Etiqueta: rte-wysiwyg |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 9 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Infoactor |
{{Infoactor |
||
|nombre = Stan Marsh |
|nombre = Stan Marsh |
||
− | |img = |
+ | |img = Stanmarshtemp.22.png |
|nombre_completo = Stanley "Stan" Randall Marsh |
|nombre_completo = Stanley "Stan" Randall Marsh |
||
|nacimiento = 19 de octubre |
|nacimiento = 19 de octubre |
||
|lugar_nacimiento = South Park, Colorado |
|lugar_nacimiento = South Park, Colorado |
||
|ocupacion = Estudiante |
|ocupacion = Estudiante |
||
− | |familiares = Sharon (madre)<br> [[Randy]] (padre)<br> |
+ | |familiares = Sharon (madre)<br> [[Randy]] (padre)<br> Shelly (Hermana)<br> Marvin (abuelo)<br>Jimbo Kern (tío) <br>[[Wendy Testaburger]] (novia) |
⚫ | |||
− | |nacionalidad = Estadounidense}} |
||
− | |||
⚫ | |||
== Filmografia == |
== Filmografia == |
||
Línea 15: | Línea 13: | ||
*[[South Park: Bigger, Longer & Uncut]] |
*[[South Park: Bigger, Longer & Uncut]] |
||
*[[South Park: Imaginaciónlandia]] |
*[[South Park: Imaginaciónlandia]] |
||
⚫ | |||
==Voces del personaje== |
==Voces del personaje== |
||
=== Voces principales === |
=== Voces principales === |
||
− | *[[Larry Villanueva]]: Fue la primera voz del personaje, doblándolo en las primeras dos temporadas del doblaje de Miami. Dejó al personaje para trabajar en cine. Posteriormente lo retomó en la temporada 10 pero con un tono muy distinto |
+ | *[[Larry Villanueva]]: Fue la primera voz del personaje, doblándolo en las primeras dos temporadas del doblaje de Miami. Dejó al personaje para trabajar en cine. Posteriormente lo retomó en la temporada 10, pero con un tono muy distinto. Continuó con el papel hasta la temporada 15 cuando se retiró del doblaje. También lo dobló en en los redoblajes hechos entre 2007 y 2012. |
− | *[[Miguel Paneke]]: |
+ | *[[Miguel Paneke]]: Lo dobló entre las temporadas 3 y 7. Durante el doblaje de la séptima temporada grabó sus diálogos desde un estudio en Los Ángeles, pero luego decidió renunciar. En 2012 dobló a su personaje en tres episodios de la temporada 16, pero por decisión de MTV estos diálogos no fueron pagados ni utilizados. |
*[[Sergio Sáez]]: Debido a que durante la séptima temporada [[Miguel Paneke]] grabó desde Los Ángeles sin dirección, algunos loops quedaron mudos y fueron doblados en [[The Kitchen Inc.]] por Sergio. También lo interpretó en el episodio "Casa Bonita" de la misma temporada. Luego del retiro de Paneke, tomó al personaje definitivamente durante las temporadas 8 y 9. Dejó al personaje por su mudanza a Chicago. |
*[[Sergio Sáez]]: Debido a que durante la séptima temporada [[Miguel Paneke]] grabó desde Los Ángeles sin dirección, algunos loops quedaron mudos y fueron doblados en [[The Kitchen Inc.]] por Sergio. También lo interpretó en el episodio "Casa Bonita" de la misma temporada. Luego del retiro de Paneke, tomó al personaje definitivamente durante las temporadas 8 y 9. Dejó al personaje por su mudanza a Chicago. |
||
− | *[[Orlando Noguera]]: Voz actual del personaje, doblándolo desde la temporada 16. También lo dobló en el redoblaje de 2015. |
+ | *[[Orlando Noguera]]: Voz actual del personaje, doblándolo desde la temporada 16. También lo dobló en el redoblaje de 2015 y en el videojuego [[South Park: Retaguardia en Peligro]]. |
*[[Carlos Íñigo]]: Lo dobló en la primera temporada del doblaje mexicano y en el episodio "La guerra de Bart" de [[Los Simpson]], aunque en inglés [[Trey Parker]] no lo interpretó. |
*[[Carlos Íñigo]]: Lo dobló en la primera temporada del doblaje mexicano y en el episodio "La guerra de Bart" de [[Los Simpson]], aunque en inglés [[Trey Parker]] no lo interpretó. |
||
*[[Eduardo Garza]]: Lo dobló en la segunda temporada del doblaje mexicano y en la [[South Park: Bigger, Longer & Uncut|película]]. |
*[[Eduardo Garza]]: Lo dobló en la segunda temporada del doblaje mexicano y en la [[South Park: Bigger, Longer & Uncut|película]]. |
||
+ | === Voces en pequeños diálogos ó loops === |
||
⚫ | |||
*[[Patricia Azan]]: Lo dobló en una escena en el episodio "A Very Crappy Christmas", cuando imita la voz de [[Eric Cartman]]. También lo dobló en algunas canciones cuando todos los protagonistas cantaban al unísono (como "Fingerbang" y "Even a Miracle Needs a Hand"), ya que [[Miguel Paneke]] tenía dificultades para cantar. |
*[[Patricia Azan]]: Lo dobló en una escena en el episodio "A Very Crappy Christmas", cuando imita la voz de [[Eric Cartman]]. También lo dobló en algunas canciones cuando todos los protagonistas cantaban al unísono (como "Fingerbang" y "Even a Miracle Needs a Hand"), ya que [[Miguel Paneke]] tenía dificultades para cantar. |
||
*[[Tomás Doval]]: Lo dobló en una escena en el episodio "I Should Have Never Gone Zipling" cuando los personajes aparecen en versión live action en su forma adulta. |
*[[Tomás Doval]]: Lo dobló en una escena en el episodio "I Should Have Never Gone Zipling" cuando los personajes aparecen en versión live action en su forma adulta. |
||
*[[Vivian Ruiz]]: Lo dobló al final del episodio "Grounded Vindaloop", cuando los personajes son interpretados en versión live action por niños reales. |
*[[Vivian Ruiz]]: Lo dobló al final del episodio "Grounded Vindaloop", cuando los personajes son interpretados en versión live action por niños reales. |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | *[[Yensi Rivero]]: Lo doblo en la promo del "Frente Aliado del Animé" hecha por el canal [[Animax|Animax Latinoamérica]] (el cual reemplazaría a [[Locomotion]]). |
||
== Muestras de voz == |
== Muestras de voz == |
||
Línea 64: | Línea 66: | ||
|[[Vivian Ruiz]] |
|[[Vivian Ruiz]] |
||
|[[Archivo:StanVivian.ogg|50px|noicon]] |
|[[Archivo:StanVivian.ogg|50px|noicon]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[Yensi Rivero]] |
||
+ | |[[Archivo:Stan-FAA.ogg|50px|noicon]] |
||
|} |
|} |
||
− | == |
+ | ==Filmografía== |
− | === |
+ | === Serie === |
+ | {| class="wikitable" width="100%" style="font-size:85%; text-align:center;" |
||
− | |||
− | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="2" width="99%" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
+ | | width="50" |'''Imagen''' |
||
− | + | |'''Título''' |
|
⚫ | |||
− | + | |'''Actor original''' |
|
+ | |'''Actor de doblaje''' |
||
− | + | |'''Temporada''' |
|
− | !Pais |
||
+ | |'''Episodio''' |
||
+ | |'''Versión''' |
||
+ | |'''Lugar''' |
||
|- |
|- |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="19" style="padding: 0;" |[[Archivo:STAN.png|75px]] |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="21" |[[South Park]] |
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="19" |[[Trey Parker]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | ! colspan="2" rowspan="2" |1-2 |
|
+ | !Doblaje<br>original |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
+ | |Redoblaje<br>de 2011 |
||
− | |10-15 |
||
|- |
|- |
||
+ | ! colspan="2" |10-15 |
||
− | |redoblajes 2007-2012 |
||
+ | !Doblaje<br>original |
||
|- |
|- |
||
+ | |3 |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |32 |
+ | |Redoblaje<br>de 2012 |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="2" |4 |
||
⚫ | |||
+ | |51 |
||
− | |7 (un ep.) 8-9 |
||
+ | | rowspan="2" |Redoblaje<br>de 2010 |
||
|- |
|- |
||
+ | |60 |
||
⚫ | |||
− | |16- y redoblaje 2015 |
||
|- |
|- |
||
+ | | colspan="2" |7 |
||
⚫ | |||
+ | |Redoblaje<br>de 2007 |
||
− | |[[Tomás Doval]] |
||
− | |16 (adulto) |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ! colspan="2" |3-7 |
||
⚫ | |||
+ | !Doblaje<br>original |
||
− | |18 (ep. 7, live action) |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
+ | |7 |
||
+ | |107 |
||
+ | ! rowspan="2" |Doblaje<br>original |
||
+ | |- |
||
+ | ! colspan="2" |8-9 |
||
+ | |- |
||
+ | ! rowspan="7" |[[Orlando Noguera]] |
||
+ | ! colspan="2" |16-presente |
||
+ | !Doblaje<br>original |
||
+ | |- |
||
+ | |3 |
||
+ | |32 |
||
+ | | rowspan="4" |Redoblaje<br>de 2015 |
||
+ | |- |
||
+ | |5 |
||
+ | |69 |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="2" |6 |
||
+ | |80 |
||
+ | |- |
||
+ | |82 |
||
+ | |- |
||
+ | |6 |
||
+ | |95 |
||
+ | |Redoblaje<br>de 2016 |
||
+ | |- |
||
+ | | colspan="2" |7 |
||
+ | |Redoblaje<br>de 2015 |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
|[[Carlos Íñigo]] |
|[[Carlos Íñigo]] |
||
+ | | colspan="2" |1 |
||
− | |Temporada 1 (doblaje alterno) |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="2" |Doblaje<br>alterno |
+ | | rowspan="2" |México |
||
|- |
|- |
||
|[[Eduardo Garza]] |
|[[Eduardo Garza]] |
||
+ | | colspan="2" |2 |
||
− | |Temporada 2 (doblaje alterno) |
||
|- |
|- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:StanLive.JPG|75px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |[[ |
+ | |[[Tomás Doval]] |
+ | |16 |
||
− | |1 episodio |
||
+ | |229 |
||
+ | | rowspan="2" |Doblaje<br>original |
||
+ | | rowspan="2" |Miami, EUA |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:StanLive2.JPG|75px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |18 |
||
+ | |254 |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Películas animadas === |
+ | {| class="wikitable" width="100%" style="font-size:85%; text-align:center;" |
||
− | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" cellpadding="4" cellspacing="0" border="2" width="99%" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
+ | | width="50" |'''Imagen''' |
||
− | + | |'''Título''' |
|
⚫ | |||
− | + | |'''Actor original''' |
|
+ | |'''Actor de doblaje''' |
||
− | !Pais |
||
+ | |'''Lugar''' |
||
|- |
|- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:SPPeliculaStanMarsh.png|75px]] |
||
⚫ | |||
+ | |[[South Park: Bigger, Longer & Uncut|South Park:<br>Bigger, Longer & Uncut]] |
||
| rowspan="2" |[[Trey Parker]] |
| rowspan="2" |[[Trey Parker]] |
||
− | |[[Eduardo Garza]] |
+ | |[[Eduardo Garza]]<br /><small>(Warner Bros. y Paramount)</small> |
− | + | |México |
|
|- |
|- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:StanImaginationland.JPG|75px]] |
||
− | |[[South Park: Imaginaciónlandia]] |
+ | |[[South Park: Imaginaciónlandia|South Park:<br>Imaginaciónlandia]] |
|[[Larry Villanueva]] |
|[[Larry Villanueva]] |
||
− | | |
+ | |Miami, EUA |
+ | |} |
||
+ | |||
+ | === Videojuegos === |
||
+ | {| class="wikitable" width="100%" style="font-size:85%; text-align:center;" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | | width="50" |'''Imagen''' |
||
+ | |'''Título''' |
||
⚫ | |||
+ | |'''Actor de doblaje''' |
||
+ | |'''Lugar''' |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Toolshed.png|75px]] |
||
+ | |[[South Park: Retaguardia en Peligro|South Park:<br>Retaguardia en Peligro]] |
||
+ | |[[Trey Parker]] |
||
⚫ | |||
+ | |Miami, EUA |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | === Otras apariciones === |
||
+ | {| class="wikitable" width="100%" style="font-size:85%; text-align:center;" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | | width="50" |'''Imagen''' |
||
+ | |'''Título''' |
||
+ | |'''Actriz original''' |
||
+ | |'''Actor de doblaje''' |
||
+ | |'''Temporada''' |
||
+ | |'''Lugar''' |
||
+ | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:StanSimpson.JPG|75px]] |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="1" |[[Tress MacNeille]] |
||
+ | |[[Carlos Íñigo]] |
||
+ | |Episodio "La guerra de Bart" |
||
+ | |México |
||
|} |
|} |
||
== Curiosidades == |
== Curiosidades == |
||
− | *En un episodio de [[Los Simpson]] aparece Stan Marsh, con la voz de [[ |
+ | *En un episodio de [[Los Simpson]] aparece Stan Marsh, con la voz de [[Carlos Íñigo]] quien lo dobló en la primera temporada del doblaje mexicano de [[South Park]]. Así mismo, tomando en cuenta de que actualmente no hay forma de ver la primera temporada de la serie con doblaje mexicano, esta sería la única prueba existente de Iñigo como el personaje. |
− | *De acuerdo a muchos fans, [[Miguel Paneke]] fue el actor que mejor ha interpretado al personaje. |
||
*[[Trey Parker]] interpreta tanto a Stan Marsh como a Eric Cartman (al igual que a otros tantos personajes de la serie). En el episodio [[Anexo:4ª temporada de South Park#Episodio #17: A Very Crappy Christmas|A Very Crappy Christmas]], Stan imita la voz de Eric para hacer el doblaje de las "comiquitas"; esos diálogos fueron doblados al español por [[Patricia Azan]], quien interpreta a Cartman. |
*[[Trey Parker]] interpreta tanto a Stan Marsh como a Eric Cartman (al igual que a otros tantos personajes de la serie). En el episodio [[Anexo:4ª temporada de South Park#Episodio #17: A Very Crappy Christmas|A Very Crappy Christmas]], Stan imita la voz de Eric para hacer el doblaje de las "comiquitas"; esos diálogos fueron doblados al español por [[Patricia Azan]], quien interpreta a Cartman. |
||
*Aunque Stan actualmente es doblado por [[Orlando Noguera]], en el episodio '''I Should Have Never Gone Ziplining''', cuando los 4 protagonistas de South Park aparecen en forma humana/adulta (en versión'' live action''), no es doblado por dicho actor, sino por [[Tomás Doval]]; en cambio Noguera dobló allí a las versiones adultas de Cartman y Kyle. |
*Aunque Stan actualmente es doblado por [[Orlando Noguera]], en el episodio '''I Should Have Never Gone Ziplining''', cuando los 4 protagonistas de South Park aparecen en forma humana/adulta (en versión'' live action''), no es doblado por dicho actor, sino por [[Tomás Doval]]; en cambio Noguera dobló allí a las versiones adultas de Cartman y Kyle. |
||
Línea 144: | Línea 229: | ||
*[[Miguel Paneke]] grabó en 2012 tres episodios de South Park doblando al personaje, pero finalmente sus loops no le fueron pagados ni fueron usados. |
*[[Miguel Paneke]] grabó en 2012 tres episodios de South Park doblando al personaje, pero finalmente sus loops no le fueron pagados ni fueron usados. |
||
*Ha compartido dos actores de doblaje miamenses con el personaje de [[Cosmo]]. |
*Ha compartido dos actores de doblaje miamenses con el personaje de [[Cosmo]]. |
||
+ | |||
+ | == Véase también == |
||
+ | {{SouthParkNav}} |
||
[[Categoría:Personajes]] |
[[Categoría:Personajes]] |
||
[[Categoría:Héroes]] |
[[Categoría:Héroes]] |
||
Línea 150: | Línea 238: | ||
[[Categoría:Personajes Masculinos]] |
[[Categoría:Personajes Masculinos]] |
||
[[Categoría:Personajes Animados]] |
[[Categoría:Personajes Animados]] |
||
+ | [[Categoría:Antihéroes]] |
Revisión del 16:35 17 sep 2020
Stan Marsh es un personaje de la serie animada South Park. Está basado en el co-creador de la serie Trey Parker, quien siempre ha sido su voz oficial en la versión en inglés.
Filmografia
- South Park
- South Park: Bigger, Longer & Uncut
- South Park: Imaginaciónlandia
- South Park: Retaguardia en Peligro
Voces del personaje
Voces principales
- Larry Villanueva: Fue la primera voz del personaje, doblándolo en las primeras dos temporadas del doblaje de Miami. Dejó al personaje para trabajar en cine. Posteriormente lo retomó en la temporada 10, pero con un tono muy distinto. Continuó con el papel hasta la temporada 15 cuando se retiró del doblaje. También lo dobló en en los redoblajes hechos entre 2007 y 2012.
- Miguel Paneke: Lo dobló entre las temporadas 3 y 7. Durante el doblaje de la séptima temporada grabó sus diálogos desde un estudio en Los Ángeles, pero luego decidió renunciar. En 2012 dobló a su personaje en tres episodios de la temporada 16, pero por decisión de MTV estos diálogos no fueron pagados ni utilizados.
- Sergio Sáez: Debido a que durante la séptima temporada Miguel Paneke grabó desde Los Ángeles sin dirección, algunos loops quedaron mudos y fueron doblados en The Kitchen Inc. por Sergio. También lo interpretó en el episodio "Casa Bonita" de la misma temporada. Luego del retiro de Paneke, tomó al personaje definitivamente durante las temporadas 8 y 9. Dejó al personaje por su mudanza a Chicago.
- Orlando Noguera: Voz actual del personaje, doblándolo desde la temporada 16. También lo dobló en el redoblaje de 2015 y en el videojuego South Park: Retaguardia en Peligro.
- Carlos Íñigo: Lo dobló en la primera temporada del doblaje mexicano y en el episodio "La guerra de Bart" de Los Simpson, aunque en inglés Trey Parker no lo interpretó.
- Eduardo Garza: Lo dobló en la segunda temporada del doblaje mexicano y en la película.
Voces en pequeños diálogos ó loops
- Patricia Azan: Lo dobló en una escena en el episodio "A Very Crappy Christmas", cuando imita la voz de Eric Cartman. También lo dobló en algunas canciones cuando todos los protagonistas cantaban al unísono (como "Fingerbang" y "Even a Miracle Needs a Hand"), ya que Miguel Paneke tenía dificultades para cantar.
- Tomás Doval: Lo dobló en una escena en el episodio "I Should Have Never Gone Zipling" cuando los personajes aparecen en versión live action en su forma adulta.
- Vivian Ruiz: Lo dobló al final del episodio "Grounded Vindaloop", cuando los personajes son interpretados en versión live action por niños reales.
Otros
- Yensi Rivero: Lo doblo en la promo del "Frente Aliado del Animé" hecha por el canal Animax Latinoamérica (el cual reemplazaría a Locomotion).
Muestras de voz
Actor de doblaje | Muestra de Audio |
---|---|
Larry Villanueva | |
Miguel Paneke | |
Sergio Sáez | |
Orlando Noguera | |
Carlos Íñigo | |
Eduardo Garza | |
Patricia Azan | |
Tomás Doval | |
Vivian Ruiz | |
Yensi Rivero |
Filmografía
Serie
Imagen | Título | Actor original | Actor de doblaje | Temporada | Episodio | Versión | Lugar |
South Park | Trey Parker | Larry Villanueva | 1-2 | Doblaje original |
Miami, EUA | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Redoblaje de 2011 | |||||||
10-15 | Doblaje original | ||||||
3 | 32 | Redoblaje de 2012 | |||||
4 | 51 | Redoblaje de 2010 | |||||
60 | |||||||
7 | Redoblaje de 2007 | ||||||
Miguel Paneke | 3-7 | Doblaje original | |||||
Sergio Sáez | 7 | 107 | Doblaje original | ||||
8-9 | |||||||
Orlando Noguera | 16-presente | Doblaje original | |||||
3 | 32 | Redoblaje de 2015 | |||||
5 | 69 | ||||||
6 | 80 | ||||||
82 | |||||||
6 | 95 | Redoblaje de 2016 | |||||
7 | Redoblaje de 2015 | ||||||
Carlos Íñigo | 1 | Doblaje alterno |
México | ||||
Eduardo Garza | 2 | ||||||
Michael Zazarino | Tomás Doval | 16 | 229 | Doblaje original |
Miami, EUA | ||
¿? | Vivian Ruiz | 18 | 254 |
Películas animadas
Imagen | Título | Actor original | Actor de doblaje | Lugar |
South Park: Bigger, Longer & Uncut |
Trey Parker | Eduardo Garza (Warner Bros. y Paramount) |
México | |
South Park: Imaginaciónlandia |
Larry Villanueva | Miami, EUA |
Videojuegos
Imagen | Título | Actor original | Actor de doblaje | Lugar |
South Park: Retaguardia en Peligro |
Trey Parker | Orlando Noguera | Miami, EUA |
Otras apariciones
Imagen | Título | Actriz original | Actor de doblaje | Temporada | Lugar |
Los Simpson | Tress MacNeille | Carlos Íñigo | Episodio "La guerra de Bart" | México |
Curiosidades
- En un episodio de Los Simpson aparece Stan Marsh, con la voz de Carlos Íñigo quien lo dobló en la primera temporada del doblaje mexicano de South Park. Así mismo, tomando en cuenta de que actualmente no hay forma de ver la primera temporada de la serie con doblaje mexicano, esta sería la única prueba existente de Iñigo como el personaje.
- Trey Parker interpreta tanto a Stan Marsh como a Eric Cartman (al igual que a otros tantos personajes de la serie). En el episodio A Very Crappy Christmas, Stan imita la voz de Eric para hacer el doblaje de las "comiquitas"; esos diálogos fueron doblados al español por Patricia Azan, quien interpreta a Cartman.
- Aunque Stan actualmente es doblado por Orlando Noguera, en el episodio I Should Have Never Gone Ziplining, cuando los 4 protagonistas de South Park aparecen en forma humana/adulta (en versión live action), no es doblado por dicho actor, sino por Tomás Doval; en cambio Noguera dobló allí a las versiones adultas de Cartman y Kyle.
- Es el personaje principal que ha sufrido más cambios de voz hasta la actualidad.
- Miguel Paneke grabó en 2012 tres episodios de South Park doblando al personaje, pero finalmente sus loops no le fueron pagados ni fueron usados.
- Ha compartido dos actores de doblaje miamenses con el personaje de Cosmo.