Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Shaggy y Scooby-Doo detectives (Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue!) es la décima serie del dibujo animado de Hanna-Barbera Scooby-Doo. Debutó en Estados Unidos, el día 23 de septiembre de 2006 dentro del bloque programático matutino Kids' WB! de la cadena The CW. Es producida por Warner Bros. Animation y es la última serie que fue producida por Joseph Barbera antes de su muerte.

En Latinoamérica fue estrenada el día 1° de Abril de 2007 por Cartoon Network. También se exhibe a través de Canal 5 de Televisa en México, y en Chile fue emitido por TVN.

La serie duró 26 episodios porque no tuvo exito en los EE. UU.

Sinopsis

Shaggy y Scooby-Doo, han decidido abandonar el grupo de Misterio a la Orden para trabajar independientemente como detectives. No se da explicación alguna de por qué decidieron separarse por un tiempo de sus mejores amigos, aunque podría asumirse que ambos querían tomarse unas vacaciones, libres de misterios, fantasmas y monstruos.[1]

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Scooby-doo-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-3.25 Scooby-Doo Frank Welker Antonio Gálvez
Shaggy-rogers-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-2.1 Shaggy Rogers Scott Menville Arturo Mercado
Fred-jones-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-40.3 Fred Jones Frank Welker Luis Alfonso Padilla
Daphne-blake-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-86.4 Daphne Blake Grey DeLisle Yolanda Vidal
Velma-dinkley-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-3.23 Vilma Dinkley Mindy Cohn Irene Jiménez
Uncle-albert-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-7.36 Tío Albert Casey Kasem Roberto Mendiola
Dr-phibes-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-7.65 Dr. Phineas Phibes Jeff Bennett Martín Soto
Dr-trebla-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-7.06 Dr. Trebla Scott Menville Gustavo Melgarejo
Robi-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-61.2 Robi Jim Meskimen Luis Alfonso Mendoza
Agent-1-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-4.69 Agente 1 Óscar Flores
Dr. Josef Gustav Humberto Vélez
Bink Bushnell Paco Mauri
Chad Chaddington Sergio Gutiérrez Coto
Agent-2-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-3.25 Agente 2 Jeff Bennett Javier Rivero
Dr. Eisenhorn José Luis Orozco
Sr. Thurston Havansimp Herman López
Ricky Víctor Ugarte
Secuaz duende Benjamín Rivera
Dueño del Club Paco Mauri
Menace-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-0.99 Amenaza Frank Welker Paco Mauri
Recepcionista de asilo Grey DeLisle Rossy Aguirre
Brisa Suiza Mayra Arellano
Chef-sukihari-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-6.78 Chef Sukihari Paul Nakauchi Carlos del Campo
Narrador en Bosque Sudamericano S. Scott Bullock Gerardo Reyero
Female-nifties-shaggy-and-scooby-doo-get-a-clue-4.26 Nifties Cindy Robinson Claudia Urbán
Gerente de restaurante Chicos Rudos José Luis Orozco
Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue! Title Card Narración e insertos N/D Antonio Gálvez

Música

Tema de apertura

Transmisión

Cadena Canal País Bandera
Turner Logo CartoonNetwork2004 Hispanoamérica México Sudamérica
Boomerang2013-2014
TooncastLogo
2000px-Televisa oficial.svg Logotipo actual del canal 5 (mexico) México México
Logo Caracol Televisión 2003-2007 5 Colombia Colombia
Frecuencia-Latina-Tv-Peruana-HD 2 Perú Perú
Tvn 7 Chile Chile

Curiosidades

  • En el episodio "Fiesta Sensacional" el Agente 2 le dice a Phibes que conoció a alguien parecido a él, y que se llama Martín Soto, haciendo referencia al actor de doblaje que interpreta a Phibes.
  • A pesar del cambio de actor de voz original de Shaggy Rogers en esta serie, que pasó a ser interpretado por Scott Menville en lugar de Casey Kasem, Shaggy mantuvo a su respectivo actor de doblaje de toda la franquicia, Arturo Mercado, sin importar que en esta serie se cambiara el estilo de animación de anteriores series, así como el diseño de sus personajes, donde se mantuvieron a las voces originales de la franquicia en esta serie; cosa que no se volvería a repetir en ¡Ponte en onda, Scooby-Doo!, debido al cambio de estudio de doblaje de las anteriores entregas.

Véase también

Referencias

Advertisement