Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

StarCraft II es un videojuego de estrategia en tiempo real del tipo ciencia ficción militar desarrollado y publicado por Blizzard Entertainment para Microsoft Windows y Mac OS X. Es la secuela del galardonado videojuego de 1998 StarCraft y su expansión Brood War.

El juego se divide en tres campañas, cada una, centrada en una raza, ha sido vendida en una trilogía de juegos por separado:

  • Wings of Liberty (la campaña terran) fue lanzado el 27 de julio de 2010. Se ambienta cuatro años después de los eventos de StarCraft: Brood War y se centra en las proezas de Jim Raynor al mismo tiempo que él lidera un grupo insurgente en contra del autócrata Dominio Terran al mando del tirano Emperador Arcturus Mengsk.
  • Heart of the Swarm (la campaña zerg), la primera expansión del juego fue lanzada el 12 de marzo de 2013. Su historia se lleva a cabo un año después de los eventos de Wings of Liberty y se centra en Sarah Kerrigan en sus esfuerzos por recuperar el control del enjambre y llevar a cabo su venganza en contra del supremo comandante del Dominio Terran, Arcturus Mengsk.
  • Legacy of the Void (la campaña protoss), la segunda y última expansión del juego, fue lanzada el 10 de noviembre de 2015. Su historia se lleva a cabo un año después de Heart of the Swarm y se centra en el Jerarca Artanis, quien habiendo formado la Armada Dorada está dispuesto a recuperar el mundo natal de los protoss, pero su plan se ve saboteado cuando entra al ataque un malvado ente llamado Amón, apodado "El Xel'Naga Caído" o "la Voz Oscura", quien está dispuesto a rehacer toda vida a su imagen eliminando a toda forma de vida en el Sector Koprulu. Cuenta con 19 misiones, además de un prólogo Susurros del Olvido con tres misiones centradas en el Prelado Oscuro Zeratul, quien emprende su búsqueda del último fragmento de la profecía para así alertar a Artanis y los demás protoss del inminente peligro que se avecina, y el epílogo En el Vacío que posee tres misiones y se centra en los tres protagonistas de las tres entregas, Jim Raynor, Sarah Kerrigan y Artanis, quienes emprenden un viaje hacia el Vacío en su batalla final contra Amón para impedir que el Xel'Naga Caído vuelva a amenazar al Sector Koprulu. También cuenta con el modo de juego StarCraft II: Misiones cooperativas con diversos comandantes y misiones reflejando escenarios de líneas de tiempo alternativas.
  • Además, se cuenta con un paquete de misiones llamado Nova: Operaciones Encubiertas , cuya historia se lleva a cabo algunos años después del epílogo de Legacy of the Void y se centra en la agente fantasma de operaciones encubiertas del Dominio Terran, Nova Terra, quien fue enviada a una misión junto a otros fantasmas del Dominio, pero desaparecen en combate y su paradero lleva a un grupo terrorista llamado Los Defensores del Hombre. Nova, con sus recuerdos borrados, debe hacer lo posible por desenmascarar la corrupción que se esconde dentro de este supuesto grupo de salvadores que busca derrocar al Dominio y su emperador, Valerian Mengsk.

Doblaje[]

El juego fue anunciado oficialmente el 19 de mayo de 2007, pero aún no se sabía detalles de su fecha de lanzamiento y si acaso contaría con doblaje realizado en latinoamérica, debido a que su juego predecesor solo contó con doblaje realizado en España. Hasta que el año 2010 se anuncia su fecha de lanzamiento para el 27 de julio de 2010, donde por fin se lanzó.

Wings of Liberty

El doblaje se realizó en Colombia, en el estudio Centauro Comunicaciones, bajo la dirección de Carlos Parra y estuvo disponible desde el primer lanzamiento, doblándose todo lo que son los diálogos de los personajes dentro de las campañas, las unidades y las cinemáticas. Al igual que World of Warcraft, cuyo doblaje también se realizó en Colombia, contó con su propia traducción, sin seguir términos anteriormente establecidos por España, ya que el doblaje del videojuego antecesor y su expansión fueron popularizados al interior del continente latinoamericano con el doblaje de España (posteriormente, la empresa realizaría una remasterización del videojuego, la cual incluiría doblaje latinoamericano).

Heart of the Swarm

Con el lanzamiento de la primera expansión, Heart of the Swarm, ocurren cambios en el doblaje, el cual esta vez fue una colaboración entre Colombia y Argentina. Aunque los personajes principales y secundarios introducidos anteriormente en Wings of Liberty conservaron su doblaje en Colombia desde el estudio Centauro Comunicaciones (a excepción de Nova Terra, el Gral. Horacio Campoguerra y Emil Narud, quienes tuvieron nuevos actores de doblaje en Argentina), Blizzard decidió realizar gran parte del doblaje en Argentina, en acuerdos con el estudio Sound in Words, bajo la dirección de René Sagastume.

Legacy of the Void

En el año 2015, ante el anuncio de la última expansión del juego, Legacy of the Void, durante su beta cerrada, se lanza el prólogo Susurros del Olvido, donde se vio notoriamente un cambio de voz en Zeratul (quien era doblado por Raúl Gutiérrez cuando el doblaje se realizaba en Colombia), quien esta vez estaba siendo doblado por Dany de Álzaga. Finalmente, en noviembre de 2015, se lanza el videojuego, ocurriendo un cambio drástico en el doblaje del videojuego, ya que fue totalmente hecho en Argentina, cambiando las voces de casi todos los personajes introducidos en Wings of Liberty. Por ejemplo, Artanis, quien en su aparición en la primera entrega de la trilogía tenía un diseño diferente y era doblado por Vicente Moros en Colombia, esta vez es doblado por Ricardo Alanis en Argentina. Mismo caso para la Ejecutora Selendis, quien en Colombia era doblada por Carmen Rosa Franco, siendo esta vez doblada en Argentina por Claudia Pannone. También destacan los consejeros de cada raza: la Adjutora Terran, la Reina Zerg y el Ejecutor Protoss, que si bien sus frases no sufrieron redoblaje, manteniendo así a sus respectivos actores de doblaje colombianos (Jenny X. Fontecha, Nancy Cardozo y Rodolfo Gutiérrez, respectivamente), se añadieron nuevas frases que eran dobladas por un nuevo actor de doblaje en Argentina (además de diálogos adicionales en las misiones cooperativas), destacando así a la Adjutora que es doblada por Mariela Álvarez.

Sin embargo, hubo excepciones con Jim Raynor y Sarah Kerrigan, quienes son los únicos personajes introducidos desde Wings of Liberty en conservar a sus actores de doblaje en Colombia, con Raynor conservando así a Carlos Jiménez y Kerrigan a Rocío Bermúdez, esto posiblemente debido a la buena recepción que se tenía de estos actores con sus respectivos personajes.

Nova: Operaciones Encubiertas

En el año 2016, se lanzan los tres paquetes de misiones de Nova: Operaciones Encubiertas, y al no encontrarse ninguno de los personajes que seguían siendo doblados en Colombia, el doblaje fue totalmente hecho en Argentina.

Misiones Cooperativas'

En el año 2017, se anuncia un doble nuevo comandante para las misiones cooperativas, conformado por la pareja de Mira Han y Matt Horner. La voz de Mira Han (que era doblada por Nathalia Gutiérrez en Wings of Liberty y Heart of the Swarm desde Colombia) fue reemplazada por Tatul Bernodat en Argentina, mientras que Matt Horner es doblado por Facundo Reyes (quien lo ha doblado desde Legacy of the Void).

En el año 2018, se anunció el comandante cooperativo Tychus Findlay, quien es retomado por Fernando Manrique, siendo uno de los pocos personajes introducidos en Wings of Liberty en conservar a su actor de doblaje colombiano.

Durante el año 2019, se anunciaron dos comandantes cooperativos. En la primera mitad del año, se anunció a Egon Stetmann, quien para las misiones cooperativas ya estaba como consejero en la misión cooperativa "Oportunidades Nebulosas". Su actor de doblaje siguió siendo Alejandro Graue desde Argentina. Mientras que para el mes de noviembre se anunció el nuevo comandante cooperativo Arcturus Mengsk. Sin embargo, esta vez es doblado por Javier Carbone desde Argentina y no por José Manuel Cantor desde Colombia (siendo que lo había retomado en StarCraft: Remastered), esto por posibles problemas de salud del actor colombiano, ya que posteriormente se anunció su fallecimiento el día 25 de marzo de 2020.

Reparto[]

Personajes Principales[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Exp. Audio
Terran
James Eugene "Jim" Raynor Robert Clotworthy Carlos Jiménez Colombia ▶️
▶️
▶️
Sarah Louise Kerrigan/
La Reina de las Cuchillas
Tricia Helfer Rocío Bermúdez Colombia ▶️
▶️
▶️
▶️
▶️
Arcturus Mengsk James Harper José Manuel Cantor Colombia ▶️
▶️
Matthew D. "Matt" Horner Brian Bloom Oscar Gómez Colombia ▶️
▶️
Facundo Reyes Argentina ▶️
▶️
Valerian Mengsk Josh Keaton Andrés Palacio Colombia ▶️
▶️
Sebastián Castro Saavedra Argentina ▶️
▶️
Gral. Horacio Campoguerra
(Horace Warfield)
Gary Anthony Williams Armando Duque Colombia ▶️
René Sagastume Argentina ▶️
Tychus J. Findlay Neil Kaplan Fernando Manrique Colombia ▶️
Gabriel Tosh Dave Fenoy Gonzalo Rojas Colombia ▶️
November Annabelle "Nova" Terra Grey DeLisle Valentina Vanegas Colombia ▶️
Valeria Gómez Argentina ▶️
▶️
Reigel Khary Payton Javier Carbone Argentina ▶️
Zerg
Zagara Nika Futterman Paula Baldini Argentina ▶️
▶️
Alexei Stukov Victor Brandt Bruno Luciani Argentina ▶️
▶️
Abathur Steve Blum Horacio Zapata Argentina ▶️
Dehaka Queco Gervais Argentina ▶️
Izsha Karen Strassman Valeria Gómez Argentina ▶️
Protoss
Artanis Patrick Seitz Vicente Moros Colombia ▶️
Ricardo Alanis Argentina ▶️
Zeratul Fred Tatasciore Raúl Gutiérrez Colombia ▶️
▶️
Dany de Álzaga Argentina ▶️
Karax Travis Willingham Leto Dugatkin Argentina ▶️
Vorazún Rachel Robinson Mara Campanelli Argentina ▶️
Rohana Claudia Christian Luciana Falcón Argentina ▶️
Talandar "Fénix" Marc Graue Javier Carbone Argentina ▶️
Alarak John de Lancie Diego Brizzi Argentina ▶️
▶️
Xel'Naga
Amón
(Voz oscura)
Rick Wasserman Jorge Solórzano Colombia ▶️
Javier Gómez Argentina ▶️

Personajes secundarios[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Exp. Audio
Terran
Adjutora de Raynor Julianne Buescher Jenny X. Fontecha Colombia ▶️
▶️
Adjutora confederada Anna Vocino ▶️
Rory Swann Fred Tatasciore Álvaro Gomez Z. Colombia ▶️
▶️
Gustavo Dardés Argentina ▶️
▶️
Kate Lockwell Rachael MacFarlane Yarley Gómez Colombia ▶️
▶️
Claudia Pannone Argentina ▶️
Agostina Longo Argentina ▶️
Jessica Hall Nika Futterman Dilma Gómez Colombia ▶️
Luciana Falcón Argentina ▶️
Mira Han Kath Soucie Nathalia Gutiérrez Colombia ▶️
▶️
Cnel. Orlan Adam Bitterman Oscar Javier Cuesta Colombia ▶️
▶️
Dra. Ariel Hanson Ali Hillis Diana Beltrán Colombia ▶️
Egon Stetmann Scott Menville Sebastián Saldarriaga Colombia ▶️
Ajendarro Ybarra Ricardo Molina Alexander Páez Colombia ▶️
Anabela Thatcher Anna Vocino Nathalia Gutiérrez Colombia ▶️
Bralik Dan Gilvezan Luis Antonio Pasos Colombia ▶️
Milo Kachinsky Jason Marsden Bernardo Duque Colombia ▶️
Marcus Cade Keith Silverstein Alexander Páez Colombia ▶️
Earl Jonathan Cook Omar Barrera Colombia ▶️
Graven Hill John Gioss Raúl Forero Colombia ▶️
Cooper Blair Bess Bernardo Duque Colombia ▶️
Donny Bermellón
(Donny Vermillion)
Mario Gutiérrez Colombia ▶️
Lee Keno Dan Gilvezan Bernardo Duque Colombia ▶️
Michael Daniel Liberty Blair Bess Raúl Gutiérrez Colombia ▶️
Edmund Duke[1] Jack Ritschel (archivo) Rodolfo Gutiérrez Colombia ▶️
Maxwell Jesec Griffin Leto Dugatkin Argentina ▶️
General Carolina Davis Alyson Reed Claudia Pannone Argentina ▶️
Zerg
Mente suprema
(Overmind)
Paul Eiding Orlando Arenas Colombia ▶️
Zurvan "El Ancestral" Frank Welker Guido D'Albo Argentina ▶️
Brakk Jim Ward Jorge Riveros Argentina ▶️
Yagdra Steve Blum Queco Gervais Argentina ▶️
Kraith Richard Green Sergio Catalogna Argentina ▶️
Naktul Bonnie Cahoon Andrea Sala Rigler Argentina ▶️
Kilysa Valeria Gómez Argentina ▶️
Ryloth Lidia Comaschi Argentina ▶️
Niadra Courtenay Taylor Natalia Rosminati Argentina ▶️
Slivan Lani Minella Lidia Comaschi Argentina ▶️
Reina Zerg Nika Futterman Nancy Cardozo Colombia ▶️
Protoss
"Tassadar" Michael Dorn John Grey Colombia ▶️
Jorge Riveros Argentina ▶️
Selendis Cree Summer Carmen Rosa Franco Colombia ▶️
Claudia Pannone Argentina ▶️
Karass Guerin Barry Hermes Camelo Colombia ▶️
Mohandar Armin Shimerman Eleazar Osorio Colombia ▶️
Nyon
(Ejecutor Tal'darim)
Gary Anthony Williams Rafael Gómez Colombia ▶️
Urún Jonathan Cook Andrés Ramírez Colombia ▶️
Líder de Expedición Jamieson Price Gonzalo Moreno Argentina ▶️
Lasarra Courtenay Taylor Susana Alcoba Argentina ▶️
Talis Mary Elizabeth McGlynn Mariana Correa Argentina ▶️
Ma'lash Stephen Stanton Pedro Ruiz Argentina ▶️
Clolarion ¿? Jorge Riveros Argentina ▶️
Ji'nara Nicole Oliver Yamila Garreta Argentina ▶️
Xel'Naga
Emil Narud / Samir Duran Armin Shimerman
(forma humana)
Eleazar Osorio Colombia ▶️
Sebastián Pinardi Argentina ▶️
Patrick Seitz (forma real) Facundo Reyes Argentina ▶️
▶️
Maar Rick Wasserman Antonio Puentes Colombia ▶️
Ouros Michael Dorn Enrique Porcellana Argentina ▶️
Antiguo Xel'Naga (voz) Argentina ▶️
Notas:
  1. Todos los diálogos de Duke usan audios de Starcraft I

Unidades[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Exp. Audio
Localización Original
Terran
Adjutora Adjutant Julianne Buescher Jenny X. Fontecha Colombia ▶️
Mariela Álvarez[1] Argentina ▶️
V.C.E.[2]
(Vehículo de Contrucción Espacial)
S.C.V.
(Space Construction Vehicle)
Glenn Stafford Sigifredo Vega Colombia ▶️
Marine Chris Metzen Jorge Solórzano Colombia ▶️
Merodeador Marauder ¿? Omar Barrera Colombia ▶️
Yum-Kimil Reaper Neil Kaplan Alfonso Grau Colombia ▶️
Fantasma Ghost Liam O'Brien Javier Rodríguez Castellanos Colombia ▶️
Demonio Hellion Glenn Stafford Andrés Ramírez Colombia ▶️
Tanque de asedio Siege Tank Matt Samia ▶️
Vikingo[2] Viking ¿? Rafael Gómez Colombia ▶️
Thor ¿? Eleazar Osorio Colombia ▶️
Evamed
(Nave de transporte de Evacuación Médica)
Medivac
(Medical Evacuation Dropship)
Lani Minella Martha Ginneth Rincón Colombia ▶️
Banshee Grey DeLisle Carmen Rosa Franco Colombia ▶️
Cuervo Raven ¿? Por identificar Colombia ▶️
Crucero de batalla Battlecruiser Chris Metzen Sigifredo Vega Colombia ▶️
Murciélago Infernal Hellbat Glenn Stafford Sigifredo Vega Colombia ▶️
Ciclón Cyclone Chris Metzen Gustavo Dardés Argentina ▶️
Liberador Liberator ¿? Por identificar Argentina ▶️
Exclusivos de la campaña
Camazot Firebat Jamieson Price Fernando Manrique Colombia ▶️
Médica Medic Julie Nathanson Shirley Marulanda Colombia ▶️
Espectro[2] Spectre ¿? Camilo Rodríguez Colombia ▶️
Buitre Vulture ¿? Oscar Javier Cuesta Colombia ▶️
Goliath ¿? John Grey Colombia ▶️
Katari Diamondback Keith Silverstein Por identificar Colombia ▶️
Ánima Wraith Glenn Stafford Harold Leal Colombia ▶️
Navío científico Science Vessel Robin Atkin Downes Por identificar Colombia ▶️
Hércules ¿? Sigifredo Vega Colombia ▶️
Tauren Marine ¿? Por identificar Colombia ▶️
Can de Guerra Warhound ¿? Por identificar ▶️
Caza Táctico Tac Fighter ¿? Por identificar ▶️
Fantasma de Operaciones Especiales Spec ops ghost ¿? Por identificar Argentina ▶️
Obrero del Dominio Dominion laborer ¿? Por identificar Argentina ▶️
Soldado del Dominio Dominion Trooper
Descartados
HERC ¿? Por identificar Argentina ▶️
N/A Ciclón Cyclone ¿? Por identificar Argentina ▶️
Zerg
Reina Queen Nika Futterman Nancy Cardozo Colombia ▶️
Paula Baldini[1] Argentina ▶️
Marine Infestado Infested Marine Chris Metzen Jorge Solórzano Colombia ▶️
Cambiaformas Changeling Jorge Solórzano (Marine) Colombia ▶️
Jamieson Price Rafael Gómez (Zelot) Colombia ▶️
Protoss
Ejecutor Executor Paul Eiding Rodolfo Gutiérrez Colombia ▶️
Leto Dugatkin[1] Argentina ▶️
Zelot[3] Zealot Jamieson Price Rafael Gómez Colombia ▶️
Alvaro Pandelo Argentina ▶️
Persecutor[3] Stalker ¿? Camilo Rodríguez Colombia ▶️
Por identificar Argentina ▶️
Alto Templario[3] High Templar ¿? Por identificar Colombia ▶️
Enrique Porcellana Argentina ▶️
Templario oscuro[4] Dark Templar David Lodge Por identificar Colombia ▶️
Por identificar Argentina ▶️
Arconte Archon Jim Miller Por identificar Colombia ▶️
Inmortal[5] Immortal ¿? Omar Barrera (anterior) Colombia ▶️
Pedro Ruiz (actual) Argentina ▶️
Fénix[4] Phoenix Dave Fouquette Por identificar Colombia ▶️
Facundo Reyes Argentina ▶️
Mantarraya del vacio[5] Void Ray ¿? Por identificar (anterior) Colombia ▶️
Adrián Wowczuk (actual) Argentina ▶️
Portanaves[5] Carrier Jim Miller Por identificar (anterior) Colombia ▶️
Por identificar (actual) Argentina ▶️
Nave Nodriza Mothership ¿? Carmen Rosa Franco Colombia ▶️
Oráculo Oracle Amy Rubinate Nadia Polak Argentina ▶️
Tempestad[3] Tempest Alex Désert Tomy Mackey Argentina ▶️
¿? Javier Gómez Argentina ▶️
Adepta Adept ¿? Andrea Sala Rigler Argentina ▶️
Disruptor ¿? Leto Dugatkin Argentina ▶️
Exclusivos de la campaña
Explorador Scout ¿? Por identificar Colombia ▶️
Centurión ¿? Alvaro Pandelo Argentina ▶️
Vigía Sentinel ¿? Por identificar Argentina ▶️
Adorador Supplicant ¿? Javier Carbone Argentina ▶️
Dragún Dragoon ¿? Javier Gómez Argentina ▶️
Vengador Avenger ¿? Pedro Ruiz Argentina ▶️
Cazador Sanguinario Blood Hunter ¿? Por identificar Argentina ▶️
Ascendiente Ascendant ¿? Facundo Reyes Argentina ▶️
Arconte Oscuro Dark Archon ¿? Javier Gómez Argentina ▶️
Aniquilador Annihilator ¿? Damián Stavros Argentina ▶️
Vanguardia Vanguard ¿? Pedro Ruiz Argentina ▶️
Corsario Corsair ¿? Sergio Bermejo Argentina ▶️
Espejismo Mirage ¿? Facundo Reyes Argentina ▶️
Destructor Destroyer ¿? Gustavo Dardés Argentina ▶️
Árbitro Arbiter ¿? Adrián Wowczuk Argentina ▶️
Nave Nodriza Mothership ¿? Mariana Correa Argentina ▶️
Sólo archivos
Corsario Corsair ¿? Por identificar Colombia ▶️
N/A Zelot de Piedra Stone Zealot ¿? Por identificar Argentina ▶️
Notas:
  1. 1,0 1,1 1,2 Nuevas frases con un nuevo actor/actriz de doblaje.
  2. 2,0 2,1 2,2 La unidad cuenta con algunas frases de la Adjutora interpretado por Jenny X. Fontecha.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Frases exclusivas en la campaña con un nuevo actor/actriz de doblaje.
  4. 4,0 4,1 La unidad fue parcialmente redoblada.
  5. 5,0 5,1 5,2 La unidad fue redoblada.

Voces adicionales[]

Créditos[]

Características de multijugador[]

Presentadores[]

A partir del parche 3.7, se empezó a implementar una nueva característica utilizada para el multijugador y las misiones cooperativas: los presentadores, los cuales se encargan de emitir los mensajes de advertencia emitidos normalmente por los consejeros de cada raza (la Adjutora en los Terran, la Reina en los Zerg y el Ejecutor en los Protoss), los cuales son reemplazados por personajes introducidos en la campaña.

Cabe destacar que se incluye a Hana Song "D.Va", personaje de otro videojuego realizado por Blizzard, Overwatch, cuyo doblaje se realizó en México. Dicho personaje conserva a su actriz de doblaje original, Melissa Gedeón.

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Muestra
Jim Raynor Robert Clotworthy Carlos Jiménez Colombia ▶️
Sarah Kerrigan Tricia Helfer Rocío Bermúdez Colombia ▶️
Artanis Patrick Seitz Ricardo Alanis Argentina ▶️
Rory Swann Fred Tatasciore Gustavo Dardés Argentina ▶️
Abathur Steve Blum Horacio Zapata Argentina ▶️
Fénix / Talandar Marc Graue Javier Carbone Argentina ▶️
Nova Terra Grey Griffin Valeria Gómez Argentina ▶️
Vorazún Rachel Robinson Mara Campanelli Argentina ▶️
Dehaka Steve Blum Queco Gervais Argentina ▶️
Alarak John de Lancie Diego Brizzi Argentina ▶️
D.Va Charlet Chung Melissa Gedeón México ▶️
Mira Han y
Matt Horner
Kath Soucie y
Brian Bloom
Tatul Bernodat y
Facundo Reyes
Argentina ▶️
Tychus Findlay Neil Kaplan Fernando Manrique Colombia ▶️
Zeratul Fred Tatasciore Dany de Álzaga Argentina ▶️
Egon Stetmann Scott Menville Alejandro Graue Argentina ▶️
Arcturus Mengsk James Harper Javier Carbone Argentina ▶️
Sólo archivos
Zagara Nika Futterman Paula Baldini Argentina
Karax Travis Willingham Leto Dugatkin Argentina

Videos promocionales[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
En Desarrollo Kevin "Cloaken" Johnson Leto Dugatkin Argentina
Presentación de Comandantes Adrián Wowczuk Argentina
¿Quién viene a WCS Copa Intercontinental? N/A Arturo Castañeda México

Galería[]

Cinemáticas principales[]

Actualizaciones[]

Comerciales[]

Competitivo[]

Trivia[]

Continuidad[]

Adaptación[]

  • Algunas traducciones de las unidades tienen nombres que no son traducciones literales al idioma original, sino con nombres que hacen referencias a criaturas o dioses de la mitología precolombina:
    • La unidad terrestre terran Firebat, traducida literalmente como Murciélago de Fuego (término con el que posteriormente seria traducida en StarCraft: Remastered), es traducida como Camazot, que hace referencia al dios murciélago Camazotz o Camazot.
    • La unidad terrestre Reaper (que haría referencia a uno de los nombres en inglés de La Muerte), traducido literalmente como Segador o Cosechador, es traducida como Yum-kimil, que hace referencia a Yum Kimil, dios maya de la muerte.
    • La unidad metálica Diamondback, traducida literalmente como Dorso/Espalda de Diamante (o Cascabel Diamantina refiriéndose al tipo de serpiente), es traducida como Katari, que hace referencia al nombre en aimara de Amaru, una deidad representada como una serpiente alada.
  • Algunos personajes tienen traducciones literales:
    • El General Horace Warfield fue traducido como Horacio Campoguerra.
    • El apellido del periodista de la UNN Donny Vermillion fue traducido como Bermellón.
  • Algunos planetas y ciudades tienen traducciones literales y otros traducidos de manera no muy literal:
    • El planeta volcánico Char es traducido como Carbonis.
    • New Gettysburg, la capital del planeta Tarsonis, es traducida como Nueva Getisburgo.
    • El planeta Monlyth fue traducido como Monlito.
    • La capital del mundo imperial Korhal, Augustgrad, fue traducida como Augustogrado.
    • El planeta volcánico Redstone III es traducido como Roquígnea III.
  • La unidad aérea protoss, Fénix, al ser seleccionada muchas veces, dice varias frases entre las que destaca la siguiente: "I have a lot of nerve...cords...", que se traduciría literalmente como: "Tengo muchos cordones... neurales". En el doblaje, se traduce como "Tengo mucho valor... si me ven", cambiando un poco el contexto de la frase original, aunque no se despegaría mucho, debido a que en inglés, "nerve" en este contexto se traduce como "valor". Para la campaña de Legacy of the Void, esta frase en latino se cambia (además de ser doblada en Argentina por Facundo Reyes), quedando como "Nunca aprendí a atarme los cordones... neurales", apegándose más al contexto de la frase en inglés.
  • En Wings of Liberty, los personajes pronunciaban el nombre del mundo natal de los protoss, Aiur, como "Áiur", tal como se pronuncia en inglés. A partir de Legacy of the Void, es pronunciado como "Aiúr".
  • El nombre de Zeratul es pronunciado tal como se pronuncia en inglés, "Zératul". En Legacy of the Void, en algunas ocasiones, algunos personajes lo pronuncian como "Zeratúl".
  • En Heart of the Swarm, en la cinemática que se muestra luego de que Kerrigan rescata a Raynor, cuando él se impacta al ver que ella volvió a ser infestada por los zerg, él menciona al personaje Fénix que había muerto a manos de los zerg bajo el mando de Kerrigan. Cuando éste lo menciona, lo pronuncia como "Fínix", tal como es pronunciado en inglés. Sin embargo, a partir de Legacy of the Void, el personaje es pronunciado tal como se escribe (Fénix).
  • El grupo al que pertenecieron Tychus y Raynor "Heaven's Devils" son llamados "Los Demonios Celestiales" en Wings of Liberty, pero fue cambiado a "Los Diablos del Cielo" en las Misiones Cooperativas.
World of WarCraft: Saga Original
World of WarCraft: La Saga del Alma del Mundo
D2: Resurrected
Diablo III
D3: Reaper of Souls
Diablo IV
D4: Vessel of Hatred
SC Remastered
SC2: Wings of Liberty
SC2: Heart of the Swarm
SC2: Legacy of the Void
SC2 Nova: Covert Ops
OVERWATCH
OVERWATCH 2
Advertisement