Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

Star Wars Episodio VII: El despertar de la fuerza es una película de origen estadounidense estrenada en 2015 del género space opera, escrita y dirigida por J.J. Abrams, coescrita por Lawrence Kasdan y Michael Arndt, y protagonizada por Daisy Ridley, John Boyega, Adam Driver, Harrison Ford, Carrie Fisher, Oscar Isaac y Mark Hamill.

Es el séptimo estreno de la franquicia de Star Wars, y la primera entrega de la trilogía de secuelas, ambientada cronológicamente treinta años después de Star Wars Episodio VI: El regreso del Jedi.

Es el primer proyecto para cines de la franquicia tras la adquisición de Lucasfilm Ltd. por parte de The Walt Disney Company. Con una recaudación superior a $2000 MDD fue la película más taquillera de 2015.

Recibió cinco nominaciones a los Premios Óscar en las categorías a Mejor Banda Sonora, Mejor sonido, Mejor edición de sonido, Mejor montaje y Mejores efectos visuales.

Sinopsis

Treinta años después de la caída del Imperio Galáctico, los remanentes del regímen, liderados por el Líder Supremo Snoke son los actuales regentes de la galaxia conformando La Primera Orden, mientras que Luke Skywalker, el Jedi que derrotó al Emperador Palpatine es solo una leyenda. La única oposición al regímen es La Resistencia, una agrupación rebelde liderada por la General Leia Organa.

En un desértico planeta llamado Jakku el droide BB-8 advierte al piloto Poe Dameron de unas naves que se aproximan donde, enviado por Organa, ha recuperando los planos que contienen la ubicación de Skywalker. Kylo Ren -un emisario de La Primera Orden con un misterioso pasado-, acompañado de una tropa de soldados, captura al piloto, no sin que antes este logre esconder los planos con el droide, el que se adentra en las arenas de Jakku.

Pronto BB-8 es encontrado por Rey, una joven huérfana que sobrevive como carroñera de metales y que se apiada de él. Mientras tanto Dameron es ayudado por FN-2187, un soldado imperial que deserta luego de su primera batalla, pero la nave en que huyen se estrella en Jakku. Es allí donde FN, se encontrará con Rey y BB-8 cuando son interceptados por la Orden. Ahora, juntos, deberán llevar al droide con el mapa a la Resistencia. En el camino Rey aprenderá que no solo es una joven destinada a esperar el regreso de sus padres ausentes.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Rey Daisy Ridley Livier Zúñiga
Cailey Fleming
(niña)
Pamela Mendoza Ortiz

FN-2187 "Finn" John Boyega Abraham Vega

Ben Solo / Kylo Ren Adam Driver Alejandro Orozco
Han Solo Harrison Ford Blas García
General Leia Organa Carrie Fisher Olga Donna-Dío
Poe Dameron Oscar Isaac Hugo Serrano
C-3PO Anthony Daniels Carlos del Campo
Maz Kanata Lupita Nyong'o Vero López Treviño
Líder Supremo Snoke Andy Serkis Octavio Rojas
General Armitage Hux Domhnall Gleeson Luis Leonardo Suárez
Capitán Phasma Gwendoline Christie Rebeca Patiño
Lor San Tekka Max von Sydow Mario Díaz Mercado
Almirante Gial Ackbar Erik Bauersfeld Martín Soto
Almirante Ushos Statura Ken Leung Gabriel Basurto
Temmin "Snap" Wexley Greg Grunberg Carlo Vázquez Díaz
Dra. Harter Kalonia Harriet Walter Magda Giner
Bala-Tik Brian Vernel Luis Fernando Orozco
Unkar Plutt Simon Pegg Dafnis Fernández
Teniente Kaydel Ko Connix Billie Lourd Berenice Vega
Teniente Dopheld Mitaka Sebastian Armesto Roberto Gutiérrez
Mayor Caluan Ematt Andrew Jack Leonardo García Huerta
Coronel Kaplan Pip Torrens Raúl Solo
FN-1824 Daniel Craig Santos Alberto
Jessika Pava Jessica Henwick Angie Villa
Ello Asty / Rojo 6 Matthew Wood Jorge Badillo
Bastian / Rojo 4 Tosin Cole Arturo Castañeda Mendoza
Yolo Ziff Stefan Grube César Garduza
Coronel Erich Datoo Rocky Marshall Emmanuel Bernal
Oficial Thanisson Thomas Sangster Tommy Rojas
Oficial Nastia Unamo Kate Fleetwood Gabriela Guzmán
Oficial Rodinon Richard Riddell Daniel del Roble
Oficiales de la Primera Orden Hannah John-Kamen Jocelyn Robles Guillén
Tom Edden Ismael Castro
Vober Dand Derek Arnold José Luis Miranda B.
Ensign Goode Crystal Clarke Alejandra Oseguera Acosta
Luke Skywalker[1] Mark Hamill Jesús Barrero[2]
Obi-Wan Kenobi Ewan McGregor Mario Filio
Alec Guinness
(archivo de voz)
Jorge Fink
Yoda Frank Oz
(archivo de voz)
Arturo Mercado
Emperador Palpatine Ian McDiarmid
(archivo de voz)
Jesse Conde
Conde Dooku Christopher Lee
(archivo de voz)
José Lavat
Notas:
  1. Aparece sin diálogos nuevos.
  2. Redobló un archivo de voz de El imperio contraataca.

Voces adicionales

Personaje Actor de doblaje
Miembros de la Resistencia Gerardo Alonso
Miguel Ángel Ruiz
Stormtrooper que grita
("¡Traidor!")
Manuel Campuzano

Créditos


Créditos del cine y Disney +.

Créditos del DVD y Blu-ray.

Logo en español.

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Han Solo Harrison Ford Gerardo Reyero

Aplicación Waze

Waze star wars

Promocional de Waze para México.

Como parte de la promoción de la película, se incluyeron las voces de C-3PO en diferentes idiomas como parte de una actualización de la aplicación Waze de navegación.

Personaje Actor original Actor de doblaje
C-3PO Anthony Daniels Carlos del Campo

Muestras multimedia

Avances

TV Spot

Datos de interés

Datos técnicos

  • Este es el primer proyecto theatrical dedicado al universo Star Wars que dirige Héctor Emmanuel Gómez, quien dirigió la mayoría de proyectos de la saga a partir de la serie Star Wars: La guerra de los clones.
  • Es la primera película de la franquicia en doblarse en Grande Studios, donde comenzaron a doblarse la mayoría de proyectos en la saga a partir de 2014.

Sobre la grabación

  • Los actores de doblaje tuvieron más sesiones de grabación de lo normal, ya que la película se iba doblando con material preliminar, por lo que los diálogos y ritmos iban cambiando.

Sobre el reparto

  • Los únicos dos personajes que conservaron su voz del redoblaje de la trilogía original fueron C-3PO y Luke Skywalker por Carlos del Campo y Jesús Barrero respectivamente, sin considerar las breves líneas cameo de Yoda y Obi-Wan Kenobi.
    • Esta fue la última película en la que Jesús Barrero interpretó a Luke Skywalker, así como también su último trabajo en el doblaje, ya que el actor falleció el 17 de febrero de 2016, a menos de un año después del estreno producto de un cáncer pulmonar.
    • En el segundo teaser tráiler, en su versión original, se sustrajeron las líneas de Mark Hamill de El regreso del Jedi para que Luke se escuchase más joven, sin embargo, para el doblaje, dichas líneas fueron vueltas a grabar con Jesús Barrero dándole un tono más anciano, y con un ligero cambio de adaptación.
  • Esta entrega fue la última ocasión en que Arturo Mercado dio voz a Yoda en una película, pues en la octava y novena entrega fue reemplazado por Guilherme Briggs.
  • Fue el último proyecto en que José Lavat dio voz al Conde Dooku, pues el actor fallecería en 2018 y sería reemplazado por varios actores en las futuras apariciones de su personaje.
  • Gerardo Reyero y Mónica Manjarrez no retoman a Han Solo y Leia Organa debido a que Raúl Aldana, ex director creativo de DCVI, optó por seleccionarle nuevas voces a los personajes, los cuales habían cambiado considerablemente su aspecto y voz con respecto a la trilogía original. Finalmente, Blas García se quedó con Han y Olga Donna-Dío con Leia.
    • Reyero interpretó a Han en los avances y también participó en el nuevo casting, sin llegar al producto final.
    • García obtuvo un segundo personaje importante en la franquicia al ser también Mace Windu desde 2008.
    • Esta película marcó el regreso de Donna-Dío al doblaje, ya que la actriz se encontraba retirada antes de este proyecto.
  • En 2021, con motivo del aniversario de la franquicia, el periódico chileno Publimetro entrevistó a Mónica Manjarrez y Gerardo Reyero sobre el redoblaje de la trilogía original, entre sus respuestas se refieren a los infructuosos intentos que realizaron para volver a interpretar sus clásicos roles en esta cinta:
Entrevista de Publimetro a Mónica Manjarrez y Gerardo Reyero
Además de la trilogía original.
¿Les han dado voz nuevamente?
—(Mónica) Una vez en un videojuego (Disney Infinity 3.0). Después cuando salió el Episodio VII me hubiese encantado volver a darle voz a Carrie Fisher y le escribí a Disney, pero nunca me contactaron.
—(Gerardo) Sí. Le he dado voz a Han Solo en todos los videojuegos y series animadas también. Me hubiese encantado cerrar el ciclo y participar en la última trilogía, pero desde Disney me dijeron que no, porque Harrison Ford ya era muy mayor. Me sentí, porque quería terminar el ciclo.

Sobre la adaptación

  • En una escena se hace mención a un diálogo de Una nueva esperanza en el que se dice que el Halcón Milenario había completado una carrera en "menos de 12 pársecs". Tanto en el doblaje clásico como en el redoblaje de esa película, la palabra pársec había sido traducida como "parasegundo", en cierta forma corrigiendo el error del idioma original, pues un pársec representa en realidad una medida de longitud, no de tiempo. En esta entrega, la palabra se traduce literalmente como "pársec".
  • En el redoblaje de la trilogía original, cuando se nombraba a los droides como unidad, las siglas se decían en español (Unidad R2 era pronunciado como "unidad Erre Dos"). En esta entrega, cuando se hace mención a las unidades BB, se pronuncian como se dice en inglés ("bi-bi").
  • La palabra "Jedi" continúa pronunciándose, como en todas las entregas recientes de Star Wars, "yedai", tal como en inglés, a diferencia de la trilogía original, en la cual se pronunciaba como "yedi".
  • En la trilogía original, C-3PO se presentaba a sí mismo como "C-3PO: Relaciones Cibernético-Humanas", esta traducción se respetó también en la trilogía de precuelas; sin embargo, cuando Javier Rivero abandonó la dirección de los proyectos de Star Wars, muchas de las traducciones en los nuevos proyectos (videojuegos, series, etc.) discrepaban con las ya establecidas. Una de ellas fue esta presentación del personaje, quien en el videojuego Kinect Star Wars se presentaba como "Humano-Cibernéticas" y como "Humano-Robóticas" en la serie Star Wars Rebels. Un fan se comunicó con Héctor Emmanuel Gómez (actual director de la franquicia) y le comunicó sobre esto, y para la aplicación Waze regresó a ser "Cibernético-Humanas".
    • También se le notificó al director respecto al nombre de los "Soldados de asalto" (Ya que el nombre que se estaba usando en el doblaje era Stormtrooper como en el idioma original) y sobre el hecho de que ellos no eran clones. Después de esto los soldados comenzaron a tener voces individuales y no una sola voz para todos, al igual que en la trilogía original, no obstante el término Stormtrooper siguió siendo utilizado por orden de Disney.
  • El nombre de FN-2187 es pronunciado en español.
  • Las líneas en la escena en la cual Rey tiene una visión del futuro y del pasado, que fueron extraídas en la versión original de los Episodios IV y V fueron redobladas en lugar de que se extrajeran los diálogos de los respectivos filmes, no obstante se respetaron las adaptaciones tal cual se dijeron en la trilogía original.
    • Incluso Arturo Mercado (voz de Yoda) uso un tono similar al que uso en la trilogía original, en lugar de usar el tono que le dio en las precuelas.
  • Los rangos militares de Leia Organa (General) y Phasma (Captain) son traducidos sin haber sido modificados para evidenciar el género femenino (Generala y Capitana, respectivamente), por lo que son llamadas simplemente como General (en género neutro) en el caso de Leia, y Capitán (en género masculino) en el caso de Phasma.
    • Curiosamente, este punto posee un fuerte contraste respecto de la adaptación en la serie Star Wars Rebels donde los rangos de personajes femeninos como Hera Syndulla y Sabine Wren son modificados para evidenciar el género femenino, en el caso de la primera es usado Generala, y en el de la segunda, Lideresa.
  • El texto inicial “Hace mucho tiempo, en una galaxia muy, muy lejana...” está acomodado diferente en relación con las entregas anteriores, esto para tener las letras acomodadas del mismo modo que en la versión en inglés.

Sobre los créditos

  • Mario Díaz Mercado aparecen acreditado erróneamente como Mario DíazMercado en todos los créditos.

Edición en video

Imagen Empresa Categoría Formato Región País

Buena Vista
Lucasfilm Ltd.
Películas A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
Latinoamérica

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
5 de noviembre de 2016 10:00 pm Latinoamérica
3 de marzo de 2017 11:00 pm
5 de mayo de 2017 12:05 am
4 de febrero de 2018 05:00 pm
18 de febrero de 2018 07:00 pm
17 de febrero de 2019
06:38 pm
3 de junio de 2019 07:52 pm
13 de noviembre de 2019 09:57 pm
29 de julio de 2018 09:15 pm México México
4 de agosto de 2018 08:30 pm Uruguay Uruguay
14 de octubre de 2018 07:00 pm Panamá Panamá
25 de febrero de 2019
2 de diciembre de 2018 05:30 pm Colombia Colombia
27 de marzo de 2019 09:00 pm El Salvador El Salvador
7 de abril de 2019 06:00 pm Perú Perú
16 de diciembre de 2019 10:00 pm Bolivia Bolivia
25 de diciembre de 2019 06:30 pm Costa Rica Costa Rica
31 de mayo de 2020 9 07:30 pm Paraguay Paraguay

Véase también

vde
Películas Trilogía original
(1977-1983)
:
Episodio IV: Una nueva esperanzaEpisodio V: El imperio contraataca
Episodio VI: El regreso del Jedi
Precuelas
(1999-2005)
:
Episodio I: La amenaza fantasmaEpisodio II: El ataque de los clones
Episodio III: La venganza de los Sith
Secuelas
(2015-2019)
:
Episodio VII: El despertar de la fuerzaEpisodio VIII: Los últimos Jedi
Episodio IX: El ascenso de Skywalker
Una historia de Star Wars
(2016-2018)
:
Rogue OneHan Solo
Otras películas
La guerra de los clonesThe Mandalorian and Grogu
Series Live-Action The MandalorianEl libro de Boba FettObi-Wan KenobiAndorAhsoka
The AcolyteSkeleton Crew: Viaje a lo desconocidoStarfighter
Animaciones Series para TV
La guerra de los clonesRebelsFuerzas del destinoLa resistencia
Aventuras de jóvenes Jedi
Series para Disney+:
The Bad BatchHistorias de los JediHistorias del Imperio
Historias del inframundoVisionsMaul: Shadow Lord
LEGO Star Wars Primeras producciones:
La búsqueda de R2-D2El gran mercenarioLa guerra de los clones
La amenaza PadawanEl legoimperio contraataca
Las crónicas de YodaCrónicas droides
Series y cortos de Disney XD:
Las aventuras de los FreemakerLa Resistencia se levantaAll Stars
Especiales de Disney+:
Especial de las fiestasHistorias aterradorasVacaciones de verano
La reconstrucción de la galaxia
Star Wars Vintage/
Legends
Especial
La guerra de las galaxias: Un programa especial
Películas de Ewoks:
Caravana del valorLa batalla por Endor
Series animadas
DroidsEwoksGuerras clónicas
Documentales Clásicos
La filmación de la Guerra de las GalaxiasEfectos especiales: El imperio ataca de nuevo
De la guerra de las galaxias al Jedi
Para Disney+
Disney Gallery: Star Wars The MandalorianDebajo del casco: El legado de Boba Fett
Disney Gallery: Star Wars El libro de Boba FettObi-Wan Kenobi: El regreso del Jedi
Videojuegos Electronic Arts:
BattlefrontBattlefront IIJedi: Fallen OrderJedi: Survivor
WB Games:
LEGO Star Wars: El despertar de la fuerzaLEGO Star Wars: La Saga de Skywalker
Otros:
Kinect Star WarsDisney Infinity 3.0
Personajes Anakin SkywalkerObi-Wan KenobiLuke SkywalkerLeia OrganaHan SoloC-3PO
Darth SidiousYodaMace WinduPadmé AmidalaBoba FettDin Djarin
Lando CalrissianConde DookuGeneral GrievousQui-Gon Jinn
Ahsoka TanoBo-Katan KryzeDarth MaulRey SkywalkerBen SoloPoe Dameron
Enlaces externos


Referencias