FANDOM


(Deshecha la revisión 1701944 de Darkness VsShadow (disc.))
(Deshecha la revisión 1701948 de Ruben456 (disc.))
Línea 1: Línea 1:
 
{{Estrella}}
 
{{Estrella}}
{{Infobox
+
*jajajajjajajajja Soy Ruben456 con otra cuenta que les jodan hijos de puta ajsajjajaajjajaj
|titulo = South Park
 
|img = SouthParkNewIntro.jpg
 
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense
 
|estudio_doblaje = varios<br />('''ver más abajo''')
 
|direccion_doblaje = varios<br />('''ver más abajo''')
 
|traductor_adaptador = varios<br />('''ver más abajo''')
 
|productora_doblaje = [[Civisa Media]]<br /> (temporada 15<br />[2ª mitad])
 
|version_español = Locomotion<br />(temporadas 1-7)<br />MTV Networks Latin America<br />(temporada 8-)
 
|pais1 = {{Bandera|Estados Unidos}} Miami, Florida, EE.UU.
 
|pais2 = {{Bandera|Venezuela}} Venezuela
 
|pais3 = {{Bandera|Estados Unidos}} Los Ángeles, California, EE.UU.
 
|pais4 = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año_emision = 1997-<br />1998- (LA)
 
}}
 
'''''South Park''''' es una serie de televisión estadounidense de animación, creada por [[Trey Parker]] y [[Matt Stone]] para el canal Comedy Central. La serie está destinada a un público adulto y se caracteriza por satirizar con humor negro la sociedad, actualidad y cultura estadounidense a través de las historias y situaciones surrealistas que les suceden a sus protagonistas, cuatro niños residentes en un pueblo ficticio de Colorado llamado South Park. En 1999 se realizó una película/musical de la serie: [[South Park: Bigger, Longer & Uncut]], debido a la alta audiencia que tuvo en la segunda temporada de la serie.
 
 
El doblaje de ésta serie ha tenido numerosos cambios de elenco, estudios y directores, pasando incluso por diferentes países.
 
 
Para organizar mejor la información sobre el doblaje de esta serie, se ha dividido el artículo en diferentes etapas para la más fácil comprensión del mismo. Posiblemente, el elenco más reconocido sea el de la [[South Park#Segunda etapa (2000-2006)|segunda etapa]] del doblaje de la serie.
 
 
El elenco actual se enlista y especifica en la [[South Park#Cuarta etapa (2012-presente)|cuarta etapa]].
 
 
== Primera etapa (1998-1999) ==
 
El 23 de agosto de 1998, la serie se estrenó en Latinoamérica en el canal Locomotion.
 
[[Archivo:1er doblaje T1 y 2 South Park|thumb|right|230 px|Fragmentos del doblaje miamense]]
 
[[Archivo:Doblaje mexicano de South Park|thumb|right|230 px|Fragmentos del doblaje mexicano]]
 
 
=== '''Estudios de doblaje''' ===
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[BVI Communications Inc.]]: El doblaje de las primeras temporadas corrió a cargo de este estudio de Miami, Florida (EE. UU). Este fue el doblaje transmitido en Locomotion, con el que la serie cobró fama en Latinoamérica. Se cree que en este estudio se dobló alrededor de una temporada y media.
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[Globecast Hero Productions]]: En este estudio se grabaron algunos episodios de la segunda temporada.
 
*{{Bandera|México}} [[Audiomaster 3000]]: Debido a la controversia por la nula censura del lenguaje obsceno en el doblaje de Miami, y para cumplir estándares de transmisión abierta nacional; se realizó poco tiempo después en México otro doblaje de las temporadas 1 y 2 en este estudio para un canal local. Sin embargo este carecía por completo de lenguaje obsceno, sustituyéndolo comúnmente por mexicanismos (varios de los cuales eran exclusivos de la Ciudad de México); fue por eso que este doblaje no tuvo éxito y fue descontinuado.
 
 
=== '''Dirección de doblaje''' ===
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[Rolando Felizola]] / [[Verónica Rivas]] / [[Isabel Viera]]: Ellos eran los técnicos de sala en [[BVI Communications Inc.]], y también se encargaban de dirigir el doblaje de la serie, ya que en ese estudio no había directores artísticos.
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[Emy Toledo]]: Ella dirigió el doblaje en la empresa [[Globecast Hero Productions]].
 
*{{Bandera|México}} [[Jorge Roig]]: Dirigió el doblaje mexicano en el estudio [[Audiomaster 3000]].
 
 
=== '''Reparto''' ===
 
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="95%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! rowspan="2" |Foto
 
! rowspan="2" |Personaje
 
! rowspan="2" |Actor original
 
! colspan="2" |Actor de doblaje
 
! colspan="2" |Muestra de voz
 
|- style="background: #ccf;"
 
! width="150" |{{Bandera|Estados Unidos}}
 
!{{Bandera|México}}
 
! width="150" |{{Bandera|Estados Unidos}}
 
! width="150" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:200px-StanMarsh.svg.png|65px]]
 
| rowspan="2" |[[Stan Marsh]]
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
| rowspan="2" |[[Larry Villanueva]]
 
|[[Carlos Íñigo]] (temporada 1)
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Stan1.ogg|65px|noicon]]
 
|—
 
|-
 
|[[Eduardo Garza]] (temporada 2)
 
|[[Archivo:StanMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Kyle.jpg|65px]]
 
|[[Kyle Broflovski]]
 
|[[Matt Stone]]
 
| rowspan="2" |[[Vivian Ruiz]]
 
|[[Liliana Barba]]
 
|[[Archivo:Kyle1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:KyleMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Eric_cartman.jpg|70px]]
 
|[[Eric Cartman]]
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[José Antonio Macías]]
 
|[[Archivo:Cartman1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:CartmanMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2"|[[Archivo:Kenny.jpg|65px]]
 
| rowspan="2"|[[Kenny McCormick]]
 
| rowspan="2"|[[Matt Stone]]
 
|N/A
 
| rowspan="2"|[[Irwin Daayán]]
 
|[[Archivo:Kenny1.ogg|65px|noicon]]
 
| rowspan="2"|[[Archivo:KennyMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿? 1 loop (ep. 31) 
 
|[[archivo:Kenny1a.ogg‎|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Chef.jpg|65px]]
 
|[[Chef (South Park)|Jerome 'Chef' McElroy]]
 
|[[Isaac Hayes]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|[[Alfonso Mellado]]
 
|[[Archivo:Chef1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:ChefMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2"|[[Archivo:200px-ButtersStotch.png|65px]]
 
| rowspan="2"|[[Butters Stotch]]
 
| colspan="3" rowspan="1"|Sin diálogos
 
| colspan="2" style="background-color:lightgrey;"|
 
|-
 
|[[Matt Stone]]
 
<span style="font-weight:normal;font-size:12.35px;"> (ep. 25)</span>
 
|¿?
 
|[[Luis Daniel Ramírez]]
 
|[[Archivo:Butters1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:ButtersMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Wendy Testaburger.png|65px]]
 
|[[Wendy Testaburger]]
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
|[[María Fernanda Morales]]
 
|[[Archivo:Wendy1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:WendyMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Randy_Marsh.png]]
 
| rowspan="2" |[[Randy Marsh]]
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
|¿? <small>(ep. 3)</small>
 
| rowspan="2" |[[Carlos del Campo]]
 
|[[Archivo:Randy1.ogg|65px|noicon]]
 
| rowspan="2" |[[Archivo:RandyMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|[[Archivo:RandyFelizola1.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Sharon_Marsh.png‎]]
 
|Sharon Marsh
 
| rowspan="2" |[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Verónica Rivas]]
 
|[[Patricia Hannidez]]
 
|[[Archivo:Sharon1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:SharonMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Shelly_Marsh.gif‎]]
 
|Shelly Marsh
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|[[Rossy Aguirre]]
 
|[[Archivo:Shelly1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:ShellyMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:MarvinSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Abuelo Marsh
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
|[[Jorge Luis García]]
 
| rowspan="2" |[[Gabriel Chávez]]
 
|[[Archivo:Abuelo1.ogg|65px|noicon]]
 
| rowspan="2" |[[Archivo:AbueloMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Raúl Xiques]] <small>(ep. 13)</small>
 
|[[Archivo:AbueloRaul.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Mrs_Broflovski.png]]
 
|Sheila Broflovski
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|[[Alicia Jiménez]]
 
|[[Archivo:Sheila1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:SheilaMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Gerald_Broflovski.png]]
 
|Gerald Broflovski
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Tomás Doval]]
 
|[[Gerardo Reyero]]
 
|[[Archivo:Gerald1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:GeraldMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Ike.png]]
 
| rowspan="3" |Ike Broflovski
 
| rowspan="3" |Jesse Howell<br />Franchesca Clifford<br />(temporadas 1-2)<br />Milan Agnone<br />Nico Agnone<br />(temporada 2)
 
|¿? <small>(ep. 1)</small>
 
| rowspan="3" |[[Claudia Motta]]
 
|[[Archivo:IkeVivian.ogg|65px|noicon]]
 
| rowspan="3" |[[Archivo:IkeMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Vivian Ruiz]] <small>(eps. 9-12)</small>
 
|[[Archivo:Ike1.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|N/A<br />(temporada 2)
 
|[[Archivo:IkeOrig.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Liane_Cartman.gif]]
 
| rowspan="2" |Liane Cartman
 
| rowspan="2" |[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
| rowspan="2" |[[Gisela Casillas]]
 
|[[Archivo:Liane1.ogg|65px|noicon]]
 
| rowspan="2" |[[Archivo:LianeMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Vivian Ruiz]] <small>(ep. 2)</small>
 
|[[Archivo:LianeVivian.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:StuartSP.jpg|85px]]
 
|Stuart McCormick
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|[[Jorge Roig]]
 
|[[Archivo:Stuart1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:StuartMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Carol McCormick.png]]
 
|Carol McCormick
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
|¿?
 
|[[Archivo:Carol1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:CarolMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="2"|[[Archivo:KevinMcCormick.png|125px]]
 
| colspan="1" rowspan="2"|Kevin McCormick
 
| colspan="1" rowspan="2"|[[Matt Stone]]
 
| colspan="1" rowspan="2"|[[Larry Villanueva]]
 
|¿?
 
| colspan="1" rowspan="2"|[[Archivo:Kevin1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:VozKevinMX_(online-audio-converter.com).ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿[[Luis Daniel Ramírez]]?
 
|[[Archivo:KevinMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Herbert_Garrison.png]]
 
|Herbert Garrison
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Antonio Delli]]
 
|[[César Árias]]
 
|[[Archivo:Garrison1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:GarrisonMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Bebe_Stevens.png]]
 
|Bebe Stevens
 
|[[Jennifer Howell]]
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|[[Mayra Arellano]]
 
|[[Archivo:Bebe1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:BebeMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Clyde_Donovan.png]]
 
|Clyde Donovan
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|[[Carlos Hugo Hidalgo]]
 
|[[Archivo:Clyde1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:ClydeMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Phillip_Pip.png]]
 
|Phillip "Pip" Pirrup
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
|[[Frank Falcón]]
 
|[[Ana Lobo]]
 
|[[Archivo:Pip1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:PipMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Tweek_Tweak.png]]
 
|[[Tweek Tweak]]
 
|[[Antonio Delli]]
 
|[[Luis Daniel Ramírez]]
 
|[[Archivo:Tweek1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:TweekMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Uncle_Jimbo.png]]
 
| rowspan="2" |Jimbo Kern
 
|[[Larry Villanueva]]
 
| rowspan="2" |[[Martín Soto]]
 
|[[Archivo:Jimbo1.ogg|65px|noicon]]
 
| rowspan="2" |[[Archivo:JimboMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rolando Felizola]] <ref>Solo en una escena de '''Cow Days'''</ref>
 
|[[Archivo:JimboFelizola.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:NedSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Ned Gerblansky
 
| rowspan="8" |[[Trey Parker]]
 
| rowspan="2" |[[Larry Villanueva]]
 
|¿?
 
|[[Archivo:Ned1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:NedMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:NedSPjoven.JPG|85px]]
 
|[[Alejandro Mayén]]
 
|[[Archivo:NedSPjoven1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:NedSPjoven2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="3"|[[Archivo:Mr_Mackey.jpg]]
 
| colspan="1" rowspan="3"|Sr. Mackey
 
|¿? <small>(ep. 10)</small>
 
| colspan="1" rowspan="3"|[[Humberto Vélez]]
 
|[[Archivo:Mackeyep10.ogg|65px|noicon]]
 
| colspan="1" rowspan="3"|[[Archivo:MackeyMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Tomás Doval]] (temporada 1)
 
|[[Archivo:Mackey1.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Guillermo Sauceda]] (temporada 2)
 
|[[Archivo:MackeySauceda1.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:BARBRADY.jpg|65px]]
 
|Oficial Barbrady
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|[[Bardo Miranda]]
 
|[[Archivo:Barbrady1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:BarbradyMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Mephisto.jpg|85px]]
 
|Dr. Mephisto
 
|[[Raúl Xiques]]
 
|[[Gabriel Chávez]]
 
|[[Archivo:Mephisto1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:MephistoMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:RichardTweak.png|65px]]
 
|Richard Tweak
 
|[[Tomás Doval]]
 
|[[Herman López]]
 
|[[Archivo:SrTweak1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:SrTweakMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:SraTweak.png|85px]]
 
|Sra. Tweak
 
| rowspan="2" |[[Mary Kay Bergman]]
 
|¿?
 
|[[Rebeca Manríquez]]
 
|[[Archivo:SraTweak1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:SraTweakMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Crabtree.jpg|85px]]
 
|Sra. Crabtree
 
|[[Verónica Rivas]]
 
|[[Magda Giner]]
 
|[[Archivo:Crabtree1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:CrabtreeMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:DrDoctor.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Dr. Doctor
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|¿?
 
|[[Salvador Delgado]]
 
|[[Archivo:Dr1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:DoctorMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Raúl Xiques]] <small>(ep. 13)</small>
 
|[[Jorge Roig]] <small>(ep. 26)</small>
 
|[[Archivo:DoctorDoctorXiques1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:DoctorMX2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]] <small>(ep. 27)</small>
 
|¿? <small>(ep. 27)</small>
 
|[[Archivo:DoctorDoctorGarcia1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:DoctorMX3.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:TerranceSP.jpg|85px]]
 
|Terrance
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Antonio Delli]]
 
|[[Luis Alfonso Padilla]]
 
|[[Archivo:Terrance1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:TerranceMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:PhilipSP.jpg|85px]]
 
|Phillip
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Frank Falcón]]
 
|[[Gabriel Gama]]
 
|[[Archivo:Phillip1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:PhillipMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:AlcaldesaSP.jpg|85px]]
 
|Alcaldesa McDaniels
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|[[Rocío Garcel]]
 
|[[Archivo:Alcaldesa1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:AlcaldesaMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:JesúsSP.jpg|85px]]
 
|[[Jesús|Jesucristo]] / Chucho
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Raúl Xiques]]
 
|[[Jorge Ornelas]]
 
|[[Archivo:Jesus1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:JesusMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:DirectoraVictoria.jpg|85px]]
 
|Directora Victoria
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|[[Loretta Santini]]
 
|[[Archivo:VictoriaVivian.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:DirectoraMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:SrMojón.jpg|85px]]
 
|Sr. Mojón / Sr. Hankey
 
| rowspan="4" |[[Trey Parker]]
 
| rowspan="2" |[[Xavier Coronel]]
 
|[[Ricardo Mendoza]]
 
|[[Archivo:SrMojon1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:SrMojonMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:ScottSP.jpg|85px]]
 
|Scott
 
|[[Víctor Delgado]]
 
|[[Archivo:Scott1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:ScottMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:BigGayAl.jpg|85px]]
 
|Big Gay Al
 
|[[Larry Villanueva]]
 
|[[Humberto Vélez]]
 
|[[Archivo:BigGayAl1.ogg|65px|noicon]]
 
|—
 
|-
 
|[[Archivo:SatánSP.jpg|85px]]
 
|[[Satanás]]
 
|[[Tomás Doval]]
 
|¿?
 
|[[Archivo:Satan1.ogg|65px|noicon]]
 
|TBA
 
|-
 
|[[Archivo:SaddamSP.JPG|85px]]
 
|Saddam Hussein
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|[[Alejandro Illescas]]
 
|[[Archivo:Saddam1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:SaddamMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:FeoBobSP.png|65px]]
 
|Bob el feo
 
| colspan="1" rowspan="3"|[[Tomás Doval]]
 
|[http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Jos%C3%A9_Antonio_Mac%C3%ADas José Antonio Macías]
 
|[[Archivo:FeoBob1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:BobMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MaxiSP.jpg|85px]]
 
|Padre Maxi
 
|¿?
 
|[[Archivo:MaxiDoval1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:MaxiMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:GranjeroSP.png|85px]]
 
|Granjero Carl Jenkins
 
|[[Gabriel Chávez]]
 
|[[Archivo:Granjero1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:DenkinsMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|
 
|Lectura de aviso
 
| rowspan="2" |—
 
|[[Antonio Delli]]
 
| rowspan="2" |[[Jorge Roig]]
 
|[[Archivo:SPLectura1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:SPLectura2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|
 
|Textos y voz en off
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|[[Archivo:InsertosFelizola1.ogg|65px|noicon]]
 
|[[Archivo:InsertosMX.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| bgcolor="#cbcdde" colspan="7" style="font-size:95%" |'''Notas:'''
 
<references />
 
|}
 
 
=== '''Personajes episódicos ''' ===
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:1ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:2ª temporada de South Park]]''
 
 
==='''Voces adicionales'''===
 
{|
 
| valign="top" width="25%" |<div style="font-size:90%;">
 
'''Miami''' {{Bandera|Estados Unidos}}
 
*[[Anna Silvetti]]
 
*[[Annette Vega]]
 
*[[Antonio Delli]]
 
*[[Frank Falcón]]
 
*Gabriel Casanova
 
*[[Jorge Luis García]]
 
*[[Larry Villanueva]]
 
*[[Margarita Coego]]
 
*[[Marilyn Romero]]
 
*Mario Martin
 
*Nestor Cabell
 
*Orlando Casin
 
*Raul Gonzalez
 
*[[Raúl Xiques]]
 
*[[Rolando Felizola]]
 
*[[Tomás Doval]]
 
*[[Verónica Rivas]]
 
*[[Vivian Ruiz]]
 
*[[Xavier Coronel]]
 
*[[Guillermo Sauceda]] (temp. 2)
 
</div>
 
| valign="top" width="25%" |<div style="font-size:90%;">
 
'''México''' {{Bandera|México}}
 
*[[Alejandro Mayén]]
 
*[[Alejandro Villeli]]
 
*[[Alfonso Obregón]]
 
*[[Ana Patricia Hannidez]]
 
*[[Ángeles Bravo]]
 
*[[Armando Réndiz]]
 
*[[Benjamín Rivera]]
 
*[[Gabriel Chávez]]
 
*[[Gabriel Gama]]
 
*[[Gerardo Reyero]]
 
*[[Herman López]]
 
*[[Humberto Vélez]]
 
*[[Isabel Martiñón]]
 
*[[Jorge Ornelas]]
 
*[[Jorge Santos]]
 
*[[José Antonio Macías]]
 
*[[Luis Alfonso Padilla]]
 
*[[Luis Daniel Ramírez]]
 
*[[Magda Giner]]
 
*[[Martín Soto]]
 
*[[Miguel Ángel Sanromán]]
 
*[[Rebeca Manríquez]]
 
*[[Roberto Mendiola]]
 
*[[Rocío Garcel]]
 
*[[Rossy Aguirre]]
 
*[[Rubén León (México)|Rubén León]]
 
*[[Salvador Delgado]]
 
*[[Sylvia Garcel]]
 
*[[Víctor Delgado]]
 
</div>
 
|}
 
 
==='''Datos de interés'''===
 
[[Archivo:Locomotion - Comercial de South Park|thumb|230px|Comercial de Locomotion de South Park de la temporada 2.]]
 
* Mientras que el doblaje mexicano de la serie se caracterizó por el gran número de mexicanismos usados y referencias culturales a México, en el doblaje miamense se usaban localismos de toda Latinoamérica, al igual que varias referencias entendibles para los latinoamericanos en general, dado que los actores de doblaje eran de distintos países de Latinoamérica.
 
* De acuerdo a [[Ángel Rodríguez (Miami)|Ángel Rodríguez]] (quien dirigió el doblaje de la serie entre las temporadas 8 y 9), para la selección de las voces del doblaje miamense de esta etapa, se hicieron pruebas en "varios países" con la participación directa de los productores y creadores de la serie, tomándose en cuenta las habilidades de los actores y la fidelidad de sus voces para emular las características psicológicas de los personajes.
 
* En el doblaje miamense de esta etapa se agregaban más palabras obscenas de las que había en la versión original, lo cual probablemente fue la razón de su éxito.
 
* En España la serie se estrenó en el año 2000, y en su doblaje en las temporadas 1 y 2 en vez de traducir del inglés usaron los guiones del primer doblaje de Miami de esas temporadas. En las siguientes temporadas (hasta la 6) se basaron tanto en el guión en inglés, como en del doblaje de Miami.
 
* A finales de 2001 en Perú hubo una gran protesta de usuarios inconformes contra la multinacional proveedora de cable Telefónica por eliminar al canal Locomotion de su programación, esta protesta fue motivada en gran parte porque Locomotion era el único canal que transmitía las temporadas 1 y 2 con el doblaje miamense.
 
* En el doblaje mexicano, [[Gerardo Reyero]] dobló al personaje de Gerald con acento árabe.
 
*En el doblaje mexicano, la voz del actor que dobló a Ned Gerblansky era alterada digitalmente para que sonara robótica, razón por la cual se desconoce quién fue el actor que lo dobló.
 
**Sin embargo en el episodio '''The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka''' durante un flashback el personaje habla con su voz normal y es doblado por [[Alejandro Mayén]], por lo que quizás fue él quién lo dobló.
 
 
== Segunda etapa (2000-2006) ==
 
[[Archivo:Demo Miguel Paneke (Stan)|thumb|right|230px|Demo de voz de Miguel Paneke como Stan.]]
 
[[Archivo:South Park - Stan Llama Al Fan Club De Mel Gibson (Español Latino)|thumb|230px|Muestra del doblaje de la temporada 8 (Con Sergio Sáez como Stan)]]
 
[[Archivo:Demo Frank Falcon (Butters)|thumb|right|230px|Demo de voz de Frank Falcón como Butters.]]
 
[[Archivo:lululu de butters en latino|thumb|230px|right|Butters doblado por Sergio Sáez (Temporada 9)]]
 
El doblaje de la serie se mantuvo en el estudio [[Globecast Hero Productions]]. Sin embargo, a partir de la tercera temporada, hubo varios cambios en el elenco, principalmente debido a que a [[Vivian Ruiz]] se le dificultaba hacer las voces de Cartman y Kyle; y al retiro de [[Larry Villanueva]], debido a que se fue para trabajar en cine. '''Locomotion''' que pertenecía a '''Claxson''', '''The Hearst Corporation''' y '''Organización Cisneros''', mudó el doblaje de la serie al estudio [[The Kitchen Inc.]] en la temporada 6.
 
 
=== '''Estudios de doblaje''' ===
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[Globecast Hero Productions]]: La serie se continuó doblando en este estudio hasta la temporada 5.
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[The Kitchen Inc.]]: En este estudio se continuó doblando la serie, a partir de la 6ª temporada, hasta la 9ª.
 
*{{Bandera|Venezuela}} [http://www.audioline.com.ve/grabacion.htm Audioline Studio]: En la temporada 9, [[Antonio Delli]] dobló al Sr. Garrison desde Caracas, Venezuela, en dicho estudio.
 
*[[Miguel Paneke]] grabó varios episodios desde Los Ángeles, en un estudio de nombre desconocido, cuando ya se había mudado a dicha ciudad.
 
 
=== '''Dirección de doblaje''' ===
 
*[[Emy Toledo]]: Ella siguió dirigiendo la serie, hasta que al final de la temporada 5, la serie cambió de estudio.
 
*[[Marilynn Moreno]]: Ella dirigió el doblaje de la serie desde la 6ª temporada hasta mediados de la 8ª.
 
*[[Ángel Rodríguez (Miami)|Ángel Rodríguez]]: Después de la salida de Marilynn, él quedó a cargo de la dirección (aunque él estuvo siempre presente cuando estaba Marilynn a cargo) y completó la 8ª temporada para quedarse hasta la 9ª, cuando [[The Kitchen Inc.]], cerró las puertas al doblaje al español.
 
 
=== '''Operación técnica / Mezcla''' ===
 
*[[Michael Cosme]]: Él mezcló y operó entre la 3ª y 7ª temporada.
 
*[[Lizbeth Farías]]: Ella mezcló y operó en las temporadas dobladas en The Kitchen Inc.
 
*[[Ángel Rodríguez (Miami)|Ángel Rodríguez]]: Él operó mientras estuvo a cargo de la dirección.
 
 
=== '''Traducción''' ===
 
*[[Sergio Sáez]]: Se encargó de la traducción de algunos episodios entre las temporadas 6 y 9.
 
 
=== '''Adaptación''' ===
 
*[[Margarita Coego]]: Ella estuvo a cargo en las temporadas 8 y 9.
 
 
==='''Reparto'''===
 
{| width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Foto
 
!Personaje
 
!Actor original
 
!Actor de doblaje
 
!Temp.
 
!Episodio(s)
 
!Muestra de voz
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:STAN.png|65px]]
 
| rowspan="3" |[[Stan Marsh]]
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Miguel Paneke]]
 
|colspan="2"|3ª-7ª
 
|[[Archivo:Stan2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Sergio Sáez]] <ref>En los capítulos '''All About Mormons?''', '''Butt Out''' y '''It's Christmas in Canada''' de la temporada 7, [[Sergio Sáez]] dobló a Stan en varios loops.</ref>
 
|7ª
 
|107
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Stansergio.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|colspan="2"|8ª-9ª
 
|-
 
|[[Archivo:Kyle.jpg|65px]]
 
|[[Kyle Broflovski]]
 
<ref>[[Margarita Coego]] dobló un loop de Kyle en el episodio '''The Passion of the Jew'''.</ref>
 
|[[Matt Stone]]
 
| rowspan="2" |[[Patricia Azan]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Kyle2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Eric_cartman.jpg|70px]]
 
|[[Eric Cartman]] <ref>[[Margarita Coego]] doblo un loop de Cartman en el episodio '''Stupid Spoiled Whore Video Playset''' cuando trataba de imitar la voz de una niña.</ref>
 
|[[Trey Parker]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Cartman2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Kenny.jpg|65px]]
 
|rowspan="2"|[[Kenny McCormick]]
 
<ref>Kenny fue doblado por un actor desconocido en una escena del episodio '''Cherokee Hair Tampons'''.</ref>
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
|N/A
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Kenny2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Yuri Rodríguez]]<ref>Yuri solo dobló los diálogos del personaje cuando hablaba con su voz normal, mientras que en el resto del episodio se dejó el audio original de [[Matt Stone]].</ref>
 
|8ª
 
|117
 
|[[Archivo:KennyYuri.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:200px-ButtersStotch.png|65px]]
 
| rowspan="2" |[[Butters Stotch]]
 
|[[Raúl González]]
 
|colspan="2"|3ª-5ª
 
|[[Archivo:Buttersfrank.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Sergio Sáez]]
 
|colspan="2"|6ª-9ª
 
|[[Archivo:Butterssergio.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="7" |[[Archivo:Wendy Testaburger.png|65px]]
 
| rowspan="7" |[[Wendy Testaburger]]
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|rowspan="3"|¿?
 
|colspan="2"|3ª
 
|rowspan="3"|[[Archivo:Wendytemp3.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="6" |[[Eliza Schneider]] (temps. 4-7)<br />[[April Stewart]] (temp. 8-)
 
|-
 
|4ª
 
|51
 
|-
 
|[[Patricia Azan]]
 
|4ª
 
|54
 
|[[Archivo:WendyPatty2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
|colspan="2"|4ª-9ª
 
|[[Archivo:Wendy2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Margarita Coego]]
 
|5ª
 
|74
 
|rowspan="2"|[[Archivo:WendyCoego2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|6ª
 
|89
 
|-
 
|[[Archivo:Chef.jpg|65px]]
 
|[[Chef (South Park)|Jerome 'Chef' McElroy]]
 
|[[Isaac Hayes]]
 
| rowspan="2" |[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |3ª-9ª
 
|[[Archivo:Chef2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Randy_Marsh.png]]
 
|[[Randy|Randy Marsh]]
 
|[[Trey Parker]]
 
| colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Randy2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="3"|[[Archivo:Sharon_Marsh.png‎]]
 
| colspan="1" rowspan="3"|Sharon Marsh
 
| colspan="1" rowspan="3"|[[Mary Kay Bergman]] (temp. 3)<br />[[Eliza Schneider]] (temps. 4-7)<br />[[April Stewart]] (temp. 8 -)
 
|¿?
 
|3ª
 
|32
 
|[[Archivo:SharonMarsh2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2"|3ª-4ª
 
|[[Archivo:Sharon2a.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Anna Silvetti]]
 
|colspan="2"|5ª-9ª
 
|[[Archivo:Sharon2b.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:Shelly_Marsh.gif‎]]
 
| rowspan="4" |Shelly Marsh
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
| colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:ShellyVivian.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="3"|[[Eliza Schneider]] (temps. 4-7)<br />[[April Stewart]] (temp. 8-)
 
|[[María Elena Heredia]]
 
| colspan="2"|6ª
 
|[[Archivo:ShellyHeredia.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2"|[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2"|4ª
 
| rowspan="2"|[[Archivo:Shelly2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="2"|7ª-9ª
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:MarvinSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Marvin Marsh
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Raúl Xiques]]
 
|colspan="2"|3ª-4ª
 
|[[Archivo:AbueloGarcia.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|colspan="2"|6ª
 
|[[Archivo:Abuelo2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
|colspan="2"|7ª-8ª
 
|[[Archivo:AbueloSauceda.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="4"|[[Archivo:Mrs_Broflovski.png]]
 
|rowspan="4"|Sheila Broflovski
 
|rowspan="2"|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:SheilaVivian.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|3ª
 
|46
 
|[[Archivo:Sheila2b.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Mona Marshall]]
 
|[[Anna Silvetti]]
 
|colspan="2"|4ª-9ª
 
|[[Archivo:Sheila2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Margarita Coego]]
 
|7ª
 
|107
 
|[[Archivo:SheilaCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Gerald_Broflovski.png]]
 
|Gerald Broflovski
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Tomás Doval]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Gerald2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Ike.png]]
 
| rowspan="3" |Ike Broflovski
 
| rowspan="2" |Milan Agnone<br />Nico Agnone<br />(temporadas 3-7)<br />Toby Morton<br />(5 episodios;<br />temporadas 5-7)<br />Eli Harris<br />(temporada 6;<br />un episodio)<br />Jack Shih<br />(temporada 6;<br />un episodio)<br />Spencer Ganus<br />(temporadas 6-8)<br />Connor Villard<br />(temporada 9;<br />un episodio)
 
|N/A
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Ikeorig2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
|7ª
 
|111
 
|[[Archivo:Ike2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|Dimitri Mendoza
 
|[[María Elena Heredia]]
 
|9ª
 
|126
 
|[[Archivo:IkeHeredia.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="4"|[[Archivo:Liane_Cartman.gif]]
 
|rowspan="4"|Liane Cartman
 
|rowspan="4"|[[Mary Kay Bergman]] (temp. 3)<br />[[Eliza Schneider]] (temps. 4-7)<br />[[April Stewart]] (temp. 8-)
 
|rowspan="3"|[[Margarita Coego]]
 
|colspan="2"|3ª-7ª
 
|rowspan="3"|[[Archivo:Liane2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|8ª
 
|124
 
|-
 
|colspan="2"|9ª
 
|-
 
|[[Arianna López]]
 
|colspan="2"|8ª
 
|[[Archivo:LianeArianna.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:StuartSP.jpg|85px]]
 
|Stuart McCormick
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:StuartSauceda.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Carol McCormick.png]]
 
|Carol McCormick
 
|[[Eliza Schneider]] (temps. 3-7)<br />[[April Stewart]] (temp. 8-)
 
|[[Patricia Azan]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:CarolPatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Stephen_Stotch.jpg]]
 
|rowspan="2"|Stephen Stotch
 
|rowspan="2"|[[Trey Parker]]
 
|[[Frank Falcón]]
 
|colspan="2"|4ª-5ª
 
|[[Archivo:StephenFalcon.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Sergio Sáez]]
 
|colspan="2"|6ª-9ª
 
|[[Archivo:StephenSaez.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Linda_Stotch.png]]
 
|Linda Stotch
 
|[[Mona Marshall]]
 
|[[Patricia Azan]]
 
|colspan="2"|5ª-9ª
 
|[[Archivo:Linda2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Herbert_Garrison.png]]
 
|Herbert Garrison
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Antonio Delli]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:GarrisonDelli.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Uncle_Jimbo.png]]
 
| rowspan="2" |Jimbo Kern
 
| rowspan="2" |[[Matt Stone]]
 
|[[Miguel Paneke]]
 
|colspan="2"|3ª-7ª
 
|[[Archivo:JimboPaneke.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
|colspan="2"|8ª-9ª
 
|[[Archivo:JimboCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:NedSP.jpg|85px]]
 
|Ned Gerblansky
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
|[[Miguel Paneke]]
 
|colspan="2"|3ª-5ª
 
|[[Archivo:Ned2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Mr_Mackey.jpg]]
 
|Sr. Mackey
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:MackeySauceda.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="4"|[[Archivo:DirectoraVictoria.jpg|85px]]
 
|rowspan="4"|Directora Victoria
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Marilyn Romero]]
 
|colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:DirectoraRomero.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="3"|[[Eliza Schneider]] (temps. 4-7)<br />[[April Stewart]] (temp. 8-)
 
|¿?
 
|colspan="2"|4ª
 
|[[Archivo:Directora2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|5ª
 
|66
 
|[[Archivo:Victoria2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Margarita Coego]]
 
|colspan="2"|5ª-9ª
 
|[[Archivo:DirectoraCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:BARBRADY.jpg|65px]]
 
|Oficial Barbrady
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Barbrady2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:RichardTweak.png|65px]]
 
|rowspan="2"|Richard Tweak
 
|rowspan="2"|[[Trey Parker]]
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
|colspan="2"|3ª-6ª
 
|[[Archivo:SrTweak2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
|colspan="2"|7ª-9ª
 
|[[Archivo:SrTweakGarcia2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="4"|[[Archivo:SraTweak.png|85px]]
 
|rowspan="4"|Sra. Tweak
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
|colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:SraTweakCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="3"|[[Eliza Schneider]]
 
|¿?
 
|colspan="2"|4ª
 
|[[Archivo:SraTweak2a.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Patricia Azán]]
 
|colspan="2"|6ª
 
|[[Archivo:SraTweakPatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
|colspan="2"|7ª
 
|[[Archivo:SraTweak2b.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="3"|[[Archivo:ThomasTucker.png|65px]]
 
|rowspan="3"|Thomas Tucker
 
|rowspan="3"|[[Trey Parker]]
 
|¿?
 
|colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:Thomas2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
|colspan="2"|5ª-9ª
 
|[[Archivo:ThomasSauceda.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
|5ª
 
|77
 
|[[Archivo:ThomasGarcia.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:LauraTucker.png|65px]]
 
|rowspan="2"|Laura Tucker
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Patricia Azan]]
 
|colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:LauraPatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
|colspan="2"|4ª
 
|[[Archivo:LauraRossana2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:RyanVulmer.JPG|65px]]
 
|Ryan Vulmer
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|colspan="2"|7ª-9ª
 
|[[Archivo:RyanVulmer2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="3"|[[Archivo:SarahVulmer.PNG|65px]]
 
|rowspan="3"|Sarah Vulmer
 
|[[Eliza Schneider]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
|colspan="2"|7ª
 
|[[Archivo:Sarah2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[April Stewart]]
 
|[[Arianna López]]
 
|colspan="2"|8ª
 
|[[Archivo:SarahArianna.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
|colspan="2"|9ª
 
|[[Archivo:SarahRossana.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Crabtree.jpg|85px]]
 
|rowspan="2"|Sra. Crabtree
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:CrabtreeVivian2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Eliza Schneider]]
 
|[[Verónica Rivas]]
 
|colspan="2"|4ª-6ª
 
|[[Archivo:Crabtree2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Bebe_Stevens.png]]
 
|Bebe Stevens
 
|[[Jennifer Howell]]
 
|[[Patricia Azan]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Bebe2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="4"|[[Archivo:Token_Black.png]]
 
| colspan="1" rowspan="4"|Token Black
 
| colspan="1" rowspan="2"|[[Trey Parker]]
 
|¿?
 
|3ª
 
|36
 
|[[Archivo:Token2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|3ª
 
|43
 
|[[Archivo:TokenFelizola2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|Adrien Beard
 
|[[Frank Falcón]]
 
| colspan="2" |4ª-7ª
 
|[[Archivo:TokenFalcon.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
| colspan="2" |8ª-9ª
 
|[[Archivo:TokenSauceda.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Jimmy_Vulmer.gif]]
 
|rowspan="2"|Jimmy Vulmer
 
| rowspan="5" |[[Trey Parker]]
 
|[[Verónica Rivas]]
 
|colspan="2"|5ª
 
|[[Archivo:JimmyRivas.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
|colspan="2"|6ª-9ª
 
|[[Archivo:Jimmy2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Timmy.png]]
 
|Timmy Burch
 
|N/A
 
|colspan="2"|4ª-9ª
 
|[[Archivo:Timmyorig.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Clyde_Donovan.png]]
 
|rowspan="2"|Clyde Donovan
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Clyde2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
|8ª
 
|121
 
|[[Archivo:ClydeWasveiler2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Craig_Tucker.png]]
 
|rowspan="2"|Craig Tucker
 
|rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|3ª
 
|32
 
|[[Archivo:CraigCoronel.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Craig2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Tweek_Tweak.png]]
 
|[[Tweek Tweak]]
 
|[[Patricia Azán]]
 
|colspan="2"|3ª-9ª
 
|[[Archivo:Tweek2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Phillip_Pip.png]]
 
|Phillip "Pip" Pirrup
 
|[[Frank Falcón]]
 
|colspan="2"|3ª-6ª
 
|[[Archivo:Pip2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Selastraga.jpg|85px]]
 
|Sra. Selastraga
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Verónica Rivas]]
 
|colspan="2"|4ª-6ª
 
|[[Archivo:Selastraga.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:SrEsclavo.jpg|85px]]
 
|rowspan="2"|Sr. Esclavo
 
|rowspan="2"|John Hansen
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|colspan="2"|5ª
 
|[[Archivo:SrEsclavoCoronel.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Sergio Sáez]]
 
|colspan="2"|6-9ª
 
|[[Archivo:SrEsclavo2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:DrDoctor.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Dr. Doctor
 
| rowspan="7" |[[Trey Parker]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:DoctorFelizola.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
|colspan="2"|4ª-9ª
 
|[[Archivo:DoctorSauceda.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
|8ª
 
|112
 
|[[Archivo:DoctorCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Tuong-Lu-Kim.jpg|85px]]
 
|Tuong-Lu-Kim
 
| rowspan="2" |[[Guillermo Sauceda]]
 
|colspan="2"|6ª-9ª
 
|[[Archivo:Tuong2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Yates.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Sargento Harrison Yates
 
|colspan="2"|7ª-9ª
 
|[[Archivo:Yates2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
|8ª
 
|117
 
|[[Archivo:YatesCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|9ª
 
|138
 
|[[Archivo:YatesCoronel.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MitchMurphy.jpg|85px]]
 
|Oficial Mitch Murphy
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Yuri Rodríguez]]
 
|colspan="2"|7ª-9ª
 
|[[Archivo:Murphy2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:AlcaldesaSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="4" |Alcaldesa McDaniels
 
| rowspan="4" |[[Mary Kay Bergman]] (temp. 3)<br />[[Eliza Schneider]] (temps. 4-7)<br />[[April Stewart]] (temp. 8-)
 
|¿?
 
|colspan="2"|3ª-5ª
 
|[[Archivo:Alcaldesa2.1.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Gladys Yañez]]
 
|5ª
 
|77
 
|[[Archivo:AlcaldesaGladys.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Verónica Rivas]]
 
|colspan="2"|6ª
 
|[[Archivo:AlcaldesaRivas.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Margarita Coego]]
 
|colspan="2"|7ª-9ª
 
|[[Archivo:Alcaldesa2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|rowspan="2"|[[Archivo:Dougie.jpg|85px]]
 
|rowspan="2"|Dougie
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Frank Falcón]]
 
|colspan="2"|3ª
 
|[[Archivo:DougieFalcon.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
|colspan="2"|6ª
 
|[[Archivo:Dougie2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Mephisto.jpg|85px]]
 
|Dr. Mephisto
 
| rowspan="2" |[[Raúl Xiques]]
 
|colspan="2"|3ª-4ª
 
|[[Archivo:Nefasto2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:JesúsSP.jpg|85px]]
 
|[[Jesús|Jesucristo]]
 
| rowspan="5" |[[Matt Stone]]
 
|colspan="2"|3ª-6ª
 
|[[Archivo:Jesus2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="4"|[[Archivo:MaxiSP.jpg|85px]]
 
| colspan="1" rowspan="4"|Padre Maxi
 
|[[Tomás Doval]]
 
|colspan="2"|3ª-8ª
 
|[[Archivo:Maxi2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
|3ª
 
|43
 
|[[Archivo:MaxiGarcia.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Yuri Rodríguez]]
 
|9ª
 
|133
 
|
 
|-
 
|¿?
 
|9ª
 
|134
 
|[[Archivo:MaxiRodriguez.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:SrMojón.jpg|85px]]
 
|Sr. Mojón<ref>[[Frank Falcón]] lo dobló en una canción en la temporada 4.</ref>
 
|[[Trey Parker]]
 
| rowspan="2" |[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |3ª-6ª
 
|[[Archivo:SrMojon2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Toallín.jpg|85px]]
 
|Toallín
 
|[[Vernon Chatman]]
 
| colspan="2" |5ª-6ª
 
|[[Archivo:Toallin2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:Skeeter_spk.jpg|85px]]
 
| rowspan="4" |Skeeter
 
| rowspan="4" |[[Trey Parker]]
 
|[[Miguel Paneke]]
 
| colspan="2" |3ª-7ª
 
|[[Archivo:SkeeterPaneke.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
|5ª
 
|67
 
|[[Archivo:SkeeterSauceda.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |8ª
 
|[[Archivo:SkeeterCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Tomás Doval]]
 
|8ª
 
|115
 
|[[Archivo:SkeeterTomas.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:SaddamSP.JPG|85px]]
 
|Saddam Hussein
 
| rowspan="3" |[[Matt Stone]]
 
|[[Patricia Azán]]
 
| colspan="2" |3ª-7ª
 
|[[Archivo:Saddam2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:TerranceSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Terrance
 
|[[Miguel Paneke]]
 
|4ª
 
|51
 
|[[Archivo:TerrancePaneke.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Frank Falcón]]
 
| colspan="2" |4ª-6ª
 
|[[Archivo:TerranceFalcon.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:PhilipSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Phillip
 
| rowspan="13" |[[Trey Parker]]
 
| rowspan="2" |[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |4ª
 
| rowspan="2" |[[Archivo:PhillipCoronel2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="2" |6ª
 
|-
 
|[[Miguel Paneke]]
 
| colspan="2" |5ª
 
|[[Archivo:PhillipPaneke.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:DarrylSP.jpg|85px]]
 
|Darryl Weathers
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |8ª
 
|[[Archivo:Darryl2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:BigGayAl.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Big Gay Al
 
|[[Frank Falcón]]
 
| colspan="2" |5ª
 
|[[Archivo:BigGayAlFalcon.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |9ª
 
|[[Archivo:BigGayAlCoronel.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:SatánSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |[[Satanás]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |3ª-4ª
 
|[[Archivo:Satan2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |9ª
 
|[[Archivo:SatanCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:SantaSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="4" |[[Santa Claus]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |3ª-5ª
 
|[[Archivo:SantaFelizola.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Frank Falcón]]
 
| colspan="2" |6ª
 
|[[Archivo:SantaFalcon.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Raúl Xiques]]
 
| colspan="2" |7ª
 
|[[Archivo:SantaRaul.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |8ª
 
|[[Archivo:SantaCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:ScottSP.jpg|85px]]
 
|Scott
 
|[[Yuri Rodríguez]]
 
| colspan="2" |7ª
 
|[[Archivo:Scott2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Henrietta.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Henrietta Biggle
 
| rowspan="2" |[[Mona Marshall]]
 
|[[Verónica Rivas]]
 
| colspan="2" |7ª
 
|[[Archivo:Henrietta2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2" |8ª
 
|[[Archivo:HenriettaRossana.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MichaelSP.jpg|85px]]
 
|Michael
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Yuri Rodríguez]]
 
| colspan="2" |7ª-9ª
 
|[[Archivo:Michael2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:PeteSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Pete
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |7ª-9ª
 
|[[Archivo:Pete2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Yuri Rodríguez]]
 
|8ª
 
|122
 
|[[Archivo:Pete-Yuri.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:FirkleSP.jpg|85px]]
 
|Firkle
 
|Nico Agnone
 
| rowspan="3" |[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |7ª-8ª
 
|[[Archivo:Firkle2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:RichardAdler.jpg|85px]]
 
|Richard Adler
 
|[[Matt Stone]]
 
| colspan="2" |3ª-5ª
 
|[[Archivo:Richard2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:NathanSP.jpg|85px]]
 
|Nathan
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
| colspan="2" |8ª
 
|[[Archivo:Nathan2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:SrJeffersonSP.png|85px]]
 
|Michael Jackson
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
| colspan="2" |8ª
 
|[[Archivo:MJ2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:FilmoreSP.png|85px]]
 
| rowspan="2" |Filmore Anderson
 
| rowspan="2" |Nico Agnone
 
|[[Mónica Mejías]]
 
| colspan="2" |4ª-5ª
 
|[[Archivo:Filmore2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |6ª
 
|[[Archivo:FilmoreArianna.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:PrimoKlyeSP.png|85px]]
 
| rowspan="3" |Kyle Schwartz
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|¿?
 
| colspan="2" |5ª
 
|[[Archivo:PrimoKyle1.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[María Elena Heredia]]
 
| colspan="2" |6ª
 
|[[Archivo:PrimoKyle2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2" |9ª
 
|[[Archivo:PrimoKyle3.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="5" |
 
| colspan="1" rowspan="5" |Lectura de aviso
 
| rowspan="8" |—
 
|[[Antonio Delli]]
 
| colspan="2" |3ª-9ª
 
|[[Archivo:SPLectura1.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Guillermo Sauceda]]
 
| rowspan="4" |7ª
 
|97
 
| rowspan="4" |[[Archivo:SPLectura3.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|100
 
|-
 
|104
 
|-
 
|106
 
|-
 
| rowspan="3" |
 
| rowspan="3" |Textos y voz en off
 
|[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |3ª-6ª
 
|[[Archivo:InsertosFelizola2.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Guillermo Sauceda]]
 
| colspan="2" |7ª-9ª
 
|[[Archivo:InsertosSauceda.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
|8ª
 
|115<ref>[[Jorge Luis García]] leyó los insertos en una escena del episodio '''You Got F'd in the A'''.</ref>
 
|[[Archivo:InsertosGarcia.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="7" bgcolor="#cbcdde" style="font-size:95%" |'''Notas:'''
 
<references />
 
|}
 
 
=== '''Personajes episódicos''' ===
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:3ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:4ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:5ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:6ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:7ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:8ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:9ª temporada de South Park]]''
 
 
==='''Voces adicionales'''===
 
{|
 
| valign="top" width="25%" |<div style="font-size:90%;">
 
*[[Anna Silvetti]]
 
*[[Annette Vega]]
 
*Gabriel Casanova
 
*[[Guillermo Sauceda]]
 
*[[Jorge Luis García]]
 
*[[Margarita Coego]]
 
*Mario Martin
 
*Nestor Cabell
 
*Orlando Casin
 
*[[Patricia Azan]]
 
*Raul Gonzalez
 
*[[Rolando Felizola]]
 
*[[Tomás Doval]]
 
*[[Xavier Coronel]]
 
</div>
 
| valign="top" width="25%" |<div style="font-size:90%;">
 
*[[Vivian Ruiz]] (temporada 3)
 
*[[Antonio Delli]] (temporadas 3-5)
 
*[[Marilyn Romero]] (temporadas 3-5)
 
*[[Mónica Mejías]] (temporadas 3-5, 7, 8, ep. "Woodland Critter Chrismas")
 
*[[Frank Falcón]] (temporadas 3-7)
 
*[[Miguel Paneke]] (temporadas 3-7)
 
*[[Raúl Xiques]] (temporada 3-7)
 
*[[Verónica Rivas]] (temporadas 3-7)
 
*[[Yamin Benarroch]] (temporada 4)
 
*[[Gladys Yáñez]] (temporadas 4-5)
 
*[[Rossana Cicconi]] (temporadas 4-9)
 
*[[John Acosta]] (temp. 5)
 
*[[Laura Termini]] (temporada 5)
 
*[[Yuri Rodriguez]] (temporadas 5-9)
 
*[[Arianna López]] (temporadas 6-8)
 
*[[María Elena Heredia]] (temporadas 6-9)
 
*[[Sergio Sáez]] (temporadas 6-9)
 
*[[Eduardo Wasveiler]] (temporadas 8-9)
 
*[[Manolo Coego]] (temporadas 8-9)
 
*[[Humberto Rossenfeld]] (temporada 9)
 
</div>
 
|}
 
 
==='''Datos de interés'''===
 
* Muchos espectadores confunden las voces de Stan de [[Miguel Paneke]] y Butters de [[Frank Falcón]] con las de [[Sergio Sáez]] debido a que sus voces en esos personajes son parecidas.
 
 
*Como ya se mencionó antes, [[Sergio Sáez]] dobló a Stan en varios loops en los episodios de la temporada 7 '''All About Mormons?''', '''Butt Out''' y '''It's Christmas in Canada''', y en '''Casa Bonita''' lo dobló en todo el episodio. Ya luego debido a la indisponibilidad de Paneke, el personaje le fue cedido a Sáez.
 
 
* Al igual que en la primera etapa, en este doblaje también se añadían muchas más palabras obscenas de las que había en la versión original.
 
 
* Debido a que [[Miguel Paneke]] tenía dificultades para cantar, [[Patricia Azán]] dobló a Stan en las canciones donde los protagonistas cantaban al unísono (Por ejemplo, "Fingerbang" y "Even a miracle needs a hand").
 
 
* El estudio [[The Kitchen Inc.]] (Miami) también realiza el doblaje de esta serie al portugués para Brasil, solo que ese doblaje ha sido bastante criticado por los brasileños, sobre todo por las voces [http://www.thekitchen.tv/brazilianportugese-dubbing/].
 
 
* Entre 2007 (feed de Centroamérica) y 2011 (feeds de Sudamérica) MTV dejó de transmitir el episodio de la tercera temporada '''Rainforest Shmainforest''' debido a una controversia acerca de algunos comentarios de Cartman sobre la gente de Costa Rica. La censura fue levantada el 1 de mayo del 2012, tras varias modificaciones al guión original.
 
 
* También hay algunos episodios de la sexta temporada que MTV al inicio transmitía normalmente, pero después dejó de transmitir por razones desconocidas a partir de 2007, y no volvieron a ser emitidos hasta 2014. Uno de ellos, '''Red Sleigh Down''' volvió a ser transmitido en diciembre de 2011.
 
 
* En los doblajes miamenses de la primera y segunda etapa, el personaje secundario Pip; que en la versión original era británico, fue doblado con un típico acento ibérico. Por esa razón, el episodio de la temporada 4 '''Pip''' (protagonizado por el personaje del mismo nombre) no fue doblado en Hispanoamérica, y simplemente se transmitió con el doblaje de España.
 
 
* El episodio de la sexta temporada '''Jared has Aides''' fue doblado y fue transmitido por única vez en Locomotion. No se volvió a emitir después de eso. Pero en 2015, el episodio se reestrenó en español en [http://southpark.cc.com/episodios-en-espanol/ su página web oficial] con el doblaje actual.
 
 
* En los episodios de la cuarta temporada '''Cartman's Silly Hate Crime 2000''' y '''A Very Crappy Christmas''', y en el episodio de la quinta temporada '''Cripple Fight''', Clyde, Stan y Jimmy respectivamente imitan la voz de Cartman (nótese que en la versión en inglés los cuatro personajes son interpretados por [[Trey Parker]]). Esos tres loops fueron doblados por [[Patricia Azán]].
 
 
* Hasta la temporada 8 [[Antonio Delli]] viajaba a Miami para grabar sus diálogos de Herbert Garrison, en la temporada 9 los grabó desde Venezuela en [http://www.audioline.com.ve/grabacion.htm Audioline Studio].
 
 
* El episodio de la novena temporada '''Free Willzyx''' no fue transmitido inicialmente en Latinoamérica posiblemente por la manera en la que caracterizaron a México y su central espacial. El doblaje de este episodio permaneció inédito hasta 2012, con el lanzamiento de la señal latinoamericana de Comedy Central, la cual emitió el episodio con su respectivo doblaje.
 
 
== Tercera etapa (2006-2012) ==
 
En el 2006 [[The Kitchen Inc.]] dejó de hacer doblajes al español, lo que produjo un cambio de estudio.
 
 
=== '''Estudios de doblaje''' ===
 
*[[BVI Communications Inc.]]: Después que [[The Kitchen Inc.]] anunció su retiro temporal de los doblajes al español, a partir de la temporada 10 el doblaje de la serie pasó a manos de este estudio. Este entró en quiebra en septiembre de 2011, poco después de doblar la primera mitad de la temporada 15.
 
 
*[[Civisa Media]]/[http://studiocentermiami.com/new/ Studio Center]: Posterior a estos hechos, MTV dejó el doblaje de la serie a cargo del estudio argentino [[Civisa Media]]. Por iniciativa de este estudio, el doblaje se quedó en Miami, y la segunda mitad de la temporada 15 se dobló en un estudio de música en Miami llamado [http://studiocentermiami.com/new/ Studio Center]. Civisa, en tanto, se hizo cargo de la producción, traducción, adaptación y mezcla.
 
 
=== '''Dirección de doblaje''' ===
 
[[Archivo:Cosme_y_Karina.jpg|thumb|Cosme Licardo y [[Karina Lange]] en el proceso de doblaje de [[South Park]]]]
 
*''Sin dirección'': En el estudio [[BVI Communications Inc.|BVI]] no había dirección de doblaje, solo habían técnicos, y nunca fueron fijos, sino que se repartían el trabajo.
 
*[[Karina Lange]]: Debido a que grabó sobretodo los últimos capítulos que se doblaron en [[BVI Communications Inc.|BVI]], con el cambio de estudio se quedó con el cargo de directora de doblaje en la segunda mitad de la temporada 15, aparentemente solo porque sabía qué actores tenían designados a los personajes.
 
 
=== '''Operación técnica''' ===
 
*[[Isabel Viera]] / [[Mónica Maioli]] / [[Tomás Doval]] (temps. 10-11) / [[Karina Lange]] (temps. 12-15 [1ª mitad]): Ellos se encargaron de grabar la serie (además de dirigir, como se menciona arriba) en su etapa en BVI.
 
*[[Cosme Liccardo]]: Desde el traspaso a Studio Center, Karina Lange fue designada solo como directora, Cosme Liccardo fue el encargado de operar en la segunda mitad de la temporada 15.
 
 
=== '''Traducción/Adaptación''' ===
 
*[[Tomás Doval]] (temps. 10-11) / [[Karina Lange]] (temps. 12-15 [1ª mitad]) / [[Eduardo Corbe]] / Otros: Ellos fueron algunos de los encargados de la traducción y adaptación cuando la serie se doblaba en BVI.
 
*{{Bandera|Argentina}} La traducción de los 8 episodios doblados en Studio Center fue realizada por el personal de [[Civisa Media]], en Buenos Aires.
 
 
=== '''Mezcla''' ===
 
*{{Bandera|Argentina}} [[Martín Ratz]]: Él estuvo a cargo de la mezcla de los episodios doblados en Studio Center, hecha en Civisa.
 
 
=== '''Reparto''' ===
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="95%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Foto
 
!Personaje
 
!Actor originalh
 
!Actor de doblaje
 
!Temp.
 
!Episodio(s)
 
!Muestra de voz
 
|-
 
|[[Archivo:STAN.png|65px]]
 
|[[Stan Marsh]] <ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Larry Villanueva]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Stan3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Kyle.jpg|65px]]
 
|[[Kyle Broflovski]] <ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref><ref>[[Paulina Cossio]] dobló un loop de Kyle en el capítulo '''Crippled Summer'''.</ref>
 
|[[Matt Stone]]
 
| rowspan="2" |[[Patricia Azan]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Kyle3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Eric_cartman.jpg|70px]]
 
|[[Eric Cartman]] <ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
|[[Trey Parker]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Cartman3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Kenny.jpg|65px]]
 
| rowspan="4" |[[Kenny McCormick|Kenny McCormick/Mysterion]]
 
| rowspan="5" |[[Matt Stone]]
 
|N/A
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:Kenny3n.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:Kenny3orlando.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Mysterion.png|65px]]
 
|[[Larry Villanueva]] <ref>[[Larry Villanueva]] dobló a "Mysterion" en el capítulo '''The Coon''', por entonces aún no se revelaba que la verdadera identidad de Mysterion era Kenny.</ref>
 
|13ª
 
|183
 
|[[Archivo:MysterionLarry.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |14ª-15ª
 
|[[Archivo:MysterionNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:200px-ButtersStotch.png|65px]]
 
|[[Butters Stotch]] <ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref> <ref>[[Orlando Noguera]] dobló un loop de Butters en el episodio '''Make Love, Not Warcraft'''.</ref>
 
|[[Larry Villanueva]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Butters3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Wendy Testaburger.png|65px]]
 
| rowspan="2" |[[Wendy Testaburger]]
 
<ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
| rowspan="2" |[[April Stewart]]
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:WendyRossana3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:Wendy3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Chef.jpg|65px]]
 
|[[Chef (South Park)|Jerome 'Chef' McElroy]]
 
|[[Isaac Hayes]]<br /><small>(archivo)</small>
 
| rowspan="2" |[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:Chef3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Randy_Marsh.png]]
 
| rowspan="2" |[[Randy|Randy Marsh]]
 
<ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Randy3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Tomás Doval]]
 
|10ª
 
|153
 
|[[Archivo:RandyTomas.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Sharon_Marsh.png‎]]
 
| rowspan="3" |Sharon Marsh
 
| rowspan="5" |[[April Stewart]]
 
|[[Anna Silvetti]]
 
|10ª-15ª
 
| -216
 
|[[Archivo:SharonAnna.ogg|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|11ª
 
|166
 
|[[Archivo:Sharon3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|¿[[Margarita Coego]]?
 
|15ª
 
|217-223
 
|[[Archivo:Sharon3B.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Shelly_Marsh.gif‎]]
 
| rowspan="2" |Shelly Marsh
 
|¿?
 
| colspan="2" |11ª
 
|[[Archivo:Shelly3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:ShellyArianna.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MarvinSP.jpg|85px]]
 
|Marvin Marsh
 
|[[Trey Parker]]
 
|¿?
 
| colspan="2" |11ª
 
|[[Archivo:Abuelo3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="2" |[[Archivo:Mrs_Broflovski.png]]
 
| colspan="1" rowspan="2" |Sheila Broflovski
 
| colspan="1" rowspan="2" |[[Mona Marshall]]
 
|[[Anna Silvetti]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Sheila3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Katia López]]
 
|13ª
 
|184
 
|[[Archivo:SheilaKatia.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Gerald_Broflovski.png]]
 
| rowspan="2" |Gerald Broflovski<ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
| rowspan="2" |[[Matt Stone]]
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:Gerald3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:GeraldNoguera3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Ike.png]]
 
| rowspan="2" |Ike Broflovski
 
| rowspan="2" |Dimitri Mendoza<br />(temporada 10)<br />Sebastian Yu<br />(temporadas 11-15)
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:IkeRossana3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:Ike3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Liane_Cartman.gif]]
 
|Liane Cartman
 
|[[April Stewart]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Liane3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:StuartSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Stuart McCormick
 
| rowspan="2" |[[Matt Stone]]
 
|¿?
 
| colspan="2" |11ª-14ª
 
|[[Archivo:Stuart3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:StuartNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Carol McCormick.png]]
 
| rowspan="2" |Carol McCormick
 
| rowspan="2" |[[April Stewart]]
 
|[[Jackeline Junguito]]
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:Carol3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="2" |[[Karina Lange]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:CarolLange3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:KarenMcCormick.png|85px]]
 
|Karen McCormick
 
|Celeste Javier
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:Karen3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:KevinMcCormick.png|125px]]
 
|Kevin McCormick
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
| rowspan="2" |[[Larry Villanueva]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:Kevin3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Stephen_Stotch.jpg]]
 
| rowspan="2" |Stephen Stotch<ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Stephen3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|15ª
 
|220
 
|[[Archivo:StephenCoronel.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Linda_Stotch.png]]
 
|Linda Stotch<ref>[[Katia López]] dobló un loop de Linda en el capítulo '''Pandemic 2: The Startling'''.</ref>
 
|[[Mona Marshall]]
 
|[[Patricia Azan]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Linda3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Herbert_Garrison.png]]
 
|Herbert Garrison<ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Larry Villanueva]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Garrison3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Uncle_Jimbo.png]]
 
|Jimbo Kern
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Jimbo3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Mr_Mackey.jpg]]
 
|Sr. Mackey<ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Mackey3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:DirectoraVictoria.jpg|85px]]
 
|Directora Victoria
 
|[[April Stewart]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Directora3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:BARBRADY.jpg|65px]]
 
|Oficial Barbrady
 
| colspan="1" rowspan="4" |[[Trey Parker]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Barbrady3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:RichardTweak.png|65px]]
 
|Richard Tweak
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:RichardTweak3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:ThomasTucker.png|65px]]
 
| rowspan="2" |Thomas Tucker
 
|¿?
 
| colspan="2" |12ª
 
|[[Archivo:SrTucker3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
|13ª
 
|185
 
|[[Archivo:ThomasWasveiler3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="2" |[[Archivo:LauraTucker.png|65px]]
 
| colspan="1" rowspan="2" |Laura Tucker
 
| colspan="1" rowspan="2" |¿?
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:Laura3Rossana.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |12ª
 
|[[Archivo:Laura3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:RyanVulmer.JPG|65px]]
 
| rowspan="2" |Ryan Vulmer
 
| rowspan="2" |[[Matt Stone]]
 
|¿?
 
| colspan="2" |11ª
 
|[[Archivo:RyanVulmer3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:RyanCoronel3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:SarahVulmer.PNG|65px]]
 
| rowspan="2" |Sarah Vulmer
 
|[[Mona Marshall]]
 
| rowspan="2" |[[Katia López]]
 
| colspan="2" |13ª
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Sarah3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[April Stewart]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Bebe_Stevens.png]]
 
| rowspan="2" |Bebe Stevens<ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
| rowspan="2" |Jennifer Howell
 
|[[Laura Termini]]
 
| colspan="2" |11ª
 
|[[Archivo:BebeLaura3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Karina Lange]]
 
| colspan="2" |12ª-13ª
 
|[[Archivo:BebeLange3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Token_Black.png]]
 
| rowspan="3" |Token Black
 
| rowspan="3" |[[Adrien Beard]]
 
|[[Diego Osorio]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:TokenOsorio3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:TokenCoronel.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|12ª
 
|176
 
|[[Archivo:TokenFelizola3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Jimmy_Vulmer.gif]]
 
| rowspan="3" |Jimmy Vulmer <ref name="Cambios">Se desconocen los nombres de los cantantes que doblaron la canciones de estos personajes en las temporadas 12 y 13.</ref>
 
| rowspan="13" |[[Trey Parker]]
 
|[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:JimmyRossana3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:Jimmy3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
|12ª
 
|175
 
|[[Archivo:JimmyGarcia.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Timmy.png]]
 
| rowspan="3" |Timmy Burch
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|10ª
 
|147
 
|[[Archivo:TimmyCoronel.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
|14ª
 
|202
 
|[[Archivo:TimmyNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Alexander Otaola]]
 
| colspan="2" |14ª-15ª
 
|[[Archivo:TimmyOtaola.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Clyde_Donovan.png]]
 
| rowspan="2" |Clyde Donovan
 
|[[Xavier Coronel]]
 
<ref>[[Xavier Coronel]] retomó momentáneamente a Clyde en un loop del capítulo '''Breast Cancer Show Ever'''.</ref><br />
 
|10ª
 
|141-146
 
|[[Archivo:Clyde3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:ClydeNoguera3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="5" |[[Archivo:DrDoctor.jpg|85px]]
 
| rowspan="5" |Dr. Doctor
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:DrDoctorOrlando.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |11ª
 
|[[Archivo:DrDoctorCoego3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |12ª
 
| rowspan="2" |[[Archivo:DrDoctorCoronel.ogg|noicon]]
 
|-
 
| colspan="2" |14ª
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |13ª
 
|[[Archivo:DrDoctorWasveiler.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Craig_Tucker.png]]
 
| rowspan="3" |Craig Tucker<ref>[[Rolando Felizola]] dobló un loop de Craig en el episodio '''Make Love, Not Warcraft'''</ref>
 
| rowspan="5" |[[Matt Stone]]
 
| rowspan="2" |[[Orlando Noguera]]
 
<ref>En el episodio '''Pandemic''', [[Orlando Noguera]] dobló a Craig con un tono más grave.</ref>
 
| colspan="2" rowspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:CraigNogueraA.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:CraigNogueraB.ogg|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|10ª
 
|146
 
|[[Archivo:Craig3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Tweek_Tweak.png]]
 
| rowspan="2" |[http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Tweek_Tweak Tweek Tweak]
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:Tweek3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |13ª
 
|[[Archivo:TweekCoronel.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:DarrylSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Darryl Weathers
 
| rowspan="5" |[[Trey Parker]]
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:DarrylWasveiler.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
| colspan="2" |13ª
 
|[[Archivo:DarrylGarcia.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Yates.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Sargento Harrison Yates
 
|¿?
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:Yates3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |11ª
 
|[[Archivo:YatesTomas3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:YatesGarcía3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:MitchMurphy.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Oficial Mitch Murphy
 
| rowspan="3" |[[Matt Stone]]
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:Murphy3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |12ª
 
|[[Archivo:MurphyCoronel.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |13ª-15ª
 
|[[Archivo:MurphyWasveiler.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:ObamaSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="4" |Barack Obama
 
| rowspan="5" |[[Trey Parker]]
 
|[[Orlando Noguera]]
 
|12ª
 
|169
 
|[[Archivo:ObamaNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
|12ª
 
|179
 
|[[Archivo:ObamaGarcia3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:ObamaTomas.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Jonathan Ramirez]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:ObamaRamirez.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Tuong-Lu-Kim.jpg|85px]]
 
|Tuong Lu-Kim
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:Tuong3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:SrEsclavo.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Sr. Esclavo
 
| rowspan="2" |[[John Hansen]]
 
|[[Orlando Noguera]]
 
|13ª
 
|182
 
|[[Archivo:SrEsclavoOrlando.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
|13ª
 
|193
 
|[[Archivo:SrEsclavoWasveiler.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:AlcaldesaSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Alcaldesa McDaniels
 
| rowspan="2" |[[April Stewart]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2" |10ª-15ª
 
|[[Archivo:Alcaldesa3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Anna Silvetti]]
 
|13ª
 
|193
 
|[[Archivo:AlcaldesaAnna.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Dougie.jpg|85px]]
 
|Dougie
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |10ª-13ª
 
|[[Archivo:Dougie3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Skeeter_spk.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Skeeter
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:Skeeter3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
| colspan="2" |13ª
 
|[[Archivo:SkeeterGarcia.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="7" |[[Archivo:TomThompson.png|85px]]
 
| rowspan="7" |Tom Thompson
 
| rowspan="7" |[[Trey Parker]]
 
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| rowspan="2" |12ª
 
|169
 
| rowspan="2" |[[Archivo:TomWasveiler3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|172
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|12ª
 
|177
 
|[[Archivo:TomCoronel.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Jorge Luis García]]
 
| colspan="2" |12ª-13ª
 
|[[Archivo:TomGarcia3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |14ª
 
| rowspan="2" |[[Archivo:TomDoval.ogg|noicon]]
 
|-
 
|15ª
 
|211
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:TomNoguera3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:JesúsSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |[[Jesús|Jesucristo]]
 
| rowspan="5" |[[Matt Stone]]
 
|¿?
 
| colspan="2" |11ª
 
|[[Archivo:Jesus3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
|11ª
 
|[[South Park: Imaginationland|163-165]]
 
|[[Archivo:JesusNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:MaxiSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Padre Maxi
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:Maxi3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
|13ª
 
|182
 
|[[Archivo:MaxiWasveiler.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
|13ª
 
|184
 
|[[Archivo:MaxiCoego.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Toallín.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Toallín
 
| rowspan="2" |Vernon Chatman
 
|[[Diego Osorio]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:ToallínOsorio.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:Toallin3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:TerranceSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Terrance
 
| rowspan="2" |[[Matt Stone]]
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:TerranceNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:TerranceFelizola.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:PhilipSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Phillip
 
| rowspan="6" |[[Trey Parker]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:PhillipFelizola.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |12ª-15ª
 
|[[Archivo:PhillipCoronel3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:BigGayAl.jpg|85px]]
 
|Big Gay Al
 
|[[Alexander Otaola]]
 
| colspan="2" |13ª
 
|[[Archivo:BigGayAl3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:SatánSP.jpg|85px]]
 
|[[Satanás]]
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:Satan3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:AlGoreSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |[[Al Gore]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:AlGore3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |11ª
 
|[[Archivo:AlGoreCoego.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Henrietta.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Henrietta Biggle
 
| rowspan="2" |[[Mona Marshall]]
 
|[[Katia López]]
 
| colspan="2" |12ª
 
|[[Archivo:HenriettaKatia.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:HenriettaArianna.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:ScottSP.jpg|85px]]
 
|Scott
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:Scott3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:FeoBobSP.png|85px]]
 
|Bob el feo
 
| rowspan="5" |[[Matt Stone]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:FeoBob3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:MichaelSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="4" |Michael
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|12ª
 
|176
 
|[[Archivo:MichaelFelizola.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
|12ª
 
|181
 
|[[Archivo:MichaelNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
|¿[[Larry Villanueva]]?
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:Michael3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Jonathan Ramirez]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:Michael3B.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:PeteSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Pete
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Xavier Coronel]]
 
|12ª
 
|176
 
|[[Archivo:PeteCoronel3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|12ª
 
|181
 
|[[Archivo:PeteRolando.ogg|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:Pete3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:FirkleSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Firkle
 
| rowspan="2" |Nico Agnone
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |12ª
 
|[[Archivo:FirkleArianna.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:FirkleCoronel.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:RichardAdler.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Richard Adler
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |10ª-14ª
 
|[[Archivo:AdlerCoego.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:AdlerNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:ScottMalkinson.png|85px]]
 
| rowspan="2" |Scott Malkinson
 
|[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" |12ª
 
|[[Archivo:ScottMalkinsonFelizola.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Alexander Otaola]]
 
| colspan="2" |13ª
 
|[[Archivo:ScottMalkinson3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MichaelJSP.jpg|85px]]
 
|Michael Jackson
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|¿?
 
| colspan="2" |13ª
 
|[[Archivo:MJ3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:NathanSP.jpg|85px]]
 
|Nathan
 
|¿?
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:Nathan3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MimsySP.jpg|85px]]
 
|Mimsy
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |14ª
 
|[[Archivo:Mimsy3.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:FilmoreSP.png|85px]]
 
| rowspan="2" |Filmore Anderson
 
|¿?
 
|¿?
 
| colspan="2" |10ª
 
|[[Archivo:Filmore3a.ogg|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|¿?
 
| colspan="2" |15ª
 
|[[Archivo:Filmore3b.ogg|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="5" |
 
| colspan="1" rowspan="5" |Lectura de aviso<ref>Entre las temporadas 12 a la 14, MTV traducía algunos textos, incluida la lectura de aviso inicial. Esto ya no sucedió en la temporada 15.</ref>
 
| rowspan="10" |—
 
|[[Antonio Delli]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
|[[Archivo:SPLectura1.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |12-14<ref>Solo en las transmisiones de Comedy Central.</ref>
 
| rowspan="2" |[[Archivo:SPLectura4.ogg|noicon]]
 
|-
 
| colspan="2" |15ª
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Orlando Noguera]]
 
| rowspan="2" |15ª
 
|218
 
| rowspan="2" |[[Archivo:SPLectura5.ogg|noicon]]
 
|-
 
|223
 
|-
 
| rowspan="5" |
 
| rowspan="5" |Textos y voz en off
 
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |10ª-11ª
 
| rowspan="2" |[[Archivo:InsertosWasveiler3.ogg|noicon]]
 
|-
 
|13ª-15ª
 
|182-216
 
|-
 
|[[Tomás Doval]]
 
|10ª
 
|153
 
|[[Archivo:InsertosDoval.ogg|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Orlando Noguera]]
 
|12ª
 
|172-181
 
| rowspan="2" |[[Archivo:InsertosNoguera.ogg|noicon]]
 
|-
 
|15ª
 
|217-223
 
|-
 
| colspan="7" style="font-size:95%" bgcolor="#cbcdde" |'''Notas:'''
 
<references />
 
|}
 
 
=== '''Personajes episódicos''' ===
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:10ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:11ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:12ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:13ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:14ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:15ª temporada de South Park]]''
 
 
==='''Voces adicionales'''===
 
*[[Arianna López]]
 
*[[Jorge Luis García]]
 
*[[Larry Villanueva]]
 
*[[Margarita Coego]]
 
*[[Orlando Noguera]]
 
*[[Rolando Felizola]]
 
*[[Xavier Coronel]]
 
*[[Laura Termini]] (temporada 10-11)
 
*[[Rossana Cicconi]] (temporada 10-11)
 
*[[Isabel Viera]] (temporada 10-12)
 
*[[Diego Osorio]] (temporada 10-13)
 
*[[Patricia Azan]] (temporada 10-13)
 
*[[Vivian Ruiz]] (temporada 10-14)
 
*[[Tomás Doval]] (temporada 10-11, 14-15 [1ª Mitad])
 
*[[Anna Silvetti]] (hasta temporada 15 [1ª Mitad])
 
*[[Eduardo Wasveiler]] (hasta temporada 15 [1ª Mitad])
 
*[[Jackeline Junguito]] (hasta temporada 15 [1ª Mitad])
 
*[[Katia López]] (hasta temporada 15 [1ª Mitad])
 
*[[Manolo Coego]] (hasta temporada 15 [1ª Mitad])
 
*[[Paulina Cossio]] (temporadas 10 y 14)
 
*[[Raúl Xiques]] (temporada 11-12)
 
*[[Gladys Yáñez]] (temporada 12)
 
*[[Karina Lange]] (temporada 12-15)
 
*[[Alexander Otaola]] (temporada 13-15 [1ª Mitad])
 
*[[Jonathan Ramirez]] (temporada 15 [1ª Mitad])
 
* Según Martín Ratz, al momento de mezclar los episodios de la segunda mitad de la temporada 15, algunos ambientes y voces adicionales quedaban mudos, por lo que Civisa Media grabó algunas voces adicionales y ambientes con actores de bajo renombre y actores principiantes.
 
 
==='''Redoblajes'''===
 
Desde que MTV Latinoamérica adquirió la serie en 2004, un año antes del cierre de Locomotion, ha mandado hacer redoblajes de varios episodios o temporadas, debido a que Locomotion no le entregó a MTV todos los episodios que se habían doblado hasta ese momento cuando el canal cerró, y sólo algunas temporadas completas les entregaron dobladas. Las únicas temporadas que no se les entregó dobladas eran las temporadas 2 y 7, sin embargo MTV pudo transmitir la temporada 2 ya que contaban con el doblaje mexicano de esa temporada como respaldo.
 
 
==== Redoblaje de 2007 ====
 
[[Archivo:South Park T7 Redoblaje|thumb|right|230 px|Fragmento del redoblaje de 2007 ("It's Christmas in Canada")]]
 
En 2007, después de doblar la décima temporada en [[BVI Communications Inc.]], MTV mandó a redoblar la séptima temporada con el elenco de aquel momento, para transmitirlos en horario normal de lunes a viernes. Y debido a que no habían sido transmitidos en ese canal hasta ese momento, fueron promocionados como episodios nuevos.
 
 
==== Redoblaje de 2010 ====
 
 
En 2010, se redoblaron dos episodios más que MTV nunca transmitió, los episodios de la cuarta temporada '''Timmy 2000''' y '''Trapper Keeper'''. Fueron transmitidos dentro de la temporada 14 en reemplazo de los episodios '''200''' y '''201''' que no fueron doblados, ni transmitidos, y al igual que el redoblaje de la séptima temporada fueron transmitidos como episodios nuevos.
 
 
==== Redoblaje de 2011 ====
 
[[Archivo:Redoblaje de 2011 South Park-0|thumb|right|230 px|Fragmentos del redoblaje de 2011]]
 
En 2011, MTV mandó a redoblar las temporadas 1 y 2 para que las voces de esas temporadas fueran las mismas que las de ese momento. Éste redoblaje fue el más controvertido de todos.
 
 
El redoblaje fue transmitido dos veces en el 2011, después MTV volvió a transmitir la primera temporada con el doblaje original de Miami y la segunda temporada con el doblaje mexicano, pero nuevamente han empezado a transmitir el redoblaje de ambas temporadas en enero de 2012.
 
 
==== Redoblaje de 2012 ====
 
 
Con intenciones de volver a transmitir el episodio '''Rainforest Shmainforest''', MTV mandó a redoblar dicho episodio en marzo de 2012. Por decisión de MTV se realizaron 2 versiones del episodio, una sin censura y otra con ella. Además, para este redoblaje, la actriz que hizo la voz cantada de Cartman entre las temporadas 12 y 13 dobló las canciones del coro Getting Gay With Kids. El nuevo doblaje se estrenó el 1 de mayo de 2012 a las 10 de la mañana, en su versión censurada.
 
 
==== '''Reparto''' ====
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="85%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! rowspan="2" |Personaje
 
! colspan="4" |Actor de doblaje
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Redoblaje 2007
 
!Redoblaje 2010
 
!Redoblaje 2011
 
!Redoblaje 2012
 
|-
 
|[[Stan Marsh]]
 
| colspan="4" align="center" |[[Larry Villanueva]]
 
|-
 
|[[Kyle Broflovski]]
 
| colspan="4" rowspan="2" align="center" |[[Patricia Azan]]
 
|-
 
|[[Eric Cartman]]
 
|-
 
|[[Kenny McCormick]]
 
|N/A<ref>En el redoblaje de 2007 aún se usaban los diálogos originales en inglés de Kenny en vez de doblarlos, debido a que [[Orlando Noguera]] todavía no estaba asignado para doblar a Kenny.</ref>
 
| colspan="3" align="center" |[[Orlando Noguera]]
 
|-
 
|[[Butters Stotch]]
 
| align="center" |[[Larry Villanueva]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|¿?
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|[[Wendy Testaburger]]
 
| align="center" |[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2" align="center" |[[Arianna López]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|[[Chef (South Park)|Jerome 'Chef' McElroy]]
 
| align="center" |[[Rolando Felizola]]
 
| colspan="2" align="center" |[[Xavier Coronel]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|[[Randy|Randy Marsh]]
 
| colspan="3" align="center" |[[Rolando Felizola]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Sharon Marsh
 
| colspan="3" align="center" |[[Anna Silvetti]]<ref>En el redoblaje de 2007 del episodio '''I'm a Little Bit Country''', Sharon fue doblada por una actriz desconocida.</ref>
 
| colspan="1" align="center" | ¿?
 
|-
 
|Shelly Marsh
 
| colspan="1" align="center" |[[Rossana Cicconi]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| colspan="1" align="center" |[[Arianna López]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Sheila Broflovski
 
| colspan="3" align="center" |[[Anna Silvetti]]
 
| align="center" |[[Patricia Azan]]
 
|-
 
|Gerald Broflovski
 
| align="center" |[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" align="center" |[[Orlando Noguera]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Ike Broflovski
 
| colspan="1" align="center" |[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="2" align="center" |[[Arianna López]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Liane Cartman
 
| colspan="3" align="center" |[[Margarita Coego]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Carol McCormick
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| colspan="2" align="center" |[[Jackeline Junguito]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Stuart McCormick
 
| align="center" |¿?
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |¿?
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Stephen Stotch
 
| align="center" |[[Larry Villanueva]]
 
| colspan="3" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Linda Stotch
 
| align="center" |[[Patricia Azan]]
 
| colspan="3" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Herbert Garrison
 
| colspan="4" align="center" |[[Larry Villanueva]]
 
|-
 
|Jimbo Kern
 
| align="center" |[[Manolo Coego]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Manolo Coego]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Sr. Mackey
 
| colspan="4" align="center" |[[Rolando Felizola]]
 
|-
 
|Directora Victoria
 
| colspan="3" align="center" |[[Margarita Coego]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Oficial Barbrady
 
| colspan="3" align="center" |[[Rolando Felizola]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Bebe Stevens
 
| align="center" |[[Laura Termini]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Karina Lange]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Token Black
 
| align="center" |[[Diego Osorio]]
 
| colspan="3" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Jimmy Vulmer
 
| align="center" |[[Rossana Cicconi]]
 
| colspan="3" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Timmy Burch
 
| align="center" |[[Xavier Coronel]]
 
| align="center" |[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Clyde Donovan
 
| align="center" |[[Orlando Noguera]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Orlando Noguera]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Craig Tucker
 
| colspan="4" align="center" |[[Orlando Noguera]]
 
|-
 
|[http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Tweek_Tweak Tweek Tweak]
 
| colspan="2" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|[[Jackeline Junguito]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Pip Pirrup
 
| colspan="2" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Orlando Noguera]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Sr. Mojón
 
| colspan="2" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Rolando Felizola]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Terrance
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| colspan="2" align="center" |[[Rolando Felizola]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Phillip
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| colspan="2" align="center" |[[Xavier Coronel]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Abuelo Marsh
 
| align="center" |¿?
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Manolo Coego]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Alcaldesa McDaniels
 
| colspan="3" align="center" |[[Margarita Coego]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Saddam Hussein
 
| align="center" |[[Tomás Doval]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Larry Villanueva]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Scott
 
| align="center" |[[Manolo Coego]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Tomás Doval]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Sr. Esclavo
 
|¿?
 
| colspan="3" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Skeeter
 
| align="center" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="3" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Bob el feo
 
| colspan="2" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Sra. Crabtree
 
| colspan="2" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| align="center" |[[Jackeline Junguito]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Dr. Mephisto
 
| colspan="2" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|[[Jesús Berrocal]]
 
| style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Henrietta Biggle
 
| align="center" |[[Laura Termini]]
 
| colspan="3" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
|-
 
|Lectura de Aviso<ref>En los redoblajes de 2010 y 2011 MTV usó la traducción visual de la lectura de aviso inicial como se hizo de la temporada 12 hasta 14, a diferencia del redoblaje de 2007, en el que [[BVI Communications Inc.|BVI]] tenia la lectura de aviso original doblada por [[Antonio Delli]] para darle secuencia a la serie. En el redoblaje de 2012 [[Orlando Noguera]] dobló la lectura de aviso como lo hizo en los episodios '''A History Channel Thanksgiving''' y '''The Last of the Meheecans'''.</ref> <ref>En las transmisiones de los redoblajes de 2010 y 2011 en Comedy Central, se usa la lectura de aviso de [[Antonio Delli]].</ref>
 
| align="center" |[[Antonio Delli]]
 
| colspan="2" style="background:lightgrey;" | &nbsp;
 
| rowspan="2" align="center" |[[Orlando Noguera]]
 
|-
 
|Textos y voz en off
 
| colspan="3" align="center" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
|-
 
| colspan="5" style="font-size:95%" bgcolor="#cbcdde" |'''Notas:'''
 
<references />
 
|}
 
 
===='''Voces adicionales'''====
 
*[[Jorge Luis García]]
 
*[[Larry Villanueva]]
 
*[[Margarita Coego]]
 
*[[Orlando Noguera]]
 
*[[Rolando Felizola]]
 
*[[Xavier Coronel]]
 
*[[Anna Silvetti]] (2007-2011)
 
*[[Arianna López]] (2007-2011)
 
*[[Diego Osorio]] (2007-2011)
 
*[[Eduardo Wasveiler]] (2007-2011)
 
*[[Jackeline Junguito]] (2007-2011)
 
*[[Katia López]] (2007-2011)
 
*[[Manolo Coego]] (2007-2011)
 
*[[Tomás Doval]] (2007-2011)
 
*[[Alexander Otaola]] (2010-2011)
 
*[[Jonathan Ramirez]] (2010-2011)
 
*[[Karina Lange]] (2010-2012)
 
 
=== '''Problemas en el doblaje''' ===
 
Desde la décima temporada, hubo un cambio muy notorio en el doblaje de la serie. A partir de esa temporada, [[The Kitchen Inc.]] deja de hacer doblajes al español por un tiempo, y [[BVI Communications Inc.]] se quedó con el doblaje de la serie.
 
A diferencia de [[The Kitchen Inc.]], [[BVI Communications Inc.|BVI]] no contaba con dirección de doblaje, todos los doblajes allí realizados fueron coordinados por los técnicos de sonido [[Isabel Viera]], [[Mónica Maioli]], [[Tomás Doval]] y [[Karina Lange]].
 
 
Por esa misma razón, muchos opinan que la calidad del doblaje de la serie decayó mucho en este período, ya que los actores no pudieron tener una dirección estable en la serie, a diferencia de las anteriores temporadas, y en ocasiones se notaba la falta de intencionalidad en sus participaciones o mantener un tono fijo para algún personaje.
 
 
Durante esta etapa del doblaje, fueron errores comunes:
 
*Repentinos cambios de voces en personajes secundarios.
 
*Errores en la sincronización labial de los diálogos.
 
*Loops que se quedaban mudos.
 
*Personajes que en un mismo capítulo eran doblados por más de un actor.
 
*Traducciones extrañas (Por ejemplo, traducir "emos" como "emotivos").
 
*Traducir los títulos de franquicias populares, aún cuando sus títulos reales en Latinoamérica no eran traducidos (Por ejemplo, "Guitar Hero" fue traducido a "Héroes de Guitarra" y [[World of Warcraft]] fue traducido a "El mundo del arte de guerra").
 
*Actores que no tenían un tono de voz fijo para su personaje.
 
*El uso de cantantes para interpretar las canciones de los personajes, en lugar de sus respectivos actores de doblaje.
 
*Varias canciones cuyas adaptaciones al español quedaban muy literales y sin rimas.
 
*Las voces ambientales casi siempre se dejaban en inglés en vez de doblarlas.
 
 
Entre otras cosas. A continuación, se presentan algunos de los casos más notorios.
 
 
==== '''Voces''' ====
 
[[Archivo:South park Elementary School Musical - Español (Stan)|thumb|right|230px|Muestra de Larry Villanueva como Stan (Temporada 12)]]
 
Debido a que [[Sergio Sáez]] se mudó a Chicago y ya no pudo participar en la serie, [[Larry Villanueva]] retoma al personaje de [[Stan Marsh|Stan]] y además toma a los otros personajes de Sáez ([[Butters Stotch|Butters]] y Stephen). Aunque como ya se mencionó, [[Larry Villanueva]] ya había doblado a Stan en las primeras dos temporadas de la serie, al retomarlo en 2006 le dio un tono muy distinto al que le había dado en los años 90, lo cual causó gran inconformidad entre los espectadores.
 
 
[[Antonio Delli]] también dejó de participar por razones desconocidas. Seguramente se debió a que el estudio no sabia que Antonio lo doblaba desde Venezuela, y simplemente se le buscó un reemplazo. En consecuencia, [[Larry Villanueva]] tomó a la Srta. Garrison, el único personaje fijo de Delli, al igual que a los personajes de [[Sergio Sáez]].
 
 
También [[Guillermo Sauceda]] se retira de la serie para fundar su propio estudio de grabación.
 
 
El resto del elenco se mantuvo igual al de las anteriores temporadas, pero hubo cambios de voz en muchos personajes secundarios, debido a que el personal del estudio sólo investigó las voces de los personajes principales y algunos secundarios, e hizo un casting para encontrar voces nuevas para los otros personajes.
 
 
Hasta la temporada 11, el personaje Kenny no había sido doblado, y en su lugar se mantuvieron sus diálogos en inglés. A partir de la temporada 12, Kenny comenzó a ser doblado por [[Orlando Noguera]]. Esto resultó bastante controversial entre los fanáticos, debido a que Noguera dobló al personaje de forma que todos sus diálogos se entendían, mientras que en la versión original estos no se entienden, debido a que su chaqueta naranja le cubre la boca. Y el chiste justamente es que no se le entienda. Esto no sucedió en el doblaje mexicano de las temporadas 1 y 2, donde [[Irwin Daayán]] dobló a Kenny con la misma fórmula de la versión original. En el redoblaje de las temporadas 1 y 2, Orlando dobló a Kenny con una fórmula parecida a la de la versión original, pero claramente sin mucho esfuerzo.
 
 
[[Tomás Doval]], quien había doblado a Gerald Broflovski y otros personajes en la serie, estuvo fuera de la serie durante las temporadas 12 y 13 ya que estuvo un año y medio viviendo en Costa Rica, en ese tiempo, Gerald pasó a ser interpretado por [[Orlando Noguera]]. Tomás volvió en la temporada 14, pero al igual que otros casos, no retomó a Gerald, pero siguió haciendo voces adicionales.
 
 
En los redoblajes de 2010 y 2011 el personaje Chef fue redoblado por [[Xavier Coronel]], a pesar de que [[Rolando Felizola]] había doblado al personaje durante toda la serie, incluso durante la temporada 10 y el redoblaje de 2007, realizados por [[BVI Communications Inc.|BVI]]. Este cambio fue bastante criticado por los espectadores, y se debió a que a [[Karina Lange]] (quien entró en 2008) le comunicaron que Rolando doblaba a "Chef", pero como ella ignoraba qué personaje era, le dio a un chef que salía en un episodio, y le asignó a Xavier el verdadero Chef. Cuando se dieron cuenta del error, ya era muy tarde, y se había grabado casi todo. [[Karina Lange]] también ignoraba que [[Xavier Coronel]] era quien había doblado al Sr. Mojón en las temporadas anteriores, y se lo asignó a [[Rolando Felizola]].
 
 
Con el cierre de [[BVI Communications Inc.]] en septiembre de 2011, hubo una posibilidad de mejora en el doblaje, pero con el cambio de estudio a [http://studiocentermiami.com/new/ Studio Center], [[Karina Lange]] fue asignada al cargo propiamente dicho de directora de doblaje, lo cual garantizó mantener exactamente el mismo elenco de las últimas temporadas y por lo tanto, que ningún actor retomara a sus personajes que habían perdido desde el comienzo de la tercera etapa.
 
 
==== '''Música''' ====
 
[[File:South Park - Hybrid Car Song|thumb|230px|right|Hybrid Cars (Versión Original)]]
 
[[File:El doblaje de "Hybrid Cars"|thumb|230px|right|El doblaje de "Hybrid Cars"]]
 
La primera canción de la serie doblada en [[BVI Communications Inc.|BVI]] fue "Hybrid Cars" del episodio '''Smug Alert''' de la temporada 10, cantada por Stan Marsh. En el doblaje, la letra fue modificada (sin esfuerzo alguno) y simplemente se simplificó a "Vamos gente ya" y tarareos.
 
[[File:South park temporada 12 ep 13 clip latino|thumb|230px|right|El infame doblaje de "Do what you wanna do"]]
 
[[File:South_park_You_gotta_do_what_you_wanna_do!_(w_lyrics)|thumb|230px|right|Do what you wanna do (Versión Original)]]
 
[[File:Vagipedos|thumb|230px|right|Vagipedos (Temporada 13)]]
 
[[File:Pirata Somalí|thumb|230px|right|Pirata Somalí (Temporada 13)]]
 
[[Archivo:South Park Cara de Poker|thumb|230px|right|Cara de Poker (Temporada 13)]]
 
[[File:Minorías|thumb|230px|right|Minorías (Temporada 13)]]
 
 
En el aspecto musical, las críticas comenzaron cuando en el episodio '''Elementary School Musical''' de la temporada 12, mientras que en la versión en inglés los actores originales sí interpretaron a sus personajes al cantar, en el doblaje inexplicablemente los actores de doblaje no interpretaron a sus personajes en las canciones, siendo el caso más notorio la canción "Do what you wanna do" al final del capítulo, que es en la cual aparecen los cuatro protagonistas, lo cual resultó en un doblaje duramente criticado.
 
 
Esta fue una decisión del dueño de [[BVI Communications Inc.|BVI]], dado que los intérpretes que doblaron a los personajes en dichas canciones eran amigos de él.
 
 
Sin embargo, a pesar de las críticas recibidas, en la temporada 13 se siguieron usando a otros intérpretes para las canciones en lugar de a sus respectivos actores de doblaje.
 
 
[[File:Comparacion de Doblajes de "The Lonely Jew on Christmas"|thumb|230px|right|Comparacion de Doblajes de "The Lonely Jew on Christmas"]]
 
[[File:Comparación de Doblajes de "No Substitute"|thumb|230px|right|Comparacion de Doblajes de "No Substitute"]][[File:Comparación de Doblajes de "Kyle's mom is a bitch"|thumb|230px|right|Comparación de Doblajes de "Kyle's mom is a bitch"]]
 
Posteriormente, en el redoblaje de 2011 de las temporadas 1 y 2, los actores volvieron a doblar a sus respectivos personajes en las canciones, sin embargo esta vez las críticas fueron a las adaptaciones de las letras.
 
 
Aunque [[Karina Lange]] adaptó las canciones en las temporadas 12 y 13, por razones desconocidas en el redoblaje de 2011 la tarea cayó en manos del traductor del estudio, quien no había sido enterado de ello, y simplemente tradujo literalmente las canciones, sin adaptación métrica.
 
 
En el mismo redoblaje, por razones desconocidas, en los episodios '''Chef's Chocolate Salty Balls''' y '''Gnomes''' en las canciones del Sr. Mojón y la de los Gnomos solo se dejaron las pistas instrumentales sin cantante.
 
 
Sin embargo, con el cambio a Studio Center, hubo una notable mejoría en el aspecto musical, pues las adaptaciones en el capítulo de '''Broadway Bro Down''' superaron en gran medida a las de temporadas pasadas.
 
 
==== '''Traducción''' ====
 
En el episodio de la temporada 10, '''Smug Alert''' hubo un notable error de adaptación: en la versión original los personajes de South Park se vuelven muy arrogantes y provocan una gran ola de ''smug'' (que en inglés significa "arrogante" o "engreído"), lo cual es parodia del smog. En el doblaje la palabra ''smug'' no fue traducida y fue pronunciada como "smog".
 
 
De igual manera, muchas veces títulos de franquicias conocidas fueron traducidos en el doblaje, aún cuando ni en América, ni en España sucede con los títulos reales: como es el caso de [[World of Warcraft]] traducido a "El mundo del arte de la guerra", "Guitar Hero" traducido a "Héroes de guitarra", "[[High School Musical]]" traducido a "Musical de secundaria", o la canción "Poker Face" traducida a "Cara de póquer", entre otros, además de que en el episodio de la temporada 15, '''You're Getting Old''', a Cartman le regalan un reloj de [[Ben 10]], y en el doblaje, se dijo su pronunciación original en inglés (Ben Ten), cuando en Latinoamérica es conocido por su pronunciación en español (Ben Diez).
 
 
En el episodio de la primera temporada '''Starvin' Marvin''' basado en el personaje del mismo nombre, fue traducido en el doblaje original como ''Paco el flaco'', pero en el redoblaje de 2011 se tradujo literalmente a ''Muerto de hambre''.
 
 
En el episodio de la temporada 15 '''Ass Burgers''', en la versión original Cartman hace un juego de palabras entre Asperger y ''ass burgers''. En el doblaje las dos palabras fueron pronunciadas como "anoberger", esto queda como una incoherencia grave, sobretodo cuando en la versión original se menciona que Stan contrajo el síndrome de Asperger por una vacuna, pero en el doblaje se dijo que contrajo "anoberguer". Este término se usó en todo el episodio para referirse a la enfermedad, la cual sí existe y ése es su nombre real. Esto fue un error grave debido a que el término "anoberguer" solo lo inventó Cartman, para simular una enfermedad que él mismo inventó.
 
 
==== '''Consecuencias del cambio de estudio''' ====
 
Como ya se mencionó, los actores doblaron la segunda mitad de la temporada 15 en [http://studiocentermiami.com/new/ Studio Center], mientras que [[Civisa Media]] les pagaba por medio de una transferencia bancaria. Esta situación generó muchos problemas en el doblaje, debido a los constantes retrasos en los pagos por parte de Civisa y a la gran lejanía que tiene [http://studiocentermiami.com/new/ Studio Center] de las casas de los actores.
 
 
Del plantel de 16 actores (sin contar otros cuyos nombres se desconoce) con el que había contado BVI en la tanda de episodios anterior, así como en la temporada pasada, en los episodios grabados en Studio Center sólo participaron 9 actores, la menor cantidad en la historia del doblaje de la serie. Ésto propició varios cambios de personajes en el reparto, y por primera vez se empieza a notar un sobreuso del actor [[Orlando Noguera]] para las voces adicionales masculinas.
 
 
[[Eduardo Wasveiler]] y [[Anna Silvetti]] no participaron en aquellos episodios porque estaban fuera de Miami.
 
 
Luego del doblaje de la segunda mitad de la temporada 15 y el redoblaje de '''Rainforest Shmainforest''', [[Larry Villanueva]] se marcha por segunda vez del doblaje de South Park debido a las mismas razones de los actores que se retiraron con la transición a Studio Center y a su trabajo en teatro.
 
 
=== '''Datos de interés''' ===
 
 
* Los episodios '''200''' y '''201''' no fueron doblados debido a la controversia que trajo en Estados Unidos con respecto a mostrar la imagen de Mahoma o no, lo que provocó incluso que los creadores de la serie fueran amenazados de muerte. Estos episodios fueron incluidos en el DVD (pero censurados) mientras que en Latinoamérica (Región 4) esos episodios ni siquiera fueron incluidos en el DVD.
 
 
* Aunque el episodio de la temporada 15 '''The Last of the Meheecans''' sí fue doblado, MTV decidió no transmitirlo. En cambio, el capítulo fue incluido en la edición en DVD de la temporada 15 que salió en México, el capítulo fue nombrado "El último de los mohi-mexicanos" e incluyó su respectivo doblaje, y actualmente se encuentra disponible de forma gratuita en el sitio web [http://southpark.cc.com/ South Park Studios]. A pesar de todo esto, el episodio aún es omitido en su transmisión por televisión.
 
 
*[[Karina Lange]] se encargó de la adaptación del libreto mandado por el personal de [[Civisa Media]] durante el doblaje de la segunda mitad de la temporada 15. Esto se debió a que muchas de las traducciones quedaban muy largas y tenían que parar las grabaciones para que ella acomodara, de manera que todo encajara.
 
 
== Cuarta etapa (2012-presente) ==
 
Después de toda la polémica desatada con el cambio a '''Studio Center''' en 2011, luego del cierre de [[BVI Communications Inc.|BVI]], MTV decidió mandar a doblar la serie desde la temporada 16 de vuelta al estudio [[The Kitchen Inc.]], gracias al interés de [[Amanda Ortega]], quien en ese entonces era la directora de ventas de dicho estudio.
 
 
=== '''Estudio de doblaje''' ===
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[The Kitchen Inc.|The Kitchen Inc. Miami]]: MTV tuvo en cuenta la oferta de Amanda y decidió mandar a doblar la serie allí nuevamente.
 
*{{Bandera|Venezuela}} [[The Kitchen Inc.|The Kitchen Inc. Caracas]]: En la sede venezolana del estudio, [[Antonio Delli]] grababa a su personaje Herbert Garrison, además de tomar a Stephen Stotch y grabar la lectura de aviso en dicho estudio.
 
 
=== '''Dirección de doblaje''' ===
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[Isabel Sesma]]: Ella dirigió la serie en la sede en Miami durante las temporadas 16 y 17, como ha hecho en los otros proyectos en español neutro del estudio. Respetó la lista que facilitaron un grupo de seguidores para conservar las voces "favoritas" o mayormente usadas de cada personaje, así como integró al reparto actores sin personajes fijos para que hagan voces adicionales. Dejo la dirección de la serie debido a su mudanza a Los Ángeles.
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[Amanda Ortega]]: Ella dirigió a [[Rolando Felizola]] en los 3 primeros episodios de la temporada 16, mientras Isabel estaba de vacaciones.
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[Andrea Fröhlich]]: Dirigió la temporada 18 de la serie.
 
*{{Bandera|Estados Unidos}} [[Romulo Bernal]]: Dirigió el redoblaje de 2015 y actualmente dirige la serie desde la temporada 19.
 
*{{Bandera|Venezuela}} ''Sin dirección'': Debido a que en la sede venezolana no hay director artístico, [[Antonio Delli]] se auto-dirigía con la ayuda del director general de la sede venezolana del estudio, [[Carlos Contreras]].
 
 
=== '''Dirección musical''' ===
 
*Gustavo Briceño: Él dirigió las voces de los actores en la mayoría de las canciones de la temporada 16.
 
*Amber Knittel: Ella dirigió algunas otras canciones, en algunas ocasiones con Gustavo Briceño.
 
*[[Isabel Sesma]]: Ella dirigió la canción "I Swear" del episodio '''Cartman Finds Love'''.
 
*[[Jessica Del Canal]]: Ella ayudó a [[Patricia Azan]] con la cancion "I Swear" del episodio '''Cartman Finds Love.'''
 
*[[Rómulo Bernal]]: Además de ser el director de diálogos, también se encarga de la dirección musical, a partir de la temporada 19.
 
 
=== '''Letrista''' ===
 
*Gustavo Briceño: Él también fue adaptador en casi todas las canciones que interpretan los actores.
 
 
=== '''Traducción/Adaptación''' ===
 
Para la traducción, [[Amanda Ortega]] alega que se utilizan traductores de todo el mundo para las producciones dobladas en The Kitchen.
 
 
=== '''Operación ténica''' ===
 
*[[Isabel Sesma]]: Ella se encargó de la operación técnica durante las temporadas 16 y 17, además de dirigir, en la sede miamense.
 
*[[Amanda Ortega]]: Ella se encargó de la operación técnica, mientras dirigía a [[Rolando Felizola]].
 
*[[Andrea Fröhlich]]: Se encargó de la operación técnica de la serie en la temporada 18.
 
*[[Rómulo Bernal]]: Se encargó de la operación técnica durante el redoblaje de 2015 y la temporada 19.
 
*[[Carlos Contreras]]: Él se encargaba de operar mientras [[Antonio Delli]] grababa sus personajes.
 
 
=== '''Producción''' ===
 
*[[Amanda Ortega]]: Ella estuvo a cargo de la producción durante la primera mitad de la temporada.
 
 
=== '''Reparto''' ===
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="95%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! width="50" |Foto
 
!Personaje
 
!Actor original
 
!Actor de doblaje
 
!Temp.
 
!Episodio(s)
 
!Muestra de voz
 
|-
 
|[[Archivo:STAN.png|65px]]
 
|[[Stan Marsh]]
 
|[[Trey Parker]]
 
![[Orlando Noguera]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Stan4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Kyle.jpg|65px]]
 
|[[Kyle Broflovski]]
 
|[[Matt Stone]]
 
! rowspan="2" |[[Patricia Azan]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Kyle4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Eric_cartman.jpg|70px]]
 
|[[Eric Cartman]]
 
|[[Trey Parker]]
 
| colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Cartman4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Kenny.jpg|65px]]
 
| rowspan="3" |[[Kenny McCormick]]
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
|[[Diego Osorio]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Kenny4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Fabián Hernández]]
 
|17ª
 
|240-243
 
|[[Archivo:KennyHernandez.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
! rowspan="2" |[[Orlando Noguera]]
 
! colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:Kenny4orlando.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:200px-ButtersStotch.png|65px]]
 
|[[Butters Stotch]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Butters4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Wendy Testaburger.png|65px]]
 
| rowspan="2" |[[Wendy Testaburger]]
 
| rowspan="2" |[[April Stewart]]
 
![[Arianna López]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Wendy4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Patricia Azan]]
 
|17ª
 
|239
 
|[[Archivo:WendyPatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Randy_Marsh.png]]
 
| rowspan="3" |[[Randy|Randy Marsh]]
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|16ª
 
|224-230
 
|[[Archivo:Randy4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Alejandro Toro]]
 
|16ª-19ª
 
|231-267
 
|[[Archivo:RandyToro.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
![[Ledner Belisario]]
 
! colspan="2" |20ª-
 
|[[Archivo:Randy4b.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:Sharon_Marsh.png‎]]
 
| rowspan="4" |Sharon Marsh
 
| rowspan="5" |[[April Stewart]]
 
|[[Anna Silvetti]]
 
|16ª
 
|224-230
 
|[[Archivo:Sharon4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
![[Jackeline Junguito]]
 
!16ª
 
!231-
 
|[[Archivo:SharonJackeline.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Patricia Azan]]
 
|16ª
 
|235
 
| rowspan="2" |[[Archivo:SharonPatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|17ª
 
|244-246
 
|-
 
|[[Archivo:Shelly_Marsh.gif‎]]
 
|Shelly Marsh
 
![[Arianna López]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Shelly4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:MarvinSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="3" |Abuelo Marvin Marsh
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Jorge Luis García]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Marvin4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:MarvinNoguera.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:AbueloMarsh4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="6" |[[Archivo:Mrs_Broflovski.png]]
 
| rowspan="6" |Sheila Broflovski
 
| rowspan="6" |[[Mona Marshall]]
 
|[[Anna Silvetti]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Sheila4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Arianna López]]
 
|16ª
 
|233
 
| rowspan="3" |[[Archivo:SheilaArianna.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|18ª
 
|256
 
|-
 
| colspan="2" |19ª
 
|-
 
! rowspan="2" |[[Patricia Azan]]
 
| colspan="2" |17ª
 
| rowspan="2" |[[Archivo:SheilaPatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
! colspan="2" |20ª
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Gerald_Broflovski.png]]
 
| rowspan="3" |Gerald Broflovski
 
| rowspan="3" |[[Matt Stone]]
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |16ª-17ª
 
|[[Archivo:Gerald4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
![[Orlando Noguera]]
 
! colspan="2" |18ª-
 
|[[Archivo:GeraldNoguera4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
|16ª
 
|232
 
|[[Archivo:GeraldWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="3" |[[Archivo:Ike.png]]
 
| colspan="1" rowspan="3" |Ike Broflovski
 
| colspan="1" rowspan="2" |¿?
 
![[Arianna López]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Ike4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Patricia Azan]]
 
|18ª
 
|256-257
 
|[[Archivo:IkePatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|Betty Parker
 
|[[María José Estévez]]
 
|20ª
 
|270<br />275
 
|[[Archivo:IkeEstevez.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Liane_Cartman.gif]]
 
| rowspan="2" |Liane Cartman
 
| rowspan="2" |[[April Stewart]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Liane4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |'''[[Patricia Azan]]'''
 
! colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:LianePatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Linda_Stotch.png]]
 
|Linda Stotch
 
|[[Mona Marshall]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Linda4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:Stephen_Stotch.jpg]]
 
| rowspan="4" |Stephen Stotch
 
| rowspan="7" |[[Trey Parker]]
 
|[[Antonio Delli]]
 
| colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Stephen4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
! rowspan="3" |[[Orlando Noguera]]
 
| rowspan="2" |18ª
 
|249
 
| rowspan="3" |[[Archivo:StephenNoguera.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|257
 
|-
 
! colspan="2" |19ª-
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Herbert_Garrison.png]]
 
| rowspan="3" |Herbert Garrison
 
|[[Antonio Delli]]
 
|16ª-17ª
 
|224-240
 
|[[Archivo:Garrison4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
! rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
<ref>[[Eduardo Wasveiler]] utiliza tonos distintos a lo largo de la etapa.</ref>
 
! rowspan="2" |17ª-
 
! rowspan="2" |242-
 
|[[Archivo:GarrisonWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Garrison4b.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Carol McCormick.png]]
 
|Carol McCormick
 
|[[April Stewart]]
 
![[Patricia Azan]]
 
! colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:Carol4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:KarenMcCormick2.jpg|65px]]
 
|Karen McCormick
 
|¿?
 
![[Katherine Clavelo]]
 
! colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:Karen4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:StuartSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Stuart McCormick
 
| rowspan="6" |[[Matt Stone]]
 
![[Eduardo Wasveiler]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:StuartWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|17ª
 
|245
 
|[[Archivo:Stuart4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:Uncle_Jimbo.png]]
 
| rowspan="4" |Jimbo Kern
 
|[[Manolo Coego]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:JimboCoego4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:JimboNoguera.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
![[Jonathan Ramírez]]
 
! colspan="2" |18ª-
 
|[[Archivo:Jimbo4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Fabián Hernández]]
 
|19ª
 
|267
 
|[[Archivo:JimboFabian.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:Token_Black.png]]
 
| rowspan="4" |Token Black
 
| rowspan="4" |[[Adrien Beard]]
 
|[[Diego Osorio]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:TokenOsorio4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:TokenNoguera.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Fabián Hernández]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:TokenHernandez.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
![[Eduardo Wasveiler]]
 
! colspan="2" |19ª-
 
|[[Archivo:TokenWasveiler4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Jimmy_Vulmer.gif]]
 
|Jimmy Vulmer
 
| rowspan="7" |[[Trey Parker]]
 
! rowspan="2" |[[Arianna López]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Jimmy4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Timmy.png]]
 
| rowspan="2" |Timmy Burch
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:TimmyArianna.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
!¿?
 
! colspan="2" |18ª-
 
|[[Archivo:Timmy4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:Clyde_Donovan.png]]
 
| rowspan="4" |Clyde Donovan<ref>[[Orlando Noguera]] dobló a Clyde un loop en el capítulo '''Informative Murder Porn'''.</ref>
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |16ª-18ª
 
|[[Archivo:Clyde4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
! rowspan="2" |[[Orlando Noguera]]
 
|17ª
 
|238
 
| rowspan="2" |[[Archivo:ClydeNoguera4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
! colspan="2" |20ª
 
|-
 
|[[Alex Ruiz]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:ClydeFabian.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Craig_Tucker.png]]
 
| rowspan="3" |Craig Tucker
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
! rowspan="2" |[[Orlando Noguera]]
 
! colspan="2" |16ª-18ª
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Craig4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
! colspan="2" |20ª
 
|-
 
|[[Alex Ruiz]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:CraigAlex.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Tweek_Tweak.png]]
 
|[http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Tweek_Tweak Tweek Tweak]
 
![[Patricia Azan]]
 
! colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:Tweek4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:Mr_Mackey.jpg]]
 
| rowspan="3" |Señor Mackey
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|16ª
 
|224-230
 
|[[Archivo:Mackey4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Tomás Doval]]
 
|16ª
 
|231-237
 
|[[Archivo:MackeyDoval4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
![[Eduardo Wasveiler]]
 
! colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:MackeyWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:DirectoraVictoria.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Directora Victoria
 
| rowspan="2" |[[April Stewart]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Directora4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
![[Arianna López]]
 
! colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:DirectoraArianna.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Bebe_Stevens.png]]
 
|Bebe Stevens
 
|[[Jennifer Howell]]
 
![[Patricia Azan]]
 
! colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Bebe4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:JesúsSP.jpg|85px]]
 
|[[Jesús|Jesucristo]]
 
|[[Matt Stone]]
 
| rowspan="2" |[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Jesus4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:TomThompson.png|85px]]
 
| rowspan="3" |Tom Thompson
 
| rowspan="10" |[[Trey Parker]]
 
|16ª-17ª
 
|224-239
 
|[[Archivo:Tom4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |17ª-18ª
 
|[[Archivo:TomNoguera4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:TomThompson4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="5" |[[Archivo:Yates.jpg|85px]]
 
| rowspan="5" |Sargento Harrison Yates<ref>[[Eduardo Wasveiler]] dobló un loop a Yates en el capítulo '''A Nightmare on Face Time'''.</ref>
 
|[[Tomás Doval]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:YatesDoval.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:YatesWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Alejandro Toro]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:YatesToro.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:Yates4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |20ª
 
|[[Archivo:Yates-Noguera.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:SrMojón.jpg|85px]]
 
|Sr. Mojón
 
|[[Xavier Coronel]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:SrMojon4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Dougie.jpg|85px]]
 
|Dougie
 
|[[Jonathan Ramirez]]
 
| colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:Dougie4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:RichardAdler.jpg|85px]]
 
| rowspan="4" |Richard Adler
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
|[[Rolando Felizola]]
 
|16ª
 
|228
 
|[[Archivo:AdlerFelizola.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
|16ª
 
|231
 
|[[Archivo:Adler4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |17ª-18ª
 
|[[Archivo:AdlerWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:Adler4b.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="4" |[[Archivo:RedSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="4" |Red
 
| rowspan="4" |[[April Stewart]]
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:RedCoego.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Jackeline Junguito]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:RedJackeline.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Patricia Azan]]
 
|17ª
 
|247
 
|[[Archivo:RedPatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Andrea Fröhlich]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:RedAndrea.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:BetsySP.jpg|85px]]
 
|Betsy Donovan
 
| rowspan="7" |[[Trey Parker]]
 
|[[Arianna López]]
 
|16ª
 
|224
 
|[[Archivo:Betsy4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:RogerDSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Roger Donovan
 
|[[Jorge Luis García]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Roger4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:RogerWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:BARBRADY.jpg|65px]]
 
|Oficial Barbrady
 
! colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:Barbrady4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Skeeter_spk.jpg|85px]]
 
|Skeeter
 
|[[Alex Ruiz]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:Skeeter4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:RichardTweak.png|85px]]
 
| rowspan="2" |Richard Tweak
 
|¿?
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:RichardTweak4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|TBA
 
| colspan="2" |21ª-
 
|
 
|-
 
|[[Archivo:SraTweak.png|85px]]
 
|Sra. Tweak
 
|¿?
 
|[[María José Estévez]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:SraTweak4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:ThomasTucker.png|85px]]
 
| rowspan="2" |Thomas Tucker
 
| rowspan="2" |[[Matt Stone]]
 
|[[Jonathan Ramirez]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:ThomasTuckerRamirez.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Alex Ruiz]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:ThomasTucker4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:LauraTucker.png|85px]]
 
| rowspan="2" |Laura Tucker
 
| rowspan="2" |Elise Gabriel
 
|[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:LauraArianna4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Patricia Azan]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:LauraTucker4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:RyanVulmer.JPG|85px]]
 
|Ryan Vulmer
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
| rowspan="3" |[[Alex Ruiz]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:RyanVulmer4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MitchMurphy.jpg|85px]]
 
|Oficial Mitch Murphy
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:Mitch4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:MaxiSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Padre Maxi
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:Maxi4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿[[Humberto Rossenfeld]]?
 
| colspan="2" |20ª
 
|
 
|-
 
|[[Archivo:SrEsclavo.jpg|65px]]
 
|Sr. Slave
 
|John Hansen
 
|¿?
 
| colspan="2" |20ª
 
|
 
|-
 
|[[Archivo:MichelleobamaSP.JPG|85px]]
 
|[[Michelle Obama]]
 
|[[April Stewart]]
 
|[[Jackeline Junguito]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Michelle4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:ObamaSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |[[Barack Obama]]
 
| rowspan="5" |[[Trey Parker]]
 
|[[Jorge Luis García]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Obama4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:ObamaWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:Tuong-Lu-Kim.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Tuong Lu-Kim
 
|[[Fabián Hernández]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:TuongFabian.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:Tuong4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:DrDoctor.jpg|85px]]
 
|Dr. Doctor
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:DrDoctor4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:AlcaldesaSP.jpg|85px]]
 
|Alcaldesa McDaniels
 
| rowspan="3" |[[April Stewart]]
 
| rowspan="2" |[[Arianna López]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:Alcaldesa4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:LisaSP.png|85px]]
 
| rowspan="2" |Lorraine/Lisa Berger
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Lorraine4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Isabel Sesma]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:LisaBerger4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:NicholeSP.png|85px]]
 
| rowspan="3" |Nichole
 
| rowspan="3" |Laylo Incognegro
 
|[[Paulina Cossio]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Nichole4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Patricia Azan]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:NicholePatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
| colspan="2" |20ª
 
|[[Archivo:NicholeSP-ActrizDesconocida.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:TammyThompson.png|85px]]
 
|Tammy
 
|[[April Stewart]]
 
|[[Patricia Azan]]
 
| colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:Tammy4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MichaelSP.jpg|85px]]
 
|Michael
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Fabián Hernández]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:Michael4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:PeteSP.jpg|85px]]
 
|Pete
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Jonathan Ramirez]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:Pete4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:Henrietta.jpg|85px]]
 
|Henrietta Biggle
 
|[[Mona Marshall]]
 
|[[Carolina Ayala]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:Henrietta4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:FirkleSP.jpg|85px]]
 
|Firkle
 
|Nico Agnone
 
|[[Katherine Clavelo]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:Firkle4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="3" |[[Archivo:ScottMalkinson.png|85px]]
 
| rowspan="3" |Scott Malkinson
 
| rowspan="4" |[[Matt Stone]]
 
|[[Fabián Hernández]]
 
| colspan="2" |17ª
 
|[[Archivo:ScottMalkinsonFabian.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Jackeline Junguito]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:ScottMalkinson4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|¿?
 
| colspan="2" |20ª
 
|[[Archivo:Scoot-20.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:TerranceSP.jpg|85px]]
 
|Terrance
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |17ª-
 
|[[Archivo:Terrance4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:PhilipSP.jpg|85px]]
 
|Phillip
 
| rowspan="8" |[[Trey Parker]]
 
|[[Fabián Hernández]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:Phillip4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:SatánSP.jpg|85px]]
 
|Satanás
 
|[[Orlando Noguera]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:Satan4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MJhologramaSP.jpg|85px]]
 
|Holograma de Michael Jackson
 
| colspan="1" rowspan="2"|[[Fabián Hernández]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:MJ4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:NathanSP.jpg|85px]]
 
| rowspan="2" |Nathan
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:Nathan4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Patricia Azan]]
 
| colspan="2" |19ª
 
|[[Archivo:NathanPatty.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:MimsySP.jpg|85px]]
 
|Mimsy
 
|¿?
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:Mimsy4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:DirectorPC.png|65px]]
 
|Director P.C.
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |19ª-
 
|[[Archivo:DirectorPC4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:CaitlynSP.png |65px]]
 
|Caitlyn Jenner
 
|¿?
 
| colspan="2" |19ª-
 
|[[Archivo:CaitlynSP.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|[[Archivo:FilmoreSP.png|85px]]
 
|Filmore Anderson
 
|Ben Hull
 
|[[Margarita Coego]]
 
| colspan="2" |16ª
 
|[[Archivo:Filmore4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="1" rowspan="2" |[[Archivo:ElonSP.JPG|75px]]
 
| colspan="1" rowspan="2" |Elon Musk
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |18ª
 
|[[Archivo:ElonWasveiler.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|Él mismo
 
|[[Ledner Belisario]]
 
| colspan="2" |20ª
 
|[[Archivo:Elon4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| rowspan="2" |[[Archivo:HillarySP.png|75px]]
 
|rowspan="2" |Hillary Clinton
 
|rowspan="2" |[[Mona Marshall]]
 
|[[María José Estévez]]
 
| colspan="2" |19ª-
 
|
 
|-
 
|[[Vivian Ruiz]]
 
|20ª
 
|274
 
|
 
|-
 
|[[Archivo:DarrylSP.jpg|85px]]
 
|Darryl Weathers
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |21ª-
 
|
 
|-
 
|
 
|Lectura de aviso
 
| rowspan="2" |—
 
|[[Antonio Delli]]
 
| colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:SPLectura6.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
|
 
|Textos y voz en off
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
| colspan="2" |16ª-
 
|[[Archivo:Insertos4.ogg|65px|noicon]]
 
|-
 
| colspan="7" style="font-size:95%" bgcolor="#cbcdde" |'''Notas:'''
 
<references />
 
|}
 
 
=== '''Personajes episódicos''' ===
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:16ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:17ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:18ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:19ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:20ª temporada de South Park]]''
 
* ''Artículo principal: [[Anexo:21ª temporada de South Park]]''
 
 
=== '''Voces adicionales''' ===
 
*[[Patricia Azan]]
 
*[[Jorge Luis García]]
 
*[[Jackeline Junguito]]
 
*[[Arianna López]]
 
*[[Orlando Noguera]]
 
*[[Eduardo Wasveiler]]
 
*[[Katherine Clavelo]] (temporadas 16-17,19-)
 
*[[Luis Carreño]] (temporada 20-)
 
*[[Paula Barros]] (temporada 16,19-)
 
*[[Fabián Hernández]] (temporada 17-)
 
*[[Jonathan Ramirez]] (temporada 17-)
 
*[[Humberto Rossenfeld]] (temporada 20-)
 
*[[Vivian Ruiz]] (temporadas 16,18,20-)
 
*[[Alex Ruiz]] (temporada 19-)
 
*[[María José Estévez]] (temporada 19-)
 
*[[Rolando Felizola]] (temporada 16 [1ª mitad])
 
*[[Manolo Coego]] (temporada 16)
 
*[[Margarita Coego]] (temporada 16)
 
*[[Paulina Cossio]] (temporada 16)
 
*[[Frank Falcón]] (temporada 16)
 
*[[Diego Osorio]] (temporada 16)
 
*[[Anna Silvetti]] (temporada 16)
 
*[[Gladys Yáñez]] (temporada 16)
 
*[[Tomás Doval]] (temporadas 16-17)
 
*[[Raúl Escalante]] (temporadas 16-17)
 
*[[Isabel Sesma]] (temporadas 16-17)
 
*[[Carolina Ayala]] (temporada 17)
 
*[[Xavier Coronel]] (temporadas 16-18)
 
*[[Andrea Fröhlich]] (temporada 18)
 
*[[Alejandro Toro]] (temporada 16 [2ª mitad]-19)
 
 
=== '''Aspectos del doblaje''' ===
 
El regreso de la serie a [[The Kitchen Inc.]] trajo consigo varias consecuencias, en general destacando una mejoría en varios aspectos respecto de la tercera etapa, pero a la vez ciertas desventajas con respecto al elenco.
 
 
==== '''Voces''' ====
 
La posibilidad de cambio surgida a raíz del ofrecimiento de Amanda a MTV Networks generó entusiasmo entre los fans, quienes colaboraron para que se concretaran los regresos de varios actores para que retomaran los personajes que perdieron debido a los cambios de estudios de [[The Kitchen Inc.|The Kitchen]] a [[BVI Communications Inc.|BVI]] y de éste último a Studio Center. Debido a que [[Larry Villanueva]] dejó el doblaje por sus ocupaciones en sus otros trabajos, MTV escogió a [[Orlando Noguera]] para que cubriera a dos de sus personajes, luego de haber rechazado a los actores [[Miguel Paneke]] y [[Frank Falcón]]. A pesar de que el cambio de voces de Stan y Butters fue mal recibido, se logró el regreso de varios actores para doblar a personajes que habían perdido en la tercera etapa: [[Anna Silvetti]] retomó a Sharon Marsh y a Sheila Broflovski, [[Tomás Doval]] retomó a Gerald Broflovski, [[Diego Osorio]] retomó a Token Black, [[Xavier Coronel]] retomó a Clyde Donovan, [[Patricia Azan]] retomó a Bebe Stevens, y [[Antonio Delli]] retomó al Sr. Garrison y volvió a narrar la lectura de aviso inicial. Actualmente todos esos personajes a excepción de Bebe volvieron a perder sus voces, con lo que el "éxito" de esto es discutible.
 
 
De igual forma, hubo una distribución más equitativa para las voces adicionales, además de que [[Gladys Yáñez]], [[Paula Barros]] y [[Paulina Cossio]] se integran al plantel de actores (el cual había sido reducido drásticamente cuando la serie se dobló en Studio Center). También la sincronización labial ha mejorado respecto a la tercera etapa, cuando era usual que varios diálogos se quedaran largos o cortos, y que algunos loops se quedaran mudos.
 
 
Sin embargo, para la segunda mitad de la temporada hubo nuevos cambios en el elenco. Conflictos relacionados a la tarifa de [[Rolando Felizola]] —que aparentemente The Kitchen no quiso respetar— llevaron al estudio a realizar (a pedido de MTV) un recasting para sus personajes sin haber informado a Rolando de esto; así Randy Marsh comenzó a ser doblado por [[Alejandro Toro]], mientras que el Sr. Mackey pasó a ser doblado por [[Tomás Doval]], quien había sido la primera voz del personaje. En la temporada siguiente, tanto Mackey como el Oficial Barbrady (también doblado anteriormente por Rolando) son tomados por [[Eduardo Wasveiler]].
 
 
También se retira del doblaje [[Anna Silvetti]], con sus personajes Sharon Marsh y Sheila Broflovski siendo cedidos a [[Jackeline Junguito]] y [[Arianna López]] respectivamente.
 
 
Por otro lado, [[Diego Osorio]] se mudó a la ciudad de Los Ángeles a mediados de diciembre de 2012, habiendo ya terminado de grabar su participación en la temporada 16, dejando de esta forma de trabajar en el doblaje de la serie. [[Fabián Hernández]] lo reemplaza a partir de la temporada 17 en su personaje Kenny McCormick y [[Orlando Noguera]] como Token Black.
 
 
En la temporada 17 el reparto se reduce, con actores que se van de la serie y dejan a sus personajes ([[Margarita Coego]], [[Manolo Coego]], [[Tomás Doval]]), otros que sólo hacían voces adicionales dejan de hacerlas (como [[Paula Barros]], [[Gladys Yáñez]] y [[Frank Falcón]]) y otros que sólo participan en unos pocos episodios (como [[Jorge Luis García]], [[Jackeline Junguito]] y [[Xavier Coronel]]), aunque también se añaden al reparto otros actores como [[Fabián Hernández]] y [[Jonathan Ramírez]]. Además, [[Antonio Delli]] deja de doblar al Sr. Garrison, siendo reemplazado por [[Eduardo Wasveiler]] (quien desde entonces usó tonos distintos para el personaje), aunque sigue doblando a Stephen Stotch. Por razones desconocidas, a partir del episodio 7, [[Orlando Noguera]] retoma a Kenny luego de haberlo perdido en la temporada 16, a pesar de esto [[Fabián Hernández]] continuó doblando personajes episódicos.
 
 
Cabe destacar que [[Patricia Azan]] llegó a doblar a casi todos los personajes femeninos que aparecieron en la temporada y personajes que tenían una actriz asignada, también [[Arianna López]] estuvo a cargo de doblar varios personajes episódicos. Asimismo, [[Eduardo Wasveiler]] dobló la mayoría de los personajes episódicos masculinos; también estuvieron a cargo de gran parte de los mismos [[Orlando Noguera]], [[Jonathan Ramirez]] y [[Fabián Hernández]] (con mayor o menor participación a lo largo de la temporada). Esta situación continua en la temporada 18.
 
 
En la temporada 19, por razones desconocidas, [[Xavier Coronel]] y [[Antonio Delli]] dejan de participar, por lo que Clyde y Stephen Stotch son cedidos a [[Alex Ruiz]] y [[Orlando Noguera]] respectivamente. Para esta temporada, se integran al reparto [[María José Estévez]] y [[Alex Ruiz]], quién toma al personaje de Craig (anteriormente doblado por [[Orlando Noguera]]).  
 
 
En la temporada 20, el personaje de Randy es tomado por el actor [[Ledner Belisario]], debido a que actualmente [[Alejandro Toro]] reside en la ciudad de Los Ángeles, California. Asimismo, en esta temporada, se llega a notar una mejoría en la distribución de las voces adicionales, la mayoría conformada por actores desconocidos y/o principiantes en el medio del doblaje.
 
 
Únicamente los personajes de [[Patricia Azan]] ([[Kyle Broflovski|Kyle]], [[Eric Cartman|Cartman]], Linda, [[http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Tweek Tweak|Tweek]] y Bebe) permanecen de la etapa clásica del doblaje. 
 
 
==== '''Música''' ====
 
Al contrario de las últimas temporadas de la serie dobladas en [[BVI Communications Inc.]], donde las canciones se traducían literalmente y se notaba la falta de coordinación y simetría (además del cambio inexplicado de las voces de los personajes con cantantes del estudio en las temporadas 12 y 13), en ésta etapa se ha mantenido una mejoría notable con respecto al doblaje de las canciones.
 
Esta mejoría se debe a que [[The Kitchen Inc.]] cuenta con un letrista y directores musicales para ésta serie, actualmente quien está a cargo es [[Rómulo Bernal]].
 
 
=== '''Redoblajes''' ===
 
===='''Redoblaje de 2015'''====
 
En 2015, se hicieron redoblajes a los episodios '''Rainforest Shmainforest''', '''Scott Tenorman Must Die''', '''Jared Has Aides''' y '''Freak Strike''' para emitirlos en la [http://southpark.cc.com/episodios-en-espanol página web oficial de South Park], aparentemente por cuestión de licencias. También se redobló la séptima temporada para el canal Comedy Central, debido a que por razones desconocidas, los episodios de esta temporada fueron transmitidos con censura en el lenguaje soez.
 
===='''Redoblaje de 2016'''====
 
En el 2016, MTV mandó a redoblar el capítulo '''My Future Self n' Me''', y fue transmitido a inicios del 2017 por el canal Comedy Central Latinoamérica, debido a que dicho episodio anteriormente les había sido entregado con censura en el lenguaje soez, lo cual recibió críticas negativas.
 
===='''Reparto'''====
 
{| width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!rowspan="2"|Personaje
 
!rowspan="2"|Actor original
 
!colspan="2"|Actor de doblaje
 
|-style="background: #ccf;"
 
!Redoblaje de 2015
 
!Redoblaje de 2016
 
|-
 
|[[Stan Marsh]]
 
|[[Trey Parker]]
 
|colspan="2"|[[Orlando Noguera]]
 
|-
 
|[[Kyle Broflovski]]
 
|[[Matt Stone]]
 
| rowspan="2" colspan="2"|[[Patricia Azan]]
 
|-
 
|[[Eric Cartman]]
 
|[[Trey Parker]]
 
|-
 
|[[Kenny McCormick]]
 
| rowspan="2" |[[Matt Stone]]
 
| rowspan="2" colspan="2"|[[Orlando Noguera]]
 
|-
 
|[[Butters Stotch]]
 
|-
 
|[[Wendy Testaburger]]
 
|[[Eliza Schneider]]
 
|[[Arianna López]]
 
|style="background:lightgrey;" |&nbsp;
 
|-
 
|[[Randy Marsh]]
 
|[[Trey Parker]]
 
|[[Alejandro Toro]]
 
|[[Ledner Belisario]]
 
|-
 
|[[Chef (South Park)|Jerome 'Chef' McElroy]]
 
|[[Isaac Hayes]]
 
| rowspan="3" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| rowspan="3" style="background:lightgrey;" |&nbsp;
 
|-
 
|Herbert Garrison
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
|-
 
|Sr. Mackey
 
|-
 
| rowspan="2" |Sharon Marsh
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
| rowspan="2" colspan="2"|[[Jackeline Junguito]]
 
|-
 
|[[Eliza Schneider]]
 
|-
 
|Shelly Marsh
 
|[[Eliza Schneider]]
 
|[[Patricia Azan]]
 
|rowspan="6" style="background:lightgrey;" |&nbsp;
 
|-
 
|Ike Broflovski
 
|¿?
 
|[[Arianna López]]
 
|-
 
|Gerald Broflovski
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Orlando Noguera]]
 
|-
 
| rowspan="2" |Sheila Broflovski
 
|[[Mary Kay Bergman]]
 
| rowspan="2" |[[Arianna López]]
 
|-
 
|[[Mona Marshall]]
 
|-
 
|Liane Cartman
 
|[[Eliza Schneider]]
 
| rowspan="2" |[[Patricia Azan]]
 
|-
 
|Linda Stotch
 
|[[Mona Marshall]]
 
|[[Patricia Azan]]
 
|-
 
|Stephen Stotch
 
|[[Trey Parker]]
 
|colspan="2"|[[Orlando Noguera]]
 
|-
 
|Stuart McCormick
 
|[[Matt Stone]]
 
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
| rowspan="5" style="background:lightgrey;" |&nbsp;
 
|-
 
|Oficial Barbrady
 
|[[Trey Parker]]
 
|-
 
|Jimbo Kern
 
|[[Matt Stone]]
 
|¿?
 
|-
 
|Alcaldesa McDaniels
 
|[[Eliza Schneider]]
 
| rowspan="2" |[[Arianna López]]
 
|-
 
|Jimmy Vulmer
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
|-
 
|Clyde Donovan
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
|rowspan="2"|[[Orlando Noguera]]
 
|-
 
|Craig Tucker
 
|[[Matt Stone]]
 
|¿?
 
|-
 
|Token Black
 
|Adrien Beard
 
|[[Eduardo Wasveiler]]
 
|rowspan="9" style="background:lightgrey;" |&nbsp;
 
|-
 
|Timmy Burch
 
|[[Trey Parker]]
 
|¿?
 
|-
 
|Bebe Stevens
 
|Jennifer Howell
 
|[[Patricia Azan]]
 
|-
 
|Sgto. Harrison Yates
 
| rowspan="3" |[[Trey Parker]]
 
|[[Alejandro Toro]]
 
|-
 
|Dr. Doctor
 
|[[Jorge Luis García]]
 
|-
 
|Skeeter
 
|[[Jonathan Ramirez]]
 
|-
 
|Padre Maxi
 
|[[Matt Stone]]
 
|[[Jorge Luis García]]
 
|-
 
|Marvin Marsh
 
| rowspan="2" |[[Trey Parker]]
 
| rowspan="2" |[[Eduardo Wasveiler]]
 
|-
 
|Tuong-Lu Kim
 
|-
 
|Lectura de aviso
 
| rowspan="2" |N/A
 
|colspan="2"|[[Antonio Delli]] <small>(archivo)</small>
 
|-
 
|Insertos
 
|colspan="2"|[[Eduardo Wasveiler]]
 
|}
 
'''Voces adicionales'''
 
*[[Alejandro Toro]]
 
*[[Arianna López]]
 
*[[Eduardo Wasveiler]]
 
*[[Fabián Hernández]]
 
*[[Jackeline Junguito]]
 
*[[Jonathan Ramirez]]
 
*[[Jorge Luis García]]
 
*[[María José Estévez]]
 
*[[Orlando Noguera]]
 
*[[Patricia Azan]]
 
 
=== '''Datos de interés''' ===
 
*Debido a que anteriormente se creía que Butters había sido doblado por [[Frank Falcón]] en la segunda etapa del doblaje de la serie, varios seguidores de la serie se contactaron con este actor para que doblara al personaje en la temporada 16, sin embargo, [[Lizbeth Farías]], antigua mezcladora del estudio [[The Kitchen Inc.]], confirmó que había sido el actor [[Raúl González]] quien dobló a Butters en dichas temporadas.
 
*Durante las tres etapas anteriores del doblaje miamense de la serie, el reportero del Canal 4 nunca tuvo un actor de doblaje fijo, sino que [[Tomás Doval]] y [[Jorge Luis García]] se lo alternaban (incluso en algunas ocasiones en la tercera etapa lo dobló [[Orlando Noguera]]). A partir de la temporada 16 [[Tomás Doval]] es el único encargado de doblar al reportero. Sin embargo apartir del episodio '''World War Zimmerman''' el reportero empieza a ser doblado por [[Orlando Noguera]].
 
*Debido a que [[Jesús|Jesucristo]] se creía que fue doblado por [[Tomás Doval]] en las primeras temporadas, el personaje se le asignó a él, pero en realidad [[Raúl Xiques]] fue quien lo dobló en esas temporadas.
 
 
== Música ==
 
[[Archivo:South Park Intro Mexicano Sync Correcto|thumb|right|230px|Intro de la serie doblado en Audiomaster (versión con la sincronización correcta)]]
 
[[Archivo:South Park Intro Mexicano Sync Adelantado|thumb|right|230px|Versión con las voces adelantadas]]
 
[[Archivo:South Park Intro Mexicano Halloween|thumb|right|230px|Versión del capitulo "Spookyfish"]]
 
*Tema de apertura: ''"South Park"''
 
 
El tema de apertura de la serie únicamente fue doblado en la versión de [[Audiomaster 3000]] de las temporadas 1 y 2.
 
 
Originalmente fue interpretado por [[Ricardo Silva]] como el cantante principal, mientras que [[Carlos Íñigo]] (Stan), [[Liliana Barba]] (Kyle), [[José Antonio Macías]] (Cartman) e [[Irwin Daayán]] (Kenny) interpretaban a sus personajes en la canción.
 
 
En la temporada 2, cuando [[Carlos Íñigo]] fue reemplazado por [[Eduardo Garza]], este tuvo que regrabar la frase de Stan en la canción.
 
 
Como en la actualidad es imposible encontrar la primera temporada con el doblaje de Audiomaster, la única versión que se conoce del doblaje de la canción es la que incluye la voz de [[Eduardo Garza]] como Stan, y no la de [[Carlos Íñigo]].
 
 
Por razones desconocidas, cuando MTV Latinoamérica transmitió la segunda temporada de la serie con el doblaje de Audiomaster, en 16 de los 18 episodios de la temporada, las voces en el tema de apertura se escuchan adelantadas, fuera del ritmo de la canción. Sólo en los episodios '''Cartman's Mom is Still a Dirty Slut''' y '''Merry Christmas Charlie Manson!''' se escucha la versión con la voces correctamente sincronizadas.
 
 
Otra versión de este doblaje de la canción es la que aparece en el episodio '''Spookyfish''', en la cual lo único que cambia es la pista instrumental, mientras que las voces son las mismas.
 
 
==Ediciones en DVD==
 
 
Por razones desconocidas, [http://paramountvideo.com.mx/ Paramount Home Entertainment], que ha editado los DVDs de la serie en Estados Unidos y gran parte de Europa, no ha editado la serie en Latinoamérica. Sin embargo, algunas editoras locales han hecho algunos lanzamientos de temporadas completas y recopilatorios. La temporada 3 fue la única en Estados Unidos (Región 1) cuya edición en DVD incluyó el audio latino, las temporadas 1 y 2 incluyeron el audio en inglés con subtítulos en español y a partir de la temporada 4 sólo se incluye el audio en inglés.
 
 
A continuación se detallan los países en los que se han editado DVDs de la serie:
 
 
=== México ===
 
En México la serie ha sido lanzada por [http://www.televisa.com/home-entertainment/ Televisa] a través de [http://www.tycoon.mx/index.php?option=com_virtuemart&Itemid=3&lang=mx&vmcchk=1&Itemid=3 Tycoon Entertainment Group]. Desde 2009 a la fecha se han editado las temporadas 1, 2, 3, 12, 13, 14, 15, 16 y 17 y los recopilatorios "Los Hits", "Culto a Cartman: Revelaciones", "Navidad en South Park", "La Pasión de los Judíos" e "Imaginaciónlandia". A pesar de incluir también el audio en inglés, ninguno de estos DVDs incluye subtítulos en español. Las temporadas 1 y 2 incluyen el redoblaje de 2011, salvo los episodios '''Mr. Hankey The Christmas Poo''' y '''Chickenpox'''. En el primer caso aparentemente por las fuertes críticas que recibieron las adaptaciones musicales del redoblaje de ese episodio, se decidió incluir el audio del doblaje original miamense, y en el segundo caso, por razones desconocidas, se incluyó el audio del doblaje mexicano.
 
 
En la edición de la temporada 15 se incluyó el episodio "The Last of the Meheecans", que no transmitió MTV.
 
 
=== Argentina y Chile ===
 
En Argentina la serie ha sido lanzada por [http://www.tve-sbp.com/shop/index.asp SBP]. Desde 2011 a la fecha se han editado las temporadas 13 y 14 y los recopilatorios "The Hits" y "The Cult of Cartman — Revelations", y a diferencia de los DVDs mexicanos, sí incluyen subtítulos en español. La edición argentina de "The Hits" está basada en la edición europea la cual incluye los episodios de la tercera etapa '''Make Love, Not Warcraft''', '''Guitar Queer-O''', '''Night Of The Living Homeless''', '''The China Problem''', '''Major Boobage''', '''The List''' y '''Elementary School Musical'''. El episodio '''Casa Bonita''' viene con el redoblaje de 2007. Inusualmente, en los audios en español de '''Major Boobage''', '''The China Probrem''' y '''Elementary School Musical''', se escucha la lectura de aviso de [[Antonio Delli]]. La edición argentina de "The Cult of Cartman" incluye los episodios de la segunda y tercera etapa '''Scott Tenorman Must Die, AWESOM-O, The Death of Eric Cartman, Cartoon Wars Part I, Cartoon Wars Part II, Le Petit Tourette, Tonsil Trouble, Eek, A Penis!, Cartmanland, Up the Down Steroid, Super Fun Time''' y '''Ginger Kids'''. Las 12 máximas de Eric Cartman (una para cada episodio) incorporan subtítulos forzados. Las introducciones de Eric Cartman para cada episodio no fueron dobladas y se incorporaron subtítulos en español.
 
 
Estos DVDs son distribuidos en Chile a partir de diciembre de 2012 por Música y Marketing Chile, los cuales han distribuido parte del catálogo de SBP en ese país.
 
 
== Transmisión ==
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="96%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! rowspan="2" |Año
 
! rowspan="2" |Cadena
 
! rowspan="2" |Canal
 
! rowspan="2" |País
 
! colspan="3" |Notas
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Etapa
 
!Versión
 
!Año
 
|-
 
|23 de agosto del 1998-Mayo 2005
 
| colspan="2" |[[Archivo:Locomotion.png|50px|Locomotion]]
 
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|1-2
 
|{{Bandera|Estados Unidos}} Miami
 
| style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
| rowspan="4" |2004-
 
| rowspan="5" |[[Archivo:MTV-Networks-wird-zu-Viacom-International-Media-Networks.jpg|50px]]
 
| rowspan="4" |[[Archivo:426px-MTV_Logo.svg.png|50px|MTV Latinoamérica]]
 
 
| rowspan="5" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|República Dominicana}}
 
|2, 3 y 4
 
|{{Bandera|Estados Unidos}} Miami
 
|2004-
 
|-
 
|1
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}<br />(1ª temporada)
 
| rowspan="2" |2004-2011
 
|-
 
|1
 
|{{Bandera|México}}México<br />(2ª temporada)
 
|-
 
|3
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}<br />(Redoblaje de 2011, 1ª-2ª temporada)
 
|2011-presente
 
|-
 
|2012-
 
|[[Archivo:Comedycentrallogo1.jpg|50px|Comedy Central Latinoamérica]]
 
|2, 3 y 4
 
|{{Bandera|Estados Unidos}} Miami
 
| rowspan="7" style="background:lightgrey;" |
 
|-
 
| rowspan="3" style="background:lightgrey;" |
 
|[[Archivo:Logo_RCTV.png|50px|Radio Caracas Televisión]]
 
<ref>Sólo se transmitió la primera temporada antes de su censura.</ref>
 
|2
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Venezuela}}
 
| rowspan="2" |1
 
| rowspan="7" |{{Bandera|México}} México
 
|-
 
|PUMA TV
 
|57
 
|-
 
|La Red
 
|4
 
|{{Bandera|Chile}}
 
|1
 
|-
 
|1999-2001
 
|Prime TV
 
|Azul Televisión
 
|{{Bandera|Argentina}}
 
|1
 
|-
 
|2007
 
|Frecuencia Latina
 
|2
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Perú}}
 
| rowspan="2" |1
 
|-
 
|2011
 
|[[Archivo:Logopanamericana.png|50px|Panamericana Televisión]]
 
|5
 
|-
 
|2001-2006
 
|[[Archivo:RepretelLogo.png|65px]]
 
|11
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
|1
 
|-
 
| colspan="8" style="font-size:95%" bgcolor="#cbcdde" |'''Notas:'''
 
<references />
 
|}
 
 
== Datos adicionales ==
 
*En Comedy Central Latinoamérica, en donde es transmitida la serie en español, desde la temporada 8, es acreditado el doblaje hecho para Brasil, que curiosamente también se realiza en la sede miamense de [[The Kitchen Inc.]].
 
** No obstante, a partir de la temporada 21, se acredita el doblaje al español latino.
 
*En un episodio se pueden ver subtitulos en portugués en una escena live-action.
 
*En el episodio '''I Should Have Never Gone Ziplining''' los cuatro protagonistas aparecen en versión ''live-action''. En esta ocasión, [[Orlando Noguera]] no dobla a su personaje Stan, sino que le dio voz a Kyle y Cartman. Sumado a que dobló a Kenny entre las temporadas 12 y 15 y actualmente lo dobla desde la temporada 18, hasta ahora ha doblado en distintas circunstancias a todos los personajes protagónicos.
 
*Similar a lo anterior, [[Patricia Azan]] y [[Margarita Coego]] doblaron a las madres de los cuatro protagonistas en distintas ocasiones:
 
**Patricia dobló a Sharon en dos episodios, Margarita la dobló en las temporadas 3 y 4.
 
**Patricia dobló a Sheila en el redoblaje de 2012 y desde la temporada 17. Margarita la dobló en el episodio '''Casa Bonita'''.
 
**Patricia dobla a Liane desde la temporada 17. Margarita la había doblado en casi todas sus apariciones anteriores.
 
**Patricia dobló a Carol en la segunda etapa y actualmente la dobla en la cuarta. Margarita la dobló en la primera etapa.
 
*En una promo del "Frente Aliado del Animé" hecha por el canal Animax Latinoamérica (el cual reemplazaría a Locomotion) se puede oir a Stan y Kyle doblados por actrices de Venezuela ([[Yensi Rivero]] y una actriz desconocida).
 
[[Archivo:Promo Animax FAA|thumb|right|335 px]]
 
 
== Véase también ==
 
*[[South Park: Bigger, Longer & Uncut]]
 
*[[South Park: Imaginaciónlandia]]
 
*[[South Park: Retaguardia en Peligro]]
 
 
[[Categoría:Series Animadas]]
 
[[Categoría:Series Animadas]]
 
[[Categoría:Doblaje de Miami]]
 
[[Categoría:Doblaje de Miami]]

Revisión de 21:25 26 sep 2017

Estrella destacado
  • jajajajjajajajja Soy Ruben456 con otra cuenta que les jodan hijos de puta ajsajjajaajjajaj
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.