| Esta página está en construcción.
No revertir a ediciones anteriores. |
Esta es una lista de los repartos de los especiales de la serie South Park.
Conjuntivitis[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Larry Villanueva |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Vivian Ruiz |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Empleado de la morgue #1 | Trey Parker | Larry Villanueva |
| Empleado de la morgue #2 | Matt Stone | Xavier Coronel |
| Doctor | Trey Parker | Larry Villanueva |
| Narrador del documental | Tomás Doval | |
| Adolf Hitler | Matt Stone | N/A |
| Oso Puffy | Trey Parker | ¿? |
| Corredor #1 | Xavier Coronel | |
| Corredor #2 | Matt Stone | Larry Villanueva |
| Reportero de TV | Trey Parker | Tomás Doval |
| Enano en bikini | Xavier Coronel | |
| Señora | Mary Kay Bergman | ¿? |
| Hombre "Get Physical" | Trey Parker | Larry Villanueva |
| Empleada de la salsa inglesa | Mary Kay Bergman | Margarita Coego |
Música (Doblaje original)[]
- Te voy a clavar
- Interpretado por Rolando Felizola (Chef).
Música (Redoblaje de 2011)[]
- Te haré el amor
- Interpretado por Xavier Coronel (Chef).
Notas[]
- En el doblaje original, la voz de Adolf Hitler se dejó en versión original.
- En el doblaje original, un loop de Kyle quedó mudo y otro quedó en inglés.
- En el doblaje original, los nombres de Jackie Collins, Evel Knievel y Tina Yothers se cambian por Agatha Christie, Neil Armstrong y Shirley Temple respectivamente.
[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Larry Villanueva |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Vivian Ruiz |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Mujer protestante | Mary Kay Bergman | Margarita Coego |
| Protestante ecologista | Trey Parker | Larry Villanueva |
| Señor Mojón | Xavier Coronel | |
| Johnson | Tomás Doval | |
| Empleada del Hospital Mental | Mary Kay Bergman | ¿? |
Música (Doblaje original)[]
- Te deseamos felices pascuas
- Interpretada por cantantes desconocidos.
- Judío muy solito en pascua
- Interpretada por Vivian Ruiz (Kyle).
- Papá Noel ya va a llegar
- Interpretada por Xavier Coronel (Sr. Mojón).
- La mamá de Kyle es una puta en do menor
- Interpretada por Vivian Ruiz (Cartman).
- Te voy a hacer el amor, mamita
- Interpretada por Rolando Felizola (Chef).
- Sus rayos queman mis ojos
- Interpretada por Xavier Coronel y cantantes desconocidos.
- Felizón es un gran mojón
- Interpretada por Larry Villanueva (Stan), Vivian Ruiz (Kyle y Cartman), Raúl Xiques y cantantes desconocidos.
Música (Redoblaje de 2011)[]
- Que tengan feliz navidad
- Interpretada por Patricia Azan.
- Judío solitario en navidad
- Interpretada por Patricia Azan (Kyle).
- Santa Claus está al llegar
- Interpretada por Rolando Felizola (Sr. Mojón).
- La madre de Kyle es una puta en re menor
- Interpretada por Patricia Azan (Cartman).
- Te acostaré frente al tronco
- Interpretada por Xavier Coronel (Chef).
- Sus rayos queman mis ojos
- Interpretada por cantantes desconocidos.
- El mojón de navidad
- Interpretada por Patricia Azan (Kyle y Cartman), Rolando Felizola y cantantes desconocidos.
Notas[]
- Si bien en todos los capítulos del redoblaje de 2011 las adaptaciones musicales eran demasiado literales, en éste capítulo en particular fue muy notable pues tiene muchas canciones. Éste capítulo fue transmitido dos veces con el redoblaje de 2011, pero de pronto MTV decidió retirarlo de la rotación, e incluso en la edición en DVD de la temporada 1 que sacó Televisa en 2011 todos los capítulos sólo tienen (además del audio en inglés) el redoblaje de 2011, con excepción de este capítulo, en el cual incluyeron el doblaje original. Finalmente, un año después el capítulo volvió a ser transmitido con el redoblaje el 4 de mayo de 2012.
- En éste capítulo el Sr. Mackey aparece por segunda vez, y en el doblaje original aún no fue doblado por Guillermo Sauceda, sino por Tomás Doval, este actor lo volvería a retornar en la segunda mitad de la temporada 16.
- Este capítulo también marca la primera aparición de Gerald, quien hasta la temporada 11 fue doblado por Tomás Doval, sin embargo en este capítulo le pone un tono distinto al del resto de la serie.
- En el doblaje original, el comercial live-action del Sr. Mojón no fue doblado, y simplemente se transmitió en inglés con subtítulos, se desconoce si en el doblaje mexicano es doblado o transmitido en ingles subtitulado.
El Pez Espeluznante[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Larry Villanueva |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Vivian Ruiz |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Tia Regla | Mary Kay Bergman | Margarita Coego |
| Cartman malo | Trey Parker | Vivian Ruiz |
| Stan malo | Larry Villanueva | |
| Kyle malo | Matt Stone | Vivian Ruiz |
| Dueño de la tienda de mascotas | Trey Parker | Guillermo Sauceda |
Notas[]
- En el doblaje mexicano Cartman no dice la palabra "Super" que acostumbra a decir durante en el episodio.
- También en el doblaje mexicano cuando Stuart le pregunta a Kenny si Cartman malo era el Cartman real se puede entender claramente que Kenny dice "Eso creo".
- También en el doblaje mexicano Stan dice una grosería, la cual fue censurada con un pitido.
[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Larry Villanueva |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Vivian Ruiz |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
Música (Doblaje original)[]
- ¡Oid! Los ángeles mensajeros cantan
- Interpretado por coro.
Música (Doblaje mexicano)[]
- ¡Oid! Los ángeles mensajeros cantan
- Interpretado por coro.
[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Miguel Paneke |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Presentador de TV | ¿? | Guillermo Sauceda |
| Hombre en baño portátil | Trey Parker | |
| Maestro de ceremonias |
Música[]
- Felizón, el Señor Mojón
- Interpretada por Xavier Coronel (Sr. Mojón), Rolando Felizola, Frank Falcón y Patricia Azan.
- Dreidel, Dreidel, Dreidel
- Interpretada por Patricia Azan (Kyle y Cartman), Miguel Paneke (Stan), Tomás Doval (Gerald) y una actriz desconocida (Sheila)
- Navidad infernal
- Interpretada por Rolando Felizola (Satán), Patricia Azan y Guillermo Sauceda (Coros).
- Ding, dong, M'kay
- Interpretada por Guillermo Sauceda (Sr. Mackey).
- Noche de paz
- Interpretada por Patricia Azan (Cartman y coros).
- Jodida navidad
- Interpretada por Antonio Delli (Garrison).
- Ví tres barcos
- Interpretada por Vivian Ruiz (Shelley).
- Popurrí de navidad
- Interpretada por Rolando Felizola (Santa Claus) y Raúl Xiques (Jesús).
- Tengan una feliz navidad
- Interpretada por Xavier Coronel (Sr. Mojón), Patricia Azan (Kyle y Cartman) y Miguel Paneke (Stan).
Trivia[]
- Aunque en la página oficial de South Park se transmite el doblaje de este episodio normalmente, una frase de la canción del Sr. Garrison ("No conocen de la historia ni de Rudolph oido hablar") fue redoblada por Eduardo Wasveiler, voz actual del personaje, como "Nunca han leído cuentos de Navidad y no saben quién es Rodolfo el reno".
El Misterio de los Fantasmas Piratas de Korn[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Miguel Paneke |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| DJ | Trey Parker | Guillermo Sauceda |
| Dr. Espantoso | Frank Falcón | |
| Líder de sexto grado | Rochelle Leffer | Miguel Paneke |
| Trabajador del cementerio #1 | Matt Stone | Guillermo Sauceda |
| Trabajador del cementerio #2 | Trey Parker | Frank Falcón |
| Cartero | Guillermo Sauceda | |
| Mujer | Mary Kay Bergman | Patricia Azan |
| Capitán Blind | Trey Parker | Jorge Luis García |
| Jonathan Davis | Guillermo Sauceda | |
| David Silveria | Frank Falcón | |
| Brian "Head" Welch | Jorge Luis García | |
| "Fieldy" | Raúl González | |
| James "Munky" Shaffer | Miguel Paneke | |
| Nibblet | Matt Stone | ¿? (Frase minuto 07:57) Raúl González (Frase minuto 18:38) |
[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Miguel Paneke |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Otoño | Trey Parker | Margarita Coego |
| Mojoncitos | Pam Brady Trey Parker |
¿? Frank Falcón |
| Mujer | Eliza Schneider | ¿? |
| Hombre 1 | Trey Parker | Frank Falcón |
| Hombre 2 | Matt Stone | ¿? |
| Reportero | Trey Parker | Tomás Doval |
| Personas entrevistadas | Trey Parker Matt Stone |
Guillermo Sauceda |
| Charlie Brown | Trey Parker | Frank Falcón |
| Hombre de la alcaldia | ¿? | |
| Cornwallis | Patricia Azan | |
| Técnico de Sonido | Matt Stone | Frank Falcón |
| Jesucristo | Raúl Xiques | |
| Santa Claus | Trey Parker | Rolando Felizola |
| Hombre en el publico | Frank Falcón |
Música[]
- El ciclo de la mierda
- Interpretado por Frank Falcón (Sr. Mojon) y Rolando Felizola (Cornwallis).
- Hasta a un milagro hay que ayudar
- Interpretado por Patricia Azan (Kyle) y Miguel Paneke (Stan).
Trivia[]
- En este episodio, a las series animadas se les llama comiquitas, que es la forma en que se les dice en Venezuela. También Santa Claus es llamado San Nicolás.
- La voz del personaje Cornwallis, doblada por Patricia Azan, fue alterada digitalmente para que sonara aguda, al igual que en la versión original.
- En una escena, Stan imita la voz de Cartman. Este loop fue doblado por Patricia Azan, debido a que Trey Parker interpreta tanto a Stan como a Cartman y demás personajes.
- En una escena, las voces del vídeo en pantalla se dejaron en versión original.
- Durante este episodio se dobló una parte de las comiquitas, que corresponden al especial de navidad de 5 minutos que dio comienzo a la serie con las voces de Miguel Paneke y Patricia Azan en sus respectivos personajes.
¡Helen Keller! El Musical[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Miguel Paneke |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Granjero Carl Denkins | Matt Stone | Raúl González |
| Jeffrey Maner | Trey Parker | Raúl Xiques |
| Niño 1 | Opal Congdon | Xavier Coronel |
| Lamone | Trey Parker | Antonio Delli |
| Instalador de Agua | ¿? | |
| Kevin | Nico Agnone | ¿? |
| Padre de Kevin | Trey Parker | Tomás Doval |
| Padre | Guillermo Sauceda | |
| Hijo | ¿? | |
| Niña | Misha Ulrich | Patricia Azan |
| Mujer 1 | Eliza Schneider | Gladys Yañez |
| Hombre 1 | Trey Parker | ¿? |
| Mujer 2 | Eliza Schneider | Gladys Yáñez |
| Hombre 2 | Trey Parker | Tomás Doval |
Música[]
- Kellen Heller
- Interpretado por Patricia Azan (Kyle, Bebe y coros)
Abajo el Trineo Rojo[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Miguel Paneke |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Kyle Schwartz | Trey Parker | María Elena Heredia |
| Gnomos | Matt Stone | Patricia Azan |
| General iraquí | Frank Falcón | |
| Gente en la iglesia | Trey Parker Mona Marshall |
Xavier Coronel Anna Silvetti Verónica Rivas |
Notas[]
- Los loops de los iraquíes se dejaron en versión original.
- Algunos loops de la multitud se dejaron en versión original.
Música[]
- Los 12 días de navidad
- Interpretada por Rossana Cicconi (Jimmy).
- Pú-Chu Express
- Interpretada por Xavier Coronel (Sr. Mojón) y Patricia Azan (Cartman).
- Voy montado en el trineo
- Interpretada por Patricia Azan (Cartman).
[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Miguel Paneke |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Harry Gints | Trey Parker | Jorge Luis García |
| Elise Gints | Rossana Cicconi | |
| Juez | Sergio Sáez | |
| Canadienses | Trey Parker Matt Stone |
Tomás Doval Jorge Luis García ¿? |
| Scott | Matt Stone | Yuri Rodríguez |
| Rick | Trey Parker | ¿? |
| Mimo francocanadiense | Sergio Sáez | |
| Jugador de hockey francocanadiense | Matt Stone | Rolando Felizola |
| Francocanadiense con boina | Trey Parker | Jorge Luis García |
| Steve | Xavier Coronel | |
| Guardia del parlamento | Kyle McCulloch | Tomás Doval |
| Primer Ministro/Saddam Hussein | Matt Stone | Xavier Coronel Patricia Azan |
| Soldados | Matt Stone Trey Parker |
Tomás Doval ¿? |
| Canadiense en el parlamento | Trey Parker | Jorge Luis García |
Notas[]
- En el doblaje original, algunos loops de Stan fueron doblados por Sergio Sáez, mientras que Miguel Paneke lo dobla en el resto del capítulo. Asi mismo, este fue el último episodio donde lo dobló.
- En el doblaje original, cuando se descubre que el Primer Ministro en realidad es Saddam Hussein, los loops regresan a ser doblados por Patricia Azan.
- En el redoblaje de 2007, algunos loops de la multitud frente al ayuntamiento se dejaron en inglés.
- En el redoblaje de 2007, el mimo francocanadiense no tiene acento francés.
- En el redoblaje de 2007, el loop de Kenny cuando llora quedó mudo.
- En el redoblaje de 2007 se cometió un error de traducción: en la escena del parlamento, Kyle reclama al Primer Ministro por "Quitarle sus caballos a los montañeses", cuando en realidad debía decir "montados" (por la Policía Montada) en vez de "montañeses".
Música (Doblaje original)[]
- Bienvenidos a Canadá
- Interpretada por Tomás Doval, Xavier Coronel y cantantes desconocidos.
- La única calle
- Interpretada por Tomás Doval, Jorge Luis García y cantantes desconocidos.
- Canadá francesa
- Interpretada por cantantes desconocidos.
- Ding Dong
- Interpretada por cantantes desconocidos.
Música (Redoblaje de 2007)[]
- Bienvenidos a Canadá
- Interpretada por Rolando Felizola, Tomás Doval y cantantes desconocidos.
- La única calle
- Interpretada por Orlando Noguera, Diego Osorio y cantantes desconocidos.
- Canadá francesa
- Interpretada por cantantes desconocidos.
- Ding Dong
- Interpretada por cantantes desconocidos.
[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Sergio Sáez |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | N/A |
| Narrador | Trey Parker | Guillermo Sauceda |
| Cantante “Ya llegó la navidad” | Rolando Felizola | |
| Ardilli la ardilla | Adrien Beard | Yuri Rodriguez |
| Ratoni el ratón | Matt Stone | Xavier Coronel |
| Osi el osito | Trey Parker | Rolando Felizola |
| Coneji el conejo | Arianna López María Elena Heredia (un loop) | |
| Mofeti la mofeta | María Elena Heredia | |
| Venadi el venadito | April Stewart | Mónica Mejías |
| Zorri la zorra | Mona Marshall | Patricia Azan |
| Castori el castor | Trey Parker | Tomás Doval |
| Mapache | Rossana Cicconi | |
| Puercoespini la puercoespín | April Stewart | Anna Silvetti |
| Pajariti el pajarito | Rossana Cicconi | |
| Carpinti el pájaro carpintero | ¿? | |
| Cachorros de la gata montés | Dante Alexander | Arianna López María Elena Heredia Sergio Sáez |
| Gata montés | April Stewart | Margarita Coego |
| Doctor de abortos | Trey Parker | Jorge Luis García |
| Santa Claus | Manolo Coego |
Música[]
- La navidad del bosque
- Interpretado por Rossana Cicconi, cantantes desconocidos.
- Ya llegó la navidad
- Interpretado por Rolando Felizola
El Día de Acción de Gracias de History Channel[]
Notas[]
- Al parecer, para que no se notara la repetición de voces, Xavier Coronel dobló al agente #2 con su voz del Sr. Mojón, aunque el personaje en la versión original habla normal.
- Las voces de las multitudes se dejaron en inglés.
South Park: Imaginacionlandia[]
Artículo principal: South Park: Imaginaciónlandia
Jupacabra[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Orlando Noguera |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | Diego Osorio |
| Mujer 1 | April Stewart | Anna Silvetti |
| Sr. Billings | Trey Parker | Tomás Doval |
| Ejecutivos Sooper Foods | ¿? | Eduardo Wasveiler Arianna López |
| Criptologistas | ¿? | Manolo Coego Jorge Luis García Eduardo Wasveiler |
| Judío | Trey Parker | Tomás Doval |
| Egipcios gritando | Anna Silvetti Tomás Doval Manolo Coego Margarita Coego Arianna López | |
| Faraón | Diego Osorio | |
| Niños egipcios | Orlando Noguera Arianna López Anna Silvetti Margarita Coego | |
| Personas del público | Arianna López Manolo Coego Jorge Luis García | |
| Niños en el parque | Arianna López Patricia Azan |
Música[]
- Nuestro Amor
- Interpretada por Patricia Azan (Cartman) y Diego Osorio (Faraón).
Una Pesadilla en iPad[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Orlando Noguera |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | Diego Osorio |
| Filmore Anderson | Ben Hull | Margarita Coego |
| Amigo de Filmore | ¿? | Diego Osorio |
| Mujer fantasma | April Stewart | Margarita Coego |
| Hombre fantasma | Trey Parker | Diego Osorio |
| Sr. Paterson | Matt Stone | Manolo Coego |
| Sra. Paterson | April Stewart | Margarita Coego |
| Hombre en su casa | ¿? | Eduardo Wasveiler |
| Ned | Trey Parker | Xavier Coronel |
| Pareja de Ned | April Stewart | Margarita Coego |
| Empleado de Blockbuster fantasma | Trey Parker | Xavier Coronel |
| Ladrón #1 | ||
| Ladrón #2 | Eduardo Wasveiler | |
| Ladrón #3 | Alejandro Toro | |
| Ladrón #4 | Manolo Coego | |
| Policía #1 | Eduardo Wasveiler | |
| Policía #2 | Manolo Coego | |
| Policía #3 | ||
| Policía #4 | Xavier Coronel | |
| Hombre disfrazado de banana | ||
| Familia en casa | ¿? | Tomás Doval Margarita Coego Arianna López |
| Niños | ¿? | Xavier Coronel Arianna López |
Curiosidades[]
- Un loop del sargento Yates fue cubierto por Eduardo Wasveiler.
- Por única vez en la serie, Patricia Azan dobló en este episodio a Sharon Marsh, debido a la indisponibilidad de Jackeline Junguito (quien ya había reemplazado a Anna Silvetti).
- La película Los Fockers: La familia de mi esposo es mencionada por su título en inglés Meet the Fockers.
Viernes Negro[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Orlando Noguera |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | Fabián Hernández |
| Guardia en supermercado #1 | Trey Parker | Orlando Noguera |
| Jefe de seguridad | Eduardo Wasveiler | |
| Presentadora | April Stewart | Patricia Azan |
| Gordo entrevistado | Trey Parker | Jonathan Ramirez |
| Padre entrevistado | ||
| Tammy la reportera | April Stewart | Patricia Azan |
| Guardia en supermercado #2 | Trey Parker | Eduardo Wasveiler |
| Niño fan de Star Trek | Patricia Azan | |
| Kevin Stoley | Jonathan Ramirez | |
| Elmo | Orlando Noguera | |
| Narrador de comercial | Fabián Hernández | |
| Niña en el comercial | Mona Marshall | Patricia Azan |
| Voz de presentación de Black Friday | Trey Parker | Eduardo Wasveiler |
| Guardia en supermercado #3 | Jonathan Ramirez | |
| Hombre fuera del supermercado #1 | Fabián Hernández | |
| Hombre fuera del supermercado #2 | Eduardo Wasveiler | |
| Mujer fuera del supermercado | April Stewart | Patricia Azan |
| Dueño de jardín inmenso | Trey Parker | Fabián Hernández |
| Niño en la resistencia del PS4 | Arianna López | |
| Promiscua | ¿? | Patricia Azan |
| Jefe corporativo Sony | Trey Parker | Eduardo Wasveiler |
| Guardia en Sony #1 | ||
| Guardia en Sony #2 | Jonathan Ramirez | |
| Personas fuera de supermercado | ¿? | Patricia Azan Arianna López Eduardo Wasveiler |
| Rata | ¿? | Patricia Azan |
Trivia[]
- A partir de este episodio, Orlando Noguera retoma el personaje de Kenny después de haberlo interpretado por última vez en la temporada 15.
- En el doblaje, la gran mayoría de las menciones al Black Friday no se tradujeron y se usó la expresión en inglés para denominar este día.
- Por segunda vez, Patricia Azan dobla a Sharon y también reemplaza a Jackeline Junguito.
Una Canción de Culo y Fuego[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Orlando Noguera |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | Fabián Hernández |
| Lady McCormick | Caitlin Gallogly | Patricia Azan |
| Scott Malkinson | Matt Stone | Fabián Hernández |
| Empleada de Microsoft | April Stewart | Patricia Azan |
| Steve Ballmer | Trey Parker | Eduardo Wasveiler |
| Personal de Marketing | Fabián Hernández Jonathan Ramirez | |
| Reportera | April Stewart | Patricia Azan |
| Guardia 1 | Trey Parker Matt Stone |
Orlando Noguera |
| Guardia 2 | ||
| Comprador 1 | Eduardo Wasveiler | |
| Comprador 2 | Orlando Noguera | |
| Hombre gritando | Trey Parker | |
| Bill Gates | Matt Stone | Eduardo Wasveiler |
| George R. R. Martin | Orlando Noguera | |
| Hombre en megafono | Trey Parker | Alejandro Álvarez |
| Anunciador de TV | Eduardo Wasveiler | |
| Presidente de Sony | ||
| Traductor |
Música[]
- Una salchicha
- Interpretado por Rómulo Bernal.
Tetas y Dragones[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Orlando Noguera |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | Fabián Hernández |
| Presidente de Sony | Trey Parker | Eduardo Wasveiler |
| Hombres de Sony | Trey Parker Matt Stone |
Xavier Coronel Fabián Hernández |
| Hombres en el barco | Fabián Hernández Eduardo Wasveiler | |
| Rick Tellmor | Trey Parker | Eduardo Wasveiler |
| Japonesa que trae la carta | April Stewart | Patricia Azan |
| Empleado de Red Robin | Trey Parker | Orlando Noguera |
| Guardias | Eduardo Wasveiler Fabián Hernández | |
| Hombre enojado | Eduardo Wasveiler | |
| Mujeres desesperadas | Patricia Azan | |
| Vendedor | Eduardo Wasveiler |
Hijos de Brujas[]
| Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
| Stan Marsh | Trey Parker | Orlando Noguera |
| Kyle Broflovski | Matt Stone | Patricia Azan |
| Eric Cartman | Trey Parker | |
| Kenny McCormick | Matt Stone | Orlando Noguera |
| Chip Duncan | Trey Parker | Romulo Bernal |
| Encargado | Luis Carreño | |
| Asistente de Garrison | Ledner Belisario | |
| Policías | Alex Ruiz Orlando Noguera | |
| Hombre viendo el avión | José Aparicio | |
| Ryan Vulmer | Matt Stone | Rómulo Bernal |
| Niños liberados | ¿? | Arianna López María José Estévez |
South Park: Episodio especial de pandemia[]
Artículo principal: South Park: Episodio especial de pandemia
