Un_consejo_navideño

Un consejo navideño

Space Goofs, también conocida como Home to Rent, Casa de Mutantes (en el doblaje de la primera temporada) o Visitantes del espacio (en el doblaje de la segunda temporada), es una serie animada francesa de 104 episodios, creada por Jean-Yves Raimbaud y Philippe Traversat, producida por Marc du Pontavice para Gaumont Multimedia y Xilam Animation, transmitida por primera vez el 6 septiembre de 1997.

Casa_de_Mutantes_-_Español_Latino

Casa de Mutantes - Español Latino

Muestra de la primera temporada

.

Sinopsis

Trata sobre 5 extraterrestres que tras sufrir un accidente aterrizan en la tierra. Su objetivo principal es regresar a casa y no ser descubiertos por los humanos.

imagen con los 5 personajes

Primera temporada (Venezuela Venezuela)

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Etnopolino.jpg Etno Polino Maurice LaMarche José Constantino
Space Goofs - Candy Hector Caramella - Profile Picture.jpg Caramell Caramella Charlie Adler Claudia Nieto
Space Goofs - Gorgious Klatoo Profile Picture.png Hermoso

Klatoo

Danny Mann Rubén León
Stromonovici.jpg Stereo Monovici Jeff Bennett Frank Carreño
Sergio Sáez
Space Goofs - Bud Budiovitch - Profile Picture.jpg Tom Budiovitch Eduardo Rodríguez 1-46
48-52
Jim Gomez 47
Space goofs logo.png Letreros N/A Esteban García

Participaciones adicionales:

Personajes por episodio

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Título del Episodio
Johnny TBA Roberto Colmenares Murcielagos en el Campanario
Cookie Armando Volcanes
Murcielagos Adicionales Alí Rondón
Lider de los Niños Scout Jeff Bennett ¿José Gómez? Noche de Scouts
Niños Scouts TBA ¿?
¿Raúl Xiques?
¿Luis Carreño?
¿?
Bebe N/A Quizás un Bebé
Cigüeña Orlando Noguera
Gente Gritando ¿? Un Accidente Navideño
Santa Claus Maurice LaMarche Luis Pérez Pons
Bradley el Elfo Charlie Adler ¿?
Reno TBA ¿?
Hombre de Suerte ¿José Gómez? El Blues de la Mala Suerte
Criatura Recibidora ¿?
Comprador Orlando Noguera Compre Ahora, Pague Luego
Termita Roja Africana ¿Armando Volcanes?
Oso Hormiguero del Perú Óscar Zuloaga
Enano del Jardín ¿?
Motociclista ¿Raúl Xiques? Tiempos de Cambio
Jake Maurice LaMarche Orlando Noguera
Zeke TBA ¿Alfredo Sandoval?
Mujer del Ejercicio en Televisión (Solo voz) Jeff Bennett ¿Edylu Martínez? Dulce Blues del Diente
Hombre Gelatina del Sueño de Gorgious TBA ¿José Gómez?
Hada de los Dientes ¿Rubén Antonio Pérez?
Sujeto de la Tele Esteban García Flor o Bestia
Madre de Candy Charlie Adler Isabel Vara Madre del Otro Planeta
Granjero TBA Raúl Xiques Abejas Trabajadoras
Abejas ¿?
¿José Gómez?
¿?
Ex-Vendedor de Perros Calientes Luis Miguel Pérez
Sr. Diablo Billy West Óscar Zuloaga Fiesta en el Infierno
Sujeto con Traje de Trabajador TBA ¿?
Demonio Rojo José Gómez
Demonio Naranja ¿Armando Volcanes?
Sujeto que quiere un Auto Rojo ¿Orlando Noguera?
FELIZ_NAVIDAD_-_Casa_de_Mutantes_-_ES

FELIZ NAVIDAD - Casa de Mutantes - ES

SOMOS_ROBOTS_-_Casa_de_Mutantes_-_ES

SOMOS ROBOTS - Casa de Mutantes - ES

Segunda temporada (Colombia Colombia)

Space_goofs_-_Fiebre_de_motociclistas_(Latino)

Space goofs - Fiebre de motociclistas (Latino)

Muestra de la segunda temporada.

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Etnopolino.jpg Etno Polino Maurice LaMarche John Grey
Space Goofs - Bud Budiovitch - Profile Picture.jpg Bud Budiovitch Jim Gomez Harold Leal
Space Goofs - Candy Hector Caramella - Profile Picture.jpg Candy Caramella Charlie Adler José Manuel Cantor
Space Goofs - Gorgious Klatoo Profile Picture.png Gorgious Klatoo Danny Mann Sigifredo Vega
Fernando Manrique (Un diálogo, Ep. Maniquí a prueba de golpes)
Stromonovici.jpg Stereo Monovici Mario Gutiérrez (Dos Ep.)
Eleazar Osorio (Dos Ep.)
Space goofs logo.png Presentación N/A Fernando Manrique
Títulos e Insertos José Manuel Cantor

Personajes por episodio

Foto Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Titulo del Episodio
Hada Pamela Scud Charlie Adler Rocío Bermúdez Cuento de hadas
Lobo feroz Danny Mann Raúl Gutiérrez
Cazador del bosque Fernando Manrique
Príncipe Encantada Maurice LaMarche Wolfang Galindo
Abuela de Caperucita Roja Charlie Adler Camilo Rodríguez
RojaMacho.jpg Caperucita Roja Giovanni Cruz
Blanca Nieves Kath Soucie Tirza Pacheco
Maestra Charlie Adler Adriana González De vuelta a la escuela
Estudiantes de la escuela (niños) Wolfang Galindo
Mario Gutiérrez
Estudiantes de la escuela (niñas) Jessica DiCicco Claudia Chavarro
¿Rocío Bermúdez?
Cocinera Jim Gomez ¿Rocío Bermúdez?
Locutor del televisor Maurice LaMarche Eleazar Osorio
Narrador del documental (El jarron de Suasón) Fernando Manrique
Molu Charlie Adler Raúl Gutiérrez Mi amigo Molu
Hombre del programa del televisor Camilo Rodríguez
Mujer del programa del televisor ¿Rocío Bermúdez?
Extraterrestre de la Luna Danny Mann Raúl Gutiérrez
Teléfono N/A Giovanni Cruz
Extraterrestre Oloroso Raúl Gutiérrez
Fred Adams Maurice LaMarche OVNI
Gustavo Adams Danny Mann Hermes Camelo
Stephanie Adams Jessica DiCicco Carmen Rosa Franco
Marie (Mario) Adams Charlie Adler Giovanni Cruz
Ruddy (Rodney) Jorge Solórzano Campeones de otro mundo
Jugadores de baloncesto del equipo rival, que juegan como si fueran de otro planeta Jim Gomez
Jugadores lastimados del entrenador Por Identificar ¿José Manuel Cantor?

Mario Gutiérrez

Entrenador del equipo de Baloncesto Maurice LaMarche Raúl Gutiérrez
Vendedor de casas Rafael Gómez El túnel
Sr. André Danny Mann Jorge Solórzano
Sr. Microbius Fernando Manrique Dentro de Gorgious
Dibujo Charlie Adler ¿Mario Gutiérrez? El Dibujo
Niña (Familia Gideon) Kat Cressida Claudia Chavarro
Padre de la niña (Familia Gideon) Danny Mann Fernando Manrique
Gemelo 1 (Familia Redzowski) Jim Gomez Mario Gutiérrez
Gemelo 2 (Familia Redzowski) Charlie Adler Camilo Rodríguez
Srta. Cleo (Buho) Cual bruja es cual
Bruja real Kath Soucie Klaudia Kotte
Etno(s) del futuro Maurice LaMarche John Grey Quien es quien
Fedor Zalaski (Zakouski) Danny Mann Fernando Manrique El rey alienígena
Locutor del televisor Maurice LaMarche José Manuel Cantor
Radio de la nave destruida Eleazar Osorio
Mamá Avestruz Mario Gutiérrez Se mi bebe
Ilusión del experimento de Etno Kath Soucie Renata Vargas
Doctor de la televisión Maurice LaMarche Santiago Munévar El psicoanalisita
Dr. Sigmund Raúl Gutiérrez
Mamá de Candy Charlie Adler Klaudia Kotte
Señorita Nacho Carmen Rosa Franco
Perro de la señorita Nacho Danny Mann Mario Gutiérrez
Harry Maurice LaMarche Santiago Munévar Invasores invisibles
Sr. Edward Raúl Gutiérrez
El gran mago Marty Maurice LaMarche Abracadabra
Asistente Roger Danny Mann
Eddie José Manuel Cantor Viaje al centro de la Tierra
Narrador del documental del centro de la Tierra Maurice LaMarche Raúl Gutiérrez
Walter Danny Mann ¿? Mi Primo Walter
Maniquí a pruebla de golpes Jeff Bennett ¿? Maniquí a pruebla de golpes
Space_goofs_-_Añorando_el_pasado_(Latino)

Space goofs - Añorando el pasado (Latino)

Space_goofs_-_Nada_de_monerias_conmigo_(Latino)

Space goofs - Nada de monerias conmigo (Latino)

Space_goofs_-_OVNI_(Latino)

Space goofs - OVNI (Latino)

Space_goofs_-_SOS_(Latino)

Space goofs - SOS (Latino)

Space_goofs_-_Señor_si_señor_(Latino)

Space goofs - Señor si señor (Latino)

@Spacegoofs_(Latino)

@Spacegoofs (Latino)

Space_goofs_-_Madame_Zelza_(Latino)

Space goofs - Madame Zelza (Latino)

Space_goofs_-_El_dr_Alcachofa_y_Candy_(Latino)

Space goofs - El dr Alcachofa y Candy (Latino)

Space_goofs_-_Mi_amigo_Molu_(Latino)

Space goofs - Mi amigo Molu (Latino)

Space_goofs_-_La_cosa_del_mas_alla_(latino)

Space goofs - La cosa del mas alla (latino)

Space_goofs_-_El_rey_alienigena_(Latino)

Space goofs - El rey alienigena (Latino)

Space_goofs_-_Mi_primo_Walter_(Latino)

Space goofs - Mi primo Walter (Latino)

Transmisión

Años de Emisión Cadena Canal Temporada / versión País
1997 - 2002 [1] Claxson-Hearst.png Locomotion.png Temporada 1 Venezuela Latinoamérica México Sudamérica
1998 - 1999 PRAMER - Logo (baja).jpg Logo Magic Kids 1996-2001.png Argentina Argentina
1998 - 2001[2] Logo-Saban-news.png FoxKids.png Latinoamérica México Sudamérica
19 de junio de 2006 -
Mediados de marzo de 2009
Tle Walt Disney Company Alternative Logo (1985-2009).png 200px-Jetix.png Temporada 2 Colombia Latinoamérica México Sudamérica
2006 - 2010 Logo Telecanal 2007-2011.png Ambas Chile Chile
2010 - 2011 LogoGlobalTV.png Perú Perú

Curiosidades

Diferencias entre el doblaje de la primera y segunda temporada:

  • En el doblaje venezolano de la primera temporada, el personaje de Bud es llamado "Tom", Candy es llamada "Caramell" y Gorgious es llamado "Hermoso". En el doblaje colombiano de la segunda temporada se mantuvieron los nombres originales.
  • En el doblaje de la temporada 1, Candy fue doblada por una mujer, pero en el doblaje de la temporada 2 es doblado por un hombre con un acento amanerado aludiendo que es una mujer.
  • En el doblaje de la primera temporada, el tono de voz de Etno, Gorgious y Stereo varía según el episodio.

Doblaje de la segunda temporada

  • En la introducción se puede escuchar el grito de Etno doblado por John Grey.
  • El doblaje fue realizado en Colombia con un elenco diferente posiblemente por decisión del cliente.
    • El estudio de doblaje también dobló la serie en portugués brasileño.
  • Se repiten mucho las voces de José Manuel Cantor, Raúl Gutiérrez y Fernando Manrique (En personajes episódicos). Con la única diferencia de que utilizan, tonos de voz distintos para tratar de diferenciarse de los demás personajes y utilizar otras modulaciones diferentes (Como Lobo feroz y Dr. Sigmund, que ambos son doblados por Raúl Gutiérrez, con tonos de voz distintos. El primero con voz del Lobo Wilfred de Un ángel para Navidad loco y el segundo con voz de Dios en IMP INC (eps. piloto) de ¡Que historia tan maravillosa!).
  • Varios de los actores se hablan a si mismos (con tonos de voz diferentes) como es el caso de El gran mago Marty y Asistente Roger (Que son interpretados por Raúl Gutiérrez) o José Manuel Cantor (con Candy Caramella y Eddie en el ep. Viaje al centro de la Tierra).
  • Molu tiene la voz del perro Al del corto animado de ¡Qué historia tan maravillosa! "Snoot's New Squat" (Quién adicionalmente, tiene la misma voz del Elefante del corto animado El niño de la selva (piloto 2 de Johnny Bravo)).
  • Varios personajes tienen voz de hombre en el idioma original, sus nombres son femeninos (como fue el caso de Marie (Mario) Adams) o suenan como si fueran hombres (Como es el caso de la cocinera de la escuela, que en inglés suena como un hombre fingiendo ser una mujer). Cosa que el doblaje latino corrigió al darle voces femeninas, cambiarle el género de los nombres (sin afectar al personaje directamente) o darles voces femeninas (Como es el caso de Stephanie Adams interpretada por Carmen Rosa Franco, con su tono de voz de Puru del Anime Super Doll Licca-chan).

Referencias

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.