Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


La tercera temporada de la serie South Park se estrenó en Estados Unidos el 7 de abril de 1999 por el canal Comedy Central y finalizó el 12 de enero de 2000, con 17 episodios.

En Latinoamérica se estrenó en el año 2000, por el canal de pago Locomotion.

En marzo de 2012, Viacom pidió un redoblaje del episodio Rainforest Shmainforest, el cual no se había transmitido en MTV ni Comedy Central debido a los comentarios negativos sobre Costa Rica que había en este. Se grabaron dos versiones del redoblaje: una fuertemente censurada y otra sin censura. Al final, el redoblaje censurado fue emitido por primera vez el 1 de mayo de 2012. En 2015, se hizo otro redoblaje al mismo episodio, para ser emitido vía streaming en el sitio web oficial de South Park, aparentemente porque no poseían las licencias para transmitir el episodio con el redoblaje de 2012 o con el doblaje original.

En la cronología general del doblaje de la serie, el doblaje original de toda la temporada es parte de la segunda etapa, mientras que el redoblaje de 2012 de Rainforest Shmainforest es parte de la tercera etapa y el redoblaje de 2015 del mismo episodio es parte de la cuarta etapa.

Datos técnicos[]

Puesto Versión
Doblaje original Primer redoblaje, ep. 32 Segundo redoblaje, ep. 32
Estudio de grabación GlobeCast Studio Center The Kitchen Inc.
Estudio de mezcla Civisa Media
Dirección de doblaje Emy Toledo Karina Lange Rómulo Bernal
Dirección musical
Traducción Personal de Civisa Media
Mezcla Michael Cosme Martín Ratz
Operador técnico Michael Cosme Cosme Liccardo
Producción Civisa Media
Fecha de grabación 2000 10 de marzo de 2012 2015
Versión en español Locomotion Viacom logo

Producción[]

Debido a que en 1999 Cisneros Television Group (uno de los propietarios de Locomotion) había cerrado un acuerdo con GlobeCast para la tarea de master-control, el doblaje pasó a manos del estudio de dicha compañía[1]; y aunque para esta temporada la serie se mantuvo en dicho estudio bajo la dirección de Emy Toledo, hubo varios cambios en el reparto en esta temporada. Los más notables serían tres de los cuatro protagonistas: Stan (que era doblado por Larry Villanueva) pasó a ser doblado por Miguel Paneke, Kyle y Cartman (quienes eran doblados por Vivian Ruiz), pasaron a ser doblados por Patricia Azan. Éstos cambios se debieron a que Larry Villanueva se fue a Los Ángeles para trabajar en cine, y Vivian Ruiz si bien siguió interpretando a otros personajes en la serie, decidió dejar de doblar a Kyle y Cartman por dificultades de voz.

En cambio, hubieron varios cambios de actores en personajes secundarios sin explicación aparente:

Todos estos cambios en el elenco marcan el inicio de la segunda etapa del doblaje de la serie, que culminaría con la novena temporada en el año 2006 cuando The Kitchen Inc. anunció que se retiraría de los doblajes al español.

Aviso

Aviso que colocaba Locomotion durante el estreno de los episodios de la tercera temporada.

Durante el estreno de esta temporada, Locomotion colocaba una placa (con el humor característico del canal) que avisaba al televidente que notarían cambios en las voces.

Reparto base[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Doblaje original Primer redoblaje, ep. 32 Segundo redoblaje, ep. 32
SouthParkTemp3Ep1StanMarsh Stan Marsh Trey Parker Miguel Paneke Larry Villanueva ▶️ Orlando Noguera
SouthParkTemp3Ep1KyleBroflovski Kyle Broflovski Matt Stone Patricia Azan Patricia Azan ▶️ Patricia Azan
SouthParkTemp3Ep1EricCartman Eric Cartman Trey Parker ▶️
SouthParkTemp3Ep1KennyMcCormick Kenny McCormick Matt Stone No se dobló Orlando Noguera ▶️ Orlando Noguera
SouthParkTemp3Ep8ButtersStotch Butters Stotch Raúl González
SouthParkTemp3Ep4WendyTestaburger Wendy Testaburger Mary Kay Bergman Sin identificar
SouthParkTemp3Ep3Chef Jerome "Chef" McElroy Isaac Hayes Rolando Felizola
SouthParkTemp3Ep2RandyMarsh Randy Marsh Trey Parker
SouthParkTemp3Ep12SharonMarsh Sharon Marsh Mary Kay Bergman Sin identificar (ep. 32) Sin identificar ▶️ Jackeline Junguito
Omaira Coromoto Rivero
Eliza Schneider (ep. 47)
SouthParkTemp3Ep7ShellyMarsh Shelly Marsh Mary Kay Bergman Sin identificar
SouthParkTemp3Ep8SheilaBroflovski Sheila Broflovski Glenda Díaz Rigau Sin identificar ▶️ Arianna López
Sin identificar (ep. 46)
SouthParkTemp3Ep3GeraldBroflovski Gerald Broflovski Matt Stone Tomás Doval
SouthParkTemp3Ep9IkeBroflovski Ike Broflovski Nico Agnone No se dobló
Milan Agnone
SouthParkTemp3Ep10LianeCartman Liane Cartman Mary Kay Bergman Margarita Coego
SouthParkTemp3Ep4StuartMcCormick Stuart McCormick Matt Stone Guillermo Sauceda
SouthParkTemp3Ep1HerbertGarrison Herbert Garrison Trey Parker Antonio Delli Larry Villanueva ▶️ Eduardo Wasveiler
SouthParkTemp3Ep8JimboKern Jimbo Kern Matt Stone Miguel Paneke
SouthParkTemp3Ep5NedGerblansky Ned Gerblansky Trey Parker
SouthParkTemp3Ep15SrMackey Sr. Mackey Guillermo Sauceda Rolando Felizola ▶️ Eduardo Wasveiler
SouthParkTemp3Ep6DirectoraVictoria Directora Victoria Mary Kay Bergman Marilyn Romero
SouthParkTemp3Ep8OficialBarbrady Oficial Barbrady Trey Parker Rolando Felizola
SouthParkTemp3Ep6BebeStevens Bebe Stevens Jennifer Howell Patricia Azan
SouthParkTemp3Ep6ClydeDonovan Clyde Donovan Trey Parker Xavier Coronel
SouthParkTemp3Ep1CraigTucker Craig Tucker Matt Stone Xavier Coronel (ep. 32) Orlando Noguera ▶️ Eduardo Wasveiler
Guillermo Sauceda
SouthParkTemp3Ep5TweekTweak Tweek Tweak Patricia Azan
SouthParkTemp3Ep8PipPirrup Phillip "Pip" Pirrup Frank Falcón
SouthParkTemp3Ep2AlcaldesaMcDaniels Alcaldesa McDaniels Mary Kay Bergman Marta Velasco
SouthParkTemp3Ep2DrAlphonseMephesto Dr. Mephisto Trey Parker Gonzalo Madurga
SouthParkTemp3Ep16Jesus Jesús Matt Stone
SouthParkTemp3Ep10PadreMaxi Padre Maxi Gerardo Riverón
Jorge Luis García (ep. 41)
SouthParkTemp3Ep2TomPusslicker Tom Pusslicker Trey Parker Tomás Doval
SouthParkTemp3Ep4BillClinton Bill Clinton Mario Martín
Token Black ¿? (ep. 36)
Rolando Felizola (ep. 43)
SouthParkTemp3Ep1Logo Lectura de aviso N/A Antonio Delli Orlando Noguera ▶️
SouthParkTemp3Ep1Logo Textos y voz en off Rolando Felizola ▶️ Eduardo Wasveiler

Voces adicionales[]

Personajes episódicos[]

Episodio #32: Rainforest Shmainforest[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Original Primer redoblaje Segundo redoblaje
SouthParkTemp3Ep1SeñoritaStevens Señorita Stevens Jennifer Aniston Marilyn Romero Margarita Coego María José Estévez
SouthParkTemp3Ep1Kelly Kelly Toddy Walters Patricia Azan Karina Lange
SouthParkTemp3Ep1Jake Jake Trey Parker Frank Falcón Rolando Felizola Eduardo Wasveiler
SouthParkTemp3Ep1Prostituta1 Prostitutas Matt Stone Karina Lange Patricia Azan
SouthParkTemp3Ep1Prostituta2 Trey Parker Orlando Noguera María José Estévez
SouthParkTemp3Ep1PresidentedeCostaRica Presidente de Costa Rica Matt Stone Tomás Doval Larry Villanueva Jorge Luis García
SouthParkTemp3Ep1Pablo Pablo Miguel Paneke Xavier Coronel
SouthParkTemp3Ep1LiderdelEjercitoPopular Líder del Ejército Popular
SouthParkTemp3Ep1ReporteroBob Reportero Bob Trey Parker Orlando Noguera Eduardo Wasveiler
SouthParkTemp3Ep1Logo Niño del coro Xavier Coronel Orlando Noguera
SouthParkTemp3Ep1Soldado Soldado Matt Stone Tomás Doval Xavier Coronel
SouthParkTemp3Ep1Reportero Reportero Guillermo Sauceda Rolando Felizola Hernán Chavarro
SouthParkTemp3Ep1Leñador Leñador Jorge Luis García
SouthParkTemp3Ep1Anunciador Anunciador Trey Parker Orlando Noguera Eduardo Wasveiler
SouthParkTemp3Ep1Hombresentado Hombre sentado Rolando Felizola Rómulo Bernal
SouthParkTemp3Ep1Mujersentada Mujer sentada Margarita Coego Patricia Azan

Datos de interés[]

  • En la versión original el Presidente de Costa Rica y el Sr. Mackey intercambian algunos diálogos en español, que aparecen subtitulados en inglés. En el doblaje original, dicen los diálogos en inglés, en el primer redoblaje ambos hablan en español con acentos extraños y en el segundo redoblaje hablan español normalmente, aunque el Sr. Mackey habla un poco lento.
  • En el primer redoblaje, en la escena cuando la Srta. Stevens se enfada e insulta a la selva, se usaron pitidos para censurar las groserías, algo que nunca antes había ocurrido en el doblaje de South Park, aunque sí ocurre en la versión en inglés. Sin embargo, las groserías que dicen los demás personajes no se censuraron.

Música (Doblaje original)[]

Música (Primer redoblaje)[]

  • Mariposeando con los niños
    • Interpretada por cantantes del estudio.

Música (Segundo redoblaje)[]

Episodio #33: Spontaneous Combustion[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
SouthParkTemp3Ep2Dueñodelatienda Dueño de la tienda Trey Parker Guillermo Sauceda
SouthParkTemp3Ep2Personaenlacalle1 Gente en la calle Trey Parker Miguel Paneke
SouthParkTemp3Ep2Personaenlacalle2 Mary Kay Bergman Margarita Coego
SouthParkTemp3Ep2Personaenlacalle3 Trey Parker Guillermo Sauceda
SouthParkTemp3Ep2PersonaaclamandoaRandy1 Gente aclamando a Randy Matt Stone Raúl González
SouthParkTemp3Ep2PersonaaclamandoaRandy2 Patricia Azan
SouthParkTemp3Ep2Personadeluto Gente de luto Mary Kay Bergman
SouthParkTemp3Ep2Personadeluto2 Matt Stone Tomás Doval
SouthParkTemp3Ep2Personadeluto4 Raúl González
SouthParkTemp3Ep2HombredisfrazadodeKenny Hombre disfrazado de Kenny
SouthParkTemp3Ep2HombredisfrazadodeStan Hombre disfrazado de Stan Trey Parker Raúl González
SouthParkTemp3Ep2HombredisfrazadodeCartman Hombre disfrazado de Cartman
SouthParkTemp3Ep2Anciana Anciana Trey Parker
SouthParkTemp3Ep2NarradordelospremiosOscar Narrador de los Premios Nobel Rolando Felizola
SouthParkTemp3Ep2WhoopiGoldberg Whoopi Goldberg
SouthParkTemp3Ep2NickNolte Nick Nolte
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy1 Gente que odia a Randy Trey Parker
Mary Kay Bergman
Matt Stone
Tomás Doval
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy2
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy3 Miguel Paneke
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy4 Patricia Azan
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy5 Miguel Paneke
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy6
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy7 Miguel Paneke
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy8
SouthParkTemp3Ep2PersonaqueodiaaRandy9 Miguel Paneke
SouthParkTemp3Ep2Radio Reportero de radio Matt Stone Rolando Felizola
Bob Dole Trey Parker
SouthParkTemp3Ep2MujerquevisitaaGerald1 Mujeres que visitan a Gerald
SouthParkTemp3Ep2MujerquevisitaaGerald2 Patricia Azan

Datos de interés[]

  • Un loop de Stan es doblado por un actor desconocido.

Episodio #34: The Succubus[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
SouthParkTemp3Ep3Asistentedeloculista Asistente del Oculista Mary Kay Bergman Omaira Coromoto Rivero
SouthParkTemp3Ep3Oculista Oculista Trey Parker Guillermo Sauceda
SouthParkTemp3Ep3SrDerp Sr. Derp Frank Falcón
SouthParkTemp3Ep3Veronica Verónica Michael Ann Young Patricia Azan
SouthParkTemp3Ep3Veronicasucubo Trey Parker Rolando Felizola
SouthParkTemp3Ep3RecepcionistadeSteinburgandBurgstein Recepcionista de
Steinburg & Burgstein
Mary Kay Bergman Margarita Coego
SouthParkTemp3Ep3CompañerodetrabajodeChef Compañero de
trabajo de Chef
Trey Parker Miguel Paneke
SouthParkTemp3Ep3PadredeChef Thomas McElroy Matt Stone Rolando Felizola
SouthParkTemp3Ep3MadredeChef Nellie McElroy Trey Parker

Datos de interés[]

  • Un loop de Cartman en la boda ("Okay.") quedó mudo.

Música[]

Episodio #35: Jakovasaurs[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Anunciador del canal de compras SP Anunciador del canal de compras Matt Stone ¿?
Yum Yum SP Yum Yum/Esperanza Trey Parker Patricia Azan
Agente del departamento de interior 1 SP Agente del Departamento de Interior #1 Rolando Felizola
Agente del departamento de interior 2 SP Agente del Departamento de Interior #2 Matt Stone Antonio Delli
Agente del departamento de interior 3 SP Agente del Departamento de Interior #3 Trey Parker Frank Falcón
Mujer 1 Jakovasaurs SP Mujer #1 Mary Kay Bergman ¿?
Hombre 1 Jakovasaurs SP Hombre #1 Matt Stone ¿?
Hombre 2 Jakovasaurs SP Hombre #2 Trey Parker Frank Falcón
Granjero Carl Denkins Matt Stone Guillermo Sauceda
Jakov SP Jakov Raúl González
Amanda Mary Kay Bergman Margarita Coego
Hombre 3 Jakovasaurs SP Hombre #3 Matt Stone Antonio Delli
Hombre 4 Jakovasaurs SP Hombre #4 Trey Parker Frank Falcón
Hombre 5 Jakovasaurs SP Hombre #5 ¿?
Comentarista de fútbol americano Frank Falcón
Hombre en el bar 1 SP Hombre en el bar #1 Matt Stone Tomás Doval
Hombre en el bar 2 SP Hombre en el bar #2 Trey Parker
Hijo de Jakov SP Hijo de Jakov Matt Stone Raúl González
Franceses Trey Parker Tomás Doval
Rolando Felizola

Datos de interés[]

  • En la versión original, la caja de voz que Jimbo le da a Ned tiene acento irlandés, mientras que en el doblaje tiene acento anglosajón.

Episodio #36: Tweek vs. Craig[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
RichardTweak Richard Tweak Trey Parker Guillermo Sauceda
SraTweak Sra. Tweak Mary Kay Bergman Margarita Coego
RichardAdler Richard Adler Matt Stone Rolando Felizola
Maestra de cocina SP Maestra de cocina Toddy Walters Margarita Coego
Prometida de Richard Prometida de Richard Pam Brady Marilyn Romero
ThomasTucker Thomas Tucker Trey Parker ¿?
LauraTucker Laura Tucker Mary Kay Bergman Patricia Azan
Annie Knitts SP Annie Knitts ¿?
Maestro de artes marciales SP Maestro de artes marciales Trey Parker Guillermo Sauceda
Abuela de Richard SP Abuela de Richard Sarah Kane ¿?
Tio de Richard SP Tío de Richard George Brandon Miguel Paneke

Episodio #37: Sexual Harassment Panda[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Peetie el panda del acoso sexal SP Peetie el Panda del acoso sexual Trey Parker Rolando Felizola
Jueza Julie SP Jueza Julie Mary Kay Bergman Marilyn Romero
Incautador SP Incautador Matt Stone Rolando Felizola
Presidente de la junta escolar SP Presidente de la Junta Escolar Trey Parker Xavier Coronel
Mujer de la junta escolar SP Mujer de la Junta Escolar Mary Kay Bergman Marilyn Romero
Hombre de la junta escolar SP Hombre de la Junta Escolar Trey Parker Miguel Paneke
Represetante de la compañia SP Representante de la compañía Xavier Coronel
Reportero Sexual Harassment Panda SP Reportero Guillermo Sauceda
Cantinero SP Cantinero Matt Stone
Skeeter spk Skeeter Trey Parker Miguel Paneke
Cliente con sombrero SP Cliente con sombrero Trey Parker Rolando Felizola
Willy el gusano SP Willy el gusano Matt Stone Frank Falcón
Cerdo de las tijeras SP Cerdo de las tijeras Trey Parker Rolando Felizola
Jimmy el halcon SP Jimmy el halcón Xavier Coronel
Hoppy el tejon SP Hoppy el tejón Matt Stone Rolando Felizola
Hombre en el tribunal 1 SP Hombre en el Tribunal #1 Trey Parker Guillermo Sauceda
Hombre en el tribunal 2 SP Hombre en el Tribunal #2 Matt Stone Xavier Coronel
Hombre en el tribunal 3 SP Hombre en el Tribunal #3 Trey Parker Tomás Doval

Datos de interés[]

  • Guillermo Sauceda dobló al camarero con un acento típico yucateco.
  • En este episodio, Pip es llamado "Felipe".

Música[]

Episodio #38: Cat Orgy[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Anunciador de "Extraterrestres" Matt Stone Frank Falcón
Niña de extraterrestres SP Niña de "Extraterrestres" Mary Kay Bergman ¿?
Skyler SP Skyler Trey Parker Guillermo Sauceda
Narrador de salvaje mundo animal SP Narrador de "Salvaje Mundo Animal" Frank Falcón
Mark SP Mark Matt Stone Rolando Felizola
Jonesy SP Jonesy Trey Parker Frank Falcón

Música[]

Episodio #39: Two Guys Naked in a Hot Tub[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Dougie Dougie O'Connell Trey Parker Frank Falcón
Lider de la ATF SP Líder de la ATF ¿?
Agente de la ATF 1 SP Agente de la ATF #1 Frank Falcón
Johnson Two guys naked in a hot tub SP Johnson Matt Stone Miguel Paneke
Hombre en la fiesta SP Hombre en la fiesta Trey Parker ¿?
Mujer en la fiesta SP Mujer en la fiesta Mary Kay Bergman Patricia Azan
Agente de la ATF #2 Matt Stone ¿?
Agente de la ATF #3 Trey Parker ¿?
Agente de la ATF #4 Guillermo Sauceda
Hombre rubio en la fiesta SP Hombre rubio en la fiesta Matt Stone Frank Falcón
Hombre fornido en la fiesta SP Hombre fornido en la fiesta Trey Parker ¿?
Reportero Sexual Harassment Panda SP Reportero Guillermo Sauceda
Hombre con barba en la fiesta SP Hombre con barba en la fiesta Antonio Delli
Hombre en calzoncillos Matt Stone ¿?
Agente de la ATF 5 SP Agente de la ATF #5 Rolando Felizola

Episodio #40: Jewbilee[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Guardabosques judio SP Guardabosques Judío Trey Parker Frank Falcón
Guia de los gorriones SP Guía de los Gorriones Matt Stone Rolando Felizola
Mayor Schwartz SP Mayor Schwartz Trey Parker Guillermo Sauceda
Mayor Carn SP Mayor Carn Mario Martín
Mayor Harris SP Mayor Harris Matt Stone Tomás Doval
Mayor Garth SP Mayor Garth Trey Parker Guillermo Sauceda
Junichi SP Junichi ¿?
Gorriones nuevos Nico Agnone
Clare McShane
Miguel Paneke
Patricia Azan
Ismael Nico Agnone Patricia Azan
Matthew Clare McShane
Joseph Nico Agnone
Moises SP Moisés Trey Parker Rolando Felizola

Episodio #41: Korn's Groovy Pirate Ghost Mistery[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
DJ SP DJ Trey Parker Guillermo Sauceda
Dr. Espantoso SP Dr. Espantoso Frank Falcón
Lider de sexto grado SP Líder de sexto grado Rochelle Leffer Miguel Paneke
Trabajador del cementerio 1 SP Trabajador del cementerio #1 Matt Stone Guillermo Sauceda
Trabajador del cementerio 2 SP Trabajador del cementerio #2 Trey Parker Frank Falcón
Cartero SP Cartero Guillermo Sauceda
Mujer Korn's groovy pirate ghost mystery SP Mujer Mary Kay Bergman Patricia Azan
Capitan Blind SP Capitán Blind Trey Parker Jorge Luis García
Jonathan Davis SP Jonathan Davis Guillermo Sauceda
David Silveria SP David Silveria Frank Falcón
Brian Head Welch SP Brian "Head" Welch Jorge Luis García
Fieldy SP Reginald "Fieldy" Arvizu Raúl González
James Munky Shaffer SP James "Munky" Shaffer Miguel Paneke
Nibblet SP Nibblet Matt Stone ¿? (Frase minuto 07:57)
Raúl González (Frase minuto 18:38)

Episodio #42: Chinpokomon[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Ash SP "Ash" Matt Stone Frank Falcón
Anunciador de Chinpokomon SP Anunciador de "Chinpokomon" Trey Parker
Mujer japonesa SP Mujer japonesa Saki Miata Patricia Azan
Dueño de la tienda Chinpokomon SP Dueño de la juguetería Trey Parker Miguel Paneke
Carnero-tron SP Carnero-tron Jorge Luis García
Voz en off de videojuego SP Voz en off de videojuego
Presidente Hiro-Hito SP Presidente Hiro-Hito Junichi Nishimura Guillermo Sauceda
Sr. Ose SP Sr. Ose Trey Parker Tomás Doval
Gallotor SP Gallotor Matt Stone Jorge Luis García
James SP "James"
Voz en off de "Chinpokomon" Trey Parker Miguel Paneke
Instructores japoneses SP Instructores japoneses Rolando Felizola
Tecnico de laboratorio SP Técnico de laboratorio Matt Stone Jorge Luis García
Niños del comercial Hombre de Alabama SP Niños del comercial "Hombre de Alabama" ¿? Frank Falcón
Reportero Trey Parker Jorge Luis García

Música[]

Episodio #43: Hooked on Monkey Phonics[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Voz del cassette SP Voz del cassette Mary Kay Bergman Patricia Azan
Rebecca Costwolds Rebecca Cotswolds
Mark Costwolds SP Mark Cotswolds Trey Parker Miguel Paneke
Sr. Costwolds Sr. Cotswolds Jorge Luis García
Sra. Costwolds SP Sra. Cotswolds Mary Kay Bergman Omaira Coromoto Rivero
Ronnie James Dio SP Ronnie James Dio Trey Parker Rolando Felizola

Música[]

Episodio #44: Starvin' Marvin in Space[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Marklar 1 SP Marklar #1 Matt Stone ¿?
Marklar en radio Trey Parker Tomás Doval
Hermana Hollis SP Hermana Hollis Michael Ann Young Marilyn Romero
Agente Conelly SP Agente Conelly Matt Stone Guillermo Sauceda
Agente Sphinx SP Agente Sphinx Trey Parker Rolando Felizola
Australiano #1 Matt Stone Guillermo Sauceda
Australiano #2 Trey Parker
Australiano #3 Rolando Felizola
Australiano #4 Matt Stone Tomás Doval
Alcalde Australiano SP Alcalde Australiano Trey Parker Guillermo Sauceda
Australiano 5 SP Australiano #5 Miguel Paneke
Misionera Australiana SP Misionera Australiana Mary Kay Bergman Marilyn Romero
Recepcionista Starvin Marvin in space SP Recepcionista Patricia Azan
Sally Struthers SP Sally Struthers Trey Parker ¿?
Pat Robertson SP Pat Robertson Mario Martín
Lider de Marklar SP Líder de Marklar Matt Stone Guillermo Sauceda
Susan SP Susan Mary Kay Bergman Patricia Azan
Agente del FBI Starvin Marvin in Space SP Agente del FBI Trey Parker Tomás Doval

Trivia[]

  • Aunque en el doblaje original de la temporada 1 el nombre de "Sally Struthers" fue cambiado a "Shelly Winters", en este capítulo recupera su nombre original.

Música[]

Episodio #45: The Red Badge of Gayness[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Anunciador de la representación Trey Parker Tomás Doval
Hombre en el publico 1 SP Hombre en el público #1 Jorge Luis García
Hombre en el publico 2 SP Hombre en el público #2 Matt Stone Guillermo Sauceda
Confederado #1 Trey Parker
Confederado #2 Antonio Delli
Cartero Ralph SP Cartero Ralph Jorge Luis García
Sra. Hollis SP Sra. Hollis Marilyn Romero
Conductor The red badge of gayness SP Conductor Matt Stone Jorge Luis García
Hombre en Chattanooga 1 SP Hombre en Chattanooga #1 Trey Parker Jorge Luis García
Hombre en Chattanooga 2 SP Hombre en Chattanooga #2 Matt Stone Miguel Paneke
Sargento Larson SP Sargento Larson Trey Parker Guillermo Sauceda
Dawkins SP Dawkins Tomás Doval
Suzette SP Suzette Patricia Azan
Guia turistico SP Guía turístico Guillermo Sauceda
Turista The red badge of gayness SP Turista Matt Stone Jorge Luis García
Confederado 3 SP Confederado #3 Trey Parker Frank Falcón
AlGoreTerceraTemporada Al Gore Matt Stone Guillermo Sauceda
Consejero SP Consejero Trey Parker
Asistente SP Asistente Matt Stone Frank Falcón

Episodio #46: Mr. Hankey's Christmas Classics[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
SrMojón Sr. Mojón Trey Parker Xavier Coronel
SatánSP Satanás Rolando Felizola
SantaSP Santa Claus
Presentador de TV SP Presentador de TV ¿? Guillermo Sauceda
Hombre en baño portatil SP Hombre en baño portátil Trey Parker
Maestro de ceremonias SP Maestro de ceremonias

Música[]

  • Ví tres barcos
    • Interpretada por ¿? (Shelley).

Trivia[]

  • Aunque en la página oficial de South Park se transmite el doblaje de este episodio normalmente, una frase de la canción del Sr. Garrison  ("No conocen de la historia ni de Rudolph oido hablar") fue redoblada por Eduardo Wasveiler, voz actual del personaje, como "Nunca han leído cuentos de Navidad y no saben quién es Rodolfo el reno".

Episodio #47: Are You There, God? It's Me, Jesus[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
DrDoctor Dr. Doctor Trey Parker Rolando Felizola
Carol McCormick Carol McCormick Eliza Schneider Patricia Azan
Señorita Alton Señorita Alton Eliza Schneider Marilyn Romero
Craig Netzel SP Craig Netzel Trey Parker Guillermo Sauceda
Madre de Tommy SP Madre de Tommy Eliza Schneider Margarita Coego
Tommy AYTGIMJ SP Tommy Trey Parker Patricia Azan
Gente afuera de la casa de Jesús Trey Parker
Matt Stone
Tomás Doval
Jorge Luis García
Patricia Azan
Guillermo Sauceda
Cliente con sombrero SP Ranchero Trey Parker Tomás Doval
Dios SP Dios ¿?
Locutor AYTGIMJ SP Locutor Jorge Luis García
Agente AYTGIMJ SP Agente Frank Falcón
Rod Stewart SP Rod Stewart Rolando Felizola
Asistenta del oculista SP Enfermera Eliza Schneider Patricia Azan
Mujer AYTGIMJ SP Mujer Margarita Coego
Gente en el concierto #1 Eliza Schneider
Trey Parker
Margarita Coego
Guillermo Sauceda

Música[]

Episodio #48: World Wide Recorder Concert[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Anunciador de TV WWRC SP Anunciador de TV Trey Parker Guillermo Sauceda
Coordinadora del concierto SP Coordinadora del concierto Eliza Schneider Patricia Azan
Niño neoyorquino 1 SP Niños neoyorquinos Andrew Kemler
Gian Ganziano
Frank Falcón
Xavier Coronel
Rolando Felizola
Niño neoyorquino 2 SP
Niño neoyorquino 3 SP
Padre de Garrison SP Padre de Garrison Matt Stone Antonio Delli
Yoko Ono SP Yoko Ono Trey Parker Guillermo Sauceda
Madre de Garrison SP Madre de Garrison Eliza Schneider Vivian Ruiz
Reportero Trey Parker Tomás Doval
Repartidor SP Repartidor Jorge Luis García
Clientes del bar Trey Parker
Matt Stone
Tomás Doval
Jorge Luis García
Guillermo Sauceda
¿?
Antonio Delli
Cantinero WWRC SP Cantinero Trey Parker Tomás Doval
Chip ¿?
Kenny G SP Kenny G Matt Stone Frank Falcón
Alan SP Alan Trey Parker Guillermo Sauceda
Rick SP Rick Frank Falcón
Crabtree Verónica Crabtree Eliza Schneider ¿?

Trivia[]

  • En la escena donde el Sr. Mackey pelea contra el Sr. Sombrero, los gritos de los niños en el bus quedaron mudos.
  • En la versión original Cartman menciona que deberían hacer una nueva temporada de la serie de televisión estadounidense Chicago Hope. En el doblaje menciona a la serie británica stop-motion Villas Crapston, que en su momento también era transmitida por el canal Locomotion.

Edición en vídeo[]

Empresa Formato Región País Año
Paramount Home Entertainment
DVD
1 Estados Unidos 2003
Tycoon Home Video
Televisa Home Entertainment
DVD
1 / 4 México 2012
  • La edición estadounidense en DVD de esta temporada fue la única que incluyó el doblaje miamense (junto al francés). Las temporadas 1 y 2 incluían subtítulos en español. A partir de la temporada 4, únicamente se incluye el audio en inglés sin subtítulos.
T3televisa

Carátula de la edición en DVD de Televisa/Tycoon Entertainment Group.

Disponibilidad legal[]

En televisión, Comedy Central Latinoamérica transmite la temporada completa con su doblaje original, con excepción de Rainforest Shmainforest.

En DVD, todos los episodios con su doblaje original (incluido Rainforest Shmainforest) están disponibles en la edición estadounidense que lanzó Paramount Home Entertainment en 2003.

En México la temporada fue lanzada en DVD en el 2012 por parte de Televisa Home Entertainment, y al igual que en MTV, todos los episodios incluyen su doblaje original, con la excepción de Rainforest Shmainforest, que incluye el redoblaje de 2012.

También el episodio Mr. Hankey's Christmas Classics fue incluido en la edición en DVD de Televisa de Navidad en South Park en el 2010, e incluye su doblaje original.

Desde 2015, la temporada completa con su doblaje original se encuentra disponible en la página South Park Studios, con excepción de Rainforest Shmainforest, que incluye el redoblaje de 2015.

Véase también[]

vdeSouthParkLogo
Etapas del doblaje Primera etapaSegunda etapaTercera etapaCuarta etapaQuinta etapa
Temporadas 1.ª2.ª3.ª4.ª5.ª6.ª7.ª8.ª9.ª10.ª11.ª12.ª13.ª
14.ª15.ª16.ª17.ª18.ª19.ª20.ª21.ª22.ª23.ª24.ª25.ª26.ª
Películas South Park: Bigger, Longer & UncutSouth Park: Post CovidSouth Park Post Covid: El retorno del CovidSouth Park: Las guerras de streamingSouth Park: Las guerras de streaming - Parte 2South Park: Entrando al panderversoSouth Park: (No apto para menores)South Park: El fin de la obesidad
Especiales South Park: ImaginaciónlandiaSouth Park: Especial de pandemiaSouth ParQ: Especial de vacunación
Videojuegos South Park: Retaguardia en peligroSouth Park: Snow Day!
Personajes

Stan MarshKyle BroflovskiEric CartmanKenny McCormickRandy MarshButters StotchWendy TestaburgerTweek TweakClyde DonovanCraig TuckerJimmy ValmerTolkien BlackShelly MarshSharon MarshLiane CartmanHerbert GarrisonSr. MackeyScott MalkinsonJesúsSr. MojónToallín

Enlaces externos
Advertisement