Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement
Éste artículo se refiere al anime de 2001, para la reiteración de 2021 véase Rey chamán.

Shaman King es un anime de 2001 producido por XEBEC, basado en el manga homónimo escrito e ilustrado por Hiroyuki Takei. Fue estrenado en Latinoamérica por el desaparecido canal de cable Fox Kids.

Sinopsis

Manta Oyamada, un joven estudiante, cuenta la historia de Yoh Asakura, un shaman que puede ver, invocar e incorporar espíritus a su cuerpo, y quien es protegido por Amidamaru, el legendario y poderoso espíritu de un samurái de hace 600 años. Yoh Asakura entrenará y viajará junto a sus amigos para participar en el torneo de shamanes cuyo vencedor será conocido como el rey de los shamanes (Shaman King).


Reparto[]

Personajes principales[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Temporada(s) Episodio(s)
Yoh Asakura Yūko Satō Gabriel Gama 1ª-2ª
Ana Lobo
(niño)
4
Amidamaru Katsuyuki Konishi Rubén Moya 1ª-2ª
Víctor Delgado 53-64
Mitsuki Saiga
(niño)
Enzo Fortuny
Manta Oyamada Inuko Inuyama Laura Torres 1ª-2ª
Anna Kyoyama Megumi Hayashibara Ana Lucía Ramos 1ª-2ª
Gaby Ugarte 20-21
Hao Asakura Minami Takayama Mónica Villaseñor
(2ª reencarnación)
1ª-2ª
Carlos Díaz
(bebé)
42
Hikaru Midorikawa Octavio Rojas
(1ª reencarnación)
38
Alfredo Gabriel Basurto 40
Mónica Villaseñor 60
Equipo de las Aguas Termales Funbari
Ryunosuke Umemiya
"Ryu"
Masahiko Tanaka Jorge Ornelas 1ª-2ª
Tokagero Wataru Takagi Miguel Ángel Ghigliazza 1ª-2ª
Fausto VIII Takehito Koyasu José Arenas 1ª-2ª
Eliza Yuka Komatsu Patricia Acevedo 1ª-2ª
Equipo de Len (The Ren)
Len Tao Romi Park Rolando de la Fuente 1ª-2ª
Ana Lobo
(niño, silueta)
Bason Shinpachi Tsuji Salvador Delgado 1ª-2ª
Horokeu "Horo Horo" Usui Yūji Ueda Luis Daniel Ramírez 1ª-2ª
Koloro Nana Mizuki ¿? 1ª-2ª
Lyserg Diethel Yōko Sōmi Irwin Daayán 1ª-2ª
Morphine[1] Liliana Barba 1ª-2ª
Chocolove McDonell Motoko Kumai José Antonio Macías
Notas:
  1. Morphine tuvo una pequeña línea en el episodio 28.
Soldados X (X-Laws)
Doncella Jeanne Yui Horie Patricia Acevedo 1ª-2ª
¿? 40
Shamash[1] Masahiko Tanaka Rebeca Manríquez
Marco Lasso Akimitsu Takase Esteban Desco 1ª-2ª
Meene Montgomery Tomoko Kawakami Rossy Aguirre 1ª-2ª
Cebin Mendel Wataru Takagi ¿? 1ª-2ª
Chris Venstar Seiji Sasaki Gustavo Carrillo 1ª-2ª
John Denbat Katsuyuki Konishi Carlos del Campo 1ª-2ª
Porf Griffith Takehito Koyasu Carlos Enrique Bonilla 1ª-2ª
Larch Dirac Tomohisa Asō ¿? 1ª-2ª
Rubén León 54
Notas:
  1. Shamash tuvo una pequeña línea en el episodio 43.

Personajes secundarios[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Temporada(s) Episodio(s)
Jun Tao Michiko Neya Gisela Casillas 1ª-2ª
Lee Bruce Long Nobutoshi Canna Gerardo Vásquez 1ª-2ª
Tamao Tamamura Nana Mizuki Gabriela Guzmán 1ª-2ª
Pilika Usui Tomoko Kawakami Mariana Ortiz 1ª-2ª
Opacho Megumi Hayashibara Christine Byrd 1ª-2ª
Apaches
Silver Hikaru Midorikawa Octavio Rojas 1ª-2ª
Silver Wing Masaaki Ōkura ¿?
Silver Shield Shinji Kawada ¿?
Silver Rod Yuka Komatsu ¿?
Silver Tail Toshitaka Shimizu ¿?
Silver Horn Kanji Suzumori ¿?
Kalim Kazuhiro Nakata Alejandro Illescas 1ª-2ª
Roberto Mendiola 36
Ricardo Mendoza 46
Goldva Reiko Suzuki Rebeca Manríquez 1ª-2ª
José Luis Orozco 13
Nichrom Kentarō Itō Enzo Fortuny
Víctor Ugarte 50
Zinc Susumu Chiba Moisés Iván Mora
Ricardo Bautista 57
Radim Toshitaka Shimizu ¿?
Las 5 Lilys (Lily Five)
Shalona Rumi Ochiai Circe Luna 1ª-2ª
Milly Miyako Itō Lupita Leal 1ª-2ª
Elly Makoto Tsumura Aurora Mijangos 1ª-2ª
Sally Inuko Inuyama Berenice Vega 1ª-2ª
Lilly Yui Horie Norma Echevarría 1ª-2ª

Seguidores de Hao[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Temporada(s) Episodio(s)
Equipo de la Estrella (Hoshigumi)
Luchist Lasso Katsuyuki Konishi Luis Alfonso Padilla 1ª-2ª
Alejandro Mayén 33
Equipo de la Flor (Hanagumi)
Kanna Bismarch Yōko Sōmi Diana Pérez 1ª-2ª
Matilda "Mati" Matisse Tomoe Hanba Norma Iturbe 1ª-2ª
Marion Phauna Michiko Neya Patricia Hannidez 1ª-2ª
Equipo de la Luna (Tsukigumi)
Mohamed Tabarsi "Turbine" Masahiko Tanaka Gustavo Carrillo 1ª-2ª
Hang Zang-Ching Yūji Ueda Alejandro Villeli 1ª-2ª
Jorge Roldán 58-60
Bill Burton "Big Guy" Yoshinori Sonobe ¿? 1ª-2ª
Equipo de la Tierra (Tsuchigumi)
Peyote Díaz Mitsuaki Madono Carlos Íñigo 1ª-2ª
Zen Hijiri Nobuyuki Hiyama Alfonso Obregón 1ª-2ª
Roberto Mendiola 43
Ryo Kamishiro Masaya Onosaka Benjamín Rivera 1ª-2ª
Otros
Boris Tepes Kōji Ishii José Arenas 1ª-2ª
Ana Lobo
(niño)
35
Blamuro Toshitaka Shimizu Alfredo Gabriel Basurto
Damayaji Kōichi Sakaguchi ¿? 1ª-2ª
Ashil Kōki Miyata Gabriel Ortiz

Otros equipos[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Temporada(s) Episodio(s)
Equipo de Hielo (Icemen)
Pino Graham Susumu Chiba Jorge Palafox
Nana Mizuki
(niño)
Carlos Enrique Bonilla
Zria Gagarik Masako Katsuki Ariadna Rivas
Tona Papik Cadimahide Hisao Egawa Gabriel Pingarrón
Equipo de Fuego (Noroshi Team)
Ginny Yōko Sōmi Elena Ramírez 8
Rommy Mendoza 46
Somei Megumi Toyoguchi Moisés Iván Mora
Kyo Hiromi Ishikawa Eduardo Garza
Equipo de Fudo
Fudo Yūko Kobayashi Moisés Iván Mora 51
Gabriel Ortiz 54
Gakko Wakana Yamazaki Isabel Martiñón 51
Norma Iturbe 54
Nikko Takkō Ishimori César Arias
Equipo Enseioth
Ados Jōji Nakata Luis Alfonso Padilla 49
¿? 63
Maya Sayuri Magda Giner
Meloth Yuriko Fuchizaki Eduardo Curiel

Otros personajes[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Temporada(s) Episodio(s)
Familia Asakura
Mikihisa Asakura Kenyū Horiuchi ¿? 1ª-2ª
¿? 57
Yohmei Asakura Takeshi Aono Carlos del Campo 1ª-2ª
José María Negri 4
Kino Asakura Hisako Kyōda Circe Luna
Ponchi Kenyū Horiuchi Carlos Íñigo 1ª-2ª
Conchi Tsutomu Kashiwakura Rolando de la Fuente 1ª-2ª
Familia Tao

En Tao Masashi Ebara Alejandro Villeli 1ª-2ª
Carlos del Campo 3
Ran Tao Ai Satō Rebeca Manríquez 1ª-2ª
Chin Tao Hidekatsu Shibata César Arias 1ª-2ª
Banda de Ryu
Muscle Punch (Punchi) Nobutoshi Hayashi Carlos Íñigo
Ball Boy Yūji Ueda Antonio Gálvez
Free Day Kanji Suzumori Carlos Enrique Bonilla
Blue Shato Susumu Chiba Moisés Iván Mora
Apache Toshitaka Shimizu ¿?
Space Shot Masaaki Ōkura Eduardo Garza
¿? 10-12
Junk Food Takehito Koyasu Rubén León
Death Machine Shinji Kawada Roberto Mendiola
Silver Sun Yoshihisa Kawahara ¿?
Familia Diethel
Liam Diethel Masamichi Satō ¿? 1ª-2ª
Jane Diethel Naomi Shindō Rebeca Manríquez 1ª-2ª
Otros
Mosuke Hisao Egawa Humberto Solórzano 1ª-2ª
Kumiko Watanabe
(niño)
Alan Fernando Velázquez
Billy Anderson Shinpachi Tsuji Rafael Pacheco 1ª-2ª
Shamon Kenichi Ogata Gustavo Carrillo
Antonio Gálvez 22
Savage Pan Susumu Chiba Carlos Enrique Bonilla
Green Garam Toshitaka Shimizu Alfonso Mellado
Mr. Little Lake Katsuyuki Konishi Jorge Palafox
Presentación e insertos N/A Rebeca Manríquez 1ª-2ª
Títulos
Eyecatch

Personajes episódicos[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Episodio(s)
Primera Temporada
Compañeros de Manta Rolando de la Fuente 1
Benjamín Rivera
Michiko Neya Aurora Mijangos
Profesor Carlos del Campo
Espíritu karateca Luis Alfonso Padilla 2
Trabajador del museo Hirohiko Kakegawa Roberto Mendiola
Terrateniente Tetsuo Sakaguchi José Arenas
Enemigo de Lee Bruce Long Kazuaki Itō Rubén León 6
Yugai Megumi Hayashibara Liliana Barba 8
Chrysler Shinichirō Miki Carlos Enrique Bonilla 30
Anciano espíritu Kinryū Arimoto Alejandro Illescas 31
Anciana espíritu Hisako Kyōda Ruth Toscano
Allen Chika Sakamoto Eduardo Garza 32
Tilda Yuriko Yamaguchi Yolanda Vidal 34
Kanae Rumi Kasahara Norma Iturbe
Anfitriona en aguas termales Rebeca Manríquez
Segunda Temporada
Padre de Boris Alejandro Mayén 35
Madre de Boris Rebeca Manríquez
Mujer en película
Tamurazaki Wataru Takagi ¿? 36
Orona Takaya Hashi César Arias 37
Lirilara Mami Koyama Patricia Hannidez 38
Drysa Toshitaka Shimizu Alejandro Illescas
Ian Yoshinori Sonobe Rubén León
Yofia ¿?
Nitsuba Kanji Suzumori Alfonso Mellado
Chelga Carlos del Campo
Keiko Asakura Mika Doi Rebeca Patiño 42
Anatel Pokki Hirohiko Kakegawa ¿? 43
Khafre Puljiz Susumu Chiba José Lavat
Nakht Pitrah Yūji Ueda Paco Mauri
Badbh Yolanda Vidal 44
Anith Kikuko Inoue Cristina Camargo 47
Harum Toshihiko Seki Arturo Mercado Jr.
Cupido Tamao Nana Mizuki Gabriela Guzmán
Ronnie Fumihiko Tachiki Enrique Mederos 48
Ozzy Nobuyuki Furuta Luis Alfonso Padilla
Iommi Tomohisa Asō Roberto Mendiola
Nyorai Akiko Hiramatsu Mildred Barrera 50
Amarillo Oceánico Jorge Palafox 52
Rojo Oceánico Yūji Ueda Carlos Enrique Bonilla
Azul Oceánico Roberto Mendiola
Bel Norma Iturbe 53
Madre de Milly Rebeca Manríquez

Voces adicionales[]

Canciones[]

La adaptación y dirección musical estuvieron a cargo de Jorge Roig.

Openings[]

  • "Over Soul" (eps. 1-34)
Cantante original: Megumi Hayashibara
Interpretado por: Gabriela Vega
Coros: Maggie Vera
  • "Northern Lights" (eps. 35-64)
Cantante original: Megumi Hayashibara
Interpretado por: Gabriela Vega
Coros: Maggie Vera

Endings[]

  • "Trust you" (eps. 1-34)
Cantante original: Megumi Hayashibara
Interpretado por: Gabriela Vega
  • "Omokage" (eps. 35-63)
Cantante original: Megumi Hayashibara
Interpretado por: Gabriela Vega
  • "Tamashii Kasanete" (ep. 64)
Cantante original: Yūko Satō
Interpretado por: Gabriela Vega
Coros: Maggie Vera

Muestras multimedia[]

Datos de interés[]

  • Al igual que en el caso de Inuyasha, esta serie tuvo que mudar su doblaje a otro estudio debido al cierre de Audiomaster 3000.
  • A su vez Jade iba interpretar las canciones de entrada y salida de la serie (al igual que en Inuyasha) pero se había mudado a Estados Unidos y fue entonces que Gabriela Vega fue llamada para interpretarlas.
  • En el doblaje, al personaje de Lee Pai Long, por alguna razón, se le realizó una variación en el nombre, siendo Lee Bruce Long en la versión doblada. El nombre original provenía de un personaje de videojuego, siendo en la versión doblada, por otra parte, una referencia clara al artista marcial, Bruce Lee.
  • El nombre del personaje Len Tao fue dicho con L como sucedió en la mayoría de las traducciones de Shaman King a nivel mundial en la época, a diferencia de traducciones futuras en distintos idiomas de la franquicia donde le llamarían con R (Ren Tao), algo que en la versión doblada de aquí no le afectaría y seguiría siendo Len Tao tanto en esta serie como en las posteriores.
  • Hubo una confusión en el doblaje del capítulo 46, puesto que el personaje de Somei es en realidad una niña (hermana menor de Gaine), mas sin embargo fue Moisés Iván Mora quien se encargó de doblarla.
  • El personaje de Peyote Diaz, siendo mexicano, se caracteriza por una frase la cual, en la versión original en japonés, dice en español: "¡Eres correcto!" (Eresu korekuuto), traducción literal del inglés "You're right", por lo que en la versión doblada se utilizó una traducción y adaptación más apropiada: "¡Estás en lo correcto!".
  • En el episodio 17, "El lugar favorito de los dos", Ryu, doblado por Jorge Ornelas, canta la popular canción de Pedro Infante "Parece que va a llover", mientras viaja en motocicleta con Manta.
  • En el episodio de "La secta segrada", al ver sonreír a Nichrom, Pillika dice "Mi hermano se está riendo". Confusión que se da, pues en japonés se refiere a Nichrom como "(o)nii-chan" (lit. mi hermano mayor, "hermano mayor"), que en japonés es una forma casual, coloquial, de algunas personas de referirse a otros, sean conocidos o desconocidos (por lo general de niños a jóvenes mayores o de ancianos a jóvenes), siendo traducido literalmente.
  • En el episodio 34, "Las Aguas Termales de Norteamérica", hay un error de doblaje, ya que Yoh menciona que no sabe cuales son las intenciones de "Yao", cuando debía ser "Hao".
  • En el episodio 56, "La puerta de Babilonia", en casi todo el episodio Lyserg se refiere a la Doncella Jeanne como "Princesa Jeanne", mientras que los otros personajes se referían a ella como Doncella.
  • En el episodio 62, "Un combate precipitado", en la versión original se usó la versión extendida del opening "Over Soul" para la parte final, mientras que en el doblaje, se hizo una mezcla de la versión del opening en latino interpretado por Gabriela Vega.
  • En las plataformas Prime Video, Tubi, Pluto TV y Vix se muestran los avances de los siguientes episodios en los primeros 20 episodios; estos fueron narrados por Laura Torres en su papel de Manta. En el canal chileno ETC TV fueron transmitidos en su totalidad.
  • Originalmente, Rolando de la Fuente fue convocado al casting de la serie para el personaje de Ryunosuke Umemiya, pero no fue seleccionado. Después, comenzó a hacer algunos personajes menores en la serie para posteriormente ser convocado para doblar a Bason, pero, de último momento, la directora le asignó al personaje de Len Tao.
    • Como anécdota, Rolando contó en la Expo TNT en la Ciudad de México en noviembre de 2014 que cuando grabó los capítulos donde Len Tao peleaba contra su padre, el actor lloró durante la grabación de estos capítulos.

Transmisión[]

Televisión[]

Período Cadena Canal Región/País
7 de octubre de 2002 - 31 de julio de 2004 Latinoamérica México Sudamérica
1 de agosto de 2004 - 31 de mayo de 2005 (Feed Norte)[1],
1 de agosto de 2004 - 30 de junio de 2006 (Feed Sur)[2]
2004 - 2007 México México
2006 - 2008
2004 - 2006 Perú Perú
2003 - 2004 Colombia Colombia
2008
Primer semestre - 11 de agosto de 2006 Bancard
Chile Chile
23 de septiembre de 2006 - 31 de octubre de 2007,
10 de marzo - 5 de octubre de 2014
Telefilms Ltda.
2008
2010 - 2013,
5 de febrero de 2023 - 2024
Venezuela Venezuela
2014 - 2015 Argentina Argentina
2004 - 2005 Panamá Panamá
2008 - 21 de junio de 2011[3]

Streaming[]

Empresa Fecha Categoría Región/País
Anime Latinoamérica México Sudamérica
2019
2021
6 de agosto de 2021 México México
22 de enero de 2023 Estados Unidos y Latinoamérica Estados Unidos México Sudamérica

Referencias[]

Véase también[]

ve
Series Shaman KingShaman King (2021)Shaman King Flowers
Personajes Yoh AsakuraAmidamaruAnna AsakuraHao AsakuraLen TaoBasonRyunosuke UmemiyaTokageroJeanne TaoTamao TamamuraKanna BismarchMatilda MatisseMarion PhaunaYohmei AsakuraPonchiConchiSilver Wing
Advertisement