Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Soundlab, Inc. fue una empresa de doblaje ubicada en Miami cuyo dueño y presidente fue Eduardo Moré (ex-jefe de cinematografía de la televisora CMQ en Cuba[3]), dedicada al doblaje en español de películas, series de televisión y comerciales para su distribución en el mercado latinoamericano. Soundlab se encargó de doblar largometrajes para varios estudios importantes, incluidos Columbia, Universal y United Artists.[1] Además, fue una fuente de trabajo para aproximadamente 60 personas, entre ellas; actores, actrices, traductores, ajustadores, directores, técnicos de audio, editores, cortadores, proyeccionistas y otros especialistas.[3]

Tambien se dedicó desde 1962 hasta 1969 al doblaje de películas mexicanas al inglés bajo la dirección de K. Gordon Murray.

FotoNestorGarciayEduardoMoreSoundlab

Nestor García (a la izquierda) y Eduardo Moré (a la derecha) trabajando en Soundlab

PilidelaRosayNestorCabell

Pili de la Rosa dirigiendo a Nestor Cabell en el doblaje de una producción en Soundlab

La empresa se encontraba asociada con la CBS International (hasta 1970) y la compañía Proartel.[1].

Trabajos[]

Películas[]

Películas de anime[]

Cortometrajes de anime[]

Series de anime[]

Series de televisión[]

Series animadas[]

Plantel actoral[]

Actores[]

Actrices[]

Directores de doblaje[]

Traductores y/o adaptadores[]

Clientes[]

  • Cadicy International
  • Columbia Pictures
  • Universal
  • United Artists
  • American International Pictures

Personal[]

  • Demetrio Menéndez - Vicepresidente ejecutivo / Director general

Referencias[]

Advertisement