Señorita Cometa es una serie de televisión japonesa creada por Mitsuteru Yokoyama con 79 episodios producida y transmitida por la cadena Tokyo Broadcasting System (TBS) desde 1967 hasta 1968. La serie hacía vasto uso en los efectos especiales presentando actores acompañados de dibujos animados, modelos animados stop motion, actores a diferente escala y muchos más.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
Original | Redoblaje | |||
Señorita Cometa | Yumiko Kokonoe | Zoila Quiñones | Betzabé Jara | |
Genio-Profesor | Kousei Yagi | Rubens Medel (1ª voz) |
Jesse Conde | |
Fernando Rivas Salazar (2ª voz) | ||||
Papá | Hiroshi Ashino (Sr. Kawagoe, eps 1-48) |
Ángel Aragón* (1ª voz) |
Alfonso Obregón | |
Juzo Itami (Sr. Saburo Ishihara, eps 49-79) |
Francisco Colmenero (2ª voz) |
Manuel Campuzano | ||
Mamá | Haruko Mabuchi (Sra. Kawagoe, eps 1-48) |
Yolanda Mérida* (1ª voz) |
Patricia Hannidez | |
Sumiko Sakamoto (Sra. Sumiko Ishihara, eps 49-79) |
Magdalena Ruvalcaba (2ª voz) | |||
Takeshi | Tadayoshi Kura | Alejandro Rivas (1ª voz) |
Cecilia Gómez | |
María Luisa Alcalá (2ª voz) | ||||
Koji | Koji Akito Kawashima | Sofía Álvarez* (1ª voz) |
Abdeel Silva | |
Alfonso Obregón (2ª voz) | ||||
Sensei | Kousei Yagi | Jorge Sánchez Fogarty | Miguel Ángel Ghigliazza | |
Chibigón | Yukari Asai (ep14-63)
Sachiko Chijimatsu (64-79) |
Yolanda Reynoso* (1ª voz) |
Circe Luna | |
Rocío Arreola (2ª voz) | ||||
Midori | Midori Matsui | María Antonieta de las Nieves | Cristina Hernandez | |
Presentación e insertos |
N/D | Bruno Rey Francisco Colmenero |
Jorge Roig |
Voces adicionales[]
|
Personajes episódicos[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio | |
Original | Redoblaje | |||
Policía | Luis Alfonso Mendoza | 1 | ||
Enfermera | Olga Hnidey | 1 | ||
Bruja | 7 | |||
Masao Takayama | Arturo Castañeda | 8 | ||
Voz en TV | Óscar Gómez | 8 | ||
Abuela Kin | Toyoko Takechi | Rocío Prado | 9 | |
Shinkishi | Carlo Vázquez | 10 | ||
Muñeco apache | Ruth Toscano | 10 | ||
Mamá de Tonko | 11 | |||
Lechero | Salvador Nájar | 11 | ||
Sra. Deguchi | Gloria Obregón | 12 | ||
Hiro | Jorge Sánchez Fogarty | 14 | ||
Mamá de Kumi | Ruth Toscano | 23 | ||
Maestro de Takeshi | Hiroshi Yagyu | Rafael Pacheco | 13-18 | |
Productor Yumeno | Bonta Seshi | Paco Mauri | 15 | |
Kiyo | Mariana Ortiz | 16 | ||
Yumiko Murata | 17 | |||
Mamá de Zero | Anette Ugalde | 16 | ||
Mamá de Sasuke | Irene Jiménez | 16 | ||
Toshio Morikawa | Javier Olguín | 18 | ||
Kayoko | Rebeca Gómez | 18 | ||
Mamá de niño en kimono | Olga Hnidey | 21 | ||
Mamá de Ken | Rebeca Gómez | 21 | ||
Señora | 22 | |||
Nezu | 24 | |||
Kumiko | 25 | |||
Tozawa Hakuunsai | José Luis Orozco | 18 | ||
Abuelo de Toshio | ||||
Kenta | Liliana Barba | 19 | ||
Doctor | Jorge Ornelas | 19-25 | ||
Capa Roja | José Gilberto Vilchis | 21 | ||
Shigeiru Akasaka | Ricardo Méndez | 21 | ||
Policía | 26 | |||
Daisuke Akasaka | Gaby Willer | 21 | ||
Niño | 24 | |||
Editor | Ernesto Lezama | 21 | ||
San Nicolás | 26 | |||
Yabou | Jesús Barrero | 23 | ||
Dodonpa | Mayra Arellano | 24 | ||
Noboru | Ariadna Rivas | 25 | ||
Vendedor de vegetales | Carlos Hernández | 29 | ||
Maestro Kosuke Yahima (pintor) |
Francisco Colmenero | 38 | ||
Policía | Ernesto Lezama | 40 | ||
Thunder Kong | Humberto Vélez | 56 | ||
Jenta (niño) | Rossy Aguirre | 58 |
Fuentes[]
(*) Datos obtenidos del Blog de Javier Rivero (doblaje original)
Datos adicionales[]
- La primera versión de la serie de la Señorita Cometa con el doblaje original, se perdió en México en el terremoto de 1985 tras el derrumbe del edificio en donde estaba la videoteca de Televisa, de ahí que solamente se pudieron salvar 4 episodios (11 al 14) de la serie los cuales habían sido grabados por alguien presuntamente en Venezuela y posteriormente comercializados. Sin embargo, durante algún tiempo circularon rumores de que algunas televisoras fuera de México aún conservaban copias de algunos capítulos en sus bodegas.
- Durante algún tiempo circuló por la red un fragmento de audio del episodio 66, donde Cometa acude a un café a go-gó, en dicho audio se escucha la entonces voz juvenil de Juan Antonio Edwards. De igualmente se rumoró que existe un capítulo grabado en forma incompleta al parecer el 15.
- De igual forma circuló un audio del doblaje original de la introducción en español
- Al parecer en ambos doblajes se omitió el video final del capítulo 63 donde Yumiko Kokonae canta el tema "Watashi no kokoro wa totemo chiisai" en un parque. Dicho video aparece en un VHS editado en Japón con los capítulos 1, 28 y 63.
- Al parecer en el redoblaje se omitió el video final del último capítulo de la "segunda temporada", el 48, donde Cometa presenta al espectador a la nueva familia de los niños: el matrimonio Ishihara. Esa parte apareció tanto en la versión original como en el primer doblaje.
- Al parecer en el primer doblaje aparecen en los primeros capítulos avances del capítulo siguiente, estos al parecer no están en la versión en japonés.
- Al parecer algunos los primeros capítulos del primer doblaje carecen de introducción
- En la introducción con el redoblaje de la "tercera temporada" se empleó el mismo audio del doblaje de las dos temporadas anteriores en vez de redoblar la introducción por lo que la música de la intorducción no corresponde a la del audio original.
- En el 2014 se comenzó a redoblar la versión original de la serie para su venta en DVD's, así como para su retransmisión por TV abierta, en las pruebas de voz participó también el estudio Bond Moving Media & Networks siendo el primero en empezar dichas pruebas, el director y el comité de casting consultaron a la Wikia de doblaje viendo que era casi imposible reunir al elenco original, aun así el director decidió hacer prueba de voz a Alfonso Obregón aunque por tiempos no pudo realizarla ahora con el rol del papá, aunque si terminó interpretando al personaje en la versión definitiva del redoblaje, al final el trabajo se asignó al estudio Dubbing House por cuestión de presupuestos.
- Los actores y actrices que participaron en dicha prueba de voz fueron Diana Huicochea (Señorita Cometa), Jesse Conde (Genio-Profesor), Martha Rave (Takeshi), Yolanda Vidal (Mamá) y Hanna Vega Rodriguez (Chibigon).
- Alfonso Obregón participa en los dos doblajes pero con personajes diferentes ,Koji en el doblaje original y el papá en el redoblaje
- En el episodio 41 en la versión redoblada, Chibigón menciona al ex-beisbolista mexicano Fernando Valenzuela.
Muestras multimedia[]
Transmisión[]
Véase también[]
Enlaces externos[]
- Wikipedia
- Blog de Javier Rivero Jueves, 12 de julio de 2012 . Cast completo doblaje original.