Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
(Se ha deshecho la revisión 4150609 de Paulo de Santos (disc.))
Etiquetas: Deshacer Edición desde móvil Edición vía web móvil
 
(No se muestran 195 ediciones intermedias de 82 usuarios)
Línea 3: Línea 3:
 
|img = Shrekban.png
 
|img = Shrekban.png
 
|titulo_orig =
 
|titulo_orig =
|estudio_doblaje = [[New Art Dub|Grabaciones y Doblajes, S.A.]]
+
|estudio_doblaje = [[Grabaciones y Doblajes|Grabaciones y Doblajes, S.A.]]
 
|direccion_doblaje = [[Herman López]]
 
|direccion_doblaje = [[Herman López]]
 
|traductor = [[Nora Gutiérrez]]
 
|traductor = [[Nora Gutiérrez]]
|adaptador = [[Eugenio Derbez]]<ref name="youtube">[http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=ZZ6-Q7iZE5A#t=118s Entrevista Eugenio Derbez]</ref><br />Nora Gutiérrez<br />Gus Rodríguez
+
|adaptador = [[Eugenio Derbez]]<ref name="youtube">
  +
[http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=ZZ6-Q7iZE5A#t=118s Entrevista Eugenio Derbez]</ref><hr style="border-top: 1px solid #b5c9d8">[[Nora Gutiérrez]]<hr style="border-top: 1px solid #b5c9d8">[[Gus Rodríguez]]
 
|direc_musical = [[Jorge Roig]]
 
|direc_musical = [[Jorge Roig]]
 
|letrista = [[Jorge Roig]]
 
|letrista = [[Jorge Roig]]
 
|gerente_producc = [[Magdalena Questa]]
 
|gerente_producc = [[Magdalena Questa]]
|ingeniero_sonido = Lorenzo Ortiz
+
|ingeniero_sonido = [[Lorenzo Ortiz]]
 
|operador_cabina = [[Ismael Mondragón]]
 
|operador_cabina = [[Ismael Mondragón]]
 
|asistente_producc = Mayleth Sierra
 
|asistente_producc = Mayleth Sierra
|version_español = [[Archivo:DreamWorks Animation SKG logo with fishing boy.svg.png|70px]]
+
|version_español = [[Archivo:DreamWorks_Animation_1998_logo.png|85px]]
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|pais = {{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 2001
 
|año = 2001
 
|sucesor = [[Shrek 2]]
 
|sucesor = [[Shrek 2]]
  +
|supervision_creativa =
}}
 
'''''Shrek''''' es una película estadounidense de animación por computadora en 3D, producida por DreamWorks Pictures y Pacific Data Images (PDI) en el año 2001 y dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson.
+
|supervisor_creativo=[[Charles Herrera]]}}'''''Shrek''''' es una película estadounidense de animación por computadora en 3D basada en el libro homónimo escrito por William Steig. La cinta fue dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson y producida por [[DreamWorks Animation]]. Su estreno se dio en mayo de 2001.
   
  +
La película recibió elogios de la crítica y de los espectadores por su guion y personajes carismáticos, siendo el primer largometraje de animación en ganar el premio Óscar en la categoría de ''Mejor película animada'' en 2002, cuando la Academia de Hollywood la instauró en 2001, fue nominada también en la categoría de ''Mejor guion adaptado''.
Contó con las participaciones de [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]] y [[Dulce Guerrero]], cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum.
 
   
  +
Para Latinoamérica, la película contó con las participaciones de [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]] y [[Dulce Guerrero]], cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum.
Fue ganadora del premio Óscar en la categoría de '''''"Mejor Película Animada"''''' en 2002 y nominada en la categoría de '''''"Mejor Guion Adaptado"'''''.
 
   
 
{{Sinopsis|Hace mucho tiempo, en una lejanísima ciénaga, vivía un feroz ogro llamado Shrek. De repente, un día, su soledad se ve interrumpida por una invasión de sorprendentes personajes. Hay ratoncitos ciegos en su comida, un enorme y malísimo lobo en su cama, tres cerditos sin hogar y otros seres que han sido deportados de su tierra por el malvado Lord Farquaad. Para salvar su territorio, Shrek hace un pacto con Farquaad y emprende viaje para conseguir que la bella princesa Fiona acceda a ser la novia del Lord. En tan importante misión le acompaña un divertido burro, dispuesto a hacer cualquier cosa por Shrek: todo, menos guardar silencio.}}
 
{{Sinopsis|Hace mucho tiempo, en una lejanísima ciénaga, vivía un feroz ogro llamado Shrek. De repente, un día, su soledad se ve interrumpida por una invasión de sorprendentes personajes. Hay ratoncitos ciegos en su comida, un enorme y malísimo lobo en su cama, tres cerditos sin hogar y otros seres que han sido deportados de su tierra por el malvado Lord Farquaad. Para salvar su territorio, Shrek hace un pacto con Farquaad y emprende viaje para conseguir que la bella princesa Fiona acceda a ser la novia del Lord. En tan importante misión le acompaña un divertido burro, dispuesto a hacer cualquier cosa por Shrek: todo, menos guardar silencio.}}
   
  +
==Sobre el doblaje==
 
  +
En la versión en inglés, los personajes principales son interpretados por talentos y personalidades famosas. Dreamworks quería hacer lo mismo para la versión en español, por lo cual fueron llamados diversos actores mexicanos de televisión, cine y otros medios para interpretar al personaje de Shrek. Las audiciones fueron extensas, y fueron considerados actores para interpretar a Shrek, incluyendo a [[Adal Ramones]], [[Manuel "El Loco" Valdés|Manuel "el Loco" Valdés]] y Rafael Inclán (este último curiosamente primo de Obregón) pero ningún actor convenció a los ejecutivos de DreamWorks del todo.
== Doblaje ==
 
En la versión en inglés, los personajes principales son interpretados por talentos y personalidades famosas. Dreamworks quería hacer lo mismo para la versión en español, por lo cual fueron llamados diversos actores mexicanos de televisión, cine y otros medios para interpretar al personaje de Shrek. Las audiciones fueron extensas, y fueron considerados actores para interpretar a Shrek incluyendo a [[Adal Ramones]], [[Manuel "El Loco" Valdés|Manuel "el Loco" Valdés]] y Rafael Inclán (este último curiosamente primo de Obregón) pero ningún actor convenció a los ejecutivos de Dreamworks del todo.
 
   
 
[[Alfonso Obregón]] hizo la audición, convenciendo a los encargados por completo. Fue entonces cuando decidieron que Obregón interpretaría a Shrek y decidieron que Burro sería el personaje doblado por una celebridad. Originalmente, la voz del Burro iba a quedar a cargo de [[Javier Rivero]], quien ya había doblado a [[Eddie Murphy]] en algunos filmes, además de que ya había sido el actor de doblaje seleccionado en el casting. Sin embargo, después de lo sucedido con [[Alfonso Obregón]] y Shrek, el personaje volvió a ser re-adicionado, causando que [[Javier Rivero]] ya no interpretara al personaje.
 
[[Alfonso Obregón]] hizo la audición, convenciendo a los encargados por completo. Fue entonces cuando decidieron que Obregón interpretaría a Shrek y decidieron que Burro sería el personaje doblado por una celebridad. Originalmente, la voz del Burro iba a quedar a cargo de [[Javier Rivero]], quien ya había doblado a [[Eddie Murphy]] en algunos filmes, además de que ya había sido el actor de doblaje seleccionado en el casting. Sin embargo, después de lo sucedido con [[Alfonso Obregón]] y Shrek, el personaje volvió a ser re-adicionado, causando que [[Javier Rivero]] ya no interpretara al personaje.
   
La celebridad que resultó seleccionada fue [[Eugenio Derbez]], quien en un principio pensó en rechazar la oferta de Dreamworks, pues creía que el doblaje era mal pagado y poco reconocido, sin embargo decidió aceptarla y darle un toque personal al personaje. A Derbez y a [[Gus Rodríguez]], uno de sus guionistas, también se les concedió la adaptación y traducción del guión. Esto permitió que el guión esté repleto de lenguaje coloquial mexicano y expresiones mexicanas.
+
La celebridad que resultó seleccionada fue [[Eugenio Derbez]], quien en un principio pensó en rechazar la oferta de DreamWorks, pues creía que el doblaje era mal pagado y poco reconocido, sin embargo, decidió aceptarla y darle un toque personal al personaje. A Derbez y a [[Gus Rodríguez]], uno de sus guionistas, también se les concedió la adaptación y traducción del guion. Esto permitió que el guion esté repleto de lenguaje coloquial mexicano y expresiones mexicanas.
   
"Pensé que si era un burro, pues que fuera burro. Entonces hice un personaje ignorante, (...), el burro es una imagen muy mexicana, eso hace que la voz le vaya muy bien al dibujo", comentó Derbez para una entrevista. Además, contrario a lo que podría creerse, las frases que dice Burro en referencia a personajes de Derbez, no fueron propiamente su idea, sino del director de doblaje, [[Herman López]], cuya intención era dejar en claro desde el inicio que el personaje era doblado por Derbez, sin dejar lugar a dudas entre los espectadores y la audiencia.
+
"Pensé que si era un burro, pues que fuera burro. Entonces hice un personaje ignorante, (...), el burro es una imagen muy mexicana, eso hace que la voz le vaya muy bien al dibujo", comentó Derbez para una entrevista. Además, contrario a lo que podría considerarse, las frases que dice Burro en referencia a personajes de Derbez, no fueron propiamente su idea, sino del director de doblaje, [[Herman López]], cuya intención era dejar en claro desde el inicio que el personaje era doblado por Derbez, sin dejar lugar a dudas entre los espectadores y la audiencia.
   
== Reparto ==
+
==Reparto==
 
{| width="76%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
{| width="76%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 44: Línea 44:
 
!Actor original
 
!Actor original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
! width="50" |Audio
+
! width="30" |Audio
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Shrek.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Shrek.png|65px]]
Línea 50: Línea 50:
 
|[[Mike Myers]]
 
|[[Mike Myers]]
 
|[[Alfonso Obregón]]
 
|[[Alfonso Obregón]]
|[[Archivo:SHK1Shrek.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Shrek.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Burro.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Burro.png|65px]]
Línea 56: Línea 56:
 
|[[Eddie Murphy]]
 
|[[Eddie Murphy]]
 
|[[Eugenio Derbez]]
 
|[[Eugenio Derbez]]
|[[Archivo:SHK1Burro.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Burro.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Fiona.png|65px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Fiona.png|65px]]<br />[[Archivo:SHK1FionaOgro.png|65px]]
| rowspan="2" |[[Princesa Fiona]]
+
|[[Princesa Fiona]]
| rowspan="2" |[[Cameron Diaz]]
+
|[[Cameron Diaz]]
| rowspan="2" |[[Dulce Guerrero]]
+
|[[Dulce Guerrero]]
| rowspan="2" |[[Archivo:SHK1Fiona.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Fiona.ogg</sm2>
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1FionaOgro.png|65px]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1LordFarquaad.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1LordFarquaad.png|65px]]
|Lord Farquaad
+
|[[Lord Farquaad]]
 
|[[John Lithgow]]
 
|[[John Lithgow]]
 
|[[Humberto Vélez]]
 
|[[Humberto Vélez]]
|[[Archivo:SHK1LordFarquaad.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1LordFarquaad.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1MonsieurHood.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1MonsieurHood.png|65px]]
|[[Robin Hood|Monsieur Hood]]
+
|[[Robin Hood (personaje)|Monsieur Hood]]
 
|[[Vincent Cassel]]
 
|[[Vincent Cassel]]
 
|[[Enrique Mederos]]
 
|[[Enrique Mederos]]
|[[Archivo:SHK1MonsieurHood.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1MonsieurHood.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Jengi.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Jengi.png|65px]]
Línea 82: Línea 80:
 
|[[Conrad Vernon]]
 
|[[Conrad Vernon]]
 
|[[Jesús Barrero]]
 
|[[Jesús Barrero]]
|[[Archivo:SHK1Jengi.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Jengi.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1EspejoMágico.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1EspejoMágico.png|65px]]
|Espejo Mágico
+
| Espejo Mágico
 
| rowspan="2" |[[Chris Miller]]
 
| rowspan="2" |[[Chris Miller]]
 
|[[Mario Filio]]
 
|[[Mario Filio]]
|[[Archivo:SHK1EspejoMágico.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1EspejoMágico.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Gepetto.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Gepetto.png|65px]]
|Gepetto
+
|[[Geppetto (personaje)|Gepetto]]
  +
|[[Raúl de la Fuente]]
| rowspan="2" |[[César Árias]]
 
|[[Archivo:SHK1Gepetto.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Gepetto.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Obispo.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Obispo.png|65px]]
 
|Obispo
 
|Obispo
 
|[[Val Bettin]]
 
|[[Val Bettin]]
  +
|[[César Arias]]
|[[Archivo:SHK1Obispo.ogg|50px|noicon]]
 
  +
|<sm2>SHK1Obispo.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1PeterPan.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1PeterPan.png|65px]]
|[[Peter Pan]]
+
|[[Peter Pan (personaje)|Peter Pan]]
 
|[[Michael Galasso]]
 
|[[Michael Galasso]]
 
|[[Carlos Díaz]]
 
|[[Carlos Díaz]]
|[[Archivo:SHK1PeterPan.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1PeterPan.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Pinocho.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Pinocho.png|65px]]
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]]
+
|[[Pinocho (Dreamworks)|Pinocho]]
 
| rowspan="4" |[[Cody Cameron]]
 
| rowspan="4" |[[Cody Cameron]]
 
|[[Genaro Vásquez]]
 
|[[Genaro Vásquez]]
|[[Archivo:SHK1Pinocho.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Pinocho.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito2.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito2.png|65px]]
 
|Heimlich
 
|Heimlich
 
| rowspan="2" |[[Carlos Enrique Bonilla]]
 
| rowspan="2" |[[Carlos Enrique Bonilla]]
|[[Archivo:SHK1Cerdito2.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Cerdito2.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|Horst
 
|Horst
  +
|<sm2>SHKCerdito3.ogg</sm2>
|
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
 
|Dieter
 
|Dieter
|[[Moisés Iván Mora]]
+
|[[Moisés Ivan Mora]]
  +
|<sm2>SHKCerdito1.ogg</sm2>
|
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1OsoPequeño.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1OsoPequeño.png|65px]]
Línea 130: Línea 129:
 
|[[Bobby Block]]
 
|[[Bobby Block]]
 
|[[Alondra Hidalgo]]
 
|[[Alondra Hidalgo]]
|[[Archivo:SHK1OsoPequeño.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1OsoPequeño.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1MujerAnciana.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1MujerAnciana.png|65px]]
Línea 136: Línea 135:
 
|[[Kathleen Freeman]]
 
|[[Kathleen Freeman]]
 
|[[Ángela Villanueva]]
 
|[[Ángela Villanueva]]
|[[Archivo:SHK1MujerAnciana.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1MujerAnciana.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CapitánGuardias.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CapitánGuardias.png|65px]]
Línea 142: Línea 141:
 
| rowspan="2" |[[Jim Cummings]]
 
| rowspan="2" |[[Jim Cummings]]
 
|[[Martín Soto]]
 
|[[Martín Soto]]
|[[Archivo:SHK1CapitánGuardias.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1CapitánGuardias.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.png|65px]]
|Guardia de Farquaad #2
+
| rowspan="3" |Guardias de Farquaad
 
|[[Herman López]]
 
|[[Herman López]]
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1GuardiaFarquaad2.ogg</sm2>
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Guardia1.png|65px]]
  +
|[[Richard Steven Horvitz]]
  +
|[[Roberto Mendiola]]
  +
|<sm2>SHK1Guardia1.ogg</sm2>
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.png|65px]]
  +
|[[Phillip Ingram]]
  +
|[[Jorge García (México)|Jorge García]]
  +
|<sm2>SHK1GuardiaFarquaad1.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1LoboFeroz.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1LoboFeroz.png|65px]]
|Lobo feroz
+
|[[Lobo Feroz|Lobo feroz]]
 
|[[Aron Warner]]
 
|[[Aron Warner]]
 
|[[Carlos Águila]]
 
|[[Carlos Águila]]
|[[Archivo:SHK1LoboFeroz.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1LoboFeroz.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Thelonious.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Thelonious.png|65px]]
Línea 159: Línea 168:
 
| rowspan="2" |[[Christopher Knights]]
 
| rowspan="2" |[[Christopher Knights]]
 
|[[Raúl de la Fuente]]
 
|[[Raúl de la Fuente]]
|[[Archivo:SHK1Thelonious.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Thelonious.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Raton1.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Raton1.png|65px]]
 
|Ratón ciego #1
 
|Ratón ciego #1
 
|[[José Gilberto Vilchis]]
 
|[[José Gilberto Vilchis]]
|[[Archivo:SHK1Raton1.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Raton1.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Raton2.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Raton2.png|65px]]
  +
|Gordon
|Ratón ciego #2
 
 
|[[Mike Myers]]
 
|[[Mike Myers]]
 
|[[Benjamín Rivera]]
 
|[[Benjamín Rivera]]
|[[Archivo:SHK1Raton2.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Raton2.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Raton3.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Raton3.png|65px]]
|Ratón ciego #3
+
|Ratón ciego #2
 
|[[Simon J. Smith]]
 
|[[Simon J. Smith]]
 
|[[Moisés Iván Mora]]
 
|[[Moisés Iván Mora]]
|[[Archivo:SHK1Raton3.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Raton3.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1AmigoMonsieurHood.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1AmigoMonsieurHood.png|65px]]
Línea 182: Línea 191:
 
|[[Guillaume Aretos]]
 
|[[Guillaume Aretos]]
 
|[[Jorge García (México)|Jorge García]]
 
|[[Jorge García (México)|Jorge García]]
|[[Archivo:SHK1AmigoMonsieurHood.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1AmigoMonsieurHood.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.png|65px]]
|Cazador de ogro #1
+
| rowspan="4" |Cazadores de ogro
 
|[[Peter Dennis]]
 
|[[Peter Dennis]]
| [[Ismael Mondragón]]
+
|[[Ismael Mondragón]]
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1CazadorOgro1.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro2.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro2.png|65px]]
|Cazador de ogro #2
 
 
| rowspan="2" |[[Clive Pearse]]
 
| rowspan="2" |[[Clive Pearse]]
 
|[[Carlos del Campo]]
 
|[[Carlos del Campo]]
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro2.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1CazadorOgro2.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.png|65px]]
|Cazador de ogro #3
 
 
| rowspan="2" |[[Roberto Mendiola]]
 
| rowspan="2" |[[Roberto Mendiola]]
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1CazadorOgro3.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.png|65px]]
|Cazador de ogro #4
 
 
|[[Peter Dennis]]
 
|[[Peter Dennis]]
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1CazadorOgro4.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1SeñoraTorneo.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1SeñoraTorneo.png|65px]]
 
|Señora en el torneo
 
|Señora en el torneo
|[[eoJacquie Barnbrook|Jacquie Barnbrook]]
+
|[[Jacquie Barnbrook]]
 
|[[Nelly Horsman]]
 
|[[Nelly Horsman]]
|[[Archivo:SHK1SeñoraTorneo.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1SeñoraTorneo.ogg</sm2>
|-
 
| style="padding:0;" |
 
|Esposo aldeano en salida de Duloc
 
|[[Charles Dennis]]
 
|[[Héctor Miranda]]
 
|
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
|Esposa aldeana en salida de Duloc
 
|[[Elisa Gabrielli]]
 
|[[Katalina Múzquiz]]
 
|
 
 
|-
 
|-
 
| rowspan="5" style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CoroDuloc.png|65px]]
 
| rowspan="5" style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CoroDuloc.png|65px]]
Línea 228: Línea 222:
 
| rowspan="3" |[[Susan Fitzer]]
 
| rowspan="3" |[[Susan Fitzer]]
 
|[[Arturo Echeverría]]
 
|[[Arturo Echeverría]]
| rowspan="5" |[[Archivo:SHK1CoroDuloc.ogg|50px|noicon]]
+
| rowspan="5" |<sm2>SHK1CoroDuloc.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
|[[Nicolás Silva]]
 
|[[Nicolás Silva]]
Línea 240: Línea 234:
 
|}
 
|}
   
=== '''Voces adicionales''' ===
+
===Voces adicionales===
{| width="76%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="75%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! width="50" |Imagen
 
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
! width="50" |Audio
+
! width="30" |Audio
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Enano.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Enano.png|65px]]
 
|Enano
 
|Enano
 
|[[Carlos Íñigo]]
 
|[[Carlos Íñigo]]
|[[Archivo:SHK1Enano.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Enano.ogg</sm2>
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Guardia1.png|65px]]
 
|Guardia de Farquaad #1
 
|[[Roberto Mendiola]]
 
|[[Archivo:SHK1Guardia1.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.png|65px]]
 
|Guardia de Farquaad #3
 
| [[Jorge García (México)|Jorge García]]
 
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.ogg|50px|noicon]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1MujerTorneo.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1MujerTorneo.png|65px]]
 
|Mujer en el torneo
 
|Mujer en el torneo
 
|[[Elena Ramírez]]
 
|[[Elena Ramírez]]
|[[Archivo:SHK1MujerTorneo.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1MujerTorneo.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaJaula.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaJaula.png|65px]]
 
|Guardia de jaula
 
|Guardia de jaula
 
|[[Jorge García (México)|Jorge García]]
 
|[[Jorge García (México)|Jorge García]]
|[[Archivo:SHK1GuardiaJaula.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1GuardiaJaula.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Logo.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Logo.png|65px]]
 
|Guardia
 
|Guardia
 
|[[Rolando de Castro]]
 
|[[Rolando de Castro]]
|[[Archivo:SHK1Guardiaxd.ogg|50px|noicon]]
+
|<sm2>SHK1Guardiaxd.ogg</sm2>
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Logo.png|65px]]
|
 
|Voz de estacionamiento<br />en Duloc
+
|Voz de estacionamiento en Duloc
 
|[[Carlos del Campo]]
 
|[[Carlos del Campo]]
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
|
 
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Logo.png|65px]]
|
 
| rowspan="2" |Niños peleando en<br />el pantano de Shrek
+
| rowspan="2" |Niños peleando en el pantano de Shrek
 
|[[Alondra Hidalgo]]
 
|[[Alondra Hidalgo]]
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
|
 
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Logo.png|65px]]
|
 
 
|[[Uraz Huerta]]
 
|[[Uraz Huerta]]
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
|
 
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Logo.png|65px]]
|
 
 
| rowspan="3" |Hadas en el pantano de Shrek
 
| rowspan="3" |Hadas en el pantano de Shrek
|[[Aurora Mijangos]]
+
|[[Olga Hnidey]]
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
|
 
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Logo.png|65px]]
|
 
 
|[[Norma Iturbe]]
 
|[[Norma Iturbe]]
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
|
 
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Logo.png|65px]]
|
 
|[[Olga Hnidey]]
+
|[[Aurora Mijangos]]
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
|
 
 
|}
 
|}
   
  +
*[[Aurora Mijangos]]
== Créditos ==
 
  +
*[[Héctor Miranda]]
  +
*[[Katalina Múzquiz]]
  +
*[[Norma Iturbe]]
  +
*[[Olga Hnidey]]
  +
  +
==Créditos==
  +
<gallery>
  +
Archivo:Shrek créditos de doblaje.jpg|Créditos del DVD (Primera edición)
  +
Archivo:Shrek Creditos del DVD BD Edición 2010.jpg|Créditos del DVD / Blu-ray (Edición 2010)
  +
</gallery>
  +
  +
==Galería==
 
<gallery>
 
<gallery>
  +
Archivo:AlfonsoObregon Doblando a Shrek .PNG|[[Alfonso Obregón]] doblando a Shrek.
Shrek_créditos_de_doblaje.jpg|Créditos de doblaje de Shrek
 
  +
Archivo:AlfonsoObregon Doblando a Shrek 02.PNG|Doblando a la película.
  +
Archivo:Dulce Guerrero doblando a Fiona.PNG|[[Dulce Guerrero]] interpretando a Fiona.
  +
Archivo:Eugenio doblando a Burro.PNG|[[Eugenio Derbez]] doblando a Burro.
 
</gallery>
 
</gallery>
   
== Menú del DVD ==
+
==Menú del DVD==
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 340: Línea 339:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Pinocho.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Pinocho.png|65px]]
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]]
+
|[[Pinocho (Dreamworks)|Pinocho]]
| rowspan="3" |[[Cody Cameron]]<br /><small>(archivo)</small>
+
| rowspan="4" |[[Cody Cameron]]<br /><small>(archivo)</small>
 
|[[Genaro Vásquez]]<br /><small>(archivo)</small>
 
|[[Genaro Vásquez]]<br /><small>(archivo)</small>
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito2.png|65px]]
|
 
  +
|Heimlich
| rowspan="2" |Cerditos
 
|[[Carlos Enrique Bonilla]]
+
| rowspan="2" |[[Carlos Enrique Bonilla]]
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito3.jpeg|65px]]
|
 
  +
|Horst
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito1.jpg|65px]]
  +
|Dieter
 
|[[Moisés Iván Mora]]
 
|[[Moisés Iván Mora]]
 
|-
 
|-
Línea 362: Línea 365:
 
|}
 
|}
   
== Reparto (trailer) ==
+
==Reparto (tráiler)==
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! width="50" |Imagen
 
! width="50" |Imagen
 
!Personaje
 
!Personaje
!Actor original
+
!Actor de voz original
 
!Actor de doblaje
 
!Actor de doblaje
 
|-
 
|-
Línea 386: Línea 389:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1LordFarquaadT.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1LordFarquaadT.png|65px]]
|Lord Farquaad
+
|[[Lord Farquaad]]
 
|[[John Lithgow]]
 
|[[John Lithgow]]
 
|[[Raúl de la Fuente]]
 
|[[Raúl de la Fuente]]
Línea 401: Línea 404:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1PinochoT.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1PinochoT.png|65px]]
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]]
+
|[[Pinocho (Dreamworks)|Pinocho]]
 
|[[Cody Cameron]]
 
|[[Cody Cameron]]
|[[Eduardo Tejedo]]
+
|[[Ricardo Silva]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1EnanoT.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1EnanoT.png|65px]]
|Enano
+
| Enano
  +
|''Por confirmar''
|TBA
 
 
|[[Antonio Gálvez]]
 
|[[Antonio Gálvez]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHRK1LogoT.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHRK1LogoT.png|65px]]
 
|Guardia
 
|Guardia
  +
|''Por confirmar''
|TBA
 
 
|[[Francisco Colmenero]]
 
|[[Francisco Colmenero]]
 
|-
 
|-
Línea 419: Línea 422:
 
|[[Don LaFontaine]]
 
|[[Don LaFontaine]]
 
|[[Carlos Segundo]]
 
|[[Carlos Segundo]]
  +
|}
  +
  +
==Making of==
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
!Actor original
  +
!Actor de doblaje
  +
|-
  +
|[[Mike Myers]]
  +
|[[Alfonso Obregón]]
  +
|-
  +
|[[Eddie Murphy]]
  +
|[[Sergio Gutiérrez Coto]]
  +
|-
  +
|[[Cameron Diaz]]
  +
|[[Dulce Guerrero]]
  +
|-
  +
|[[John Lithgow]]
  +
|[[Humberto Vélez]]
  +
|-
  +
|Jeffrey Katzenberg
  +
| rowspan="7" |[[Óscar Bonfiglio]]
  +
|-
  +
|Aron Warner
  +
|-
  +
|Andrew Adamson
  +
|-
  +
|Raman Hui
  +
|-
  +
| Douglas Rogers
  +
|-
  +
|Ken Bielenberg
  +
|-
  +
|Sim Evan-Jones
  +
|-
  +
|Vicky Jenson
  +
|[[Maru Guzmán]]
  +
|-
  +
|Narrador
  +
|[[Gerardo Reyero]]
 
|}
 
|}
   
 
==Muestras multimedia==
 
==Muestras multimedia==
 
<gallery>
 
<gallery>
  +
COMO SE HIZO SHREK (HBO PRIMER VISTAZO) (Doblado Al Español) 2001
Shrek Trailer 2 Español Latino (2001)|Trailer 2 doblado
 
Dubbing Featurette Of Shrek
 
 
</gallery>
 
</gallery>
   
== Datos de interés ==
+
==Datos de interés ==
  +
===Sobre la adaptación===
 
*La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo.
 
*La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo.
  +
*En comparación con las películas posteriores, Shrek tiene un tono de voz más agudo.
*En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tu conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica.
 
  +
*En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tú conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica, en su versión en inglés se menciona a The Muffy Man que es muy conocida en la cultura anglosajona, la adaptación fue idea de Gus Rodríguez que en una entrevista a la revista Cine Premiere de México menciono que Pin-Pón es más conocido en América Latina y ese diálogo entre Jengi y Farquaad es uno de los más memorables.
 
*Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de [[Un cuento de Navidad]]. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos".
 
*Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de [[Un cuento de Navidad]]. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos".
 
*El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy".
 
*El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy".
*En la película, Burro sólo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a ''Aarón Abasolo''), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a ''Julio Esteban'') y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al ''Lonje Moco'').
+
* En la película, Burro solo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a ''Aarón Abasolo''), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a ''Julio Esteban'') y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al ''Lonje Moco'').
*El VHS original de la película, incluía la sinopsis de la película al reverso, y acreditaba a [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]], [[Dulce Guerrero]] y [[Humberto Vélez]].
 
 
*En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada.
 
*En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada.
  +
* El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimuladas.
  +
  +
===Sobre el reparto===
  +
*Esta es la primera ocasión en la que [[Carlos Díaz]] interpreta a [[Peter Pan]], la segunda siendo en [[Peter Pan (2003)|la versión live-action de 2003]].
  +
  +
===Sobre los créditos===
  +
*El VHS original de la película, incluía la sinopsis de la película al reverso, y acreditaba a [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]], [[Dulce Guerrero]] y [[Humberto Vélez]].
  +
*A su vez, en este formato los créditos del doblaje aparecían durante la canción Stay Home de Self que se escucha en los créditos finales de la película, mientras en otros formatos se mostraban hasta el final, incluso al principio del largometraje, tanto el nombre de la película como los nombres del elenco en inglés no aparecen y están en blanco.
  +
[[Archivo:Video de Shrek.png|miniaturadeimagen|VHS con los créditos de su doblaje]]
  +
  +
==Curiosidades==
 
*En la película [[Soy leyenda]], es transmitida por televisión esta película. El doblaje original fue remontado.
 
*En la película [[Soy leyenda]], es transmitida por televisión esta película. El doblaje original fue remontado.
*El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimulados.
 
 
*En el extra del Corto internacional de doblaje en el DVD, incluye algunos fragmentos del proceso del doblaje de la película.
 
*En el extra del Corto internacional de doblaje en el DVD, incluye algunos fragmentos del proceso del doblaje de la película.
  +
*En un reportaje realizado por el periódico El Universal el 23 de junio de 2001, menciono que en su visita a México, Jeffrey Katzenberg aseguro que el doblaje de esta película fue el mejor que había escuchado en sus 25 años trabajando en el cine.
*Fue lo ultimo que Fox Kids se emitió antes de cerrase y el primero que Jetix se emitió después de su apertura.
 
*Esta es la primera ocasión en la que [[Carlos Díaz]] interpreta a [[Peter Pan]], la segunda siendo en [[Peter Pan (2003)|la versión de acción viva de 2003]].
 
   
== Edición en video ==
+
==Edición en vídeo==
=== '''VHS''' ===
+
=== VHS===
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="73%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="73%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! width="50" |Empresa
 
! width="50" |Empresa
 
!Formato
 
!Formato
!Contenido
+
!Contenido
 
!Región
 
!Región
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
Línea 458: Línea 510:
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:DreamWorks_Animation_SKG_logo_with_fishing_boy.svg.png|60px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo de DreamWorks Home Entertainment (2005).png|60px]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:BlancicLogo.jpg|65px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:BlancicLogo.jpg|65px]]
Línea 465: Línea 517:
 
|}
 
|}
   
=== '''DVD''' ===
+
===DVD===
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="73%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="73%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 479: Línea 531:
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|60px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo de DreamWorks Home Entertainment (2005).png|60px]]
 
|}
 
|}
   
=== '''Blu-ray y DVD (Edición aniversario 2016)''' ===
+
===Blu-ray y DVD (Edición aniversario 2016)===
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
! width="50" |Logo
+
! width="50" |Empresa
!Empresa
 
 
!Categoría
 
!Categoría
 
! colspan="2" |Formato
 
! colspan="2" |Formato
! colspan="2" |Región
+
! colspan="2" |Región
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|82px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|82px]]
|20th Century Fox<br />Home Entertainment<br />DreamWorks<br />Animation SKG<br />Home Entertainment
 
 
|Películas animadas
 
|Películas animadas
 
|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]]
 
|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]]
Línea 503: Línea 553:
 
|}
 
|}
   
  +
===Blu-ray y DVD (Edición de 2018)===
== Transmisión ==
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="70%"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
  +
! colspan="2" width="5%" | Empresa
!Fecha
 
  +
!Categoría
! width="50" |Cadena
 
! width="50" |Canal
+
! colspan="2" |Formato
  +
! colspan="2" |Región
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
  +
| colspan="2" rowspan="2" |[[Archivo:Universal_Pictures_Home_Entertainment.png|92px]]<br />[[Archivo:DreamWorks Animation SKG.svg|82px]]
|
 
  +
| rowspan="2" |Películas Animadas
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Networks_InternationalLogo.png|50px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Channel_2013.png|50px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]]
| rowspan="12" |Hispanoamérica
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]]
  +
| rowspan="2" |A<br />ATSC
| rowspan="12" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|República Dominicana}}
 
  +
  +
|1<br />NTSC
  +
|Estados Unidos
  +
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|-
 
|-
  +
|1 / 4<br />NTSC
|
 
  +
|México
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Noticia_TV_Studio_Universal.jpg|50px]]
 
  +
|{{Bandera|México}}
  +
|}
  +
  +
==Transmisión==
  +
=== Televisión===
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
!Fecha de transmisión
  +
! width="5%" |Cadena
  +
! width="5%" | Canal
  +
!Horario
  +
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
|20 de junio de 2015
+
|15 de noviembre de 2002
| style="padding: 0;" |[[Archivo:LapTvLogo.jpeg|50px]]
+
| rowspan="5" style="padding: 0;" |[[Archivo:Laptv.png|60px|Latin American Pay Television Service]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cinecanal_logo_2016.png|70px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Movie City 1997.png|60px|Movie City]]
  +
|22:00
  +
| rowspan="26" |Latinoamérica
  +
| rowspan="26" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
  +
|23 de marzo de 2003
|
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:FoxIC_LATAM_LOGO.jpg|70px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Segundo logotipo de cinecanal 1995-2010.png|60px|CineCanal]]
  +
|20:15
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canalfoxla-1346871451_140.jpg|70px]]
 
 
|-
 
|-
|4 de Febrero del 2017
+
|29 de marzo de 2003
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cinecanal2 2000.png|60px|CineCanal 2]]
|Discovery Communications, inc.
 
  +
|20:00
|Discovery kids
 
 
|-
 
|-
|Abril de 2004
+
| 31 de enero de 2008
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Citymix Logo.png|60px|Citymix]]
|Fox
 
  +
|19:00
| style="padding: 0;" |[[File:FoxKids-0.png|70px]]
 
 
|-
 
|-
  +
|18 de octubre de 2009
|2006
 
| style="padding: 0;" |[[File:MVS-loso-curvas.png|65px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo de The Film Zone (2008-2012).png|60px|The Film Zone]]
  +
|15:00
| style="padding: 0;" |[[File:Zaz logo 2006-2008.png|58px]]
 
 
|-
 
|-
  +
|21 de diciembre de 2003
|Octubre de 2005
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Walt_Disney_Company_logo_expo20101.png|50px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:FoxLatinAmericChanelsLogo.png|60px|FOX Latin American Channels]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:200px-Jetix.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fox-0.png|60px|FOX]]
  +
| 22:00
 
|-
 
|-
  +
|19 de noviembre de 2014
|Mayo de 2016
 
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Turner15.svg.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Fox family.png|60px|FOX Family]]
  +
|22:40
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cartoon-network-post1.jpg|50px]]
 
 
|-
 
|-
  +
|16 de abril de 2004
|
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_de_News_Corporation.jpg|60px|News Corporation]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:FoxKids-0.png|60px|FOX Kids]]
  +
|18:30 <small>(Méx.)</small>
 
|-
 
|-
  +
|1 de agosto de 2004
|
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS_(2011).png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:DisneyESPN.jpg|60px|Disney-ESPN Media Networks]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:200px-Jetix.png|60px|Jetix]]
  +
|11:00
 
|-
 
|-
  +
|2006-2012
|Noviembre de 2014
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Viacom_logo.jpg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:MVS-loso-curvas.png|60px|MVS Comunicaciones]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Paramount-channel-logo-535-x-300.jpg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Zaz logo 2006-2008.png|60px|ZAZ]]
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
  +
| 6 de julio de 2010
|
 
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_Televisa.png|50px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Networks_InternationalLogo.png|60px|Universal Networks International]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal_5_2010.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo Studio Universal.png|60px|Studio Universal]]
| rowspan="2" |México
+
| rowspan="2" |20:00
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
 
|-
 
|-
|10 de diciembre de 2017
+
|3 de octubre de 2010
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Channel_logo.png|60px|Universal Channel]]
|[[File:Las-estrellas.png|centre|thumb|90x90px]]
 
  +
|-
  +
|27 de septiembre de 2013
  +
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Turner old logo (1987-2015).png|60px|Turner]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:CN Logo.png|60px|Cartoon Network]]
  +
|21:00
  +
|-
  +
|8 de noviembre de 2013
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|60px|TNT]]
  +
| rowspan="2" |22:00
  +
|-
  +
|25 de enero de 2014
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS_(2011).png|60px|TBS]]
  +
|-
  +
|22 de diciembre de 2014
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Viacom International Media Networks 2011-2019.svg|60px|Viacom International Media Networks]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo Paramount Channel.png|60px|Paramount]]
  +
|16:00
  +
|-
  +
|5 de enero de 2017
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Discovery_Latin_america_US_Hispanic.jpg|60px|Discovery Latin America]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Discovery_kids_2016.png|60px|Discovery Kids]]
  +
|20:00
  +
|-
  +
| rowspan="3" |25 de diciembre de 2019
  +
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_de_HBO_Latin_America_Group_y_Sony_Pictures_Television.jpg|60px|HBO Latin America Group y Sony Pictures Television]]
  +
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Sony Channel Logo-fjfghk.png|60px|Sony Channel]]
  +
|16:05 <small>(Méx.)</small>
  +
|-
  +
|15:50 <small>(Col.)</small>
  +
|-
  +
|17:50 <small>(Arg.)</small>
  +
|-
  +
|1 de mayo de 2020
  +
| rowspan="4" style="padding: 0;" |[[Archivo:Warnermedia.png|60px|WarnerMedia]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:HBO Family logo.png|60px|HBO Family]]
  +
|23:32 <small>(Arg.)</small>
  +
|-
  +
|12 de mayo de 2020
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:500px-HBO logo.svg.png|60px|HBO]]
  +
| 07:00 <small>(Chile)</small>
  +
|-
  +
| rowspan="2" |9 de agosto de 2020
  +
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Cinemax.png|60px|Cinemax]]
  +
|19:20 <small>(Méx.)</small>
  +
|-
  +
|21:00 <small>(Col.)</small>
  +
|-
  +
|2 de abril de 2022
  +
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:NBCUniversal International Networks.png|60px|NBCUniversal International Networks]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:DreamWorks Animation SKG.svg|60px|DreamWorks Channel]]
  +
|20:00
  +
|-
  +
|25 de septiembre de 2022
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal Cinema 2021.png|60px|Universal Cinema]]
  +
| 14:45
  +
|-
  +
|8 de agosto de 2004
  +
| colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal132002-2005.png|60px|UC (Canal 13)]]
  +
|22:00
  +
| rowspan="2" |Chile
  +
| rowspan="2" |{{Bandera|Chile}}
  +
|-
  +
|8 de julio de 2022
  +
| colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Tvn2020.png|60px|TVN]]
  +
|22:45
  +
|-
  +
|15 de agosto de 2004
  +
| colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Teletica-0.png|60px|Teletica]]
  +
|19:00
  +
|Costa Rica
  +
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
|-
 
|-
 
|2004-2011
 
|2004-2011
| style="padding: 0;" |[[Archivo:NBCUniversal International Networks.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:NBCUniversalLogo.png|60px|NBCUniversal International Networks]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Telemundo Puerto Rico Tu Canal Siempre - logo oficial.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Telemundo Puerto Rico logo.png|60px|Telemundo PR]]
  +
| rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" |
 
| rowspan="2" |Puerto Rico
 
| rowspan="2" |Puerto Rico
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Puerto Rico}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Puerto Rico}}
 
|-
 
|-
 
|2012-presente
 
|2012-presente
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hemisphere media group azteca pr.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hemisphere media group azteca pr.png|60px|Hemisphere Media Group]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:60 años WAPA TV LOGO.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:60 años WAPA TV LOGO.png|60px|WAPA-TV 4]]
 
|-
 
|-
  +
|12 de septiembre de 2004
|
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Ecuavisa.jpg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Telefe2003.jpg|60px|Telefe]]
  +
|11
  +
|20:00
  +
|Argentina
  +
|{{Bandera|Argentina}}
  +
|-
  +
|15 de noviembre de 2004
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RCN Televisión logo.svg.png|60px|RCN]]
  +
|4
  +
|18:20
  +
| rowspan="3" |Colombia
  +
| rowspan="3" |{{Bandera|Colombia}}
  +
|-
  +
|24 de octubre de 2015
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lg caracol 2014-0.png|60px|Caracol]]
  +
|5/10
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
  +
|-
  +
|15 de julio de 2018
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Plural_comunicaciones_logo.png|60px|Plural Comunicaciones]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal12017-ElUnodeTodos.png|60px|1]]
  +
|18:30
  +
|-
  +
| rowspan="3" |Diciembre de 2004-presente
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RedATB2002.webp|60px|ATB]]
  +
| rowspan="3" |9
  +
| rowspan="3" style="background:#dbdbdb;" |
  +
| rowspan="4" |Bolivia
  +
| rowspan="4" |{{Bandera|Bolivia}}
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Atb.webp|60px|ATB]]
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:ATBBo2020Logo.png|60px|ATB]]
  +
|-
  +
|26 de noviembre de 2023
  +
| colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:UNITELLogo2019.png|60px|UNITEL]]
  +
|11:00
  +
|-
  +
|23 de enero de 2005
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_Televisa.png|60px|Televisa]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo del canal 5 2003-2007.jpg|60px|5]]
  +
|20:00
  +
| rowspan="2" |México
  +
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
  +
|-
  +
|10 de diciembre de 2017
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo de Televisa.svg.png|60px|Televisa]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_de_las_estrellas_2016.png|60px|Las Estrellas]]
  +
|13:10
  +
|-
  +
|10 de diciembre de 2006
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:GRUPO ENFOCA-TRANS-MCAMPEONESHD.png|60px|Grupo Enfoca]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo Frecuencia Latina 2002-2010.png|50px|Frecuencia Latina (hoy Latina Televisión)]]
  +
|19:30
  +
|Perú
  +
|{{Bandera|Perú}}
  +
|-
  +
|25 de diciembre de 2008
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Ecuavisa 2007.webp|60px|Ecuavisa]]
 
|8
 
|8
  +
|17:00
 
|Ecuador
 
|Ecuador
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|-
 
|-
  +
| rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" |
|
 
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS El Salvador.svg|60px|Telecorporación Salvadoreña]]
|UCTV
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:604px-Canal13Chile_Vectorial.svg.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS 6 2002.png|60px|6]]
  +
| rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" |
|Chile
 
  +
|El Salvador
|{{Bandera|Chile}}
 
  +
|{{Bandera|El Salvador}}
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Brand.gif|60px|TVN (Panamá)]]
|2004 (estreno)
 
  +
|2
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Telefe_logo_copia.jpg|50px]]
 
| rowspan="3" |11
+
| rowspan="2" |Panamá
| rowspan="3" |Argentina
+
| rowspan="2" |{{Bandera|Panamá}}
| rowspan="3" |{{Bandera|Argentina}}
 
 
|-
 
|-
|Agosto de 2007
+
|7 de junio de 2021
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Tvn media new logo.png|60px|TVN Media]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TVMax 2016.png|60px|TVMax]]
  +
|11:00
 
|-
 
|-
  +
| style="background:#dbdbdb;" |
|6 de abril del 2017
 
  +
| colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Telefuturo 1997.png|60px|Telefuturo]]
  +
| rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" |
  +
|Paraguay
  +
|{{Bandera|Paraguay}}
 
|-
 
|-
  +
| 2010-presente
|2004-2013
 
| style="padding: 0;" |[[File:RCN Televisión logo.svg.png|40px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cisneros-Media-Logo.png|60px|Cisneros Media]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Venevision logo.png|60px|Venevisión]]
|4
 
  +
|Venezuela
| rowspan="3" |Colombia
 
| rowspan="3" style="padding: 0;" |{{Bandera|Colombia}}
+
| rowspan="2" |{{Bandera|Venezuela}}
 
|-
 
|-
  +
|14 de septiembre de 2019
|2015-2017
 
| style="padding: 0;" |[[File:Caracol 2015.jpg|40px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo TAM.png|60px|TAM]]
|5
+
| 6
  +
| 13:50
  +
| Venezuela <small>(Mérida)</small>
 
|-
 
|-
|15 de julio de 2018
+
|15 de enero de 2022
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Plural_comunicaciones_logo.png|50px]]
+
| colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:LogoTeledoce2019.png|60px|Teledoce]]
  +
|10:00
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal12017-ElUnodeTodos.png|50px]]
 
  +
|Uruguay
  +
|{{Bandera|Uruguay}}
 
|-
 
|-
  +
|9 de julio de 2023
|
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TeleticaLogo.jpeg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:GrupoChapinTV2015.png|60px|Chapin TV]]
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal7Guatemala2022.webp|60px|7]]
|7
 
  +
| 19:00
|Costa Rica
 
  +
|Guatemala
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
  +
|{{Bandera|Guatemala}}
  +
|}
  +
  +
===Streaming===
  +
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! width="50" |Empresa
  +
!Sitio
  +
!Fecha
  +
!Categoría
  +
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Warnermedia.png|85px]]
|
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS-3.gif|50px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:HBOLOGO.png|85px]]
  +
|2020 - 2021
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal 6 TCS.png|50px]]
 
  +
| rowspan="3" |Películas
|El Salvador
 
  +
| rowspan="3" |Latinoamérica
|{{Bandera|El Salvador}}
 
  +
| rowspan="3" |{{Bandera|México}}{{Bandera|Centroamérica}}{{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
  +
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Warner Bros. Discovery.png|85px]]
|2010-presente
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cisneros-Media-Logo.png|60px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:HBO Max Logo.png|85px]]
  +
|24 de mayo de 2023 -<br>26 de febrero de 2024
| style="padding:0;" |[[Archivo:Venevision logo.png|50px]]
 
  +
|-
|Latinoamérica
 
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Max (streaming service) 2023.png|85px]]
|{{Bandera|Venezuela}}
 
  +
|27 de febrero de 2024
 
|}
 
|}
   
== Véase también ==
+
==Véase también==
  +
{{ShrekNav}}
*[[Shrek]]
 
*[[Shrek 3-D]]
 
*[[Shrek 2]]
 
*[[Shrek tercero]]
 
*[[Shrek Ogrorisa la Navidad]]
 
*[[Shrek para siempre]]
 
*[[Un relato de Shrek: Asústame si puedes]]
 
*[[La Shrektacular navidad de Burro]]
 
*[[Shrek: Espeluznante]]
 
*[[El cerdo que gritó hombre lobo]]
 
*[[Shrek: El Fantasma de Lord Farquaad]]
 
*[[Shrek (franquicia)]]
 
   
== Referencias ==
+
==Referencias==
 
{{Listaref}}
 
{{Listaref}}
 
{{DreamWorksNav}}
 
{{DreamWorksNav}}
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
[[Categoría:Películas animadas de Dreamworks]]
+
[[Categoría:Películas animadas de DreamWorks]]
  +
[[Categoría:Películas animadas de Universal]]
  +
[[Categoría:Películas de DreamWorks Animation]]
 
[[Categoría:Películas de PDI / DreamWorks]]
 
[[Categoría:Películas de PDI / DreamWorks]]
  +
[[Categoría:Adaptaciones]]
  +
[[Categoría:Aventura]]
  +
[[Categoría:Comedia]]
  +
[[Categoría:Parodia]]
  +
[[Categoría:Familiar]]
  +
[[Categoría:Fantasía]]
 
[[Categoría:Textos en español]]
 
[[Categoría:Textos en español]]
  +
[[Categoría:Subtítulos forzados]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Doblajes para cine]]
 
[[Categoría:Doblajes para cine]]
 
[[Categoría:Doblajes con Startalents]]
 
[[Categoría:Doblajes con Startalents]]
[[Categoría:Adaptaciones]]
 
[[Categoría:Subtítulos forzados]]
 
[[Categoría:Comedia]]
 
 
[[Categoría:Películas animadas de 2001]]
 
[[Categoría:Películas animadas de 2001]]
 
[[Categoría:Películas animadas de 2000s]]
 
[[Categoría:Películas animadas de 2000s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2000s]]
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
+
[[Categoría:Películas editadas por DreamWorks Home Entertainment]]
[[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]]
+
[[Categoría:Películas editadas por 20th Century Fox Home Entertainment]]
  +
[[Categoría:Películas editadas por Universal Pictures Home Entertainment]]
 
[[Categoría:Películas nominadas al Óscar]]
 
[[Categoría:Películas nominadas al Óscar]]
 
[[Categoría:Películas ganadoras del Óscar]]
 
[[Categoría:Películas ganadoras del Óscar]]
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]]
+
[[Categoría:Páginas con muestra de audio]]
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox]]
+
[[Categoría:Muestras de audio años 2000]]
  +
[[Categoría:Películas y series editadas por AVH]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Moviecity]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox Kids]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]]
[[Categoría:Películas transmitidas por Paramount Channel]]
+
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox]]
[[Categoría:Películas transmitidas por Latina]]
+
[[Categoría:Películas transmitidas por Jetix]]
[[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo PR]]
+
[[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Ecuavisa]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]]
[[Categoría:Películas transmitidas por Cartoon Network]]
+
[[Categoría:Películas transmitidas por Red ATB]]
[[Categoría:Películas transmitidas por TBS veryfunny]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Universal Channel]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Studio Universal]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por RCN]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Telefe]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Telefe]]
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]]
+
[[Categoría:Películas transmitidas por RCN]]
[[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox+]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Teletica]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Teletica]]
[[Categoría:Películas transmitidas por Jetix]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por ZAZ]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TVN (Panamá)]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Venevisión]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Latina TV]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Fox+]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Film Zone]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Universal TV]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Studio Universal]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Cartoon Network]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TNT]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TBS]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Paramount Network]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo PR]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]]
[[Categoría:Páginas con muestra de audio]]
 
[[Categoría:Muestras de audio años 2000]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Ecuavisa]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Telefuturo]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Telefuturo]]
[[Categoría:Películas transmitidas por ZAZ]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Qubit]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Las Estrellas]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Las Estrellas]]
[[Categoría:Películas editadas por Universal Studios Home Entertainment]]
+
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 1]]
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal Uno]]
 
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 3]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 3]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 11 (Guatemala)]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TAM]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Sony Channel]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por HBO]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinemax]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por UniMás]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TVMax]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Universal+]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Freeform]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por DreamWorks Channel]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TVN]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Teledoce]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 7]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Unitel]]
  +
[[Categoría:Doblajes en material adicional]]
  +
[[Categoría:Películas animadas por computadora]]
  +
[[Categoría:Producciones con canciones dobladas]]
  +
[[Categoría:Películas nominadas al Annie]]
  +
[[Categoría:Películas ganadoras del Annie]]
  +
[[Categoría:Películas nominadas al Kids' Choice]]
  +
[[Categoría:Películas ganadoras del Kids' Choice]]
  +
[[Categoría:Películas nominadas al Critics' Choice]]
  +
[[Categoría:Películas ganadoras del Critics' Choice]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Clarovideo]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Max Latinoamérica]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en TV360]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Prime Video]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en ViX]]
  +
[[Categoría:Doblaje con modismos]]

Revisión actual - 21:28 3 abr 2024

Shrek es una película estadounidense de animación por computadora en 3D basada en el libro homónimo escrito por William Steig. La cinta fue dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson y producida por DreamWorks Animation. Su estreno se dio en mayo de 2001.

La película recibió elogios de la crítica y de los espectadores por su guion y personajes carismáticos, siendo el primer largometraje de animación en ganar el premio Óscar en la categoría de Mejor película animada en 2002, cuando la Academia de Hollywood la instauró en 2001, fue nominada también en la categoría de Mejor guion adaptado.

Para Latinoamérica, la película contó con las participaciones de Alfonso Obregón, Eugenio Derbez y Dulce Guerrero, cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum.

Sinopsis

Hace mucho tiempo, en una lejanísima ciénaga, vivía un feroz ogro llamado Shrek. De repente, un día, su soledad se ve interrumpida por una invasión de sorprendentes personajes. Hay ratoncitos ciegos en su comida, un enorme y malísimo lobo en su cama, tres cerditos sin hogar y otros seres que han sido deportados de su tierra por el malvado Lord Farquaad. Para salvar su territorio, Shrek hace un pacto con Farquaad y emprende viaje para conseguir que la bella princesa Fiona acceda a ser la novia del Lord. En tan importante misión le acompaña un divertido burro, dispuesto a hacer cualquier cosa por Shrek: todo, menos guardar silencio.


Sobre el doblaje

En la versión en inglés, los personajes principales son interpretados por talentos y personalidades famosas. Dreamworks quería hacer lo mismo para la versión en español, por lo cual fueron llamados diversos actores mexicanos de televisión, cine y otros medios para interpretar al personaje de Shrek. Las audiciones fueron extensas, y fueron considerados actores para interpretar a Shrek, incluyendo a Adal Ramones, Manuel "el Loco" Valdés y Rafael Inclán (este último curiosamente primo de Obregón) pero ningún actor convenció a los ejecutivos de DreamWorks del todo.

Alfonso Obregón hizo la audición, convenciendo a los encargados por completo. Fue entonces cuando decidieron que Obregón interpretaría a Shrek y decidieron que Burro sería el personaje doblado por una celebridad. Originalmente, la voz del Burro iba a quedar a cargo de Javier Rivero, quien ya había doblado a Eddie Murphy en algunos filmes, además de que ya había sido el actor de doblaje seleccionado en el casting. Sin embargo, después de lo sucedido con Alfonso Obregón y Shrek, el personaje volvió a ser re-adicionado, causando que Javier Rivero ya no interpretara al personaje.

La celebridad que resultó seleccionada fue Eugenio Derbez, quien en un principio pensó en rechazar la oferta de DreamWorks, pues creía que el doblaje era mal pagado y poco reconocido, sin embargo, decidió aceptarla y darle un toque personal al personaje. A Derbez y a Gus Rodríguez, uno de sus guionistas, también se les concedió la adaptación y traducción del guion. Esto permitió que el guion esté repleto de lenguaje coloquial mexicano y expresiones mexicanas.

"Pensé que si era un burro, pues que fuera burro. Entonces hice un personaje ignorante, (...), el burro es una imagen muy mexicana, eso hace que la voz le vaya muy bien al dibujo", comentó Derbez para una entrevista. Además, contrario a lo que podría considerarse, las frases que dice Burro en referencia a personajes de Derbez, no fueron propiamente su idea, sino del director de doblaje, Herman López, cuya intención era dejar en claro desde el inicio que el personaje era doblado por Derbez, sin dejar lugar a dudas entre los espectadores y la audiencia.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Audio
SHK1Shrek Shrek Mike Myers Alfonso Obregón ▶️
SHK1Burro Burro Eddie Murphy Eugenio Derbez ▶️
SHK1Fiona
SHK1FionaOgro
Princesa Fiona Cameron Diaz Dulce Guerrero ▶️
SHK1LordFarquaad Lord Farquaad John Lithgow Humberto Vélez ▶️
SHK1MonsieurHood Monsieur Hood Vincent Cassel Enrique Mederos ▶️
SHK1Jengi Jengi Conrad Vernon Jesús Barrero ▶️
SHK1EspejoMágico Espejo Mágico Chris Miller Mario Filio ▶️
SHK1Gepetto Gepetto Raúl de la Fuente ▶️
SHK1Obispo Obispo Val Bettin César Arias ▶️
SHK1PeterPan Peter Pan Michael Galasso Carlos Díaz ▶️
SHK1Pinocho Pinocho Cody Cameron Genaro Vásquez ▶️
SHK1Cerdito2 Heimlich Carlos Enrique Bonilla ▶️
Horst ▶️
Dieter Moisés Ivan Mora ▶️
SHK1OsoPequeño Oso pequeño Bobby Block Alondra Hidalgo ▶️
SHK1MujerAnciana Anciana Kathleen Freeman Ángela Villanueva ▶️
SHK1CapitánGuardias Capitán de los guardias Jim Cummings Martín Soto ▶️
SHK1GuardiaFarquaad1 Guardias de Farquaad Herman López ▶️
SHK1Guardia1 Richard Steven Horvitz Roberto Mendiola ▶️
SHK1GuardiaFarquaad2 Phillip Ingram Jorge García ▶️
SHK1LoboFeroz Lobo feroz Aron Warner Carlos Águila ▶️
SHK1Thelonious Thelonio Christopher Knights Raúl de la Fuente ▶️
SHK1Raton1 Ratón ciego #1 José Gilberto Vilchis ▶️
SHK1Raton2 Gordon Mike Myers Benjamín Rivera ▶️
SHK1Raton3 Ratón ciego #2 Simon J. Smith Moisés Iván Mora ▶️
SHK1AmigoMonsieurHood Hombre feliz Guillaume Aretos Jorge García ▶️
SHK1CazadorOgro1 Cazadores de ogro Peter Dennis Ismael Mondragón ▶️
SHK1CazadorOgro2 Clive Pearse Carlos del Campo ▶️
SHK1CazadorOgro3 Roberto Mendiola ▶️
SHK1CazadorOgro4 Peter Dennis ▶️
SHK1SeñoraTorneo Señora en el torneo Jacquie Barnbrook Nelly Horsman ▶️
SHK1CoroDuloc Coro en Duloc Susan Fitzer Arturo Echeverría ▶️
Nicolás Silva
Ricardo Silva
Patty Cornell Maru Guzmán
Leyla Rangel

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje Audio
SHK1Enano Enano Carlos Íñigo ▶️
SHK1MujerTorneo Mujer en el torneo Elena Ramírez ▶️
SHK1GuardiaJaula Guardia de jaula Jorge García ▶️
SHK1Logo Guardia Rolando de Castro ▶️
SHK1Logo Voz de estacionamiento en Duloc Carlos del Campo
SHK1Logo Niños peleando en el pantano de Shrek Alondra Hidalgo
SHK1Logo Uraz Huerta
SHK1Logo Hadas en el pantano de Shrek Olga Hnidey
SHK1Logo Norma Iturbe
SHK1Logo Aurora Mijangos

Créditos

Galería

Menú del DVD

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
SHK1Shrek Shrek Mike Myers
(archivo)
Alfonso Obregón
(archivo)
SHK1Burro Burro Eddie Murphy
(archivo)
Eugenio Derbez
(archivo)
SHK1Fiona Princesa Fiona Cameron Diaz
(archivo)
Dulce Guerrero
(archivo)
SHK1Jengi Jengi Conrad Vernon
(archivo)
Jesús Barrero
(archivo)
SHK1Pinocho Pinocho Cody Cameron
(archivo)
Genaro Vásquez
(archivo)
SHK1Cerdito2 Heimlich Carlos Enrique Bonilla
SHK1Cerdito3 Horst
SHK1Cerdito1 Dieter Moisés Iván Mora
SHK1OsoPequeño Oso pequeño Bobby Block
(archivo)
Alondra Hidalgo
(archivo)
SHK1LoboFeroz Lobo feroz Jim Cummings
(archivo)
Carlos Águila
(archivo)

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
SHK1ShrekT Shrek Mike Myers Salvador Delgado
SHK1BurroT Burro Eddie Murphy Ricardo Mendoza
SHK1FionaT Princesa Fiona Cameron Diaz María Fernanda Morales
SHK1LordFarquaadT Lord Farquaad John Lithgow Raúl de la Fuente
SHK1EspejoMágicoT Espejo Mágico Chris Miller Alejandro Illescas
SHK1JengiT Jengi Conrad Vernon Arturo Mercado
SHK1PinochoT Pinocho Cody Cameron Ricardo Silva
SHK1EnanoT Enano Por confirmar Antonio Gálvez
SHRK1LogoT Guardia Por confirmar Francisco Colmenero
SHRK1LogoT Narrador Don LaFontaine Carlos Segundo

Making of

Actor original Actor de doblaje
Mike Myers Alfonso Obregón
Eddie Murphy Sergio Gutiérrez Coto
Cameron Diaz Dulce Guerrero
John Lithgow Humberto Vélez
Jeffrey Katzenberg Óscar Bonfiglio
Aron Warner
Andrew Adamson
Raman Hui
Douglas Rogers
Ken Bielenberg
Sim Evan-Jones
Vicky Jenson Maru Guzmán
Narrador Gerardo Reyero

Muestras multimedia

Datos de interés

Sobre la adaptación

  • La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo.
  • En comparación con las películas posteriores, Shrek tiene un tono de voz más agudo.
  • En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tú conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica, en su versión en inglés se menciona a The Muffy Man que es muy conocida en la cultura anglosajona, la adaptación fue idea de Gus Rodríguez que en una entrevista a la revista Cine Premiere de México menciono que Pin-Pón es más conocido en América Latina y ese diálogo entre Jengi y Farquaad es uno de los más memorables.
  • Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de Un cuento de Navidad. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos".
  • El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy".
  • En la película, Burro solo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a Aarón Abasolo), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a Julio Esteban) y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al Lonje Moco).
  • En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada.
  • El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimuladas.

Sobre el reparto

Sobre los créditos

  • El VHS original de la película, incluía la sinopsis de la película al reverso, y acreditaba a Alfonso Obregón, Eugenio Derbez, Dulce Guerrero y Humberto Vélez.
  • A su vez, en este formato los créditos del doblaje aparecían durante la canción Stay Home de Self que se escucha en los créditos finales de la película, mientras en otros formatos se mostraban hasta el final, incluso al principio del largometraje, tanto el nombre de la película como los nombres del elenco en inglés no aparecen y están en blanco.
Video de Shrek

VHS con los créditos de su doblaje

Curiosidades

  • En la película Soy leyenda, es transmitida por televisión esta película. El doblaje original fue remontado.
  • En el extra del Corto internacional de doblaje en el DVD, incluye algunos fragmentos del proceso del doblaje de la película.
  • En un reportaje realizado por el periódico El Universal el 23 de junio de 2001, menciono que en su visita a México, Jeffrey Katzenberg aseguro que el doblaje de esta película fue el mejor que había escuchado en sus 25 años trabajando en el cine.

Edición en vídeo

VHS

Empresa Formato Contenido Región País
CIC Video VHS 1 videocassette NTSC México México
Logotipo de DreamWorks Home Entertainment (2005)
BlancicLogo Venezuela Venezuela

DVD

Empresa Formato Región País
CIC Video DVD 1/4
NTSC
México México
Logotipo de DreamWorks Home Entertainment (2005)

Blu-ray y DVD (Edición aniversario 2016)

Empresa Categoría Formato Región País
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009
Dreamworksanimation-homeentertainment
Películas animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos

Blu-ray y DVD (Edición de 2018)

Empresa Categoría Formato Región País
Universal Pictures Home Entertainment
DreamWorks Animation SKG
Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México México

Transmisión

Televisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
15 de noviembre de 2002 Latin American Pay Television Service Movie City 22:00 Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
23 de marzo de 2003 CineCanal 20:15
29 de marzo de 2003 CineCanal 2 20:00
31 de enero de 2008 Citymix 19:00
18 de octubre de 2009 The Film Zone 15:00
21 de diciembre de 2003 FOX Latin American Channels FOX 22:00
19 de noviembre de 2014 FOX Family 22:40
16 de abril de 2004 News Corporation FOX Kids 18:30 (Méx.)
1 de agosto de 2004 Disney-ESPN Media Networks Jetix 11:00
2006-2012 MVS Comunicaciones ZAZ
6 de julio de 2010 Universal Networks International Studio Universal 20:00
3 de octubre de 2010 Universal Channel
27 de septiembre de 2013 Turner Cartoon Network 21:00
8 de noviembre de 2013 TNT 22:00
25 de enero de 2014 TBS
22 de diciembre de 2014 Viacom International Media Networks Paramount 16:00
5 de enero de 2017 Discovery Latin America Discovery Kids 20:00
25 de diciembre de 2019 HBO Latin America Group y Sony Pictures Television Sony Channel 16:05 (Méx.)
15:50 (Col.)
17:50 (Arg.)
1 de mayo de 2020 WarnerMedia HBO Family 23:32 (Arg.)
12 de mayo de 2020 HBO 07:00 (Chile)
9 de agosto de 2020 Cinemax 19:20 (Méx.)
21:00 (Col.)
2 de abril de 2022 NBCUniversal International Networks DreamWorks Channel 20:00
25 de septiembre de 2022 Universal Cinema 14:45
8 de agosto de 2004 UC (Canal 13) 22:00 Chile Chile
8 de julio de 2022 TVN 22:45
15 de agosto de 2004 Teletica 19:00 Costa Rica Costa Rica
2004-2011 NBCUniversal International Networks Telemundo PR Puerto Rico Puerto Rico
2012-presente Hemisphere Media Group WAPA-TV 4
12 de septiembre de 2004 Telefe 11 20:00 Argentina Argentina
15 de noviembre de 2004 RCN 4 18:20 Colombia Colombia
24 de octubre de 2015 Caracol 5/10
15 de julio de 2018 Plural Comunicaciones 1 18:30
Diciembre de 2004-presente ATB 9 Bolivia Bolivia
ATB
ATB
26 de noviembre de 2023 UNITEL 11:00
23 de enero de 2005 Televisa 5 20:00 México México
10 de diciembre de 2017 Televisa Las Estrellas 13:10
10 de diciembre de 2006 Grupo Enfoca Frecuencia Latina (hoy Latina Televisión) 19:30 Perú Perú
25 de diciembre de 2008 Ecuavisa 8 17:00 Ecuador Ecuador
Telecorporación Salvadoreña 6 El Salvador El Salvador
TVN (Panamá) 2 Panamá Panamá
7 de junio de 2021 TVN Media TVMax 11:00
Telefuturo Paraguay Paraguay
2010-presente Cisneros Media Venevisión Venezuela Venezuela
14 de septiembre de 2019 TAM 6 13:50 Venezuela (Mérida)
15 de enero de 2022 Teledoce 10:00 Uruguay Uruguay
9 de julio de 2023 Chapin TV 7 19:00 Guatemala Guatemala

Streaming

Empresa Sitio Fecha Categoría País
Warnermedia HBOLOGO 2020 - 2021 Películas Latinoamérica MéxicoCentroaméricaSudamérica
Warner Bros. Discovery HBO Max Logo 24 de mayo de 2023 -
26 de febrero de 2024
Max (streaming service) 2023 27 de febrero de 2024

Véase también


Referencias

ve
DreamWorks Animation SKG
Películas HormiguitazEl príncipe de EgiptoEl camino hacia El DoradoPollitos en fugaShrekSpirit: El corcel indomableSinbad: La leyenda de los siete maresShrek 2El espanta tiburonesMadagascarWallace y Gromit: La batalla de los vegetalesVecinos invasoresLo que el agua se llevóShrek terceroBee Movie: La historia de una abejaKung Fu PandaMadagascar 2Monstruos vs. AliensCómo entrenar a tu dragónShrek para siempreMegamenteKung Fu Panda 2Gato con botasMadagascar 3: Los fugitivosEl origen de los guardianesLos CroodsTurboLas aventuras de Peabody y ShermanCómo entrenar a tu dragón 2Los pingüinos de MadagascarHOME: No hay lugar como el hogarKung Fu Panda 3TrollsUn jefe en pañalesLas aventuras del Capitán Calzoncillos: La películaCómo entrenar a tu dragón 3Un amigo abominableTrolls 2: World TourLos Croods 2: Una nueva eraSpirit: El indomableUn jefe en pañales 2: Negocios de familiaLos tipos malosGato con botas: El último deseoKrakens y sirenas: Conoce a los GillmanTrolls 3: Se armó la bandaKung Fu Panda 4
Próximas Películas Robot salvaje