Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: sourceedit
Sin resumen de edición
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 9 usuarios)
Línea 7: Línea 7:
 
|direccion_doblaje = [[Nicolás Frías]]
 
|direccion_doblaje = [[Nicolás Frías]]
 
|traductor = [[María del Carmen López]]
 
|traductor = [[María del Carmen López]]
|version_español = 20th Century Fox
+
|version_español = [[Archivo:20thcenturyfoxlogo.gif|70px]]
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 2014<br />2015 (Latinoamérica)
 
|año = 2014<br />2015 (Latinoamérica)
 
}}
 
}}
'''''Simpsorama''''' es un episodio animado perteneciente a la 26ª temporada de [[Los Simpson]] donde ocurre un ''crossover'' (o cruce) entre dicha serie y [[Futurama]] (ambas series creadas por [[Matt Groening]]). Fue estrenado en Estados Unidos el 9 de noviembre de 2014 y en Latinoamérica, se estrenó el 3 de mayo de 2015, junto con otro episodio de la 26ª temporada de Los Simpson.
+
'''''Simpsorama''''' es un episodio animado perteneciente a la [[Anexo:26ª temporada de Los Simpson|26ª temporada]] de [[Los Simpson]] donde ocurre un ''crossover'' (o cruce) entre dicha serie y [[Futurama]] (ambas series creadas por [[Matt Groening]]). Fue estrenado en Estados Unidos el 9 de noviembre de 2014 y en Latinoamérica, se estrenó el 3 de mayo de 2015, junto con otro episodio de la 26ª temporada de Los Simpson.
   
 
==Reparto==
 
==Reparto==
Línea 85: Línea 85:
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:Kang.png|65px]]
 
|[[Archivo:Kang.png|65px]]
  +
|Kodos
|Kang
 
 
|[[Julián Lavat]]
 
|[[Julián Lavat]]
 
|-
 
|-
Línea 114: Línea 114:
 
|Jardinero Willie
 
|Jardinero Willie
 
|[[Raymundo Armijo]]
 
|[[Raymundo Armijo]]
  +
|-
 
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! colspan="4" |De [[Futurama]]
 
! colspan="4" |De [[Futurama]]
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:Fry.png|55px]]
 
|[[Archivo:Fry.png|55px]]
|Philip J. Fry
+
|[[Philip J. Fry]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Billy West]]
 
|[[Edson Matus]]
 
|[[Edson Matus]]
Línea 129: Línea 129:
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:LEELA.png|75px]]
 
|[[Archivo:LEELA.png|75px]]
|Turanga Leela
+
|[[Turanga Leela]]
 
|[[Katey Sagal]]
 
|[[Katey Sagal]]
 
|[[Cynthia Alfonzo]]
 
|[[Cynthia Alfonzo]]
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:Farnsworth.png|75px]]
 
|[[Archivo:Farnsworth.png|75px]]
|Profesor Hubert J. Farnsworth
+
|[[Profesor Hubert Farnsworth|Profesor Hubert J. Farnsworth]]
 
|rowspan="2" |[[Billy West]]
 
|rowspan="2" |[[Billy West]]
 
|[[Edson Matus]]
 
|[[Edson Matus]]
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:ZOIDBERG.jpg|75px]]
 
|[[Archivo:ZOIDBERG.jpg|75px]]
|Dr. Zoidberg
+
|[[John A. Zoidberg|Dr. Zoidberg]]
 
|[[Carlos Águila]]
 
|[[Carlos Águila]]
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:AmyWong.png|65px]]
 
|[[Archivo:AmyWong.png|65px]]
|Amy Wong
+
|[[Amy Wong]]
 
|[[Lauren Tom]]
 
|[[Lauren Tom]]
 
|[[Xóchitl Ugarte]]
 
|[[Xóchitl Ugarte]]
 
|-
 
|-
 
|[[Archivo:Hermes_2.png|75px]]
 
|[[Archivo:Hermes_2.png|75px]]
|Hermes Conrad
+
|[[Hermes Conrad]]
 
|[[Phil LaMarr]]
 
|[[Phil LaMarr]]
 
|[[Luis Daniel Ramírez]]
 
|[[Luis Daniel Ramírez]]
Línea 178: Línea 178:
 
|Ndnd
 
|Ndnd
 
|[[Magda Giner]]
 
|[[Magda Giner]]
  +
|-
 
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! colspan="4" |Otros
 
! colspan="4" |Otros
Línea 195: Línea 195:
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
 
*[[Alejandro Mayén]] (Carl y Robot Hedonista), [[Edson Matus]] (Nelson, Fry y el Profesor) y [[Juan Carlos Tinoco]] (Alcalde Diamante y Lrrr) participan en el especial doblando a personajes de ambas series.
 
*[[Alejandro Mayén]] (Carl y Robot Hedonista), [[Edson Matus]] (Nelson, Fry y el Profesor) y [[Juan Carlos Tinoco]] (Alcalde Diamante y Lrrr) participan en el especial doblando a personajes de ambas series.
*Los primeros gestos y gritos de Bender en el episodio hasta que habla se mantuvieron en ingles, notando claramente el cambio de voz.
+
*Los primeros gestos y gritos de Bender en el episodio hasta que habla se mantuvieron en inglés, notando claramente el cambio de voz.
  +
*"New New York" esta vez es traducido como "Nuevo Nuevo York" a pesar de que en Futurama siempre ha sido llamado como "Nueva Nueva York".
  +
  +
== Transmisión ==
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
!Fecha de estreno
  +
! width="5%" |Cadena
  +
! width="5%" |Canal
  +
!Horario
  +
! colspan="2" |País
 
|-
  +
|7 de abril de 2018
  +
|[[Archivo:Tv-Azteca-Logo-2016-png.png|65px]]
  +
|[[Archivo:Logo_azteca7%282016%29.png|40px]]
  +
|07:00 pm
  +
|México
  +
|{{Bandera|México}}
 
|}
   
 
== Véase también ==
 
== Véase también ==
Línea 207: Línea 225:
 
[[Categoría:Especial de Crossover]]
 
[[Categoría:Especial de Crossover]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
[[Categoría:Series de Fox]]
+
[[Categoría:Especiales de Fox]]
 
[[Categoría:Series de 20th Century Fox Television]]
 
[[Categoría:Series de 20th Century Fox Television]]
 
[[Categoría:Series y Películas de Gracie Films]]
 
[[Categoría:Series y Películas de Gracie Films]]
Línea 214: Línea 232:
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Especiales de TV]]
 
[[Categoría:Especiales de TV]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]]

Revisión del 00:21 16 dic 2019


Simpsorama es un episodio animado perteneciente a la 26ª temporada de Los Simpson donde ocurre un crossover (o cruce) entre dicha serie y Futurama (ambas series creadas por Matt Groening). Fue estrenado en Estados Unidos el 9 de noviembre de 2014 y en Latinoamérica, se estrenó el 3 de mayo de 2015, junto con otro episodio de la 26ª temporada de Los Simpson.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
De Los Simpson
Homero Simpson 2006 Homero Simpson Dan Castellaneta Víctor Manuel Espinoza
Marge Marge Simpson Julie Kavner Marina Huerta
Bart Bart Simpson Nancy Cartwright
Lisa Lisa Simpson Yeardley Smith Nallely Solís
Moe Szyslak Moe Szyslak Hank Azaria Jorge Ornelas
Carl Carlson Carl Carlson Alejandro Mayén
Frink Profesor Frink Nicolás Frías
Gorgory Jefe Gorgory Jorge Roldán
Chalmers Superintendente Chalmers Miguel Ángel Botello
Policia Lou Policía Lou Gerardo Vásquez
Skinner Seymour Skinner Harry Shearer
Burns Charles Montgomery Burns Miguel Ángel Botello
Lenny Lenny Leonard Eduardo Ramírez
Brockman Kent Brockman Víctor Manuel Espinoza
Kang Kodos Julián Lavat
Nelson Muntz Nelson Muntz Nancy Cartwright Edson Matus
Milhouse Milhouse Van Houten Pamela Hayden Nallely Solís
Krusty Krusty, el payaso Dan Castellaneta Mauricio Pérez
Barney Gomez Barney Gómez Gerardo Vásquez
Alcalde Diamante Alcalde Diamante Juan Carlos Tinoco
Willie Jardinero Willie Raymundo Armijo
De Futurama
Fry Philip J. Fry Billy West Edson Matus
Bender2 Bender B. Rodríguez John DiMaggio Raúl Anaya
LEELA Turanga Leela Katey Sagal Cynthia Alfonzo
Farnsworth Profesor Hubert J. Farnsworth Billy West Edson Matus
ZOIDBERG Dr. Zoidberg Carlos Águila
AmyWong Amy Wong Lauren Tom Xóchitl Ugarte
Hermes 2 Hermes Conrad Phil LaMarr Luis Daniel Ramírez
SCRUFFY Scruffy, el conserje David Herman Andrés García
Hedonist Robot Hedonista Maurice LaMarche Alejandro Mayen
Morbo Morbo Roberto Mendiola
Lurr Lrrr Juan Carlos Tinoco
LindaFuturama Linda Van Schoonhoven Tress MacNeille Mildred Barrera
Ndnd Magda Giner
Otros
Simpsorama title Insertos N/A Alejandro Mayén

Muestras multimedia

Curiosidades

  • Alejandro Mayén (Carl y Robot Hedonista), Edson Matus (Nelson, Fry y el Profesor) y Juan Carlos Tinoco (Alcalde Diamante y Lrrr) participan en el especial doblando a personajes de ambas series.
  • Los primeros gestos y gritos de Bender en el episodio hasta que habla se mantuvieron en inglés, notando claramente el cambio de voz.
  • "New New York" esta vez es traducido como "Nuevo Nuevo York" a pesar de que en Futurama siempre ha sido llamado como "Nueva Nueva York".

Transmisión

Fecha de estreno Cadena Canal Horario País
7 de abril de 2018 Tv-Azteca-Logo-2016-png Logo azteca7(2016) 07:00 pm México México

Véase también