FANDOM


m
m (https://youtu.be/cj3ywLdR-go?t=1458)
 
(128 ediciones intermedias no se muestran.)
Línea 3: Línea 3:
 
|img = Steven_Universe_Future.jpg
 
|img = Steven_Universe_Future.jpg
 
|titulo_orig = Steven Universe Future
 
|titulo_orig = Steven Universe Future
|estudio_doblaje = {{Bandera|Venezuela}}{{Bandera|Estados Unidos}} [[Etcétera Group]]
+
|estudio_doblaje = {{Bandera|Venezuela}} {{Bandera|Estados Unidos}} [[Etcétera Group]]
 
|direccion_doblaje = ([[Steven Universe Futuro#Dirección de doblaje|ver más abajo]])
 
|direccion_doblaje = ([[Steven Universe Futuro#Dirección de doblaje|ver más abajo]])
 
|direc_casting = [[Walter Véliz]]
 
|direc_casting = [[Walter Véliz]]
|traductor = [[Alejandra Bustos]]
+
|adaptador = [[Jorge Bringas]]<br /><small>(readaptación y corrección de diálogos de Steven y<br />readaptación de episodios<br />8-9, 11-12, 14,<br />16-17, 19-20)</small>
|adaptador = [[Jorge Bringas]]<br /><small>(diálogos de Steven y<br />episodios 8 - 9)</small>
 
 
|letrista = [[Jorge Bringas]]<br />[[Marielba Suárez]]<br />[[Oswaldo Gómez]]
 
|letrista = [[Jorge Bringas]]<br />[[Marielba Suárez]]<br />[[Oswaldo Gómez]]
 
|adaptador_music = ([[Steven Universe Futuro#Adaptación musical|ver más abajo]])
 
|adaptador_music = ([[Steven Universe Futuro#Adaptación musical|ver más abajo]])
 
|direc_musical = ([[Steven Universe Futuro#Dirección musical|ver más abajo]])
 
|direc_musical = ([[Steven Universe Futuro#Dirección musical|ver más abajo]])
|fecha_grabacion = Octubre 2019<br /><small>(inicio)</small>
+
|fecha_grabacion = Octubre 2019<br />{{pequeño|(eps. 1-10)}}<br />Fines de febrero - marzo de 2020<br />{{pequeño|(eps. 11-20)}}
 
|version_español = [[Archivo:Warnermedialogo.jpg|70px]]
 
|version_español = [[Archivo:Warnermedialogo.jpg|70px]]
 
|pais1 = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela
 
|pais1 = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela
 
|pais2 = {{Bandera|Estados Unidos}} Miami<br /><small>(diálogos de [[María José Estévez]])</small>
 
|pais2 = {{Bandera|Estados Unidos}} Miami<br /><small>(diálogos de [[María José Estévez]])</small>
 
|pais3 = {{Bandera|Chile}} Chile<br /><small>(diálogos de [[Stefani Villarroel]], [[Judith Noguera]] y [[Mariangny Álvarez]])</small>
 
|pais3 = {{Bandera|Chile}} Chile<br /><small>(diálogos de [[Stefani Villarroel]], [[Judith Noguera]] y [[Mariangny Álvarez]])</small>
|pais4 = {{Bandera|Argentina}} Argentina<br /><small>(diálogos de [[Arelys González]], [[Andrea Navas]] y [[David D'Urso]])</small>
+
|pais4 = {{Bandera|Argentina}} Argentina<br /><small>(diálogos de [[Andrea Navas]], [[Arelys González]] y [[David D'Urso]])</small>
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
|año = 2019-presente
+
|año = 2019-2020
|predecesor = [[Steven Universe]]
+
|episodios = 20
  +
|predecesor = [[Steven Universe: La película]]
 
}}
 
}}
 
'''''Steven Universe Futuro''''' es una serie animada limitada creada por Rebecca Sugar para Cartoon Network.
 
'''''Steven Universe Futuro''''' es una serie animada limitada creada por Rebecca Sugar para Cartoon Network.
Línea 27: Línea 27:
 
== Datos técnicos ==
 
== Datos técnicos ==
 
=== Dirección de doblaje ===
 
=== Dirección de doblaje ===
*{{Bandera|Venezuela}} [[Walter Véliz]]: Al igual que en la [[Steven Universe: La película|película]], él dirige al elenco presente en Venezuela en el doblaje de la serie.
+
* {{Bandera|Venezuela}} [[Walter Véliz]]: Se encargó de dirigir al elenco presente en Venezuela durante la primera mitad de la serie.
  +
* {{Bandera|Venezuela}} [[Abraham Aguilar]]: Dirigió al elenco presente en Venezuela durante la segunda mitad de la serie.<ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/AgOzz20/status/1265446509711110144 Abraham Aguilar en Twitter.]</ref>
   
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[María José Estévez]]: Al igual que en la [[Steven Universe|serie anterior]] y en la [[Steven Universe: La película|película]], se autodirige mientras graba los diálogos de Perla y sus otros personajes desde la sede miamense del estudio.
+
* {{Bandera|Estados Unidos}} [[María José Estévez]]: Al igual que en la [[Steven Universe|serie anterior]] y en la [[Steven Universe: La película|película]], se autodirigeió mientras grababa los diálogos de Perla y sus otros personajes desde la sede miamense del estudio.
   
*{{Bandera|Chile}} [[Stefani Villarroel]] / [[Mariangny Álvarez]] / [[Judith Noguera]]: Las actrices se autodirigen mientras graban a sus respectivos personajes, en el caso de Stefani y Mariangny, desde un estudio desconocido, mientras que Judith lo hace desde un estudio personal.
+
* {{Bandera|Chile}} [[Stefani Villarroel]] / [[Mariangny Álvarez]] / [[Judith Noguera]]: Las actrices se autodirigieron mientras grababan a sus respectivos personajes, en el caso de Stefani y Mariangny, desde un estudio desconocido, mientras que Judith lo hace desde un estudio personal.
   
*{{Bandera|Argentina}} [[Andrea Navas]] / [[Arelys González]] / [[David D'Urso]]: Los actores se autodirigen mientras graban a sus respectivos personajes desde un estudio desconocido.
+
* {{Bandera|Argentina}} [[Andrea Navas]] / [[Arelys González]] / [[David D'Urso]]: Los actores se autodirigieron mientras grababan a sus respectivos personajes desde un estudio desconocido.
   
 
=== Adaptación musical ===
 
=== Adaptación musical ===
*{{Bandera|Venezuela}} [[Jorge Bringas]]: Se encargó de adaptar '''''«Hacerse luz»''''' (canción de Lapislázuli) y '''''«Me emociona» '''''(canción de Sadie). Para el opening '''''«Este es el futuro»''''', el cliente usó parte de su letra como base, pero adaptando éste los dos nuevos y últimos versos de la canción'''''.'''''
+
* {{Bandera|Venezuela}} [[Jorge Bringas]]: Se encargó de adaptar la letra de '''''«Hacerse luz»''''' (canción de Lapislázuli), '''''«Me emociona» ''''' (canción de Sadie), '''''«¡Ven ya a Cams!»''''' (canción del comercial de radio), '''''«Prefiero»''''' (canción de Steven), '''''«Señor Universe»''''' (canción de Kerry Moonbeam) y '''''«Mi lindo y gran porqué»''''' (canción de Diamante Azul).
  +
** Para el opening '''''«Este es el futuro»''''' —al ser una nueva versión de la canción ''«Qué felices seremos»'' presentada en la [[Steven Universe: La película|película]]—, el cliente usó parte de su letra como base, pero adaptando éste los dos nuevos y últimos versos de la canción'''''.'''''
   
*{{Bandera|Venezuela}} [[Marielba Suárez]]: Se encargó de adaptar el ending '''''«Siendo humanos»'''''.
+
* {{Bandera|Venezuela}} [[Marielba Suárez]]: Se encargó de adaptar el ending '''''«Siendo humanos»'''''.
   
*{{Bandera|Venezuela}} [[Oswaldo Gómez]]: Se encargó de adaptar la canción '''''«Rama a rama»''''' interpretada por él mismo como Cuarzo Arcoíris 2.0.
+
* {{Bandera|Venezuela}} [[Oswaldo Gómez]]: Se encargó de adaptar la canción '''''«Rama a rama»''''' interpretada por él mismo como Cuarzo Arcoíris 2.0.
   
 
=== Dirección musical ===
 
=== Dirección musical ===
*{{Bandera|Venezuela}} [[Marielba Suárez]]: Se encargó de dirigir el opening '''''«Este es el futuro»''''' y el ending '''''«Siendo humanos»'''''.
+
* {{Bandera|Venezuela}} [[Marielba Suárez]]: Se encargó de la dirección musical del opening '''''«Este es el futuro»''''', el ending '''''«Siendo humanos»''''' y de la canción '''''«Mi lindo y gran porqué»'''''.
   
*{{Bandera|Venezuela}} [[Walter Véliz]]: Se encargó de la dirección musical de la canción '''''«Rama a rama»'''''.
+
* {{Bandera|Venezuela}} [[Ángel Balam]]: Se encargó de dirigir las canciones '''''«Prefiero»''''' y '''''«Señor Universe»'''''.
   
*{{Bandera|Argentina}} [[Andrea Navas]]: La actriz se autodirigió mientras grababa la canción '''''«Hacerse luz»'''''.
+
* {{Bandera|Venezuela}} [[Walter Véliz]]: Se encargó de dirigir la canción '''''«Rama a rama»'''''.
   
*{{Bandera|Chile}} [[Mariangny Álvarez]]: La actriz se autodirigió mientras grababa la canción '''''«Me Emociona».'''''
+
* {{Bandera|Venezuela}} [[Henrique Palacios]]: el actor se autodirigió únicamente para cantar las partes de su personaje Greg en la versión corta de la canción '''''«Querido papá»'''''.
  +
  +
* {{Bandera|Venezuela}} [[Eder La Barrera]]: Dirigió las partes cantadas de [[Jorge Bringas]] como Steven en la versión corta de la canción '''''«Querido papá»'''''.
  +
  +
* {{Bandera|Argentina}} [[Andrea Navas]]: La actriz se autodirigió mientras grababa la canción '''''«Hacerse luz»'''''.
  +
  +
* {{Bandera|Chile}} [[Mariangny Álvarez]]: La actriz se autodirigió mientras grababa la canción '''''«Me emociona».'''''
   
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
{| class="wikitable" style="font-size:85%; text-align:center;" width="80%"
+
{| class="wikitable" style="font-size:85%; text-align:center;" width="85%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
| width="50" |'''Imagen'''
 
| width="50" |'''Imagen'''
Línea 83: Línea 83:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraGarnet-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraGarnet-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Amethyst-SUFuture.png|75px|centre]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Amethyst-SUFuture.png|75px]]
 
|[[Amatista]]
 
|[[Amatista]]
 
|[[Michaela Dietz]]
 
|[[Michaela Dietz]]
Línea 96: Línea 96:
 
|[[Tom Scharpling]]
 
|[[Tom Scharpling]]
 
|[[Henrique Palacios]]
 
|[[Henrique Palacios]]
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
+
| rowspan="3" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:GregSUF.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Connie-SUFuture.png|75px]]
  +
|[[Connie Maheswaran]]
  +
|[[Grace Rolek]]
  +
|[[Navid Cabrera]]
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|-
 
|-
Línea 103: Línea 103:
 
|[[Shelby Rabara]]
 
|[[Shelby Rabara]]
 
|[[Sofía Narváez]]
 
|[[Sofía Narváez]]
| style="padding:0;" |
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:PeridotSUF.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Lapis-SUFuture.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Lapis-SUFuture.png|75px]]
Línea 112: Línea 112:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraLapis-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraLapis-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Bismuth-SUFuture.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Bismuth-SUFuture.png|75px]]
|[[Bismuto]]
+
| rowspan="2" |[[Bismuto]]
|[[Uzo Aduba]]
+
|[[Uzo Aduba]]<br />{{pequeño|(episodio 12)}}
|[[Catherine Reyes]]
+
| rowspan="2" |[[Catherine Reyes]]
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |{{Bandera|Venezuela}}
| style="padding:0;" |
+
| rowspan="2" |
  +
|-
  +
|[[Miriam Hyman]]<br />{{pequeño|(episodios 18 - 20)}}
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:StevenUniverseF2019.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ruby-SUFuture.png|75px]]
|Rubí
+
|[[Rubí (Steven Universe)|Rubí]]
 
|[[Charlyne Yi]]
 
|[[Charlyne Yi]]
 
|[[Judith Noguera]]
 
|[[Judith Noguera]]
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
| style="padding:0;" |
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:RubíSUF.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:StevenUniverseF2019.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sapphire-SUFuture.png|75px]]
|Zafiro
+
|[[Zafiro]]
 
|[[Erica Luttrell]]
 
|[[Erica Luttrell]]
 
|[[Arelys González]]
 
|[[Arelys González]]
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Argentina}}
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Argentina}}
| style="padding:0;" |
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:ZafiroSUF.ogg|50px|noicon]]
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Lars-SUFuture.png|75px]]
 
|Laramie "Lars" Barriga
 
|[[Matthew Moy]]
 
|[[Ángel Lugo]]
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| style="padding:0;" |
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sadie-SUFuture.png|75px]]
 
|Sadie Miller
 
|[[Kate Micucci]]
 
|[[Mariangny Álvarez]]
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
 
| style="padding:0;" |
 
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
| colspan="7" align="center" |'''Gemas del Pequeño Planeta Madre'''
+
| colspan="7" align="center" |'''Personajes recurrentes'''
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:CherryQuartz-.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jasper-SUFuture.png|75px]]
|Cuarzo Cereza
+
|Jaspe
 
| rowspan="2" |[[Kimberly Brooks]]
 
| rowspan="2" |[[Kimberly Brooks]]
|[[Evelyn Benitez]]
+
| rowspan="4" |[[Valentina Toro]]
| rowspan="8" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
+
| rowspan="5" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
| style="padding:0;" |
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraJaspe-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:ZebraJasper.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:ZebraJasper.png|75px]]
 
|Jaspe Cebra
 
|Jaspe Cebra
| rowspan="3" |[[Valentina Toro]]
 
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|-
 
|-
Línea 150: Línea 149:
 
| rowspan="2" |Jaspe Oceánica
 
| rowspan="2" |Jaspe Oceánica
 
|[[Michaela Dietz]]
 
|[[Michaela Dietz]]
| rowspan="2" colspan="2"|[[Archivo:MuestraJaspeOceánica.ogg|50px|noicon]]
+
| rowspan="2" colspan="1" style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraJaspeOceánica.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
 
|[[Kimberly Brooks]]
 
|[[Kimberly Brooks]]
Línea 159: Línea 158:
 
|[[Elsy Garcia]]
 
|[[Elsy Garcia]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraLarimar.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraLarimar.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:RubyBodyguard1.png|75px]]
  +
| rowspan="2" |Guardaespaldas Rubí
  +
| rowspan="2" |[[Charlyne Yi]]
  +
| rowspan="2" |[[Judith Noguera]]
  +
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
  +
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraGuardaespaldasRubí.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:RubyBodyguard2.png|75px]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:WhiteDiamond-SUFuture.png|75px]]
  +
|[[Diamante Blanco]]
  +
|[[Christine Ebersole]]
  +
|[[Aura Caamaño]]
  +
| style="padding:0;" rowspan="4"|{{Bandera|Venezuela}}
  +
| style="padding:0;" |
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:YellowDiamond-SUFuture.png|75px]]
  +
|[[Diamante Amarillo]]
  +
|[[Patti LuPone]]
  +
|[[Yulika Krausz]]
  +
| style="padding:0;" |
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:BlueDiamond-SUFuture.png|75px]]
  +
|[[Diamante Azul]]
  +
|[[Lisa Hannigan]]
  +
|[[Yojeved Meyer]]
  +
| style="padding:0;" |
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Spinel-SUFuture.png|75px]]
  +
|Espinela
  +
|[[Sarah Stiles]]
  +
|[[Sheely Costa]]
  +
| style="padding:0;" |
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
| colspan="7" align="center" |'''Otros'''
  +
|-
  +
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:StevenUniverseF2019.png|75px]]
  +
|Títulos de episodios
  +
| rowspan="2" bgcolor="lightgrey" |''No aplica''
  +
| rowspan="2" |[[Ángel Mujica]]
  +
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Insertos-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
|Insertos
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:InsertosSUF.ogg|50px|noicon]]
  +
|}
  +
  +
=== Personajes episódicos ===
  +
{| class="wikitable" style="font-size:85%; text-align:center;" width="90%"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
| width="50" |'''Imagen'''
  +
|'''Personaje'''
  +
|'''Actor de voz original'''
  +
| colspan="2" |'''Actor de doblaje'''
  +
|'''Episodio'''
  +
| width="40" |'''Demo'''
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:CherryQuartz-.png|75px]]
  +
|Cuarzo Cereza
  +
|[[Kimberly Brooks]]
  +
|[[Evelyn Benitez]]
  +
| width="10" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
  +
|rowspan="2"|1
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cuarzo CerezaSUF.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:HoloPearlFuture.png|75px]]
  +
|Holo-Perla
  +
|[[Deedee Magno|Deedee Magno Hall]]
  +
|[[María José Estévez]]
  +
| width="10" style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Holo-PerlaSUF.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
  +
|Chico
  +
| bgcolor="lightgrey" |
  +
|[[Will Cuevas]]
  +
| rowspan="3" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
  +
|rowspan="4"|2
  +
| style="padding:0;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SnowflakeObsidian.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SnowflakeObsidian.png|75px]]
Línea 172: Línea 251:
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:AngelAuraQuartz.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:SmokyQuartz-SUFuture.png|75px]]
|Cuarzo Aura Ángel
+
|Smoky Cuarzo
|[[Kimberly Brooks]]
+
|[[Natasha Lyonne]]
|[[Valentina Toro]]
+
|[[Mariangny Álvarez]]
| style="padding:0;" |
+
| style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraSmokyCuarzo-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:RubyBodyguard1.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Wy-Six.png|75px]]
| rowspan="2" |Guardaespaldas Rubí
+
|W6 (Y6)
| rowspan="2" |[[Charlyne Yi]]
+
|[[Lamar Abrams]]
| rowspan="2" |[[Judith Noguera]]
+
|[[Walter Claro]]
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
+
| rowspan="1" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
| rowspan="2" colspan="1"|[[Archivo:MuestraGuardaespaldasRubí.ogg|50px|noicon]]
+
| rowspan="9" |3
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Y6 SUF.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:RubyBodyguard2.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:AmethystLeftShoulder.png|75px]]
|- style="background: #ccf;"
+
| rowspan="3" |Amatistas
| colspan="7" align="center" |'''Personajes recurrentes'''
+
| rowspan="3" |[[Michaela Dietz]]
|- style="background: #ccf;"
+
| rowspan="3" |[[Stefani Villarroel]]
| colspan="7" align="center" |'''Gemas'''
+
| rowspan="3" style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
  +
| rowspan="3" style="padding:0;" |[[Archivo:Amatista ZooSUF.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jasper-SUFuture.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:AmethystRightEye.png|75px]]
|Jaspe
+
|-
| rowspan="4" |[[Kimberly Brooks]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:AmethystRightShoulder.png|75px]]
|[[Valentina Toro]]
 
| rowspan="4" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraJaspe-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:ShyRose.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:ShyRose.png|75px]]
 
|Cuarzo Rosa Tímida
 
|Cuarzo Rosa Tímida
| rowspan="3" |[[Maythe Guedes]]
+
| rowspan="3" |[[Kimberly Brooks]]
  +
| rowspan="4" |[[Maythe Guedes]]
  +
| rowspan="5" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraCuarzoRosaTímida.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraCuarzoRosaTímida.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:SuperfanRose.png|76px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:SuperfanRose.png|75px]]
 
|Cuarzo Rosa Superfan
 
|Cuarzo Rosa Superfan
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraCuarzoRosaSuperfan.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraCuarzoRosaSuperfan.ogg|50px|noicon]]
Línea 207: Línea 286:
 
|Cuarzo Rosa Hippie
 
|Cuarzo Rosa Hippie
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraCuarzoRosaHippie.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraCuarzoRosaHippie.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:RoseQuartz-SUFuture.png|75px]]
  +
|Rose Cuarzo
  +
|[[Susan Egan]]
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Rose CuarzoSUF.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:HollyBlueAgate-SUFuture.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:HollyBlueAgate-SUFuture.png|75px]]
Línea 212: Línea 296:
 
|[[Christine Pedi]]
 
|[[Christine Pedi]]
 
|[[Dubraska Olivero]]
 
|[[Dubraska Olivero]]
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ágata AzulSUF.ogg|50px|noicon]]
| style="padding:0;" |
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:PinkPearl-SUFuture.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:PinkPearl-SUFuture.png|75px]]
 
|Perla Rosa<br />"Voleibol"
 
|Perla Rosa<br />"Voleibol"
|[[Deedee Magno|Deedee Magno Hall]]
+
| rowspan="3" |[[Deedee Magno|Deedee Magno Hall]]
|[[María José Estévez]]
+
| rowspan="3" |[[María José Estévez]]
| style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
+
| rowspan="3" style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
| rowspan="4" |4
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraPerlaRosa-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraPerlaRosa-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Shell.png|75px]]
  +
|Madre Perla
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Madre PerlaSUF.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:MegaPearl.png|75px]]
  +
|Mega Perla
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraMegaPerla.ogg|50px|noicon]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:AngelAuraQuartz.png|75px]]
  +
|Cuarzo Aura Ángel
  +
|[[Kimberly Brooks]]
  +
|[[Valentina Toro]]
  +
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
  +
| style="padding:0;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Aquamarine-SUFuture.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Aquamarine-SUFuture.png|75px]]
Línea 225: Línea 324:
 
|[[Della Saba]]
 
|[[Della Saba]]
 
|[[Angie Mallo]]
 
|[[Angie Mallo]]
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
+
| rowspan="3" |5
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraAguamarina-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraAguamarina-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
Línea 235: Línea 334:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraOjito.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraOjito.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:MeanLapis.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:BluebirdAzurite.png|75px]]
|Lapis "Mala"
+
|Azurita Azulejo
| rowspan="2" |[[Jennifer Paz]]
+
|[[Larissa Gallagher]]
| rowspan="2" |[[Andrea Navas]]
+
|[[Gabriela Belén]]
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Argentina}}
+
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraLapisMala.ogg|50px|noicon]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraAzurita.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:NiceLapis.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Onion-SUFuture.png|75px]]
|Lapis "Buena"
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraLapisBuena.ogg|50px|noicon]]
 
|- style="background: #ccf;"
 
| colspan="7" align="center" |'''Humanos'''
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cebolla Steven Universe.png|75px]]
 
 
|Cebolla
 
|Cebolla
 
|[[Zach Callison]]
 
|[[Zach Callison]]
| bgcolor="lightgrey" |'''''No se dobla'''''
+
| bgcolor="lightgrey" |''No se dobló''
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
| rowspan="4" |6
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraCebolla-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraCebolla-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jenny Pizza.png|75px]]
 
|Jenny Pizza
 
|[[Reagan Gómez-Preston]]
 
|[[Gabriela Belén]]
 
| style="padding:0;" rowspan="2"|{{Bandera|Venezuela}}
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Shep.png|75px]]
 
|Shep
 
|Indya Moore
 
|[[Oswaldo Gómez]]
 
|- style="background: #ccf;"
 
| colspan="7" align="center" |'''Fusiones'''
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SmokyQuartz-SUFuture.png|75px]]
 
|Smoky Cuarzo
 
|[[Natasha Lyonne]]
 
|[[Mariangny Álvarez]]
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraSmokyCuarzo-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:RainbowQuartz-SUFuture.png|75px]]
 
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:RainbowQuartz-SUFuture.png|75px]]
Línea 286: Línea 366:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraHeliolita-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraHeliolita-SUFuture.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:MegaPearl.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:MeanLapis.png|75px]]
|Mega Perla
+
|Lapis "Mala"
|[[Deedee Magno|Deedee Magno Hall]]
+
| rowspan="2" |[[Jennifer Paz]]
|[[María José Estévez]]
+
| rowspan="2" |[[Andrea Navas]]
| style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
+
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Argentina}}
  +
| rowspan="2" |8
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraLapisMala.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:BluebirdAzurite.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:NiceLapis.png|75px]]
|Azurita Azulejo
+
|Lapis "Buena"
|[[Larissa Gallagher]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraLapisBuena.ogg|50px|noicon]]
|[[Gabriela Belén]]
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:MuestraAzurita.ogg|50px|noicon]]
 
|- style="background: #ccf;"
 
| colspan="7" align="center" |'''Otros'''
 
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:StevenUniverseF2019.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Lars-SUFuture.png|75px]]
|Insertos
+
|Laramie "Lars" Barriga
| bgcolor="lightgrey" |''No aplica''
+
|[[Matthew Moy]]
|[[Ángel Mujica]]
+
|[[Ángel Lugo]]
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
|}
+
| rowspan="4" |9
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:LarsSUF.ogg|50px|noicon]]
=== Personajes episódicos ===
 
{| class="wikitable" style="font-size:85%; text-align:center;" width="80%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
| width="50" |'''Imagen'''
 
|'''Personaje'''
 
|'''Actor de voz original'''
 
| colspan="2" |'''Actor de doblaje'''
 
|'''Episodio'''
 
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:HoloPearlFuture.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sadie-SUFuture.png|75px]]
|Holo-Perla
+
|Sadie Miller
|[[Deedee Magno|Deedee Magno Hall]]
+
|[[Kate Micucci]]
|[[María José Estévez]]
+
|[[Mariangny Álvarez]]
| width="10" style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
+
| style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
|1
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:SadieSUF.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Imagen de personaje desconocido dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jenny-SUFuture.png|75px]]
|Chico
+
|Jenny Pizza
| bgcolor="lightgrey"|''¿?''
+
|[[Reagan Gómez-Preston]]
|[[Will Cuevas]]
+
|[[Gabriela Belén]]
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
+
| style="padding:0;" rowspan="5"|{{Bandera|Venezuela}}
|2
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:JennySUF.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Wy-Six.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Shep.png|75px]]
|W6 (Y6)
+
|Shep
|[[Lamar Abrams]]
+
|[[Indya Moore]]
|[[Walter Claro]]
+
|[[Oswaldo Gómez]]
| rowspan="4" colspan="1"|3
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:ShepSUF.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:AmethystLeftShoulder.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:CactusSteven.png|75px]]
| rowspan="3" |Amatistas
+
|Steven Cactus
| rowspan="3" |[[Michaela Dietz]]
+
| rowspan="2" |[[Zach Callison]]
| rowspan="3" |[[Stefani Villarroel]]
+
| rowspan="2" |[[Jorge Bringas]]
| rowspan="3" style="padding:0;" |{{Bandera|Chile}}
+
|10
  +
| style="padding:0;" |
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:AmethystRightEye.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Stefan.png|75px]]
  +
|Stefan
  +
|11
  +
|
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:AmethystRightShoulder.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:SourCream-SUFuture.png|75px]]
  +
|Crema Agria
  +
|Brian Posehn
  +
|[[Ángel Mujica]]
  +
| style="padding:0;" |12
  +
| style="padding:0;" |
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:Shell.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Priyanka-SUFuture.png|75px]]
|Madre Perla
+
|Dra. Priyanka Maheswaran
  +
|[[Mary Elizabeth McGlynn]]
  +
| bgcolor="lightgrey" |''Por confirmar''
  +
| style="padding:0;" bgcolor="lightgrey" |
  +
|14
  +
| style="padding:0;" |
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:KerryMoonbeam-SUFuture.png|75px]]
  +
|Kerry Moonbeam
  +
|[[Jemaine Clement]]
  +
|[[Ángel Balam]]
  +
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
  +
|15
  +
| style="padding:0;" |
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:AuberginePearl.png|75px]]
  +
|Perla Berenjena
 
|[[Deedee Magno|Deedee Magno Hall]]
 
|[[Deedee Magno|Deedee Magno Hall]]
 
|[[María José Estévez]]
 
|[[María José Estévez]]
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
 
| style="padding:0;" |{{Bandera|Estados Unidos}}
|4
+
|17
  +
| style="padding:0;" |
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:CactusSteven.png|75px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:TopiaryStevens.png|75px]]
|Steven Cactus
+
|Stevens Topiarios
  +
| rowspan="2" |[[Zach Callison]]
  +
| rowspan="2" |[[Jorge Bringas]]
  +
| rowspan="2" style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
  +
|18
  +
| style="padding:0;" |
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:MonsterSteven.png|75px]]
  +
|[[Steven Universe (personaje)|Steven Monstruo]]
  +
|19
  +
| style="padding:0;" |
  +
|}
  +
  +
== Promocionales==
  +
'''Promo 1'''
  +
{| class="wikitable" style="font-size:85%; text-align:center;" width="70%"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
| width="50" |'''Imagen'''
  +
|'''Personaje'''
  +
|'''Actor de voz original'''
  +
| colspan="2" |'''Actor de doblaje'''
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Steven-SUFuturePromo.png|65px]]
  +
|Steven
 
|[[Zach Callison]]
 
|[[Zach Callison]]
 
|[[Jorge Bringas]]
 
|[[Jorge Bringas]]
| style="padding:0;" |{{Bandera|Venezuela}}
+
| width="10" rowspan="2" style="padding: 0;" |{{Bandera|Venezuela}}
|10
+
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Jasper-SUFuturePromo.png|65px]]
  +
|Jaspe
  +
|[[Kimberly Brooks]]
  +
|[[Valentina Toro]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;"|[[Archivo:SUFuturePromo.png|65px]]
  +
| Locutor
  +
| bgcolor="lightgrey" |''No aplica''
  +
|[[Sebastián Rosas]]
  +
| style="padding: 0;" |{{Bandera|Mexico}}
 
|}
 
|}
   
 
== Canciones ==
 
== Canciones ==
*Opening: '''''«Happily Ever After (Opening)»''''' ('''''«Este es el futuro (Opening)»''''')
+
* Opening: '''''«Happily Ever After (Opening)»''''' ('''''«Este es el futuro (Opening)»''''')
 
** Intérpretes originales:
 
** Intérpretes originales:
 
*** [[Estelle|Estelle Swaray]] <small>(Garnet)</small>
 
*** [[Estelle|Estelle Swaray]] <small>(Garnet)</small>
Línea 364: Línea 444:
 
*** [[Jorge Bringas]] <small>(Steven)</small>
 
*** [[Jorge Bringas]] <small>(Steven)</small>
 
*** [[Sofía Narváez]] <small>(Peridot)</small>
 
*** [[Sofía Narváez]] <small>(Peridot)</small>
** Adaptación musical: [[Jorge Bringas]] / Turner <small>(dos últimos versos)</small>
+
** Adaptación musical:
  +
*** [[Jorge Bringas]]
  +
*** Turner <small>(dos últimos versos)</small>
 
** Dirección musical: [[Marielba Suárez]]
 
** Dirección musical: [[Marielba Suárez]]
   
*Ending: '''''«Being Human»''''' ('''''«Siendo humanos»''''')
+
* Ending: '''''«Being Human»''''' ('''''«Siendo humanos»''''')
: Intérprete original: [[Emily King]]
+
** Intérprete original: [[Emily King]]
: Intérprete en español: [[Sheely Costa|Dorisvell "Sheely" Costa]]
+
** Intérpretes en español:
: Adaptación musical: [[Marielba Suárez]]
+
*** [[Sheely Costa|Dorisvell "Sheely" Costa]]  <small>(primera parte)</small>
: Dirección musical: [[Marielba Suárez]]
+
*** [[Navid Cabrera]]  <small>(resto)</small>
  +
*** [[Constanza De La Rosa]]  <small>(última parte; armonías)</small>
  +
** Adaptación musical: [[Marielba Suárez]]
  +
** Dirección musical: [[Marielba Suárez]]
   
 
=== Temas episódicos ===
 
=== Temas episódicos ===
Línea 386: Línea 466:
 
: Dirección musical: [[Andrea Navas]]
 
: Dirección musical: [[Andrea Navas]]
   
* '''''«Sadie Killer and the Suspects»''''' ('''''«Sadie Killer y los Sospechosos»''''') <small>(episodio 9)</small>
+
* '''''«Looking Forward»''''' ('''''«Me emociona»''''') <small>(episodio 9)</small>
: Intérprete original: [[Zach Callison]] <small>(Steven)</small>
 
: Intérprete en español: [[Jorge Bringas]] <small>(Steven)</small>
 
: Adaptación musical: ¿?
 
: Dirección musical: ¿?
 
 
* '''''«Looking Forward»''''' ('''''«Me Emociona»''''') <small>(episodio 9)</small>
 
 
: Intérprete original: [[Kate Micucci]] <small>(Sadie)</small>
 
: Intérprete original: [[Kate Micucci]] <small>(Sadie)</small>
 
: Intérprete en español: [[Mariangny Álvarez]] <small>(Sadie)</small>
 
: Intérprete en español: [[Mariangny Álvarez]] <small>(Sadie)</small>
 
: Adaptación musical: [[Jorge Bringas]]
 
: Adaptación musical: [[Jorge Bringas]]
 
: Dirección musical: [[Mariangny Álvarez]]
 
: Dirección musical: [[Mariangny Álvarez]]
  +
  +
* '''''«¡Ven ya a Cams!»''''' <small>(episodio 11)</small>
  +
: Intérprete original: ''¿?'' <small>(comercial de radio)</small>
  +
: Intérprete en español: ''¿?'' <small>(comercial de radio)</small>
  +
: Adaptación musical: [[Jorge Bringas]]
  +
: Dirección musical: ''¿?''
  +
  +
* '''''«I'd Rather Be Me (With You)»''''' ('''''«Prefiero»''''') <small>(episodio 13)</small>
  +
: Intérprete original: [[Zach Callison]] <small>(Steven)</small>
  +
: Intérprete en español: [[Jorge Bringas]] <small>(Steven)</small>
  +
: Adaptación musical: [[Jorge Bringas]]
  +
: Dirección musical: [[Ángel Balam]]
  +
  +
* '''''«Dear Old Dad»''''' ('''''«Querido papá»''''') '''''(versión corta)''''' <small>(episodio 15)</small>
  +
  +
** Intérpretes originales:
  +
*** [[Zach Callison]] <small>(Steven) </small>
  +
*** [[Tom Scharpling]] <small>(Greg)</small>
  +
** Intérpretes en español:
  +
*** [[Jorge Bringas]] <small>(Steven) </small>
  +
*** [[Henrique Palacios]] <small>(Greg)</small>
  +
** Adaptación musical: [[Leisha Medina]]
  +
** Dirección musical:
  +
*** [[Eder La Barrera]] {{pequeño|(partes de Steven)}}
  +
*** [[Henrique Palacios]] {{pequeño|(partes de Greg)}}
  +
  +
* '''''«Mr. Universe»''''' ('''''«Señor Universe»''''') <small>(episodio 15)</small>
  +
: Intérprete original: [[Jemaine Clement]] <small>(Kerry Moonbeam)</small>
  +
: Intérprete en español: [[Ángel Balam]] <small>(Kerry Moonbeam)</small>
  +
: Adaptación musical: [[Jorge Bringas]]
  +
: Dirección musical: [[Ángel Balam]]
  +
  +
* '''''«My Little Reason Why»''''' ('''''«Mi lindo y gran porqué»''''') <small>(episodio 17)</small>
  +
: Intérprete original: [[Lisa Hannigan]] <small>(Diamante Azul)</small>
  +
: Intérprete en español: [[Yojeved Meyer]] <small>(Diamante Azul)</small>
  +
: Adaptación musical: [[Jorge Bringas]]
  +
: Dirección musical: [[Marielba Suárez]]
  +
  +
* '''''«Cookie Cat»''''' ('''''«¿?»''''') <small>(episodio 20)</small>
  +
  +
** Intérpretes originales:
  +
*** [[Deedee Magno|Deedee Magno Hall]] <small>(Perla)</small>
  +
*** [[Michaela Dietz]] <small>(Amatista)</small>
  +
*** [[Estelle|Estelle Swaray]] <small>(Garnet)</small>
  +
** Intérpretes en español:
  +
*** ¿? <small>(Garnet)</small>
  +
*** ¿? <small>(Amatista)</small>
  +
*** ¿? <small>(Perla)</small>
  +
** Adaptación musical: ¿?
  +
** Dirección musical: ¿?
   
 
== Créditos ==
 
== Créditos ==
Línea 404: Línea 534:
 
Steven Universe Futuro - S01E09 Créditos.png|Episodio 9.
 
Steven Universe Futuro - S01E09 Créditos.png|Episodio 9.
 
Steven Universe Futuro - S01E10 Créditos.png|Episodio 10.
 
Steven Universe Futuro - S01E10 Créditos.png|Episodio 10.
  +
</gallery>
  +
  +
== Galería ==
  +
<gallery>
  +
MarilynViloriaDoblando.jpg|[[Marilyn Viloria]] grabando el opening.
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Línea 440: Línea 575:
 
Heliolita Seguridad Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
 
Heliolita Seguridad Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
 
Reglas de Seguridad Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
 
Reglas de Seguridad Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
  +
Steven, Lars y Sadie Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
 
La Canción de Sadie y Shep Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
 
La Canción de Sadie y Shep Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
 
Steven Encierra a sus Amigos Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
 
Steven Encierra a sus Amigos Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
  +
Steven Cactus y la saliva Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
  +
Steven Cactus Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
  +
La pelea de Steven y Steven Cactus Steven Universe Futuro Steven Universe Cartoon Network
 
</gallery>
 
</gallery>
   
 
== Datos de interés ==
 
== Datos de interés ==
 
=== Sobre el reparto ===
 
=== Sobre el reparto ===
*Debido a una confusión, [[Maythe Guedes]] es quien le da voz a las Cuarzos Rosa para esta entrega, siendo que en inglés la voz de estas es dada por [[Kimberly Brooks]] y no por [[Susan Egan]] quien dio voz a Rose Cuarzo en la serie previa. Posiblemente este error se deba a una confusión por parte del estudio, ya que, si bien, Rose Cuarzo, la madre de Steven, era un Cuarzo Rosa, solo se trataba de la nueva identidad de Diamante Rosa, la cual era doblada por Maythe, y al no ser un Cuarzo Rosa legítimo no tiene la misma actriz que las demás.
+
* Debido a una confusión, [[Maythe Guedes]] es quien le da voz a las Cuarzos Rosa para esta entrega, siendo que en inglés la voz de estas es dada por [[Kimberly Brooks]] y no por [[Susan Egan]] quien dio voz a Rose Cuarzo en la serie previa. Posiblemente este error se deba a una confusión por parte del estudio, ya que, si bien, Rose Cuarzo, la madre de Steven, era un Cuarzo Rosa, solo se trataba de la nueva identidad de Diamante Rosa, la cual era doblada por Maythe, y al no ser un Cuarzo Rosa legítimo no tiene la misma actriz que las demás.
*[[Angie Mallo]] dobla a Aguamarina con un tono de voz diferente al de la [[Steven Universe|serie anterior]] debido a la madurez de la actriz.
+
* [[Angie Mallo]] dobla a Aguamarina con un tono de voz diferente al de la [[Steven Universe|serie anterior]] debido a la madurez de la actriz.
*Por razones desconocidas, [[Lucy Arellano]] no retomó a Ágata Azul y fue reemplazada por [[Dubraska Olivero]].
+
* Por razones desconocidas, [[Lucy Arellano]] no retomó a Ágata Azul y fue reemplazada por [[Dubraska Olivero]].
*[[Reinaldo Rojas]] tampoco retomó su papel como Y6 y fue reemplazado por [[Walter Claro]].
+
* [[Reinaldo Rojas]] tampoco retomó su papel como Y6 y fue reemplazado por [[Walter Claro]].
*Este proyecto marca el inicio en el doblaje para las actrices [[Dubraska Olivero]] y [[Elsy Garcia]], mientras que para [[Evelyn Benitez]] este es su primer doblaje para animación.
+
* Este proyecto marca el inicio en el doblaje para las actrices [[Dubraska Olivero]] y [[Elsy Garcia]], mientras que para [[Evelyn Benitez]] este es su primer doblaje para animación.
*Originalmente, [[David D'Urso]] había interpretado y adaptado la canción '''''«Rama a rama»''''', cantada por Cuarzo Arcoiris 2.0 en '''Un episodio muy especial''', sin embargo, en el estudio les pareció que su letra era muy complicada, por lo que la canción fue nuevamente adaptada y grabada por [[Oswaldo Gómez]].<ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/davidurso2d/status/1216006335927668744 David D'Urso en Twitter.]</ref>
+
* Originalmente, [[David D'Urso]] había interpretado y adaptado la canción '''''«Rama a rama»''''', cantada por Cuarzo Arcoiris 2.0 en '''Un episodio muy especial''', sin embargo, en el estudio les pareció que su letra era muy complicada, por lo que la canción fue nuevamente adaptada y grabada por [[Oswaldo Gómez]].<ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/davidurso2d/status/1216006335927668744 David D'Urso en Twitter.]</ref>
*En la serie, [[Gabriela Belén]] curiosamente le da voz en español a una humana (Jenny Pizza), una Gema (Encaje Azul) y una Fusión (Azurita Azulejo).
+
* En la serie, [[Gabriela Belén]] curiosamente le da voz en español a una humana (Jenny Pizza), una Gema (Encaje Azul) y una Fusión (Azurita Azulejo).
*En el episodio '''Par Espinoso''', tanto [[Zach Callison]] (voz original en Inglés) como [[Jorge Bringas]] (Español) le dan voz a Steven y Steven Cactus en sus respectivos doblajes, mientras que en la versión brasileña otro actor dobló a Steven Cactus.
+
* La canción de cierre '''''«Siendo Humanos»''''' es interpretada por dos actrices diferentes. La primera parte es interpretada por [[Sheely Costa|Dorisvell "Sheely" Costa]], mientras que el resto la interpreta [[Navid Cabrera]]. Se desconoce por que se hizo este cambio.
  +
** En la última parte, participa [[Constanza De La Rosa]] haciendo las armonías.
   
 
=== Sobre la adaptación ===
 
=== Sobre la adaptación ===
*Hay una confusión sobre las Ágatas, ya que el nombre de Blue Lace Agate es traducido como Ágata Azul, siendo la misma adaptación que se usó para Holly Blue Agate (cuya traducción sería Ágata Azul Acebo), esto probablemente sea debido al ''lip-sync''. La traducción correcta del nombre debería ser "Ágata de encaje azul".
+
* Hay una confusión sobre las Ágatas, ya que el nombre de Blue Lace Agate es traducido como Ágata Azul, siendo la misma adaptación que se usó para Holly Blue Agate (cuya traducción sería Ágata Azul Acebo), esto probablemente sea debido al ''lip-sync''. La traducción correcta del nombre debería ser "Ágata de encaje azul".
**En el episodio '''Pequeña Graduación''', Blue Lace Agate es llamada "Encaje Azul".
+
** En el episodio '''Pequeña Graduación''', Blue Lace Agate es llamada "Encaje Azul".
*En el episodio '''Capullos de Rosa''':
+
* En el episodio '''Capullos de Rosa''':
**El video de Rose Cuarzo, visto en la [[Steven Universe|serie anterior]] en el episodio “León 3: El Vídeo”, es redoblado.
+
** El video de Rose Cuarzo, visto en la [[Steven Universe|serie anterior]] en el episodio “León 3: El Vídeo”, es redoblado.
**El nombre "Rose Quartz"  es traducido como "Cuarzos Rosa" en una escena, mientras que en el resto del episodio se les traduce como "Rose Cuarzo".
+
** El nombre "Rose Quartz" es traducido como "Cuarzos Rosa" en una escena, mientras que en el resto del episodio se les traduce como "Rose Cuarzo".
*A diferencia de la [[Steven Universe|serie anterior]] donde algunos nombres de la gemas se dejaron sin traducir y otros se traducían, en esta serie todas las gemas nuevas que aparecieron fueron traducidos sus nombres al español, incluso algunas gemas de la otra serie que se dejaron sin traducción y otras que sus nombres fueron traducidas, en este serie reciben cambios o son traducidos sus nombres al español.
+
* A diferencia de la [[Steven Universe|serie anterior]] donde algunos nombres de la gemas se dejaron sin traducir y otros se traducían, en esta serie todas las gemas nuevas que aparecieron fueron traducidos sus nombres al español, incluso algunas gemas de la otra serie que se dejaron sin traducción y otras que sus nombres fueron traducidas, en este serie reciben cambios o son traducidos sus nombres al español.
**El nombre de Sunstone fue adaptado como "Heliolita", siendo que en la serie anterior se dejó su nombre original en inglés.
+
** El nombre de Sunstone fue adaptado como "Heliolita", siendo que en la serie anterior se dejó su nombre original en inglés.
**El nombre de Crazy Lace, originalmente había sido adaptado como "Loca Lace", pero en esta serie fue adaptado como "Encaje Loco".
+
** El nombre de Crazy Lace, originalmente había sido adaptado como "Loca Lace", pero en esta serie fue adaptado como "Encaje Loco".
**Anteriormente, se referían a Biggs Jasper simplemente como Biggs, pero, probablemente por una confusión, en esta serie se le llamó "Jaspe Rosado".
+
** Anteriormente, se referían a Biggs Jasper simplemente como Biggs, pero, probablemente por una confusión, en esta serie se le llamó "Jaspe Rosado".
*En el episodio '''Día Nevado''', el juego "Steven Tag", es adaptado como "Marca Steven" a diferencia del episodio "Cosas Locas de Ciudad Playa" de  la [[Steven Universe|serie anterior]] en donde se tradujo como "Tocado por Steven".
+
* En el episodio '''Día Nevado''', el juego "Steven Tag", es adaptado como "Marca Steven" a diferencia del episodio "Cosas Locas de Ciudad Playa" de la [[Steven Universe|serie anterior]] en donde se tradujo como "Tocado por Steven".
*En el episodio '''Pequeña Graduación''', "Empire City" es traducido como "Ciudad Imperio" a diferencia de la [[Steven Universe|serie anterior]] donde se tradujo como  "La ciudad que no duerme"
+
* En el episodio '''Pequeña Graduación''', "Empire City" es traducido como "Ciudad Imperio" a diferencia de la [[Steven Universe|serie anterior]] donde se tradujo como "La ciudad que no duerme"
*En el episodio '''Pequeña Graduación '''se mantuvo la traducción "Defectuosas" para las Off Colors, sin embargo en '''Par Espinoso '''es traducido como Descoloridas.
+
* Las gemas ''Off Colors'' fueron llamadas de dos maneras:
**En el mismo episodio, también se mantuvo la adaptación de la canción "Sadie Killer y los Sospechosos".
+
** En el episodio '''Pequeña Graduación''', se mantuvo la traducción "Defectuosas" utilizada a finales de la serie anterior.
*En la versión original, el personaje Shep utiliza los pronombres they/them (ellos/ellas) ya que posee un género no binario. Debido a que en español no existen pronombres para referirse a las personas no binarias, en el doblaje se evita el uso de pronombres para referirse al personaje.
+
** En '''Par Espinoso''', el término fue traducido como Descoloridas, la cual fue la adaptación que se usó en la primera aparición de estos personajes en la serie anterior.
  +
* Las canciones ''«Sadie Killer y los Sospechosos»'' y ''«Querido papá»'' de los episodios '''Pequeña Graduación''' y '''Señor Universe''' respectivamente, mantuvieron su adaptación hecha en la serie anterior por [[Leisha Medina]]. Originalmente, [[Jorge Bringas]] había adaptado y grabado ''«Querido papá» ''sin percatarse de que la canción había sonado en la primera temporada, sin embargo, [[Yojeved Meyer]] le comentó acerca de esto y la regrabó usando la adaptación ya existente.
  +
* En la versión original, el personaje Shep utiliza los pronombres they/them (ellos/ellas) ya que posee un género no binario. Debido a que en español no existen pronombres para referirse a las personas no binarias, en el doblaje se evita el uso de pronombres para referirse al personaje.
   
 
==== Errores ====
 
==== Errores ====
*En el episodio '''Consejos''':
+
* En el episodio '''Consejos''':
**Una de las guardaespaldas Rubí se refiere a Nanefua como "Mi alcalde" en lugar de "Mi alcaldesa".
+
** Una de las guardaespaldas Rubí se refiere a Nanefua como "Mi alcalde" en lugar de "Mi alcaldesa".
**El nombre de Snowflake Obsidian fue erróneamente adaptado como "Copo de Obsidiana", posiblemente por cuestiones de lip-sync.
+
** El nombre de Snowflake Obsidian fue erróneamente adaptado como "Copo de Obsidiana", posiblemente por cuestiones de lip-sync.
*En el episodio '''Capullos de Rosa''':
+
* En el episodio '''Capullos de Rosa''':
**Greg se refiere a los humanos del zoológico como "'''Las''' Zoomans" en lugar de referirse a ellos con pronombre masculino.
+
** Greg se refiere a los humanos del zoológico como "'''Las''' Zoomans" en lugar de referirse a ellos con pronombre masculino.
**El nombre del personaje Y6 es erróneamente traducido como W6.
+
** El nombre del personaje Y6 es erróneamente traducido como W6.
**Cuando se reproduce el video de Rose, la  linea ''«I'm going to become half-»'' es erróneamente traducida como ''«Y '''no''' voy a convertirme en-»'', lo cual no tiene sentido ya que en el vídeo Rose dice que va a convertirse en parte de Steven.
+
** Cuando se reproduce el video de Rose, la linea ''«I'm going to become half-»'' es erróneamente traducida como ''«Y '''no''' voy a convertirme en-»'', lo cual no tiene sentido ya que en el vídeo Rose dice que va a convertirse en parte de Steven.
*En el episodio '''Voleibol:'''
+
* En el episodio '''Voleibol:'''
**La palabra "voleibol" es pronunciada de dos maneras distintas: En la carta de titulo y los diálogos de [[Steven Universe (personaje)|Steven]] se pronuncia como se escribe, mientras que en los diálogos de Perla y Perla Rosa es pronunciado "volibol" como en el idioma original.
+
** La palabra "voleibol" es pronunciada de dos maneras distintas: En la carta de titulo y los diálogos de [[Steven Universe (personaje)|Steven]] se pronuncia como se escribe, mientras que en los diálogos de Perla y Perla Rosa es pronunciado "volibol" como en el idioma original.
**Cuando Perla Rosa habla sobre los apodos que Diamante Rosa solía ponerle a las cosas, se refiere a ella como Rose.
+
** Cuando Perla Rosa habla sobre los apodos que Diamante Rosa solía ponerle a las cosas, se refiere a ella como Rose.
**Voleibol es acreditada en los créditos de doblaje como "Perla V"
+
** Voleibol es acreditada en los créditos de doblaje como "Perla V"
*En el episodio '''Azulejo''':
+
* En el episodio '''Azulejo''':
**El título del episodio en inglés es “Bluebird” en referencia a la fusión que protagoniza el episodio, Bluebird Azurite (Azurita Azulejo). Sin embargo en el doblaje la gema simplemente es llamada Azurita y el episodio es traducido como Azulejo, perdiéndose la referencia.
+
** El título del episodio en inglés es “Bluebird” en referencia a la fusión que protagoniza el episodio, Bluebird Azurite (Azurita Azulejo). Sin embargo en el doblaje la gema simplemente es llamada Azurita y el episodio es traducido como Azulejo, perdiéndose la referencia.
**Aguamarina dice ''«Destruir '''su''' casa» en lugar de «Destruir '''tu''' casa»''
+
** Aguamarina dice ''«Destruir '''su''' casa» en lugar de «Destruir '''tu''' casa»''
**Cuando Aguamarina le dice a Steven que encapsule a sus amigas Ojito tenía que decir ''«Sí»'' pero el loop quedó mudo.
+
** Cuando Aguamarina le dice a Steven que encapsule a sus amigas Ojito tenía que decir ''«Sí»'' pero el loop quedó mudo.
**Aguamarina se refiere al Pequeño Planeta Madre como Pequeño Mundo Natal.
+
** Aguamarina se refiere al Pequeño Planeta Madre como Pequeño Mundo Natal.
*En '''Un episodio muy especial''', hay un error de traducción cuando Steven ve lo que Cebolla escribe en la cocina, ya que dice que parece que a éste le gustan ''«'''los''' arcoiris»'', cuando en realidad debería haber dicho que simplemente le gusta Arcoiris refiriéndose a Cuarzo Arcoiris 2.0.
+
* En '''Un episodio muy especial''', hay un error de traducción cuando Steven ve lo que Cebolla escribe en la cocina, ya que dice que parece que a éste le gustan ''«'''los''' arcoiris»'', cuando en realidad debería haber dicho que simplemente le gusta Arcoiris refiriéndose a Cuarzo Arcoiris 2.0.
*En el episodio '''Día Nevado'''
+
* En el episodio '''Día Nevado'''
**El nombre "Pupcopter"  es traducido como Perricóptero cuando es dicho por Amatista,pero en la siguiente escena Steven dice "Perrocóptero", siendo esta la traducción para "Dogcopter" en[[Steven Universe| la anterior serie]].
+
** El nombre "Pupcopter" es traducido como Perricóptero cuando es dicho por Amatista,pero en la siguiente escena Steven dice "Perrocóptero", siendo esta la traducción para "Dogcopter" en[[Steven Universe| la anterior serie]].
**Por razones desconocidas, Alejandrita (traducción correcta de Alexandrite) es llamada Alexandrita.
+
** En una escena, Amatista dice ''«We have the warp technology»'' («''Tenemos la tecnología del ''teletransporte»). Esta línea se tradujo como «''Tenemos tecnología warp''», dejando la palabra "warp" (teletransporte) sin traducir.
*En el episodio '''Pequeña Graduación''':
+
** Por razones desconocidas, Alejandrita (traducción correcta de Alexandrite) es llamada Alexandrita.
**Cuando Steven canta la canción "Sadie Killer y los Sospechosos" del episodio''' El Gran Espectáculo '''de la [[Steven Universe|serie anterior]]; no suena la voz de Sadie.
+
* En el episodio '''Pequeña Graduación, '''cuando Steven canta la canción "Sadie Killer y los Sospechosos" del episodio''' El Gran Espectáculo '''de la [[Steven Universe|serie anterior]]; no suena la voz de Sadie.
**Cuando el domo de Steven se activa, y rompe el letrero que dice "Congraduations", se escucha el inserto ''«Graduandulaciones». ''Esta traducción es inexacta ya que como ''«Congraduations» ''es un juego de palabras en inglés compuesto por las palabras''' ''"CONGRAtulationS"  (felicitaciones) ''y "graDU''ATION''" (graduación)''', se podría haber traducido como "felicidades graduandos" u otra frase genérica parecida, mientras que la traducción al español termina siendo una unión entre '''GR''ADUAND''o''' y '''felicit''ACIONES''''' añadiendo una "ul" en medio.
 
   
 
=== Sobre la grabación ===
 
=== Sobre la grabación ===
*En el intro:
+
* En el intro:
**Las voces de las Gemas de Cristal y Connie son hechas por [[Marilyn Viloria]], excepto al final cuando Peridot canta ''«Este es el futuro»'' donde si la interpreta [[Sofía Narváez]]. El cambio aparentemente fue por decisión de la directora musical.
+
** Las voces de las Gemas de Cristal y Connie son hechas por [[Marilyn Viloria]], excepto al final cuando Peridot canta ''«Este es el futuro»'' donde si la interpreta [[Sofía Narváez]]. El cambio aparentemente fue por decisión de la directora musical.
**Hay múltiples errores de mezcla. [[Jorge Bringas]] alegó al momento de la grabación todo se encontraba bien sincronizado, pero estos errores se deben a que Turner se encargó de la mezcla final.<ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/Lobo_Jurji/status/1211061249552850946 Jorge Bringas en Twitter.] </ref><ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/Lobo_Jurji/status/1211066594530594816 Jorge Bringas en Twitter.]</ref>
+
** Hay múltiples errores de mezcla. [[Jorge Bringas]] alegó al momento de la grabación todo se encontraba bien sincronizado, pero estos errores se deben a que Turner se encargó de la mezcla final.<ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/Lobo_Jurji/status/1211061249552850946 Jorge Bringas en Twitter.] </ref><ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/Lobo_Jurji/status/1211066594530594816 Jorge Bringas en Twitter.]</ref>
***En algunas partes, la voz de Steven se escucha más alta que las voces de las gemas.
+
*** En algunas partes, la voz de Steven se escucha más alta que las voces de las gemas.
***En el verso ''«Este es el futuro y es genial»'' no se escucha la voz de Steven.
+
*** En el verso ''«Este es el futuro y es genial»'' no se escucha la voz de Steven, a pesar de haberlo grabado.
*En el episodio '''Pequeña Escuela Madre''' algunos efectos de sonido de golpes tienen bajo volumen.
+
* En el episodio '''Pequeña Escuela Madre''' algunos efectos de sonido de golpes tienen bajo volumen. Lo mismo ocurre en doblaje brasileño.
**Lo mismo ocurre en doblaje brasileño.
+
* Originalmente, la canción '''''«Can't Hold Me»''''', cantada por [[Emily King]] en el episodio '''Bismuth Casual''', había sido interpretada por [[Luisana Petitt]] y adaptada por [[Jorge Bringas]] bajo el título de '''''«No me retendrás»'''''. No obstante, dicha versión se descartó debido a que el cliente decidió conservar la canción en inglés.
  +
* Para la canción '''''«Prefiero»''''', [[Jorge Bringas]] había adaptado y grabado una primera versión, pero por petición del cliente, modificó algunos versos y volvó a grabarla para la entrega definitiva.
  +
  +
=== Sobre los créditos de doblaje ===
  +
* En el episodio '''Pequeña Graduación''':
  +
** Jaspe es nombrada como "Jasper", su nombre en ingles.
  +
** Se acredita a [[Valentina Toro]] como "Valentina'''s''' Toro"
  +
* En el episodio '''Consejos, '''Copo de Obsidiana solamente es nombrada como "Copo"
  +
* En el episodio '''Capullos de Rosa, '''W6 es nombrado como "Doble seis"
  +
* En el episodio '''Azulejo''',''' '''la Rubí "Ojiito" es acreditada dos veces, una como "'''Ruby'''" y la otra como "'''Ojito'''".
   
 
=== Sobre la distribución ===
 
=== Sobre la distribución ===
*El canal oficial de Steven Universe en Latinoamérica subió por error un clip del episodio '''Voleibol '''con''' '''doblaje en portugués, <ref>{{Enlace contextual|YouTube}} [https://www.youtube.com/watch?v=gCgIBBcjjro Clip de "Voleibol" en portugués en Steven Universe LA.] </ref> mientras que el [https://www.youtube.com/channel/UC3IIbdGzO_8TqqNDzUR-gBg canal brasileño] subió la versión en español.<ref>{{Enlace contextual|YouTube}} [https://www.youtube.com/watch?v=14-TOGbhBc8 Clip de "Voleibol" en español en Steven Universo Brasil.] </ref>.
+
* El canal oficial de Steven Universe en Latinoamérica subió por error un clip del episodio '''Voleibol''' con doblaje en portugués, <ref>{{Enlace contextual|YouTube}} [https://www.youtube.com/watch?v=gCgIBBcjjro Clip de "Voleibol" en portugués en Steven Universe LA.] </ref> mientras que el [https://www.youtube.com/channel/UC3IIbdGzO_8TqqNDzUR-gBg canal brasileño] subió la versión en español.<ref>{{Enlace contextual|YouTube}} [https://www.youtube.com/watch?v=14-TOGbhBc8 Clip del episodio '''Voleibol''' en español en Steven Universo Brasil.] </ref>
  +
* Originalmente, los últimos 10 episodios de la serie iban a emitirse durante el mes de abril de 2020, sin embargo Cartoon Network LA anunció en sus redes sociales que se pospuso el estreno debido a retrasos en el proceso de post-produccción del doblaje debido a la pandemia del coronavirus (COVID-19).<ref>{{Enlace contextual|Twitter}} [https://twitter.com/CartoonLA/status/1244716145212612608 Comunicado de Cartoon Network LA sobre el retraso de los nuevos episodios.] </ref>
  +
*En Amazon Prime Video y Apple TV, los títulos de algunos episodios tienen una traducción diferente a la oficial:
  +
** '''Volleyball''' (Voleibol) se tradujo como "Volibol".
  +
** '''Snow Day''' (Dia Nevado) se tradujo como "Día de Nevada".
  +
** '''Why So Blue?''' (¿Por Qué Tanto Azul?) se tradujo como "¿Por Qué Tan Triste?".
  +
**'''Prickly Pair''' (Par Espinoso) se tradujo como "Dúo Espinoso".
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
Línea 517: Línea 656:
 
|-
 
|-
 
|28 de diciembre de 2019
 
|28 de diciembre de 2019
|[[Archivo:TURNER2015.png|80px]]
+
|[[Archivo:Warnermedialogo.jpg|80px]]
 
|[[Archivo:CN_Logo.png|80px]]
 
|[[Archivo:CN_Logo.png|80px]]
 
|08:00 pm
 
|08:00 pm
 
|Latinoamérica
 
|Latinoamérica
 
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Centroamérica}}{{Bandera|Sudamérica}}
 
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Centroamérica}}{{Bandera|Sudamérica}}
  +
|}
  +
  +
== On Streaming==
  +
{| class="wikitable" style="font-size:85%; text-align:center;" width="80%"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
|'''Empresa'''
  +
|'''Categoría'''
  +
|'''Formato'''
  +
| scope="col" rowspan="1" colspan="2" style="text-align:center;"|'''País'''
  +
|-
  +
| style="text-align:center;"|Amazon Prime Video
  +
| style="text-align:center;"|Infantil
  +
| rowspan="1" style="text-align:center;"|Digital
  +
| rowspan="1" style="text-align:center;"|Latinoamérica
  +
| rowspan="1" |{{Bandera|Mexico}}{{Bandera|Centroamérica}}{{Bandera|Sudamérica}}
 
|}
 
|}
   
Línea 541: Línea 695:
 
[[Categoría:Doblajes de 2020s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2020s]]
 
[[Categoría:Páginas con muestra de audio]]
 
[[Categoría:Páginas con muestra de audio]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Amazon video]]
  +
[[Categoría:Series nominadas al Emmy]]

Última revisión del 13:59 2 ago 2020


Steven Universe Futuro es una serie animada limitada creada por Rebecca Sugar para Cartoon Network. Esta serie sirve como epílogo para Steven Universe y toma parte luego de los eventos de Steven Universe: La película.

Sinopsis

Después de salvar el universo, Steven todavía está en ello, atando cada extremo suelto. Pero a medida que se quede sin los problemas de otras personas para resolver, finalmente tendrá que enfrentarse a los suyos.


Datos técnicos Editar

Dirección de doblaje Editar

  • Bandera Venezuela Walter Véliz: Se encargó de dirigir al elenco presente en Venezuela durante la primera mitad de la serie.
  • Bandera Venezuela Abraham Aguilar: Dirigió al elenco presente en Venezuela durante la segunda mitad de la serie.[1]
  • Bandera Chile Stefani Villarroel / Mariangny Álvarez / Judith Noguera: Las actrices se autodirigieron mientras grababan a sus respectivos personajes, en el caso de Stefani y Mariangny, desde un estudio desconocido, mientras que Judith lo hace desde un estudio personal.

Adaptación musical Editar

  • Bandera Venezuela Jorge Bringas: Se encargó de adaptar la letra de «Hacerse luz» (canción de Lapislázuli), «Me emociona» (canción de Sadie), «¡Ven ya a Cams!» (canción del comercial de radio), «Prefiero» (canción de Steven), «Señor Universe» (canción de Kerry Moonbeam) y «Mi lindo y gran porqué» (canción de Diamante Azul).
    • Para el opening «Este es el futuro» —al ser una nueva versión de la canción «Qué felices seremos» presentada en la película—, el cliente usó parte de su letra como base, pero adaptando éste los dos nuevos y últimos versos de la canción.
  • Bandera Venezuela Oswaldo Gómez: Se encargó de adaptar la canción «Rama a rama» interpretada por él mismo como Cuarzo Arcoíris 2.0.

Dirección musical Editar

  • Bandera Venezuela Marielba Suárez: Se encargó de la dirección musical del opening «Este es el futuro», el ending «Siendo humanos» y de la canción «Mi lindo y gran porqué».
  • Bandera Venezuela Ángel Balam: Se encargó de dirigir las canciones «Prefiero» y «Señor Universe».
  • Bandera Venezuela Walter Véliz: Se encargó de dirigir la canción «Rama a rama».
  • Bandera Venezuela Henrique Palacios: el actor se autodirigió únicamente para cantar las partes de su personaje Greg en la versión corta de la canción «Querido papá».
  • Bandera Argentina Andrea Navas: La actriz se autodirigió mientras grababa la canción «Hacerse luz».
  • Bandera Chile Mariangny Álvarez: La actriz se autodirigió mientras grababa la canción «Me emociona».

Reparto Editar

Imagen Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje Demo
Personajes principales
Steven-SUFuture Steven Universe Zach Callison Jorge Bringas Bandera Venezuela
Pearl-SUFuture Perla Deedee Magno Hall María José Estévez Bandera Estados Unidos
Garnet-SUFuture Garnet Estelle Swaray Rocío Mallo Bandera Venezuela
Amethyst-SUFuture Amatista Michaela Dietz Stefani Villarroel Bandera Chile
Personajes secundarios
Greg-SUFuture Greg Universe Tom Scharpling Henrique Palacios Bandera Venezuela
Connie-SUFuture Connie Maheswaran Grace Rolek Navid Cabrera
Peridot-SUFuture Peridot Shelby Rabara Sofía Narváez
Lapis-SUFuture Lapislázuli Jennifer Paz Andrea Navas Bandera Argentina
Bismuth-SUFuture Bismuto Uzo Aduba
(episodio 12)
Catherine Reyes Bandera Venezuela
Miriam Hyman
(episodios 18 - 20)
Ruby-SUFuture Rubí Charlyne Yi Judith Noguera Bandera Chile
Sapphire-SUFuture Zafiro Erica Luttrell Arelys González Bandera Argentina
Personajes recurrentes
Jasper-SUFuture Jaspe Kimberly Brooks Valentina Toro Bandera Venezuela
ZebraJasper Jaspe Cebra
OceanJasper Jaspe Oceánica Michaela Dietz
Kimberly Brooks
Larimar Larimar Michelle Maryk Elsy Garcia
RubyBodyguard1 Guardaespaldas Rubí Charlyne Yi Judith Noguera Bandera Chile
RubyBodyguard2
WhiteDiamond-SUFuture Diamante Blanco Christine Ebersole Aura Caamaño Bandera Venezuela
YellowDiamond-SUFuture Diamante Amarillo Patti LuPone Yulika Krausz
BlueDiamond-SUFuture Diamante Azul Lisa Hannigan Yojeved Meyer
Spinel-SUFuture Espinela Sarah Stiles Sheely Costa
Otros
StevenUniverseF2019 Títulos de episodios No aplica Ángel Mujica Bandera Venezuela
Insertos

Personajes episódicos Editar

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio Demo
CherryQuartz- Cuarzo Cereza Kimberly Brooks Evelyn Benitez Bandera Venezuela 1
HoloPearlFuture Holo-Perla Deedee Magno Hall María José Estévez Bandera Estados Unidos
Imagen de personaje desconocido dobwiki Chico Will Cuevas Bandera Venezuela 2
SnowflakeObsidian Copo de Obsidiana Ian Jones-Quartey Heysemberd de la Rosa
BlueLaceAgate Encaje Azul Michaela Dietz Gabriela Belén
SmokyQuartz-SUFuture Smoky Cuarzo Natasha Lyonne Mariangny Álvarez Bandera Chile
Wy-Six W6 (Y6) Lamar Abrams Walter Claro Bandera Venezuela 3
AmethystLeftShoulder Amatistas Michaela Dietz Stefani Villarroel Bandera Chile
AmethystRightEye
AmethystRightShoulder
ShyRose Cuarzo Rosa Tímida Kimberly Brooks Maythe Guedes Bandera Venezuela
SuperfanRose Cuarzo Rosa Superfan
HippieRose Cuarzo Rosa Hippie
RoseQuartz-SUFuture Rose Cuarzo Susan Egan
HollyBlueAgate-SUFuture Ágata Azul Christine Pedi Dubraska Olivero
PinkPearl-SUFuture Perla Rosa
"Voleibol"
Deedee Magno Hall María José Estévez Bandera Estados Unidos 4
Shell Madre Perla
MegaPearl Mega Perla
AngelAuraQuartz Cuarzo Aura Ángel Kimberly Brooks Valentina Toro Bandera Venezuela
Aquamarine-SUFuture Aguamarina Della Saba Angie Mallo 5
Eyeball-SUFuture Rubí "Ojito" Charlyne Yi Judith Noguera Bandera Chile
BluebirdAzurite Azurita Azulejo Larissa Gallagher Gabriela Belén Bandera Venezuela
Onion-SUFuture Cebolla Zach Callison No se dobló Bandera Estados Unidos 6
RainbowQuartz-SUFuture Cuarzo Arcoíris 2.0 Alastair James David D'Urso Bandera Argentina
Oswaldo Gómez
(canción «Rama a Rama»)
Bandera Venezuela
Sunstone-SUFuture Heliolita Shoniqua Shandai Lileana Chacón
MeanLapis Lapis "Mala" Jennifer Paz Andrea Navas Bandera Argentina 8
NiceLapis Lapis "Buena"
Lars-SUFuture Laramie "Lars" Barriga Matthew Moy Ángel Lugo Bandera Venezuela 9
Sadie-SUFuture Sadie Miller Kate Micucci Mariangny Álvarez Bandera Chile
Jenny-SUFuture Jenny Pizza Reagan Gómez-Preston Gabriela Belén Bandera Venezuela
Shep Shep Indya Moore Oswaldo Gómez
CactusSteven Steven Cactus Zach Callison Jorge Bringas 10
Stefan Stefan 11
SourCream-SUFuture Crema Agria Brian Posehn Ángel Mujica 12
Priyanka-SUFuture Dra. Priyanka Maheswaran Mary Elizabeth McGlynn Por confirmar 14
KerryMoonbeam-SUFuture Kerry Moonbeam Jemaine Clement Ángel Balam Bandera Venezuela 15
AuberginePearl Perla Berenjena Deedee Magno Hall María José Estévez Bandera Estados Unidos 17
TopiaryStevens Stevens Topiarios Zach Callison Jorge Bringas Bandera Venezuela 18
MonsterSteven Steven Monstruo 19

PromocionalesEditar

Promo 1

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Steven-SUFuturePromo Steven Zach Callison Jorge Bringas Bandera Venezuela
Jasper-SUFuturePromo Jaspe Kimberly Brooks Valentina Toro
SUFuturePromo Locutor No aplica Sebastián Rosas Bandera Mexico

Canciones Editar

Temas episódicos Editar

  • «The Tidying Song» («Rama a rama») (episodio 5)
Intérprete original: Alastair James (Cuarzo Arcoíris 2.0)
Intérprete en español: Oswaldo Gómez (Cuarzo Arcoíris 2.0)
Adaptación musical: Oswaldo Gómez
Dirección musical: Walter Véliz
  • «Shining Through» («Hacerse luz») (episodio 8)
Intérprete original: Jennifer Paz (Lapislázuli)
Intérprete en español: Andrea Navas (Lapislázuli)
Adaptación musical: Jorge Bringas
Dirección musical: Andrea Navas
  • «Looking Forward» («Me emociona») (episodio 9)
Intérprete original: Kate Micucci (Sadie)
Intérprete en español: Mariangny Álvarez (Sadie)
Adaptación musical: Jorge Bringas
Dirección musical: Mariangny Álvarez
  • «¡Ven ya a Cams!» (episodio 11)
Intérprete original: ¿? (comercial de radio)
Intérprete en español: ¿? (comercial de radio)
Adaptación musical: Jorge Bringas
Dirección musical: ¿?
  • «I'd Rather Be Me (With You)» («Prefiero») (episodio 13)
Intérprete original: Zach Callison (Steven)
Intérprete en español: Jorge Bringas (Steven)
Adaptación musical: Jorge Bringas
Dirección musical: Ángel Balam
  • «Dear Old Dad» («Querido papá») (versión corta) (episodio 15)
  • «Mr. Universe» («Señor Universe») (episodio 15)
Intérprete original: Jemaine Clement (Kerry Moonbeam)
Intérprete en español: Ángel Balam (Kerry Moonbeam)
Adaptación musical: Jorge Bringas
Dirección musical: Ángel Balam
  • «My Little Reason Why» («Mi lindo y gran porqué») (episodio 17)
Intérprete original: Lisa Hannigan (Diamante Azul)
Intérprete en español: Yojeved Meyer (Diamante Azul)
Adaptación musical: Jorge Bringas
Dirección musical: Marielba Suárez
  • «Cookie Cat» («¿?») (episodio 20)

Créditos Editar

Galería Editar

Muestras Multimedia Editar

Opening Editar

Ending Editar

Cartoon Network Editar

Datos de interés Editar

Sobre el reparto Editar

  • Debido a una confusión, Maythe Guedes es quien le da voz a las Cuarzos Rosa para esta entrega, siendo que en inglés la voz de estas es dada por Kimberly Brooks y no por Susan Egan quien dio voz a Rose Cuarzo en la serie previa. Posiblemente este error se deba a una confusión por parte del estudio, ya que, si bien, Rose Cuarzo, la madre de Steven, era un Cuarzo Rosa, solo se trataba de la nueva identidad de Diamante Rosa, la cual era doblada por Maythe, y al no ser un Cuarzo Rosa legítimo no tiene la misma actriz que las demás.
  • Angie Mallo dobla a Aguamarina con un tono de voz diferente al de la serie anterior debido a la madurez de la actriz.
  • Por razones desconocidas, Lucy Arellano no retomó a Ágata Azul y fue reemplazada por Dubraska Olivero.
  • Reinaldo Rojas tampoco retomó su papel como Y6 y fue reemplazado por Walter Claro.
  • Este proyecto marca el inicio en el doblaje para las actrices Dubraska Olivero y Elsy Garcia, mientras que para Evelyn Benitez este es su primer doblaje para animación.
  • Originalmente, David D'Urso había interpretado y adaptado la canción «Rama a rama», cantada por Cuarzo Arcoiris 2.0 en Un episodio muy especial, sin embargo, en el estudio les pareció que su letra era muy complicada, por lo que la canción fue nuevamente adaptada y grabada por Oswaldo Gómez.[2]
  • En la serie, Gabriela Belén curiosamente le da voz en español a una humana (Jenny Pizza), una Gema (Encaje Azul) y una Fusión (Azurita Azulejo).
  • La canción de cierre «Siendo Humanos» es interpretada por dos actrices diferentes. La primera parte es interpretada por Dorisvell "Sheely" Costa, mientras que el resto la interpreta Navid Cabrera. Se desconoce por que se hizo este cambio.

Sobre la adaptación Editar

  • Hay una confusión sobre las Ágatas, ya que el nombre de Blue Lace Agate es traducido como Ágata Azul, siendo la misma adaptación que se usó para Holly Blue Agate (cuya traducción sería Ágata Azul Acebo), esto probablemente sea debido al lip-sync. La traducción correcta del nombre debería ser "Ágata de encaje azul".
    • En el episodio Pequeña Graduación, Blue Lace Agate es llamada "Encaje Azul".
  • En el episodio Capullos de Rosa:
    • El video de Rose Cuarzo, visto en la serie anterior en el episodio “León 3: El Vídeo”, es redoblado.
    • El nombre "Rose Quartz" es traducido como "Cuarzos Rosa" en una escena, mientras que en el resto del episodio se les traduce como "Rose Cuarzo".
  • A diferencia de la serie anterior donde algunos nombres de la gemas se dejaron sin traducir y otros se traducían, en esta serie todas las gemas nuevas que aparecieron fueron traducidos sus nombres al español, incluso algunas gemas de la otra serie que se dejaron sin traducción y otras que sus nombres fueron traducidas, en este serie reciben cambios o son traducidos sus nombres al español.
    • El nombre de Sunstone fue adaptado como "Heliolita", siendo que en la serie anterior se dejó su nombre original en inglés.
    • El nombre de Crazy Lace, originalmente había sido adaptado como "Loca Lace", pero en esta serie fue adaptado como "Encaje Loco".
    • Anteriormente, se referían a Biggs Jasper simplemente como Biggs, pero, probablemente por una confusión, en esta serie se le llamó "Jaspe Rosado".
  • En el episodio Día Nevado, el juego "Steven Tag", es adaptado como "Marca Steven" a diferencia del episodio "Cosas Locas de Ciudad Playa" de la serie anterior en donde se tradujo como "Tocado por Steven".
  • En el episodio Pequeña Graduación, "Empire City" es traducido como "Ciudad Imperio" a diferencia de la serie anterior donde se tradujo como "La ciudad que no duerme"
  • Las gemas Off Colors fueron llamadas de dos maneras:
    • En el episodio Pequeña Graduación, se mantuvo la traducción "Defectuosas" utilizada a finales de la serie anterior.
    • En Par Espinoso, el término fue traducido como Descoloridas, la cual fue la adaptación que se usó en la primera aparición de estos personajes en la serie anterior.
  • Las canciones «Sadie Killer y los Sospechosos» y «Querido papá» de los episodios Pequeña Graduación y Señor Universe respectivamente, mantuvieron su adaptación hecha en la serie anterior por Leisha Medina. Originalmente, Jorge Bringas había adaptado y grabado «Querido papá» sin percatarse de que la canción había sonado en la primera temporada, sin embargo, Yojeved Meyer le comentó acerca de esto y la regrabó usando la adaptación ya existente.
  • En la versión original, el personaje Shep utiliza los pronombres they/them (ellos/ellas) ya que posee un género no binario. Debido a que en español no existen pronombres para referirse a las personas no binarias, en el doblaje se evita el uso de pronombres para referirse al personaje.

Errores Editar

  • En el episodio Consejos:
    • Una de las guardaespaldas Rubí se refiere a Nanefua como "Mi alcalde" en lugar de "Mi alcaldesa".
    • El nombre de Snowflake Obsidian fue erróneamente adaptado como "Copo de Obsidiana", posiblemente por cuestiones de lip-sync.
  • En el episodio Capullos de Rosa:
    • Greg se refiere a los humanos del zoológico como "Las Zoomans" en lugar de referirse a ellos con pronombre masculino.
    • El nombre del personaje Y6 es erróneamente traducido como W6.
    • Cuando se reproduce el video de Rose, la linea «I'm going to become half-» es erróneamente traducida como «Y no voy a convertirme en-», lo cual no tiene sentido ya que en el vídeo Rose dice que va a convertirse en parte de Steven.
  • En el episodio Voleibol:
    • La palabra "voleibol" es pronunciada de dos maneras distintas: En la carta de titulo y los diálogos de Steven se pronuncia como se escribe, mientras que en los diálogos de Perla y Perla Rosa es pronunciado "volibol" como en el idioma original.
    • Cuando Perla Rosa habla sobre los apodos que Diamante Rosa solía ponerle a las cosas, se refiere a ella como Rose.
    • Voleibol es acreditada en los créditos de doblaje como "Perla V"
  • En el episodio Azulejo:
    • El título del episodio en inglés es “Bluebird” en referencia a la fusión que protagoniza el episodio, Bluebird Azurite (Azurita Azulejo). Sin embargo en el doblaje la gema simplemente es llamada Azurita y el episodio es traducido como Azulejo, perdiéndose la referencia.
    • Aguamarina dice «Destruir su casa» en lugar de «Destruir tu casa»
    • Cuando Aguamarina le dice a Steven que encapsule a sus amigas Ojito tenía que decir «Sí» pero el loop quedó mudo.
    • Aguamarina se refiere al Pequeño Planeta Madre como Pequeño Mundo Natal.
  • En Un episodio muy especial, hay un error de traducción cuando Steven ve lo que Cebolla escribe en la cocina, ya que dice que parece que a éste le gustan «los arcoiris», cuando en realidad debería haber dicho que simplemente le gusta Arcoiris refiriéndose a Cuarzo Arcoiris 2.0.
  • En el episodio Día Nevado
    • El nombre "Pupcopter" es traducido como Perricóptero cuando es dicho por Amatista,pero en la siguiente escena Steven dice "Perrocóptero", siendo esta la traducción para "Dogcopter" en la anterior serie.
    • En una escena, Amatista dice «We have the warp technology»Tenemos la tecnología del teletransporte»). Esta línea se tradujo como «Tenemos tecnología warp», dejando la palabra "warp" (teletransporte) sin traducir.
    • Por razones desconocidas, Alejandrita (traducción correcta de Alexandrite) es llamada Alexandrita.
  • En el episodio Pequeña Graduación, cuando Steven canta la canción "Sadie Killer y los Sospechosos" del episodio El Gran Espectáculo de la serie anterior; no suena la voz de Sadie.

Sobre la grabación Editar

  • En el intro:
    • Las voces de las Gemas de Cristal y Connie son hechas por Marilyn Viloria, excepto al final cuando Peridot canta «Este es el futuro» donde si la interpreta Sofía Narváez. El cambio aparentemente fue por decisión de la directora musical.
    • Hay múltiples errores de mezcla. Jorge Bringas alegó al momento de la grabación todo se encontraba bien sincronizado, pero estos errores se deben a que Turner se encargó de la mezcla final.[3][4]
      • En algunas partes, la voz de Steven se escucha más alta que las voces de las gemas.
      • En el verso «Este es el futuro y es genial» no se escucha la voz de Steven, a pesar de haberlo grabado.
  • En el episodio Pequeña Escuela Madre algunos efectos de sonido de golpes tienen bajo volumen. Lo mismo ocurre en doblaje brasileño.
  • Originalmente, la canción «Can't Hold Me», cantada por Emily King en el episodio Bismuth Casual, había sido interpretada por Luisana Petitt y adaptada por Jorge Bringas bajo el título de «No me retendrás». No obstante, dicha versión se descartó debido a que el cliente decidió conservar la canción en inglés.
  • Para la canción «Prefiero», Jorge Bringas había adaptado y grabado una primera versión, pero por petición del cliente, modificó algunos versos y volvó a grabarla para la entrega definitiva.

Sobre los créditos de doblaje Editar

  • En el episodio Pequeña Graduación:
    • Jaspe es nombrada como "Jasper", su nombre en ingles.
    • Se acredita a Valentina Toro como "Valentinas Toro"
  • En el episodio Consejos, Copo de Obsidiana solamente es nombrada como "Copo"
  • En el episodio Capullos de Rosa, W6 es nombrado como "Doble seis"
  • En el episodio Azulejo, la Rubí "Ojiito" es acreditada dos veces, una como "Ruby" y la otra como "Ojito".

Sobre la distribución Editar

  • El canal oficial de Steven Universe en Latinoamérica subió por error un clip del episodio Voleibol con doblaje en portugués, [5] mientras que el canal brasileño subió la versión en español.[6]
  • Originalmente, los últimos 10 episodios de la serie iban a emitirse durante el mes de abril de 2020, sin embargo Cartoon Network LA anunció en sus redes sociales que se pospuso el estreno debido a retrasos en el proceso de post-produccción del doblaje debido a la pandemia del coronavirus (COVID-19).[7]
  • En Amazon Prime Video y Apple TV, los títulos de algunos episodios tienen una traducción diferente a la oficial:
    • Volleyball (Voleibol) se tradujo como "Volibol".
    • Snow Day (Dia Nevado) se tradujo como "Día de Nevada".
    • Why So Blue? (¿Por Qué Tanto Azul?) se tradujo como "¿Por Qué Tan Triste?".
    • Prickly Pair (Par Espinoso) se tradujo como "Dúo Espinoso".

Transmisión Editar

Fecha de transmisión Cadena Canal Hora País
28 de diciembre de 2019 Warnermedialogo CN Logo 08:00 pm Latinoamérica Bandera México Bandera CentroaméricaBandera Sudamérica

On StreamingEditar

Empresa Categoría Formato País
Amazon Prime Video Infantil Digital Latinoamérica Bandera MexicoBandera CentroaméricaBandera Sudamérica

Véase también Editar


Referencias Editar

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.