FANDOM


m (Datos de interés)
(25 ediciones intermedias no se muestran.)
Línea 6: Línea 6:
 
|direccion_doblaje = [[Herman López]]
 
|direccion_doblaje = [[Herman López]]
 
|traductor = [[Nora Gutiérrez]]
 
|traductor = [[Nora Gutiérrez]]
|adaptador = [[Eugenio Derbez]]<ref name="youtube">[http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=ZZ6-Q7iZE5A#t=118s Entrevista Eugenio Derbez]</ref><br />Nora Gutiérrez<br />Gus Rodríguez
+
|adaptador = [[Eugenio Derbez]]<ref name="youtube">
  +
[http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=ZZ6-Q7iZE5A#t=118s Entrevista Eugenio Derbez]</ref><br />[[Nora Gutiérrez]]<br />[[Gus Rodríguez]]
 
|direc_musical = [[Jorge Roig]]
 
|direc_musical = [[Jorge Roig]]
 
|letrista = [[Jorge Roig]]
 
|letrista = [[Jorge Roig]]
Línea 18: Línea 18:
 
|año = 2001
 
|año = 2001
 
|sucesor = [[Shrek 2]]
 
|sucesor = [[Shrek 2]]
}}
+
|supervision_creativa = Charles Herrera}}
 
'''''Shrek''''' es una película estadounidense de animación por computadora en 3D, producida por DreamWorks Pictures y Pacific Data Images (PDI) en el año 2001 y dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson.
 
'''''Shrek''''' es una película estadounidense de animación por computadora en 3D, producida por DreamWorks Pictures y Pacific Data Images (PDI) en el año 2001 y dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson.
   
 
Contó con las participaciones de [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]] y [[Dulce Guerrero]], cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum.
 
Contó con las participaciones de [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]] y [[Dulce Guerrero]], cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum.
   
Fue ganadora del premio Óscar en la categoría de '''''"Mejor Película Animada"''''' en 2002 y nominada en la categoría de '''''"Mejor Guion Adaptado"'''''.
+
Fue el primer largometraje de animación en ganar el premio Óscar en la categoría de '''''"Mejor Película Animada"''''' en 2002 cuando la Academia de Hollywood la instauro en 2001, fue nominada también en la categoría de '''''"Mejor Guion Adaptado"'''''.
   
 
{{Sinopsis|Hace mucho tiempo, en una lejanísima ciénaga, vivía un feroz ogro llamado Shrek. De repente, un día, su soledad se ve interrumpida por una invasión de sorprendentes personajes. Hay ratoncitos ciegos en su comida, un enorme y malísimo lobo en su cama, tres cerditos sin hogar y otros seres que han sido deportados de su tierra por el malvado Lord Farquaad. Para salvar su territorio, Shrek hace un pacto con Farquaad y emprende viaje para conseguir que la bella princesa Fiona acceda a ser la novia del Lord. En tan importante misión le acompaña un divertido burro, dispuesto a hacer cualquier cosa por Shrek: todo, menos guardar silencio.}}
 
{{Sinopsis|Hace mucho tiempo, en una lejanísima ciénaga, vivía un feroz ogro llamado Shrek. De repente, un día, su soledad se ve interrumpida por una invasión de sorprendentes personajes. Hay ratoncitos ciegos en su comida, un enorme y malísimo lobo en su cama, tres cerditos sin hogar y otros seres que han sido deportados de su tierra por el malvado Lord Farquaad. Para salvar su territorio, Shrek hace un pacto con Farquaad y emprende viaje para conseguir que la bella princesa Fiona acceda a ser la novia del Lord. En tan importante misión le acompaña un divertido burro, dispuesto a hacer cualquier cosa por Shrek: todo, menos guardar silencio.}}
Línea 38: Línea 38:
   
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
{| width="76%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
+
{| width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! width="50" |Imagen
 
! width="50" |Imagen
Línea 119: Línea 119:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito3.jpeg|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito3.jpeg|65px]]
 
|Horst
 
|Horst
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito1.jpg|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito1.jpg|65px]]
 
|Dieter
 
|Dieter
 
|[[Moisés Iván Mora]]
 
|[[Moisés Iván Mora]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1OsoPequeño.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1OsoPequeño.png|65px]]
Línea 145: Línea 145:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.png|65px]]
|Guardia de Farquaad #2
+
| rowspan="3" |Guardias de Farquaad
 
|[[Herman López]]
 
|[[Herman López]]
 
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.ogg|50px|noicon]]
 
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Guardia1.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Guardia1.png|65px]]
|Guardia de Farquaad #1
 
 
|[[Richard Steven Horvitz]]
 
|[[Richard Steven Horvitz]]
 
|[[Roberto Mendiola]]
 
|[[Roberto Mendiola]]
Línea 156: Línea 155:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad2.png|65px]]
|Guardia de Farquaad #3
 
 
|[[Phillip Ingram]]
 
|[[Phillip Ingram]]
| [[Jorge García (México)|Jorge García]]
+
|[[Jorge García (México)|Jorge García]]
 
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.ogg|50px|noicon]]
 
|[[Archivo:SHK1GuardiaFarquaad1.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
Línea 191: Línea 189:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1AmigoMonsieurHood.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1AmigoMonsieurHood.png|65px]]
|Hombre feliz #1
+
|Hombre feliz
 
|[[Guillaume Aretos]]
 
|[[Guillaume Aretos]]
 
|[[Jorge García (México)|Jorge García]]
 
|[[Jorge García (México)|Jorge García]]
 
|[[Archivo:SHK1AmigoMonsieurHood.ogg|50px|noicon]]
 
|[[Archivo:SHK1AmigoMonsieurHood.ogg|50px|noicon]]
|-
 
| style="padding:0;" |
 
|Hombre feliz #2
 
|[[John Bisom]]
 
|¿?
 
|
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
|Hombre feliz #3
 
|[[Matthew Gonder]]
 
|¿?
 
|
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
|Hombre feliz #4
 
|[[Calvin Remsberg]]
 
|¿?
 
|
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
|Hombre feliz #5
 
|[[Jean-Paul Vignon]]
 
|¿?
 
|
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.png|65px]]
|Cazador de ogro #1
+
| rowspan="4" |Cazadores de ogro
 
|[[Peter Dennis]]
 
|[[Peter Dennis]]
| [[Ismael Mondragón]]
+
|[[Ismael Mondragón]]
 
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.ogg|50px|noicon]]
 
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro1.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro2.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro2.png|65px]]
|Cazador de ogro #2
 
 
| rowspan="2" |[[Clive Pearse]]
 
| rowspan="2" |[[Clive Pearse]]
 
|[[Carlos del Campo]]
 
|[[Carlos del Campo]]
Línea 233: Línea 206:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.png|65px]]
|Cazador de ogro #3
 
 
| rowspan="2" |[[Roberto Mendiola]]
 
| rowspan="2" |[[Roberto Mendiola]]
 
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.ogg|50px|noicon]]
 
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro3.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.png|65px]]
|Cazador de ogro #4
 
 
|[[Peter Dennis]]
 
|[[Peter Dennis]]
 
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.ogg|50px|noicon]]
 
|[[Archivo:SHK1CazadorOgro4.ogg|50px|noicon]]
Línea 244: Línea 215:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1SeñoraTorneo.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1SeñoraTorneo.png|65px]]
 
|Señora en el torneo
 
|Señora en el torneo
|[[eoJacquie Barnbrook|Jacquie Barnbrook]]
+
|[[Jacquie Barnbrook]]
 
|[[Nelly Horsman]]
 
|[[Nelly Horsman]]
 
|[[Archivo:SHK1SeñoraTorneo.ogg|50px|noicon]]
 
|[[Archivo:SHK1SeñoraTorneo.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
|Esposo aldeano en la salida de Duloc
+
| rowspan="2" |Esposos aldeanos
 
|[[Charles Dennis]]
 
|[[Charles Dennis]]
 
|[[Héctor Miranda]]
 
|[[Héctor Miranda]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |
 
| style="padding:0;" |
|Esposa aldeana en la salida de Duloc
 
 
|[[Elisa Gabrielli]]
 
|[[Elisa Gabrielli]]
 
|[[Katalina Múzquiz]]
 
|[[Katalina Múzquiz]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
 
| rowspan="5" style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CoroDuloc.png|65px]]
 
| rowspan="5" style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1CoroDuloc.png|65px]]
Línea 276: Línea 246:
 
|}
 
|}
   
=== '''Voces adicionales''' ===
+
=== Voces adicionales ===
{| width="76%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="75%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
! width="50" |Imagen
 
! width="50" |Imagen
Línea 304: Línea 274:
 
|[[Archivo:SHK1Guardiaxd.ogg|50px|noicon]]
 
|[[Archivo:SHK1Guardiaxd.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding:0;" |
 
|Voz de estacionamiento<br />en Duloc
 
|Voz de estacionamiento<br />en Duloc
 
|[[Carlos del Campo]]
 
|[[Carlos del Campo]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding:0;" |
 
| rowspan="2" |Niños peleando en<br />el pantano de Shrek
 
| rowspan="2" |Niños peleando en<br />el pantano de Shrek
 
|[[Alondra Hidalgo]]
 
|[[Alondra Hidalgo]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding:0;" |
 
|[[Uraz Huerta]]
 
|[[Uraz Huerta]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding:0;" |
|[[Primavera (personaje)|Primavera]]
+
|[[Flora (Disney)|Flora]]
|[[Aurora Mijangos]]
+
|[[Olga Hnidey]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding:0;" |
 
|[[Fauna (personaje)|Fauna]]
 
|[[Fauna (personaje)|Fauna]]
 
|[[Norma Iturbe]]
 
|[[Norma Iturbe]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding:0;" |
|[[Flora (Disney)|Flora]]
+
|[[Primavera (personaje)|Primavera]]
|[[Olga Hnidey]]
+
|[[Aurora Mijangos]]
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
 
|}
 
|}
   
 
== Créditos ==
 
== Créditos ==
 
<gallery>
 
<gallery>
Shrek_créditos_de_doblaje.jpg|Créditos de doblaje de Shrek
+
Shrek_créditos_de_doblaje.jpg|Créditos de doblaje de Shrek.
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Línea 369: Línea 339:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Pinocho.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Pinocho.png|65px]]
 
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]]
 
|[[Pinocho (personaje)|Pinocho]]
| rowspan="3" |[[Cody Cameron]]<br /><small>(archivo)</small>
+
| rowspan="4" |[[Cody Cameron]]<br /><small>(archivo)</small>
 
|[[Genaro Vásquez]]<br /><small>(archivo)</small>
 
|[[Genaro Vásquez]]<br /><small>(archivo)</small>
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito2.png|65px]]
| rowspan="2" |Cerditos
+
|Heimlich
|[[Carlos Enrique Bonilla]]
+
| rowspan="2" |[[Carlos Enrique Bonilla]]
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito3.jpeg|65px]]
  +
|Horst
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1Cerdito1.jpg|65px]]
  +
|Dieter
 
|[[Moisés Iván Mora]]
 
|[[Moisés Iván Mora]]
 
|-
 
|-
Línea 390: Línea 360:
 
|}
 
|}
   
== Reparto (trailer) ==
+
== Reparto (tráiler) ==
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="75%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 435: Línea 405:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1EnanoT.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHK1EnanoT.png|65px]]
 
|Enano
 
|Enano
|TBA
+
|''Por confirmar''
 
|[[Antonio Gálvez]]
 
|[[Antonio Gálvez]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHRK1LogoT.png|65px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:SHRK1LogoT.png|65px]]
 
|Guardia
 
|Guardia
|TBA
+
|''Por confirmar''
 
|[[Francisco Colmenero]]
 
|[[Francisco Colmenero]]
 
|-
 
|-
Línea 451: Línea 421:
 
==Muestras multimedia==
 
==Muestras multimedia==
 
<gallery>
 
<gallery>
Shrek Trailer 2 Español Latino (2001)|Trailer 2 doblado
+
Shrek Trailer 2 Español Latino (2001)|Tráiler 2
 
Dubbing Featurette Of Shrek
 
Dubbing Featurette Of Shrek
 
</gallery>
 
</gallery>
   
 
== Datos de interés ==
 
== Datos de interés ==
  +
===Sobre la adaptación===
 
*La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo.
 
*La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo.
*En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tu conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica.
+
*En comparación con las películas posteriores, Shrek tiene un tono de voz más agudo.
  +
*En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tu conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica, en su versión en ingles se menciona a The Muffy Man que es muy conocida en la cultura anglosajona, la adaptación fue idea de Gus Rodríguez que en una entrevista a la revista Cine Premiere de México menciono que Pin-Pón es mas conocido en América Latina y ese dialogo entre Jengi y Farquaad es uno de los mas memorables.
 
*Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de [[Un cuento de Navidad]]. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos".
 
*Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de [[Un cuento de Navidad]]. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos".
 
*El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy".
 
*El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy".
 
*En la película, Burro sólo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a ''Aarón Abasolo''), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a ''Julio Esteban'') y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al ''Lonje Moco'').
 
*En la película, Burro sólo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a ''Aarón Abasolo''), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a ''Julio Esteban'') y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al ''Lonje Moco'').
*El VHS original de la película, incluía la sinopsis de la película al reverso, y acreditaba a [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]], [[Dulce Guerrero]] y [[Humberto Vélez]].
 
 
*En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada.
 
*En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada.
*En la película [[Soy leyenda]], es transmitida por televisión esta película. El doblaje original fue remontado.
 
 
*El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimulados.
 
*El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimulados.
*En el extra del Corto internacional de doblaje en el DVD, incluye algunos fragmentos del proceso del doblaje de la película.
+
*Fue lo ultimo que Fox Kids se emitió antes de cerrase y el primero que Jetix se emitió después de su apertura.
+
===Sobre el reparto===
 
*Esta es la primera ocasión en la que [[Carlos Díaz]] interpreta a [[Peter Pan]], la segunda siendo en [[Peter Pan (2003)|la versión de acción viva de 2003]].
 
*Esta es la primera ocasión en la que [[Carlos Díaz]] interpreta a [[Peter Pan]], la segunda siendo en [[Peter Pan (2003)|la versión de acción viva de 2003]].
   
== Edición en video ==
+
===Sobre los créditos===
  +
*El VHS original de la película, incluía la sinopsis de la película al reverso, y acreditaba a [[Alfonso Obregón]], [[Eugenio Derbez]], [[Dulce Guerrero]] y [[Humberto Vélez]].
  +
  +
==Curiosidades==
  +
*En la película [[Soy leyenda]], es transmitida por televisión esta película. El doblaje original fue remontado.
  +
*En el extra del Corto internacional de doblaje en el DVD, incluye algunos fragmentos del proceso del doblaje de la película.
  +
*Fue lo último que Fox Kids se emitió antes de cerrase y el primero que Jetix se emitió después de su apertura.
  +
  +
== Edición en vídeo ==
 
=== '''VHS''' ===
 
=== '''VHS''' ===
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="73%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="73%"
Línea 513: Línea 482:
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
! width="50" |Logo
+
! width="50" |Empresa
!Empresa
 
 
!Categoría
 
!Categoría
 
! colspan="2" |Formato
 
! colspan="2" |Formato
Línea 520: Línea 489:
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|82px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|82px]]
|20th Century Fox<br />Home Entertainment<br />DreamWorks<br />Animation SKG<br />Home Entertainment
 
 
|Películas animadas
 
|Películas animadas
 
|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]]
 
|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]]
Línea 528: Línea 496:
 
|Estados Unidos
 
|Estados Unidos
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
|}
  +
  +
==='''Blu-ray y DVD (Edición de 2018)'''===
  +
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2"
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
! colspan="2" width="5%" |Empresa
  +
!Categoría
  +
! colspan="2" |Formato
  +
! colspan="2" |Región
  +
! colspan="2" |País
  +
|-
  +
| colspan="2" rowspan="2" |[[Archivo:Universal Studios Home Entertainment 2012 logo.png|82px]]<br />[[Archivo:dreamworksanimation-homeentertainment.jpg|71x71px]]
  +
| rowspan="2" |Películas Animadas
  +
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]]
  +
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]]
  +
| rowspan="2" |A<br />ATSC
  +
|1<br />NTSC
  +
|Estados Unidos
  +
|{{Bandera|Estados Unidos}}
  +
|-
  +
|1 / 4<br />NTSC
  +
|México
  +
|{{Bandera|México}}
 
|}
 
|}
   
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="70%"
+
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Fecha
 
!Fecha
 
! width="50" |Cadena
 
! width="50" |Cadena
 
! width="50" |Canal
 
! width="50" |Canal
  +
!Horario
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
|
+
| rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" |
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Networks_InternationalLogo.png|50px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Networks_InternationalLogo.png|60px|Universal Networks International]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Channel_2013.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Universal_Channel_2013.png|60px|Universal]]
  +
| rowspan="28" style="background:#dbdbdb;" |
 
| rowspan="12" |Hispanoamérica
 
| rowspan="12" |Hispanoamérica
| rowspan="12" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} {{Bandera|República Dominicana}}
+
| rowspan="12" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Noticia_TV_Studio_Universal.jpg|60px|Studio Universal]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Noticia_TV_Studio_Universal.jpg|50px]]
 
 
|-
 
|-
 
|20 de junio de 2015
 
|20 de junio de 2015
| style="padding: 0;" |[[Archivo:LapTvLogo.jpeg|50px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:FoxIC_LATAM_LOGO.jpg|60px|FOX International Channels]]<br />[[Archivo:Disney-ESPN-media-nets.jpg|60px|Disney-ESPN Media Networks]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cinecanal_logo_2016.png|70px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cinecanal_logo_2016.png|60px|Cinecanal]]
 
|-
 
|-
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:FoxIC_LATAM_LOGO.jpg|70px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canalfoxla-1346871451_140.jpg|60px|FOX]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canalfoxla-1346871451_140.jpg|70px]]
 
 
|-
 
|-
|4 de Febrero del 2017
+
|4 de febrero de 2017
|Discovery Communications, inc.
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Discovery_Latin_america_US_Hispanic.jpg|60px|Discovery Latin America]]
|Discovery kids
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Discovery_kids_2016.png|60px|Discovery Kids]]
 
|-
 
|-
 
|Abril de 2004
 
|Abril de 2004
|Fox
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logo_de_News_Corporation.jpg|60px|News Corporation]]
| style="padding: 0;" |[[File:FoxKids-0.png|70px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:FoxKids-0.png|60px|FOX Kids]]
 
|-
 
|-
 
|2006
 
|2006
| style="padding: 0;" |[[File:MVS-loso-curvas.png|65px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:MVS-loso-curvas.png|60px|MVS Comunicaciones]]
| style="padding: 0;" |[[File:Zaz logo 2006-2008.png|58px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Zaz logo 2006-2008.png|60px|ZAZ]]
 
|-
 
|-
|Octubre de 2005
+
|2004-Octubre de 2005
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Walt_Disney_Company_logo_expo20101.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Disney-ESPN-media-nets.jpg|60px|Disney-ESPN Media Networks]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:200px-Jetix.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:200px-Jetix.png|60px|Jetix]]
 
|-
 
|-
 
|Mayo de 2016
 
|Mayo de 2016
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Turner15.svg.png|50px]]
+
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Turner15.svg.png|60px|Turner]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cartoon-network-post1.jpg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Cartoon-network-post1.jpg|60px|Cartoon Network]]
 
|-
 
|-
|
+
| rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TNT-oficial.png|60px|TNT]]
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS_(2011).png|60px|TBS]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TBS_(2011).png|50px]]
 
 
|-
 
|-
 
|Noviembre de 2014
 
|Noviembre de 2014
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Viacom_logo.jpg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Viacom_logo.jpg|60px|Viacom International Media Networks]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Paramount-channel-logo-535-x-300.jpg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Paramount-channel-logo-535-x-300.jpg|60px|Paramount]]
 
|-
 
|-
|
+
| style="background:#dbdbdb;" |
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_Televisa.png|50px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_Televisa.png|60px|Televisa]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal_5_2010.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal_5_2010.png|60px|5]]
 
| rowspan="2" |México
 
| rowspan="2" |México
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
 
|10 de diciembre de 2017
 
|10 de diciembre de 2017
|[[File:Las-estrellas.png|centre|thumb|90x90px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Logotipo_de_las_estrellas_2016.png|60px|Las Estrellas]]
 
|-
 
|-
 
|2004-2011
 
|2004-2011
| style="padding: 0;" |[[Archivo:NBCUniversal International Networks.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:NBCUniversal International Networks.png|60px|NBCUniversal International Networks]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Telemundo Puerto Rico Tu Canal Siempre - logo oficial.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Telemundo Puerto Rico Tu Canal Siempre - logo oficial.png|60px|Telemundo]]
 
| rowspan="2" |Puerto Rico
 
| rowspan="2" |Puerto Rico
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Puerto Rico}}
 
| rowspan="2" |{{Bandera|Puerto Rico}}
 
|-
 
|-
 
|2012-presente
 
|2012-presente
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hemisphere media group azteca pr.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Hemisphere media group azteca pr.png|60px|Hemisphere Media Group]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:60 años WAPA TV LOGO.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:60 años WAPA TV LOGO.png|60px|WAPA-TV 4]]
 
|-
 
|-
|
+
| rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Ecuavisa.jpg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Ecuavisa.jpg|60px|Ecuavisa]]
 
|8
 
|8
 
|Ecuador
 
|Ecuador
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|{{Bandera|Ecuador}}
 
|-
 
|-
|
+
| colspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:604px-Canal13Chile_Vectorial.svg.png|60px|13]]
|UCTV
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:604px-Canal13Chile_Vectorial.svg.png|50px]]
 
 
|Chile
 
|Chile
 
|{{Bandera|Chile}}
 
|{{Bandera|Chile}}
  +
|-
  +
|Diciembre de 2004-presente
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:ATBBoliviaLogo.png|60px|ATB]]
  +
|9
  +
|Bolivia
  +
|{{Bandera|Bolivia}}
 
|-
 
|-
 
|2004 (estreno)
 
|2004 (estreno)
| rowspan="3" style="padding: 0;" |[[Archivo:Telefe_logo_copia.jpg|50px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Telefe2003.jpg|60px|Telefe]]
 
| rowspan="3" |11
 
| rowspan="3" |11
 
| rowspan="3" |Argentina
 
| rowspan="3" |Argentina
Línea 619: Línea 617:
 
|Agosto de 2007
 
|Agosto de 2007
 
|-
 
|-
|6 de abril del 2017
+
|6 de abril de 2017
  +
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Telefe-0.png|60px|Telefe]]
 
|-
 
|-
 
|2004-2013
 
|2004-2013
| style="padding: 0;" |[[File:RCN Televisión logo.svg.png|40px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RCN Televisión logo.svg.png|60px|RCN]]
 
|4
 
|4
 
| rowspan="3" |Colombia
 
| rowspan="3" |Colombia
| rowspan="3" style="padding: 0;" |{{Bandera|Colombia}}
+
| rowspan="3" |{{Bandera|Colombia}}
 
|-
 
|-
 
|2015-2017
 
|2015-2017
| style="padding: 0;" |[[File:Caracol 2015.jpg|40px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Caracol 2015.jpg|60px|Caracol]]
 
|5
 
|5
 
|-
 
|-
 
|15 de julio de 2018
 
|15 de julio de 2018
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Plural_comunicaciones_logo.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Plural_comunicaciones_logo.png|60px|Plural Comunicaciones]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal12017-ElUnodeTodos.png|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal12017-ElUnodeTodos.png|60px|1]]
 
|-
 
|-
|
+
| rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TeleticaLogo.jpeg|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TeleticaLogo.jpeg|60px|Teletica]]
 
|7
 
|7
 
|Costa Rica
 
|Costa Rica
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
|{{Bandera|Costa Rica}}
 
|-
 
|-
|
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS El Salvador 2002.svg.png|60px|Telecorporación Salvadoreña]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS-3.gif|50px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:TCS 6 2002.png|60px|6]]
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Canal 6 TCS.png|50px]]
 
 
|El Salvador
 
|El Salvador
 
|{{Bandera|El Salvador}}
 
|{{Bandera|El Salvador}}
 
|-
 
|-
 
|2010-presente
 
|2010-presente
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cisneros-Media-Logo.png|60px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Cisneros-Media-Logo.png|60px|Cisneros Media]]
| style="padding:0;" |[[Archivo:Venevision logo.png|50px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Venevision logo.png|60px|Venevisión]]
|Latinoamérica
+
| rowspan="2" |Venezuela
|{{Bandera|Venezuela}}
+
| rowspan="2" |{{Bandera|Venezuela}}
  +
|-
  +
|14 de septiembre de 2019
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Logo_TAM.png|60px|TAM]]
  +
|6
  +
|01:50 pm
 
|}
 
|}
   
Línea 720: Línea 718:
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal Uno]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal Uno]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 3]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 3]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Red ATB]]
  +
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por TAM]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal Sony]]

Revisión de 16:22 13 ene 2020


Shrek es una película estadounidense de animación por computadora en 3D, producida por DreamWorks Pictures y Pacific Data Images (PDI) en el año 2001 y dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson.

Contó con las participaciones de Alfonso Obregón, Eugenio Derbez y Dulce Guerrero, cuyos personajes pasarían a figurar entre los más populares en su currículum.

Fue el primer largometraje de animación en ganar el premio Óscar en la categoría de "Mejor Película Animada" en 2002 cuando la Academia de Hollywood la instauro en 2001, fue nominada también en la categoría de "Mejor Guion Adaptado".

Sinopsis

Hace mucho tiempo, en una lejanísima ciénaga, vivía un feroz ogro llamado Shrek. De repente, un día, su soledad se ve interrumpida por una invasión de sorprendentes personajes. Hay ratoncitos ciegos en su comida, un enorme y malísimo lobo en su cama, tres cerditos sin hogar y otros seres que han sido deportados de su tierra por el malvado Lord Farquaad. Para salvar su territorio, Shrek hace un pacto con Farquaad y emprende viaje para conseguir que la bella princesa Fiona acceda a ser la novia del Lord. En tan importante misión le acompaña un divertido burro, dispuesto a hacer cualquier cosa por Shrek: todo, menos guardar silencio.


Doblaje

En la versión en inglés, los personajes principales son interpretados por talentos y personalidades famosas. Dreamworks quería hacer lo mismo para la versión en español, por lo cual fueron llamados diversos actores mexicanos de televisión, cine y otros medios para interpretar al personaje de Shrek. Las audiciones fueron extensas, y fueron considerados actores para interpretar a Shrek incluyendo a Adal Ramones, Manuel "el Loco" Valdés y Rafael Inclán (este último curiosamente primo de Obregón) pero ningún actor convenció a los ejecutivos de Dreamworks del todo.

Alfonso Obregón hizo la audición, convenciendo a los encargados por completo. Fue entonces cuando decidieron que Obregón interpretaría a Shrek y decidieron que Burro sería el personaje doblado por una celebridad. Originalmente, la voz del Burro iba a quedar a cargo de Javier Rivero, quien ya había doblado a Eddie Murphy en algunos filmes, además de que ya había sido el actor de doblaje seleccionado en el casting. Sin embargo, después de lo sucedido con Alfonso Obregón y Shrek, el personaje volvió a ser re-adicionado, causando que Javier Rivero ya no interpretara al personaje.

La celebridad que resultó seleccionada fue Eugenio Derbez, quien en un principio pensó en rechazar la oferta de Dreamworks, pues creía que el doblaje era mal pagado y poco reconocido, sin embargo decidió aceptarla y darle un toque personal al personaje. A Derbez y a Gus Rodríguez, uno de sus guionistas, también se les concedió la adaptación y traducción del guión. Esto permitió que el guión esté repleto de lenguaje coloquial mexicano y expresiones mexicanas.

"Pensé que si era un burro, pues que fuera burro. Entonces hice un personaje ignorante, (...), el burro es una imagen muy mexicana, eso hace que la voz le vaya muy bien al dibujo", comentó Derbez para una entrevista. Además, contrario a lo que podría creerse, las frases que dice Burro en referencia a personajes de Derbez, no fueron propiamente su idea, sino del director de doblaje, Herman López, cuya intención era dejar en claro desde el inicio que el personaje era doblado por Derbez, sin dejar lugar a dudas entre los espectadores y la audiencia.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Audio
SHK1Shrek Shrek Mike Myers Alfonso Obregón
SHK1Burro Burro Eddie Murphy Eugenio Derbez
SHK1Fiona Princesa Fiona Cameron Diaz Dulce Guerrero
SHK1FionaOgro
SHK1LordFarquaad Lord Farquaad John Lithgow Humberto Vélez
SHK1MonsieurHood Monsieur Hood Vincent Cassel Enrique Mederos
SHK1Jengi Jengi Conrad Vernon Jesús Barrero
SHK1EspejoMágico Espejo Mágico Chris Miller Mario Filio
SHK1Gepetto Gepetto César Árias
SHK1Obispo Obispo Val Bettin
SHK1PeterPan Peter Pan Michael Galasso Carlos Díaz
SHK1Pinocho Pinocho Cody Cameron Genaro Vásquez
SHK1Cerdito2 Heimlich Carlos Enrique Bonilla
SHK1Cerdito3 Horst
SHK1Cerdito1 Dieter Moisés Iván Mora
SHK1OsoPequeño Oso pequeño Bobby Block Alondra Hidalgo
SHK1MujerAnciana Anciana Kathleen Freeman Ángela Villanueva
SHK1CapitánGuardias Capitán de los guardias Jim Cummings Martín Soto
SHK1GuardiaFarquaad1 Guardias de Farquaad Herman López
SHK1Guardia1 Richard Steven Horvitz Roberto Mendiola
SHK1GuardiaFarquaad2 Phillip Ingram Jorge García
SHK1LoboFeroz Lobo feroz Aron Warner Carlos Águila
SHK1Thelonious Thelonio Christopher Knights Raúl de la Fuente
SHK1Raton1 Ratón ciego #1 José Gilberto Vilchis
SHK1Raton2 Ratón ciego #2 Mike Myers Benjamín Rivera
SHK1Raton3 Ratón ciego #3 Simon J. Smith Moisés Iván Mora
SHK1AmigoMonsieurHood Hombre feliz Guillaume Aretos Jorge García
SHK1CazadorOgro1 Cazadores de ogro Peter Dennis Ismael Mondragón
SHK1CazadorOgro2 Clive Pearse Carlos del Campo
SHK1CazadorOgro3 Roberto Mendiola
SHK1CazadorOgro4 Peter Dennis
SHK1SeñoraTorneo Señora en el torneo Jacquie Barnbrook Nelly Horsman
Esposos aldeanos Charles Dennis Héctor Miranda
Elisa Gabrielli Katalina Múzquiz
SHK1CoroDuloc Coro en Duloc Susan Fitzer Arturo Echeverría
Nicolás Silva
Ricardo Silva
Patty Cornell Maru Guzmán
Leyla Rangel

Voces adicionales

Imagen Personaje Actor de doblaje Audio
SHK1Enano Enano Carlos Íñigo
SHK1MujerTorneo Mujer en el torneo Elena Ramírez
SHK1GuardiaJaula Guardia de jaula Jorge García
SHK1Logo Guardia Rolando de Castro
Voz de estacionamiento
en Duloc
Carlos del Campo
Niños peleando en
el pantano de Shrek
Alondra Hidalgo
Uraz Huerta
Flora Olga Hnidey
Fauna Norma Iturbe
Primavera Aurora Mijangos

Créditos

Menú del DVD

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
SHK1Shrek Shrek Mike Myers
(archivo)
Alfonso Obregón
(archivo)
SHK1Burro Burro Eddie Murphy
(archivo)
Eugenio Derbez
(archivo)
SHK1Fiona Princesa Fiona Cameron Diaz
(archivo)
Dulce Guerrero
(archivo)
SHK1Jengi Jengi Conrad Vernon
(archivo)
Jesús Barrero
(archivo)
SHK1Pinocho Pinocho Cody Cameron
(archivo)
Genaro Vásquez
(archivo)
SHK1Cerdito2 Heimlich Carlos Enrique Bonilla
SHK1Cerdito3 Horst
SHK1Cerdito1 Dieter Moisés Iván Mora
SHK1OsoPequeño Oso pequeño Bobby Block
(archivo)
Alondra Hidalgo
(archivo)
SHK1LoboFeroz Lobo feroz Jim Cummings
(archivo)
Carlos Águila
(archivo)

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
SHK1ShrekT Shrek Mike Myers Salvador Delgado
SHK1BurroT Burro Eddie Murphy Ricardo Mendoza
SHK1FionaT Princesa Fiona Cameron Diaz María Fernanda Morales
SHK1LordFarquaadT Lord Farquaad John Lithgow Raúl de la Fuente
SHK1EspejoMágicoT Espejo Mágico Chris Miller Alejandro Illescas
SHK1JengiT Jengi Conrad Vernon Arturo Mercado
SHK1PinochoT Pinocho Cody Cameron Eduardo Tejedo
SHK1EnanoT Enano Por confirmar Antonio Gálvez
SHRK1LogoT Guardia Por confirmar Francisco Colmenero
SHRK1LogoT Narrador Don LaFontaine Carlos Segundo

Muestras multimedia

Datos de interés

Sobre la adaptación

  • La princesa Fiona en un principio habla como española, omitiendo el seseo, para darle el toque de castellano antiguo.
  • En comparación con las películas posteriores, Shrek tiene un tono de voz más agudo.
  • En una escena, cuando Jengi le dice a Lord Farquaad, "¿Tu conoces a Pin Pón?", se hace referencia a "Pin Pón", una canción infantil muy conocida en toda Latinoamérica, en su versión en ingles se menciona a The Muffy Man que es muy conocida en la cultura anglosajona, la adaptación fue idea de Gus Rodríguez que en una entrevista a la revista Cine Premiere de México menciono que Pin-Pón es mas conocido en América Latina y ese dialogo entre Jengi y Farquaad es uno de los mas memorables.
  • Al final de la película, la galleta de jengibre dice en inglés "Dios nos bendiga a todos", en referencia al pequeño Tim de Un cuento de Navidad. En español, la referencia religiosa fue cambiada por "Les deseo suerte a todos".
  • El fragmento que canta Burro de la canción "On the Road Again" fue traducido como "Al camino voy".
  • En la película, Burro sólo dice tres frases propias de Derbez, una al inicio de sus participaciones ("Pregúntame, pregúntame", en referencia a Aarón Abasolo), otra mientras está hablando con la dragona (menciona que le gusta recibir "cartitas" y decir "animalitos de la creación", referencia a Julio Esteban) y otra justo al final, cuando la pantalla se queda completamente en negros, antes de iniciar los créditos ("¡Fue horrible, fue horrible!", en referencia al Lonje Moco).
  • En la escena en la que Shrek y Burro van volando sobre el dragón, la risa que se escucha no fue doblada.
  • El doblaje presenta algunos albures y palabras altisonantes muy disimulados.

Sobre el reparto

Sobre los créditos

Curiosidades

  • En la película Soy leyenda, es transmitida por televisión esta película. El doblaje original fue remontado.
  • En el extra del Corto internacional de doblaje en el DVD, incluye algunos fragmentos del proceso del doblaje de la película.
  • Fue lo último que Fox Kids se emitió antes de cerrase y el primero que Jetix se emitió después de su apertura.

Edición en vídeo

VHS

Empresa Formato Contenido Región País
CIC Video VHS 1 videocassette NTSC México Bandera México
DreamWorks Animation SKG logo with fishing boy.svg
BlancicLogo Venezuela Bandera Venezuela

DVD

Empresa Formato Región País
CIC Video DVD 1/4
NTSC
México Bandera México
Dreamworksanimation-homeentertainment

Blu-ray y DVD (Edición aniversario 2016)

Empresa Categoría Formato Región País
20thcenturyfoxhomeentertainmentprintlogo2009
Dreamworksanimation-homeentertainment
Películas animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Bandera Estados Unidos

Blu-ray y DVD (Edición de 2018)

Empresa Categoría Formato Región País
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo
Dreamworksanimation-homeentertainment
Películas Animadas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Bandera Estados Unidos
1 / 4
NTSC
México Bandera México

Transmisión

Fecha Cadena Canal Horario País
Universal Networks InternationalLogo Universal Channel 2013 Hispanoamérica Bandera México Bandera Centroamérica Bandera Sudamérica
Noticia TV Studio Universal
20 de junio de 2015 FoxIC LATAM LOGO
Disney-ESPN-media-nets
Cinecanal logo 2016
Canalfoxla-1346871451 140
4 de febrero de 2017 Discovery Latin america US Hispanic Discovery kids 2016
Abril de 2004 Logo de News Corporation FoxKids-0
2006 MVS-loso-curvas Zaz logo 2006-2008
2004-Octubre de 2005 Disney-ESPN-media-nets 200px-Jetix
Mayo de 2016 Turner15.svg Cartoon-network-post1
TNT-oficial
TBS (2011)
Noviembre de 2014 Viacom logo Paramount-channel-logo-535-x-300
Logotipo Televisa Canal 5 2010 México Bandera México
10 de diciembre de 2017 Logotipo de las estrellas 2016
2004-2011 NBCUniversal International Networks Telemundo Puerto Rico Tu Canal Siempre - logo oficial Puerto Rico Bandera Puerto Rico
2012-presente Hemisphere media group azteca pr 60 años WAPA TV LOGO
Ecuavisa 8 Ecuador Bandera Ecuador
604px-Canal13Chile Vectorial.svg Chile Bandera Chile
Diciembre de 2004-presente ATBBoliviaLogo 9 Bolivia Bandera Bolivia
2004 (estreno) Telefe2003 11 Argentina Bandera Argentina
Agosto de 2007
6 de abril de 2017 Telefe-0
2004-2013 RCN Televisión logo.svg 4 Colombia Bandera Colombia
2015-2017 Caracol 2015 5
15 de julio de 2018 Plural comunicaciones logo Canal12017-ElUnodeTodos
TeleticaLogo 7 Costa Rica Bandera Costa Rica
TCS El Salvador 2002.svg TCS 6 2002 El Salvador Bandera El Salvador
2010-presente Cisneros-Media-Logo Venevision logo Venezuela Bandera Venezuela
14 de septiembre de 2019 Logo TAM 6 01:50 pm

Véase también

Referencias

ve
DreamWorks Animation SKG
Películas HormiguitazEl príncipe de EgiptoEl camino hacia El DoradoPollitos en fugaShrekSpirit: El corcel indomableSinbad: La leyenda de los siete maresShrek 2El espanta tiburonesMadagascarWallace & Gromit: La batalla de los vegetalesVecinos invasoresLo que el agua se llevóShrek terceroBee Movie: La historia de una abejaKung Fu PandaMadagascar 2Monstruos vs. AliensCómo entrenar a tu dragónShrek para siempreMegamenteKung Fu Panda 2Gato con botasMadagascar 3: Los fugitivosEl origen de los guardianesLos CroodsTurboLas aventuras de Peabody y ShermanCómo entrenar a tu dragón 2Los pingüinos de MadagascarHOME: No hay lugar como el hogarKung Fu Panda 3TrollsUn jefe en pañalesLas aventuras del Capitán Calzoncillos: La películaCómo entrenar a tu dragón 3Un amigo abominable
Próximas Películas Trolls 2: World TourLos Croods 2Un jefe en pañales 2
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.