Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 248: Línea 248:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Maxine (SE2).jpg|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Maxine (SE2).jpg|75px]]
 
|Maxine
 
|Maxine
  +
|T'Nia Miller
|¿?
 
 
|[[Irina Índigo]]
 
|[[Irina Índigo]]
 
|2ª-
 
|2ª-
Línea 365: Línea 365:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Fiona (SE2).jpg|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Fiona (SE2).jpg|75px]]
 
|Fiona
 
|Fiona
  +
|Tsion Habte
|¿?
 
 
|[[Danann Galván|Danann Huicochea]]
 
|[[Danann Galván|Danann Huicochea]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Owen (SE2).jpg|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Owen (SE2).jpg|75px]]
 
|Owen
 
|Owen
  +
|Roman Hayeck-Green
|¿?
 
 
|[[Miguel Ángel Leal]]
 
|[[Miguel Ángel Leal]]
 
|-
 
|-
Línea 534: Línea 534:
 
[[Categoría:Series de Netflix]]
 
[[Categoría:Series de Netflix]]
 
[[Categoría:Series de Europa]]
 
[[Categoría:Series de Europa]]
[[Categoría:Series Britanicas]]
+
[[Categoría:Series Británicas]]
 
[[Categoría:Series de TV de 2010s]]
 
[[Categoría:Series de TV de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]

Revisión del 19:30 20 mar 2020

Sex Education es una serie de televisión web británica de comedia dramática, creada por Laurie Nunn, que se estrenó el 11 de enero de 2019 en Netflix. Es protagonizada por Asa Butterfield, Emma Mackey, Ncuti Gatwa y Gillian Anderson.

Sinopsis

Como el inseguro de Otis (Asa Butterfield) tiene respuesta para cualquier duda sobre sexo gracias a que su madre Jean (Gillian Anderson) es sexóloga, su compañera Maeve le anima a abrir una "clínica" en el instituto.


Reparto

Personajes principales

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Otis Milburn (SE) Otis Milburn Asa Butterfield José Luis Piedra 1ª-
Maeve Wiley (SE) Maeve Wiley Emma Mackey Erika Ugalde 1ª-
Eric Effiong (SE) Eric Effiong Ncuti Gatwa Héctor Mena 1ª-
Jean Milburn (SE) Jean Milburn Gillian Anderson Gisela Casillas 1ª-
Adam Groff (SE) Adam Groff Connor Swindells Víctor Ruíz 1ª-

Personajes secundarios

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Jackson (SE2) Jackson Marchetti Kedar Williams-Stirling José Ángel Torres 1ª-
Sr. Groff (SE) Sr. Michael Groff Alistair Petrie Andrés García 1ª-
Aimee Gibbs (SE) Aimee Gibbs Aimee Lou Wood Montserrat Aguilar 1ª-
Anwar (SE) Anwar Chaneil Kular Dan Frausto
Gabriel Juárez 2ª-
Ruby (SE) Ruby Matthews Mimi Keene Desireé González 1ª-
Olivia (SE2) Olivia Simone Ashley Harumi Nishizawa 1ª-
Ola Nyman (SE2) Ola Nyman Patricia Allison Azul Valadez 1ª-
Jakob Nyman (SE) Jakob Nyman Mikael Persbrandt Roberto Mendiola 1ª-
Lily Iglehart (SE) Lily Iglehart Tanya Reynolds Jessica Ángeles 1ª-
Sean Wiley (SE) Sean Wiley Edward Bluemel Miguel de León
Rahim (SE2) Rahim Sami Outalbali Alberto Bernal 2ª-
Vivienne (SE2) Vivienne "Viv" Odusanya Chinenye Ezeudu Marysol Cervantes 2ª-
Dex (SE2) Dex Thompson Lino Facioli Chrisstian Napoleón 2ª-
Isaac (SE2) Isaac George Robinson Carlos Díaz 2ª-

Personajes recurrentes

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Remi Milburn (SE) Remi Milburn James Purefoy José Luis Miranda 1ª-
Sr. Hendricks (SE) Sr. Colin Hendricks Jim Howick Ricardo Rocha 1ª-
Srta. Sands (SE) Srta. Emely Sands Rakhee Thakrar Adriana Núñez 1ª-
Abeo Effiong (SE) Abeo Effiong Deobia Oparei Héctor Moreno
Sofia Marchetti (SE2) Sofía Marchetti Hannah Waddingham Ruth Toscano 1ª-
Roz Marchetti (SE) Roz Marchetti Sharon Duncan Brewster Sarah Souza 1ª-
Sra. Groff (SE) Maureen Groff Samantha Spiro Isabel Romo 1ª-
Ruthie (SE2) Ruthie Lily Newmark Jocelyn Robles 1ª-
Tanya (SE) Tanya Alice Hewkin Erika Langarica
Kyle (ES) Kyle Jojo Macari José Luis García 1ª-
Steve (SE2) Steve Morley Chris Jenks Nacho Córdoba
Fabián Rétiz 2ª-
Liam (SE) Liam Tom Mackley Armando Guerrero
Erin (SE2) Erin Wiley Anne-Marie Duff Maggie Vera 2ª-
Maxine (SE2) Maxine T'Nia Miller Irina Índigo 2ª-
Joe (SE2) Joe George Somner José Luis Molina 2ª-
Florence (SE2) Florence Simmons Mirren Mack ¿? 2ª-
Yousef (SE2) Yousef George Georgiou Alan Prieto

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Primera temporada
Dan (SE) Dan Daniel Ings Igor Cruz 1, 7
Harry (SE) Harry Dan Mersh Marco Viloria 1-2
Kate (SE) Kate Olive Gray Adriana Olmedo 2
Sam (SE) Sam Jonny Amies Luis Navarro
Sarah (SE) 3 Sarah Lu Corfield Love Santini 3
Vicky (SE) Vicky Olive Gray Karen Fonseca
Charlie (SE) Charlie Dominic Applewhite Alberto Bernal
Tom Baker (SE) Tom Baker Max Boast Óscar López 5
Otis (SE) 6 Otis Milburn (niño) ¿? ¿? 6
Abuela d'Adam (SE) Abuela de Adam ¿? Ángela Villanueva
Sacerdote (SE) Sacerdote Femi Elufowoju Jr. Eduardo Fonseca 7, 15
Recepcionista (SE) Recepcionista ¿? Isabel Romo 8
Clienta (SE) Clienta anciana Ann Queensberry Olga Hnidey
Segunda temporada
Simon (SE2) Simon Samuel Jordan Alan Velázquez 9
Fiona (SE2) Fiona Tsion Habte Danann Huicochea
Owen (SE2) Owen Roman Hayeck-Green Miguel Ángel Leal
Sgto. Morris (SE2) Sargento Morris Daniel Betts Rolando de Castro 10
Malek (SE2) Malek Armin Karima Chrisstian Napoleón 11, 15

Voces adicionales

Temporada 1

Temporada 2

Créditos

Temporada 1

Temporada 2

Curiosidades

  • En el episodio 3, solo se escucha la pista del doblaje más no las pistas de fondo y soundtracks.
  • En una escena del episodio 5, una frase de Aimee parece ser dicha por un actor masculino.
  • En el episodio 6, minuto 36:37 en su versión original Otis dice; "I'm destined to be alone", lo que traducido seria, "estoy destinado a estar solo", sin embargo esa oración queda totalmente silenciada.
    • En ese mismo episodio, Otis y Jean están viendo un programa de televisión, el cual se dejó sin doblar.
  • En el episodio 8, cuando el sacerdote empieza a cantar, la primera línea de la canción si fue doblada; el resto se dejó sin doblar.
  • Los créditos de doblaje son mostrados en simultáneo con los de los doblajes checo (desde temporada 2), alemán, español de España, francés, húngaro (desde temporada 2), indonesio (desde temporada 2), italiano, japonés, polaco, portugués de Brasil, ruso, tailandés (desde temporada 2) y turco.

Transmisión

Empresa Fecha Categoría Formato Clasificación Región País
Netflix-logo 11 de enero de 2019
(1ª temporada)
Series de TV /
Series Originales de Netflix
Digital TV-MA Latinoamérica México
Sudamérica
17 de enero de 2020
(2ª temporada)