Star Wars Episodio IX: El ascenso de Skywalker es una película de origen estadounidense del género "space opera" estrenada en 2019, escrita por Chris Terrio, dirigida por J.J. Abrams, y protagonizada por Daisy Ridley, Adam Driver, John Boyega, Oscar Isaac, Anthony Daniels, Ian McDiarmid, Mark Hamill, Carrie Fisher y Billy Dee Williams.
Undécima entrega de la franquicia de Star Wars, novena cinta de la enealogía central, tercera y última película de la trilogía de secuelas, y la conclusión de la Saga Skywalker tras 42 años de trayectoria.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Piloto de la Resistencia | Rosalba Sotelo |
Miembro de la Primera orden | Gabriela Guzmán |
Voz en alto parlante de la Orden final | Germán Fabregat |
Créditos[]
Créditos del cine, DVD, Blu-ray y Disney +. |
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Poe Dameron | Oscar Isaac | Arturo Mercado Jr. |
Detrás de cámaras Disney XD[]
Actor original | Actor de doblaje |
---|---|
J.J. Abrams | José Antonio Macías |
Daisy Ridley | Livier Zúñiga |
Mark Hamill | Pepe Vilchis (joven) |
Beto Castillo | |
Anthony Daniels | Carlos del Campo |
John Boyega | Abraham Vega |
Oscar Isaac | Hugo Serrano |
Muestras multimedia[]
Avances
Vistazo
TV Spots
Entrevistas
Galería[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Esta película consagra a Carlos del Campo como el único actor que ha doblado a su personaje, C-3PO, en las tres trilogías de Star Wars, desde el redoblaje de 1997 de Una nueva esperanza. Anthony Daniels tiene la misma distinción, pues ha encarnado a C-3PO tanto en los 9 episodios principales como en series y películas spin-off.
- Este es el primer proyecto nuevo y en formato live-action donde Jesse Conde da voz a Darth Sidious, pues en El despertar de la fuerza dobló un breve archivo de voz del personaje al haberlo hecho en algunas series animadas y videojuegos desde mediados de 2015, tiempo en el cual Sidious no tenía una voz establecida debido al fallecimiento de Jesús Colín y el hecho de que Carlos Segundo y Javier Rivero no trabajaban para DCVI.
- Por segunda vez, Arturo Mercado no retoma a Yoda, en continuidad al cambio realizado en Los últimos Jedi, ni a Lando Calrissian, el cual pasó a ser doblado por Víctor Covarrubias.
- En Star Wars Rebels, Lando aparece siendo doblado por Idzi Dutkiewicz, a quien tampoco se le consideró para la película.
- A modo de obsequio para los fans, Mercado redobló los diálogos de Yoda en este filme y su antecesor, el cual puede escucharse aquí.
- Blas García realiza un doblete en esta película interpretando tanto a Han Solo como a Mace Windu. Sin embargo, como este último no aparece físicamente, la escena puede malinterpretarse y causar que el espectador asuma que la voz que le habla a Rey desde el Inframundo de la fuerza es Solo en lugar de Windu.
- Es también la primera vez en que García dobla a Windu en live-action, pues la última vez que el personaje apareció en vivo fue en La venganza de los Sith con la voz de Víctor Hugo Aguilar.
- Irwin Daayán retoma a Anakin Skywalker luego de haber dejado de interpretarlo para DCVI desde el videojuego Disney Infinity 3.0, donde fue reemplazado Carlo Vázquez.
- Gracias a que Daayán recuperó a Anakin en esta película, también pudo retomarlo en la temporada final de Star Wars: La guerra de los clones y entregas posteriores.
- Vázquez participa en esta película como Temmin Wexley, personaje que interpretó en la primera entrega de esta trilogía.
- La actriz original Shirley Henderson se dobla a sí misma y es acreditada en el doblaje.
- Obi-Wan Kenobi fue interpretado en la versión original tanto por Ewan McGregor como por Alec Guinness, del cual se usó un archivo de voz. Debido al retiro de Jorge Fink del doblaje, los diálogos de Guinnes y McGregor fueron doblados simultáneamente por Filio. Esto no generó ningún problema, ya que el personaje no aparece físicamente.
- Leyla Rangel, Arturo Mercado Jr. y Sarah Souza retoman a Ahsoka Tano, Kanan Jarrus y Adi Gallia, dando continuidad a sus apariciones animadas.
- Lety Amezcua no retoma a Luminara Unduli, la cual había hecho en Star Wars: La guerra de los clones, siendo reemplazada por Laura Ayala.
- En la misma serie, Ayala dio voz a Shaak Ti, lo cual podría hacer pensar al oyente que la voz de Unduli es de Shaak Ti.
- Curiosamente, Amezcua sí participó en este doblaje como voz adicional y marcó también su regreso a DCVI.
- Erica Edwards no retoma a Aayla Secura y es reemplazada por Rosalba Sotelo, no obstante, Edwards sí le había puesto voz a su personaje en Disney Infinity 3.0.
- Esto puede deberse a que en el mismo año, Edwards fue la voz de Cara Dune en The Mandalorian.
- En el Detrás de cámaras Disney XD, aparece el actor Mark Hamill de joven, en el cual fue doblado por José Gilberto Vilchis, actor que reemplaza a su tío Jesús Barrero (fallecido en 2016), siendo esta la segunda vez que lo reemplaza, la primera vez fue en Toy Story 4 doblando a Rex.
Sobre la adaptación[]
- Al igual que con la cinta precedente, se generó un gran revuelo entre el público respecto a la traducción del título original, dado que el título escogido, El ascenso de Skywalker, podía interpretarse de múltiples maneras en contextos también muy diferentes.
- La adaptación de los textos iniciales es la siguiente:
Versión original | Adaptación para cines |
---|---|
Long time ago, in a Galaxy far far away… | Hace mucho tiempo, en una galaxia muy, muy lejana... |
STAR WARS | |
Episode IX | Episodio IX |
THE RISE OF SKYWALER | EL ASCENSO DE SKYWALKER |
The dead speak! The galaxy has heard a mysterious broadcast, a threat of REVENGE in the sinister voice of the late EMPEROR PALPATINE. | ¡Los muertos hablan! La galaxia ha escuchado una transmisión misteriosa, una amenaza de VENGANZA con la siniestra voz del fallecido EMPERADOR PALPATINE. |
GENERAL LEIA ORGANA dispatches secret agents to gather intelligence, while REY, the last hope of the Jedi, trains for battle against the diabolical FIRST ORDER. | LA GENERAL LEIA ORGANA envía agentes secretos a obtener información, mientras que REY, la última esperanza de los Jedi, entrena para luchar en contra de la diabólica PRIMERA ORDEN. |
Meanwhile, Supreme Leader KYLO REN rages in search of the phantom Emperor, determined to destroy any threat to his power.… | Mientras tanto, el Líder Supremo KYLO REN busca furiosamente al Emperador fantasma, dispuesto a destruir a cualquier amenaza a su poder... |
- En este filme, Darth Sidious repite la frase "The dark side of the force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural", que en La venganza de los Sith se tradujo como "El lado oscuro de la fuerza es el camino a muchas habilidades que varios consideran nada natural". En esta película se readapta a "El lado oscuro de la fuerza te abre camino a muchas habilidades que algunos consideran antinaturales".
- El mantra de Rey para establecer contacto con los Jedi del pasado es en su versión original es "Be with me" (Estén conmigo), lo cual es adaptado a "Vengan a mí".
Sobre los créditos[]
- A diferencia de la cinta precedente, el actor de doblaje brasileño Guilherme Briggs no es acreditado en esta oportunidad.
- Gwendolyne Flores fue acreditada como Guadalupe Flores.
- César Beltrán fue acreditado como Czar Bm.
Edición en video[]
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||||
1 / 4 NTSC |
Latinoamérica | |