(Deshecha la revisión 2629945 de VXToon 64 (disc.)) |
|||
(No se muestran 44 ediciones intermedias de 25 usuarios) | |||
Línea 19: | Línea 19: | ||
|año = 2001 |
|año = 2001 |
||
|sucesor = [[Shrek 2]] |
|sucesor = [[Shrek 2]] |
||
+ | |supervision_creativa = Charles Herrera |
||
⚫ | |||
− | '''''Shrek''''' es una película estadounidense de animación por computadora en 3D, producida por DreamWorks Pictures y Pacific Data Images (PDI) en el año 2001 y dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson. |
+ | }}'''''Shrek''''' es una película estadounidense de animación por computadora en 3D, producida por DreamWorks Pictures y Pacific Data Images (PDI) en el año 2001 y dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson. |
Contó con las participaciones de [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]] y [[Dulce Guerrero]], cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum. |
Contó con las participaciones de [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]] y [[Dulce Guerrero]], cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum. |
||
− | Fue |
+ | Fue el primer largometraje de animación en ganar el premio Óscar en la categoría de '''''"Mejor Película Animada"''''' en 2002 cuando la Academia de Hollywood la instauro en 2001, fue nominada también en la categoría de '''''"Mejor Guion Adaptado"'''''. |
{{Sinopsis|Hace mucho tiempo, en una lejanísima ciénaga, vivía un feroz ogro llamado Shrek. De repente, un día, su soledad se ve interrumpida por una invasión de sorprendentes personajes. Hay ratoncitos ciegos en su comida, un enorme y malísimo lobo en su cama, tres cerditos sin hogar y otros seres que han sido deportados de su tierra por el malvado Lord Farquaad. Para salvar su territorio, Shrek hace un pacto con Farquaad y emprende viaje para conseguir que la bella princesa Fiona acceda a ser la novia del Lord. En tan importante misión le acompaña un divertido burro, dispuesto a hacer cualquier cosa por Shrek: todo, menos guardar silencio.}} |
{{Sinopsis|Hace mucho tiempo, en una lejanísima ciénaga, vivía un feroz ogro llamado Shrek. De repente, un día, su soledad se ve interrumpida por una invasión de sorprendentes personajes. Hay ratoncitos ciegos en su comida, un enorme y malísimo lobo en su cama, tres cerditos sin hogar y otros seres que han sido deportados de su tierra por el malvado Lord Farquaad. Para salvar su territorio, Shrek hace un pacto con Farquaad y emprende viaje para conseguir que la bella princesa Fiona acceda a ser la novia del Lord. En tan importante misión le acompaña un divertido burro, dispuesto a hacer cualquier cosa por Shrek: todo, menos guardar silencio.}} |
||
Línea 146: | Línea 146: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.png|65px]] |
||
− | | |
+ | | rowspan="3" |Guardias de Farquaad |
|[[Herman López]] |
|[[Herman López]] |
||
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.ogg|50px|noicon]] |
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Guardia1.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Guardia1.png|65px]] |
||
− | |Guardia de Farquaad #1 |
||
|[[Richard Steven Horvitz]] |
|[[Richard Steven Horvitz]] |
||
|[[Roberto Mendiola]] |
|[[Roberto Mendiola]] |
||
Línea 157: | Línea 156: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.png|65px]] |
||
− | |Guardia de Farquaad #3 |
||
|[[Phillip Ingram]] |
|[[Phillip Ingram]] |
||
− | | |
+ | |[[Jorge García (México)|Jorge García]] |
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.ogg|50px|noicon]] |
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 198: | Línea 196: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.png|65px]] |
||
− | | |
+ | | rowspan="4" |Cazadores de ogro |
|[[Peter Dennis]] |
|[[Peter Dennis]] |
||
|[[Ismael Mondragón]] |
|[[Ismael Mondragón]] |
||
Línea 204: | Línea 202: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro2.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro2.png|65px]] |
||
− | |Cazador de ogro #2 |
||
| rowspan="2" |[[Clive Pearse]] |
| rowspan="2" |[[Clive Pearse]] |
||
|[[Carlos del Campo]] |
|[[Carlos del Campo]] |
||
Línea 210: | Línea 207: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.png|65px]] |
||
− | |Cazador de ogro #3 |
||
| rowspan="2" |[[Roberto Mendiola]] |
| rowspan="2" |[[Roberto Mendiola]] |
||
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.ogg|50px|noicon]] |
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.ogg|50px|noicon]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.png|65px]] |
||
− | |Cazador de ogro #4 |
||
|[[Peter Dennis]] |
|[[Peter Dennis]] |
||
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.ogg|50px|noicon]] |
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.ogg|50px|noicon]] |
||
Línea 226: | Línea 221: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" | |
| style="padding:0;" | |
||
⚫ | |||
− | |Esposo aldeano en la salida de Duloc |
||
|[[Charles Dennis]] |
|[[Charles Dennis]] |
||
|[[Héctor Miranda]] |
|[[Héctor Miranda]] |
||
Línea 232: | Línea 227: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" | |
| style="padding:0;" | |
||
− | |Esposa aldeana en la salida de Duloc |
||
|[[Elisa Gabrielli]] |
|[[Elisa Gabrielli]] |
||
|[[Katalina Múzquiz]] |
|[[Katalina Múzquiz]] |
||
Línea 309: | Línea 303: | ||
|[[Aurora Mijangos]] |
|[[Aurora Mijangos]] |
||
| style="background:#dbdbdb;" | |
| style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
== Créditos == |
== Créditos == |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
− | Shrek_créditos_de_doblaje.jpg|Créditos de doblaje de Shrek |
+ | Shrek_créditos_de_doblaje.jpg|Créditos de doblaje de Shrek. |
</gallery> |
</gallery> |
||
Línea 347: | Línea 340: | ||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Pinocho.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Pinocho.png|65px]] |
||
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]] |
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]] |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="4" |[[Cody Cameron]]<br /><small>(archivo)</small> |
|[[Genaro Vásquez]]<br /><small>(archivo)</small> |
|[[Genaro Vásquez]]<br /><small>(archivo)</small> |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Heimlich |
||
⚫ | |||
− | |[[Carlos Enrique Bonilla]] |
+ | | rowspan="2" |[[Carlos Enrique Bonilla]] |
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Horst |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Dieter |
||
|[[Moisés Iván Mora]] |
|[[Moisés Iván Mora]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 368: | Línea 365: | ||
|} |
|} |
||
− | == Reparto ( |
+ | == Reparto (tráiler) == |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
Línea 409: | Línea 406: | ||
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]] |
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]] |
||
|[[Cody Cameron]] |
|[[Cody Cameron]] |
||
− | |[[ |
+ | |[[Ricardo Silva]] |
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1EnanoT.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1EnanoT.png|65px]] |
||
|Enano |
|Enano |
||
+ | |''Por confirmar'' |
||
− | |TBA |
||
|[[Antonio Gálvez]] |
|[[Antonio Gálvez]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHRK1LogoT.png|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHRK1LogoT.png|65px]] |
||
|Guardia |
|Guardia |
||
+ | |''Por confirmar'' |
||
− | |TBA |
||
|[[Francisco Colmenero]] |
|[[Francisco Colmenero]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 429: | Línea 426: | ||
==Muestras multimedia== |
==Muestras multimedia== |
||
<gallery> |
<gallery> |
||
− | Shrek Trailer 2 Español Latino (2001)| |
+ | Shrek Trailer 2 Español Latino (2001)|Tráiler 2 |
Dubbing Featurette Of Shrek |
Dubbing Featurette Of Shrek |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
== Datos de interés == |
== Datos de interés == |
||
+ | ===Sobre la adaptación=== |
||
*La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo. |
*La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo. |
||
+ | *En comparación con las películas posteriores, Shrek tiene un tono de voz más agudo. |
||
− | *En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tu conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica. |
||
+ | *En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tu conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica, en su versión en ingles se menciona a The Muffy Man que es muy conocida en la cultura anglosajona, la adaptación fue idea de Gus Rodríguez que en una entrevista a la revista Cine Premiere de México menciono que Pin-Pón es mas conocido en América Latina y ese dialogo entre Jengi y Farquaad es uno de los mas memorables. |
||
*Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de [[Un cuento de Navidad]]. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos". |
*Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de [[Un cuento de Navidad]]. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos". |
||
*El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy". |
*El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy". |
||
*En la película, Burro sólo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a ''Aarón Abasolo''), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a ''Julio Esteban'') y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al ''Lonje Moco''). |
*En la película, Burro sólo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a ''Aarón Abasolo''), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a ''Julio Esteban'') y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al ''Lonje Moco''). |
||
⚫ | |||
*En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada. |
*En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada. |
||
⚫ | |||
*El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimulados. |
*El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimulados. |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | ===Sobre el reparto=== |
||
⚫ | |||
*Esta es la primera ocasión en la que [[Carlos Díaz]] interpreta a [[Peter Pan]], la segunda siendo en [[Peter Pan (2003)|la versión de acción viva de 2003]]. |
*Esta es la primera ocasión en la que [[Carlos Díaz]] interpreta a [[Peter Pan]], la segunda siendo en [[Peter Pan (2003)|la versión de acción viva de 2003]]. |
||
+ | ===Sobre los créditos=== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | ==Curiosidades== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
=== '''VHS''' === |
=== '''VHS''' === |
||
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="73%" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="73%" |
||
Línea 491: | Línea 496: | ||
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%" |
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | ! width="50" | |
+ | ! width="50" |Empresa |
− | !Empresa |
||
!Categoría |
!Categoría |
||
! colspan="2" |Formato |
! colspan="2" |Formato |
||
Línea 499: | Línea 503: | ||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|82px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|82px]] |
||
− | |20th Century Fox<br />Home Entertainment<br />DreamWorks<br />Animation SKG<br />Home Entertainment |
||
|Películas animadas |
|Películas animadas |
||
|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]] |
|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]] |
||
Línea 507: | Línea 510: | ||
|Estados Unidos |
|Estados Unidos |
||
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | ==='''Blu-ray y DVD (Edición de 2018)'''=== |
||
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" |
||
+ | |- style="background: #ccf;" |
||
+ | ! colspan="2" width="5%" |Empresa |
||
⚫ | |||
+ | ! colspan="2" |Formato |
||
+ | ! colspan="2" |Región |
||
+ | ! colspan="2" |País |
||
⚫ | |||
+ | | colspan="2" rowspan="2" |[[Archivo:Universal Studios Home Entertainment 2012 logo.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|71x71px]] |
||
+ | | rowspan="2" |Películas Animadas |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]] |
||
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
||
⚫ | |||
+ | |1<br />NTSC |
||
+ | |Estados Unidos |
||
+ | |{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
⚫ | |||
+ | |1 / 4<br />NTSC |
||
+ | |México |
||
+ | |{{Bandera|México}} |
||
|} |
|} |
||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
− | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width=" |
+ | {| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
!Fecha |
!Fecha |
||
− | ! width=" |
+ | ! width="5%" |Cadena |
− | ! width=" |
+ | ! width="5%" |Canal |
+ | !Horario |
||
! colspan="2" |País |
! colspan="2" |País |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_de_News_Corporation.jpg|60px|News Corporation]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:FoxKids-0.png|60px|FOX Kids]] |
+ | |18:30 <sup>(Méx)</sup> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="20" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Argentina}} {{Bandera|República Dominicana}} |
|- |
|- |
||
+ | |2004-Octubre de 2005 |
||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Disney-ESPN-media-nets.jpg|60px|Disney-ESPN Media Networks]] |
⚫ | |||
+ | | rowspan="5" style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:MVS-loso-curvas.png|60px|MVS Comunicaciones]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Zaz logo 2006-2008.png|60px|ZAZ]] |
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="3" style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Networks_InternationalLogo.png|60px|Universal Networks International]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Channel_2013.png|60px|Universal]] |
|- |
|- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Noticia_TV_Studio_Universal.jpg|60px|Studio Universal]] |
||
⚫ | |||
− | |Discovery Communications, inc. |
||
− | |Discovery kids |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:FoxIC_LATAM_LOGO.jpg|60px|FOX International Channels]]<br />[[Archivo:Disney-ESPN-media-nets.jpg|60px|Disney-ESPN Media Networks]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |Fox |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
+ | |19 de noviembre de 2014 |
||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Fox family.png|60px|FOX Family]] |
+ | |22:40 |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |20 de junio de 2015 |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Cinecanal_logo_2016.png|60px|Cinecanal]] |
+ | |18:40 |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
+ | |27 de septiembre de 2013 |
||
− | |Mayo de 2016 |
||
− | | rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Turner15.svg.png| |
+ | | rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Turner15.svg.png|60px|Turner]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Cartoon-network-post1.jpg| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Cartoon-network-post1.jpg|60px|Cartoon Network]] |
+ | |21:00 |
||
|- |
|- |
||
+ | |8 de noviembre de 2013 |
||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|60px|TNT]] |
+ | |22:00 |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS_(2011).png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS_(2011).png|60px|TBS]] |
+ | |22:00 <sup>(Méx)</sup> |
||
|- |
|- |
||
|Noviembre de 2014 |
|Noviembre de 2014 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Viacom_logo.jpg| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Viacom_logo.jpg|60px|Viacom International Media Networks]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Paramount-channel-logo-535-x-300.jpg| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Paramount-channel-logo-535-x-300.jpg|60px|Paramount]] |
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Discovery_Latin_america_US_Hispanic.jpg|60px|Discovery Latin America]] |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Discovery_kids_2016.png|60px|Discovery Kids]] |
||
+ | |20:00 |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="3" |25 de diciembre de 2019 |
||
+ | | rowspan="3" style="padding:0;" |[[Archivo:Logo_de_HBO_Latin_America_Group_y_Sony_Pictures_Television.jpg|60px|HBO Latin America Group y Sony Pictures Television]] |
||
+ | | rowspan="3" style="padding:0;" |[[Archivo:Sony_Channel.jpg|60px|Sony Channel]] |
||
+ | |16:05 <sup>(Méx)</sup> |
||
⚫ | |||
+ | |15:50 <sup>(Col)</sup> |
||
⚫ | |||
+ | |17:50 <sup>(Arg)</sup> |
||
⚫ | |||
+ | |1 de mayo de 2020 |
||
+ | | rowspan="4" style="padding:0;" |[[Archivo:Warnermedialogo.jpg|60px|WarnerMedia]] |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:HBO Family logo-0.png|60px|HBO Family]] |
||
+ | |23:32 <sup>(Arg)</sup> |
||
⚫ | |||
+ | |12 de mayo de 2020 |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Hbo.jpg|60px|HBO]] |
||
+ | |07:00 <sup>(Chi)</sup> |
||
⚫ | |||
+ | |rowspan="2" |9 de agosto de 2020 |
||
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Cinemax.png|60px]] |
||
+ | |19:20 <sup>(Méx)</sup> |
||
⚫ | |||
+ | |21:00 <sup>(Col)</sup> |
||
|- |
|- |
||
+ | | 23 de enero de 2005 |
||
⚫ | |||
− | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_Televisa.png| |
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_Televisa.png|60px|Televisa]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:XHGC_Canal_5_Televisa_1999.png|50px]] |
+ | | 20:00 |
||
| rowspan="2" |México |
| rowspan="2" |México |
||
| rowspan="2" |{{Bandera|México}} |
| rowspan="2" |{{Bandera|México}} |
||
|- |
|- |
||
|10 de diciembre de 2017 |
|10 de diciembre de 2017 |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_de_las_estrellas_2016.png|60px|Las Estrellas]] |
||
− | |[[File:Las-estrellas.png|centre|thumb|90x90px]] |
||
+ | |13:10 |
||
|- |
|- |
||
|2004-2011 |
|2004-2011 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:NBCUniversal International Networks.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:NBCUniversal International Networks.png|60px|NBCUniversal International Networks]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Telemundo Puerto Rico Tu Canal Siempre - logo oficial.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Telemundo Puerto Rico Tu Canal Siempre - logo oficial.png|60px|Telemundo]] |
+ | | rowspan="7" style="background:#dbdbdb;" | |
||
| rowspan="2" |Puerto Rico |
| rowspan="2" |Puerto Rico |
||
| rowspan="2" |{{Bandera|Puerto Rico}} |
| rowspan="2" |{{Bandera|Puerto Rico}} |
||
|- |
|- |
||
|2012-presente |
|2012-presente |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Hemisphere media group azteca pr.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Hemisphere media group azteca pr.png|60px|Hemisphere Media Group]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:60 años WAPA TV LOGO.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:60 años WAPA TV LOGO.png|60px|WAPA-TV 4]] |
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Ecuavisa.jpg| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Ecuavisa.jpg|60px|Ecuavisa]] |
|8 |
|8 |
||
|Ecuador |
|Ecuador |
||
|{{Bandera|Ecuador}} |
|{{Bandera|Ecuador}} |
||
|- |
|- |
||
+ | | colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:604px-Canal13Chile_Vectorial.svg.png|60px|13]] |
||
⚫ | |||
− | |UCTV |
||
⚫ | |||
|Chile |
|Chile |
||
|{{Bandera|Chile}} |
|{{Bandera|Chile}} |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | |Diciembre de 2004-presente |
− | |[[Archivo:ATBBoliviaLogo.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:ATBBoliviaLogo.png|60px|ATB]] |
|9 |
|9 |
||
|Bolivia |
|Bolivia |
||
Línea 602: | Línea 663: | ||
|- |
|- |
||
|2004 (estreno) |
|2004 (estreno) |
||
− | | rowspan=" |
+ | | rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Telefe2003.jpg|60px|Telefe]] |
| rowspan="3" |11 |
| rowspan="3" |11 |
||
| rowspan="3" |Argentina |
| rowspan="3" |Argentina |
||
Línea 609: | Línea 670: | ||
|Agosto de 2007 |
|Agosto de 2007 |
||
|- |
|- |
||
− | |6 de abril |
+ | |6 de abril de 2017 |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Telefe-0.png|60px|Telefe]] |
||
+ | |10:00 |
||
|- |
|- |
||
|2004-2013 |
|2004-2013 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:RCN Televisión logo.svg.png|60px|RCN]] |
|4 |
|4 |
||
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
||
| rowspan="3" |Colombia |
| rowspan="3" |Colombia |
||
− | | rowspan="3 |
+ | | rowspan="3" |{{Bandera|Colombia}} |
|- |
|- |
||
|2015-2017 |
|2015-2017 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[ |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Caracol 2015.jpg|60px|Caracol]] |
|5 |
|5 |
||
|- |
|- |
||
|15 de julio de 2018 |
|15 de julio de 2018 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Plural_comunicaciones_logo.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Plural_comunicaciones_logo.png|60px|Plural Comunicaciones]] |
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal12017-ElUnodeTodos.png| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal12017-ElUnodeTodos.png|60px|1]] |
+ | |18:30 |
||
|- |
|- |
||
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TeleticaLogo.jpeg| |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TeleticaLogo.jpeg|60px|Teletica]] |
|7 |
|7 |
||
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
||
|Costa Rica |
|Costa Rica |
||
|{{Bandera|Costa Rica}} |
|{{Bandera|Costa Rica}} |
||
|- |
|- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS El Salvador 2002.svg.png|60px|Telecorporación Salvadoreña]] |
||
⚫ | |||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS 6 2002.png|60px|6]] |
⚫ | |||
|El Salvador |
|El Salvador |
||
|{{Bandera|El Salvador}} |
|{{Bandera|El Salvador}} |
||
⚫ | |||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Brand.gif|60px|TVN (Panamá)]] |
||
⚫ | |||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |Panamá |
||
+ | |{{Bandera|Panamá}} |
||
|- |
|- |
||
|2010-presente |
|2010-presente |
||
− | | style="padding:0;" |[[Archivo:Cisneros-Media-Logo.png|60px]] |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Cisneros-Media-Logo.png|60px|Cisneros Media]] |
− | | style="padding:0;" |[[Archivo:Venevision logo.png| |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Venevision logo.png|60px|Venevisión]] |
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | | rowspan="2" |Venezuela |
+ | | rowspan="2" |{{Bandera|Venezuela}} |
||
+ | |- |
||
+ | |14 de septiembre de 2019 |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Logo TAM.png|60px|TAM]] |
||
+ | |6 |
||
+ | |13:50 |
||
+ | |- |
||
+ | |9 de enero de 2012 |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:LogoLatina.jpg|51x51px|Frecuencia Latina (hoy Latina Televisión)]] |
||
+ | |2 |
||
+ | |18:00 |
||
+ | |Perú |
||
+ | |{{Bandera|Perú}} |
||
|} |
|} |
||
Línea 665: | Línea 750: | ||
[[Categoría:Películas animadas de Dreamworks]] |
[[Categoría:Películas animadas de Dreamworks]] |
||
[[Categoría:Películas de PDI / DreamWorks]] |
[[Categoría:Películas de PDI / DreamWorks]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | [[Categoría:Comedia]] |
||
+ | [[Categoría:Parodia]] |
||
+ | [[Categoría:Familiar]] |
||
+ | [[Categoría:Fantasía]] |
||
[[Categoría:Textos en español]] |
[[Categoría:Textos en español]] |
||
+ | [[Categoría:Subtítulos forzados]] |
||
[[Categoría:Edición videográfica]] |
[[Categoría:Edición videográfica]] |
||
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]] |
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]] |
||
[[Categoría:Doblajes para cine]] |
[[Categoría:Doblajes para cine]] |
||
[[Categoría:Doblajes con Startalents]] |
[[Categoría:Doblajes con Startalents]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas animadas de 2001]] |
[[Categoría:Películas animadas de 2001]] |
||
[[Categoría:Películas animadas de 2000s]] |
[[Categoría:Películas animadas de 2000s]] |
||
[[Categoría:Doblajes de 2000s]] |
[[Categoría:Doblajes de 2000s]] |
||
− | [[Categoría:Películas |
+ | [[Categoría:Películas editadas por DreamWorks Home Entertainment]] |
− | [[Categoría:Películas |
+ | [[Categoría:Películas editadas por 20th Century Fox Home Entertainment]] |
⚫ | |||
[[Categoría:Películas nominadas al Óscar]] |
[[Categoría:Películas nominadas al Óscar]] |
||
[[Categoría:Películas ganadoras del Óscar]] |
[[Categoría:Películas ganadoras del Óscar]] |
||
− | [[Categoría: |
+ | [[Categoría:Páginas con muestra de audio]] |
− | [[Categoría: |
+ | [[Categoría:Muestras de audio años 2000]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]] |
||
− | [[Categoría:Películas transmitidas por |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Fox]] |
− | [[Categoría:Películas transmitidas por |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Jetix]] |
− | [[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo]] |
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]] |
||
− | [[Categoría:Películas transmitidas por |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Red ATB]] |
− | [[Categoría:Películas transmitidas por |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Telefe]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Latina]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Fox+]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Universal Channel]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Universal Channel]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Studio Universal]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Studio Universal]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Cartoon Network]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TNT]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TBS veryfunny]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Paramount Channel]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Telemundo PR]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinecanal]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Discovery Kids]] |
||
− | [[Categoría:Páginas con muestra de audio]] |
||
− | [[Categoría:Muestras de audio años 2000]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Telefuturo]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Telefuturo]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas y series disponibles en Qubit]] |
[[Categoría:Películas y series disponibles en Qubit]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Las Estrellas]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Las Estrellas]] |
||
⚫ | |||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal Uno]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal Uno]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 3]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 3]] |
||
− | [[Categoría:Películas |
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TAM]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Canal Sony]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Paramount+]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Amazon video]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por HBO]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en HBO GO]] |
||
+ | [[Categoría:Películas animadas de Universal]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Cinemax]] |
Revisión del 15:25 31 jul 2020
Shrek es una película estadounidense de animación por computadora en 3D, producida por DreamWorks Pictures y Pacific Data Images (PDI) en el año 2001 y dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson.
Contó con las participaciones de Alfonso Obregón, Eugenio Derbez y Dulce Guerrero, cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum.
Fue el primer largometraje de animación en ganar el premio Óscar en la categoría de "Mejor Película Animada" en 2002 cuando la Academia de Hollywood la instauro en 2001, fue nominada también en la categoría de "Mejor Guion Adaptado".
|
Doblaje
En la versión en inglés, los personajes principales son interpretados por talentos y personalidades famosas. Dreamworks quería hacer lo mismo para la versión en español, por lo cual fueron llamados diversos actores mexicanos de televisión, cine y otros medios para interpretar al personaje de Shrek. Las audiciones fueron extensas, y fueron considerados actores para interpretar a Shrek incluyendo a Adal Ramones, Manuel "el Loco" Valdés y Rafael Inclán (este último curiosamente primo de Obregón) pero ningún actor convenció a los ejecutivos de Dreamworks del todo.
Alfonso Obregón hizo la audición, convenciendo a los encargados por completo. Fue entonces cuando decidieron que Obregón interpretaría a Shrek y decidieron que Burro sería el personaje doblado por una celebridad. Originalmente, la voz del Burro iba a quedar a cargo de Javier Rivero, quien ya había doblado a Eddie Murphy en algunos filmes, además de que ya había sido el actor de doblaje seleccionado en el casting. Sin embargo, después de lo sucedido con Alfonso Obregón y Shrek, el personaje volvió a ser re-adicionado, causando que Javier Rivero ya no interpretara al personaje.
La celebridad que resultó seleccionada fue Eugenio Derbez, quien en un principio pensó en rechazar la oferta de Dreamworks, pues creía que el doblaje era mal pagado y poco reconocido, sin embargo decidió aceptarla y darle un toque personal al personaje. A Derbez y a Gus Rodríguez, uno de sus guionistas, también se les concedió la adaptación y traducción del guión. Esto permitió que el guión esté repleto de lenguaje coloquial mexicano y expresiones mexicanas.
"Pensé que si era un burro, pues que fuera burro. Entonces hice un personaje ignorante, (...), el burro es una imagen muy mexicana, eso hace que la voz le vaya muy bien al dibujo", comentó Derbez para una entrevista. Además, contrario a lo que podría creerse, las frases que dice Burro en referencia a personajes de Derbez, no fueron propiamente su idea, sino del director de doblaje, Herman López, cuya intención era dejar en claro desde el inicio que el personaje era doblado por Derbez, sin dejar lugar a dudas entre los espectadores y la audiencia.
Reparto
Voces adicionales
Imagen | Personaje | Actor de doblaje | Audio |
---|---|---|---|
Enano | Carlos Íñigo | ||
Mujer en el torneo | Elena Ramírez | ||
Guardia de jaula | Jorge García | ||
Guardia | Rolando de Castro | ||
Voz de estacionamiento en Duloc |
Carlos del Campo | ||
Niños peleando en el pantano de Shrek |
Alondra Hidalgo | ||
Uraz Huerta | |||
Flora | Olga Hnidey | ||
Fauna | Norma Iturbe | ||
Primavera | Aurora Mijangos |
Créditos
Menú del DVD
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Shrek | Mike Myers (archivo) |
Alfonso Obregón (archivo) | |
Burro | Eddie Murphy (archivo) |
Eugenio Derbez (archivo) | |
Princesa Fiona | Cameron Diaz (archivo) |
Dulce Guerrero (archivo) | |
Jengi | Conrad Vernon (archivo) |
Jesús Barrero (archivo) | |
Pinocho | Cody Cameron (archivo) |
Genaro Vásquez (archivo) | |
Heimlich | Carlos Enrique Bonilla | ||
Horst | |||
Dieter | Moisés Iván Mora | ||
Oso pequeño | Bobby Block (archivo) |
Alondra Hidalgo (archivo) | |
Lobo feroz | Jim Cummings (archivo) |
Carlos Águila (archivo) |
Reparto (tráiler)
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Shrek | Mike Myers | Salvador Delgado | |
Burro | Eddie Murphy | Ricardo Mendoza | |
Princesa Fiona | Cameron Diaz | María Fernanda Morales | |
Lord Farquaad | John Lithgow | Raúl de la Fuente | |
Espejo Mágico | Chris Miller | Alejandro Illescas | |
Jengi | Conrad Vernon | Arturo Mercado | |
Pinocho | Cody Cameron | Ricardo Silva | |
Enano | Por confirmar | Antonio Gálvez | |
Guardia | Por confirmar | Francisco Colmenero | |
Narrador | Don LaFontaine | Carlos Segundo |
Muestras multimedia
Datos de interés
Sobre la adaptación
- La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo.
- En comparación con las películas posteriores, Shrek tiene un tono de voz más agudo.
- En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tu conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica, en su versión en ingles se menciona a The Muffy Man que es muy conocida en la cultura anglosajona, la adaptación fue idea de Gus Rodríguez que en una entrevista a la revista Cine Premiere de México menciono que Pin-Pón es mas conocido en América Latina y ese dialogo entre Jengi y Farquaad es uno de los mas memorables.
- Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de Un cuento de Navidad. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos".
- El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy".
- En la película, Burro sólo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a Aarón Abasolo), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a Julio Esteban) y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al Lonje Moco).
- En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada.
- El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimulados.
Sobre el reparto
- Esta es la primera ocasión en la que Carlos Díaz interpreta a Peter Pan, la segunda siendo en la versión de acción viva de 2003.
Sobre los créditos
- El VHS original de la película, incluía la sinopsis de la película al reverso, y acreditaba a Alfonso Obregón, Eugenio Derbez, Dulce Guerrero y Humberto Vélez.
Curiosidades
- En la película Soy leyenda, es transmitida por televisión esta película. El doblaje original fue remontado.
- En el extra del Corto internacional de doblaje en el DVD, incluye algunos fragmentos del proceso del doblaje de la película.
- Fue lo último que Fox Kids se emitió antes de cerrase y el primero que Jetix se emitió después de su apertura.
Edición en vídeo
VHS
Empresa | Formato | Contenido | Región | País | |
---|---|---|---|---|---|
1 videocassette | NTSC | México | |||
Venezuela |
DVD
Empresa | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|
1/4 NTSC |
México | |||
Blu-ray y DVD (Edición aniversario 2016)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos |
Blu-ray y DVD (Edición de 2018)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas Animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | |||||
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión
Véase también
- Shrek
- Shrek 3-D
- Shrek 2
- Shrek tercero
- Shrek Ogrorisa la Navidad
- Shrek para siempre
- Un relato de Shrek: Asústame si puedes
- La Shrektacular navidad de Burro
- Shrek: Espeluznante
- El cerdo que gritó hombre lobo
- Shrek: El Fantasma de Lord Farquaad
- Shrek (franquicia)