FANDOM



Space Goofs, también conocida como Home to Rent, Casa de Mutantes (en el doblaje de la primera temporada) o Visitantes del espacio (en el doblaje de la segunda temporada), es una serie animada francesa de 104 episodios, creada por Jean-Yves Raimbaud y Philippe Traversat, producida por Marc du Pontavice para Gaumont Multimedia y Xilam Animation, transmitida por primera vez el 6 septiembre de 1997.

Casa de Mutantes - Español Latino

Casa de Mutantes - Español Latino

Muestra de la primera temporada

.
Sinopsis

Trata sobre 5 extraterrestres que tras sufrir un accidente aterrizan en la tierra. Su objetivo principal es regresar a casa y no ser descubiertos por los humanos.

Space goofs vicini troppo vicini 005 jpg qgyc

imagen con los 5 personajes

Primera temporada (Bandera Venezuela Venezuela)

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Etnopolino Etno Polino Maurice LaMarche ¿?
Space Goofs - Candy Hector Caramella - Profile Picture Caramell Caramella Charlie Adler Claudia Nieto
Space Goofs - Gorgious Klatoo Profile Picture Hermoso

Klatoo

Danny Mann Rubén León
Stromonovici Stereo Monovici Jeff Bennett Frank Carreño
Sergio Sáez
Space Goofs - Bud Budiovitch - Profile Picture Tom Budiovitch Eduardo Rodríguez 1-46
48-52
Louis Garneau 47
Space goofs logo Letreros N/A Esteban García

Participaciones adicionales:

Personajes por episodio

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Título del Episodio
Johnny TBA Roberto Colmenares Murcielagos en el Campanario
Cookie Armando Volcanes
Murcielagos Aicionales Alí Rondón
Lider de los Niños Scout Jeff Bennett ¿José Gómez? Noche de Scouts
Niños Scouts TBA ¿?
¿Raúl Xiques?
¿Luis Carreño?
¿?
Bebe N/A Quizás un Bebé
Cigüeña Orlando Noguera
Gente Gritando ¿? Un Accidente Navideño
Santa Claus Maurice LaMarche Luis Pérez Pons
Bradley el Elfo Charlie Adler ¿?
Reno TBA ¿?
Hombre de Suerte ¿José Gómez? El Blues de la Mala Suerte
Criatura Recibidora ¿?
Comprador Orlando Noguera Compre Ahora, Pague Luego
Termita Roja Africana ¿Armando Volcanes?
Oso Hormiguero del Perú Óscar Zuloaga
Enano del Jardín ¿?
Motociclista ¿Raúl Xiques? Tiempos de Cambio
Jake Maurice LaMarche Orlando Noguera
Zeke TBA ¿Alfredo Sandoval?
Mujer del Ejercicio en Televisión

(Solo voz)

Jeff Bennett ¿Edilú Martínez? Dulce Blues del Diente
Hombre Gelatina del Sueño de Gorgious TBA ¿José Gómez?
Hada de los Dientes ¿Rubén Antonio Pérez?
Sujeto de la Tele Esteban García Flor o Bestia
Madre de Candy Charlie Adler Isabel Vara Madre del Otro Planeta
Granjero TBA Raúl Xiques Abejas Trabajadoras
Abejas ¿?
¿José Gómez?
¿?
Ex-Vendedor de Perros Calientes Luis Miguel Pérez
Sr. Diablo Billy West Óscar Zuloaga Fiesta en el Infierno
Sujeto con Traje de Trabajador TBA ¿?
Demonio Rojo José Gómez
Demonio Naranja ¿Armando Volcanes?
Sujeto que quiere un Auto Rojo ¿Orlando Noguera?
FELIZ NAVIDAD - Casa de Mutantes - ES

FELIZ NAVIDAD - Casa de Mutantes - ES

SOMOS ROBOTS - Casa de Mutantes - ES

SOMOS ROBOTS - Casa de Mutantes - ES

Segunda temporada (Bandera Colombia Colombia)

Space goofs - Fiebre de motociclistas (Latino)

Space goofs - Fiebre de motociclistas (Latino)

Muestra de la segunda temporada.

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Etnopolino Etno Polino Maurice LaMarche John Grey
Space Goofs - Bud Budiovitch - Profile Picture Bud Budiovitch Louis Garneau Harold Leal
Space Goofs - Candy Hector Caramella - Profile Picture Candy Caramella Charlie Adler José Manuel Cantor
Space Goofs - Gorgious Klatoo Profile Picture Gorgious Klatoo Danny Mann

Sigifredo Vega

Stromonovici Stereo Monovici Mario Gutiérrez

(Un Ep.)

Eleazar Osorio (Un Ep.)
Space goofs logo Insertos N/A José Manuel Cantor

Personajes por episodio

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Titulo del Episodio
Hada Pamela Scud Charlie Adler Rocío Bermúdez Cuento de hadas
Lobo feroz Danny Mann ¿?
Cazador del bosque Fernando Manrique
Príncipe Encantada Maurice LaMarche Wolfang Galindo
RojaMacho Caperucita Roja Giovanni Cruz
Blanca Nieves Kath Soucie Tirza Pacheco
Maestra Charlie Adler Adriana González De vuelta a la escuela
Fred Raúl Gutiérrez OVNI
Gustavo Hermes Camelo
Amigos de Fred Giovanni Cruz
Carmen Rosa Franco
Vendedor de casas Rafael Gómez El túnel
Sr. André Danny Mann Jorge Solórzano
Sr. Microbius Fernando Manrique Dentro de Gorgious
Srta. Cleo (Buho) Charlie Adler Camilo Rodríguez Cual bruja es cual
Bruja real Kath Soucie Klaudia Kotte
Etno(s) del futuro Maurice LaMarche John Grey Quien es quien
Mamá Avestruz Mario Gutiérrez Se mi bebe
Ilusión del experimento de Etno Kath Soucie Renata Vargas
Dr. Sigmund Maurice LaMarche ¿? El psicoanalisita
Space goofs - Añorando el pasado (Latino)

Space goofs - Añorando el pasado (Latino)

Space goofs - Nada de monerias conmigo (Latino)

Space goofs - Nada de monerias conmigo (Latino)

Space goofs - OVNI (Latino)

Space goofs - OVNI (Latino)

Space goofs - SOS (Latino)

Space goofs - SOS (Latino)

Space goofs - Señor si señor (Latino)

Space goofs - Señor si señor (Latino)

@Spacegoofs (Latino)

@Spacegoofs (Latino)

Space goofs - Madame Zelza (Latino)

Space goofs - Madame Zelza (Latino)

Space goofs - El dr Alcachofa y Candy (Latino)

Space goofs - El dr Alcachofa y Candy (Latino)

Space goofs - Mi amigo Molu (Latino)

Space goofs - Mi amigo Molu (Latino)

Space goofs - La cosa del mas alla (latino)

Space goofs - La cosa del mas alla (latino)

Space goofs - El rey alienigena (Latino)

Space goofs - El rey alienigena (Latino)

Space goofs - Mi primo Walter (Latino)

Space goofs - Mi primo Walter (Latino)

Transmisión

Años de Emisión Cadena Canal Temporada / versión País
1997 - 2002 [1] Claxson Locomotion Temporada 1 Bandera Venezuela Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica
1997 - 1999 PRAMER - Logo (baja) Logo Magic Kids 1996-2001 Argentina Bandera Argentina
1998 - 2001[2] Logo-Saban-news FoxKids Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica
19 de junio de 2006 -
Mediados de marzo de 2009
Tle Walt Disney Company Alternative Logo (1985-2009) 200px-Jetix Temporada 2 Bandera Colombia Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica
2006 - 2010 Logo Telecanal 2007-2011 Ambas Chile Bandera Chile
2010 - 2011 LogoGlobalTV Perú Bandera Perú

Curiosidades

Diferencias entre el doblaje de la primera y segunda temporada:

  • En el doblaje venezolano de la primera temporada, el personaje de Bud es llamado "Tom", Candy es llamada "Caramell" y Gorgious es llamado "Hermoso". En el doblaje colombiano de la segunda temporada se mantuvieron los nombres originales.
  • En el doblaje de la temporada 1, Candy fue doblada por una mujer, pero en el doblaje de la temporada 2 es doblado por un hombre con un acento amanerado aludiendo que es una mujer.
  • En el doblaje de la primera temporada, el tono de voz de Etno, Gorgious y Stereo varía según el episodio.

Doblaje de la segunda temporada

  • En la introducción se puede escuchar el grito de Etno doblado por John Grey.
  • El doblaje fue realizado en Colombia con un elenco diferente posiblemente por decisión del cliente.
    • El estudio de doblaje también dobló la serie en portugués brasileño.

Referencias

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.