Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Shrek es un gran ogro verde que vive en un pantano. Allí reside felizmente, asustando a los humanos que se aventuran o se pierden, hasta que un día descubre que el lugar ha sido invadido por personajes de cuentos de hadas que han sido expulsados de la comarca por el villano Lord Farquaad. Luego de hablar con este, acepta tratar de rescatar a la princesa Fiona, a cambio de que Farquaad saque a todos los personajes de cuentos de hadas del pantano. Shrek fue interpretado en la versión en inglés original por Mike Myers. En Hispanoamérica el doblaje estuvo a cargo de Alfonso Obregón. En el libro, tiene una apariencia grotesca y repulsiva, puede escupir flamas por la boca, sacar humo por las orejas, disparar rayos láser de los ojos y matar por infección a cualquiera que lo muerda, Sus padres lo echan de casa, porque es momento de que explore el mundo y haga daño, como todo ogro.
En el programa mexicano de parodias La Parodia, existe una parodia de Shrek llamado Shet, fue interpretado por el comediante Miguel Galván.
Curiosidades[]
Entre los actores considerados para el rol de Shrek, también estuvieron Adal Ramones, Manuel “El Loco” Valdés y Rafael Inclán (este último curiosamente primo del propio Alfonso Obregón), pero ninguno cumplió las expectativas de Dreamworks.
Durante este proceso, Shrek fue doblado por primera vez por Salvador Delgado en el primer tráiler de la película.