Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Señorita Cometa es una serie de televisión japonesa creada por Mitsuteru Yokoyama con 79 episodios producida y transmitida por la cadena Tokyo Broadcasting System (TBS) desde 1967 hasta 1968. La serie hacía vasto uso en los efectos especiales presentando actores acompañados de dibujos animados, modelos animados stop motion, actores a diferente escala y muchos más.

Sinopsis

Señorita Cometa, es una princesa que vive en la estrella Beta. Su constante falta de disciplina y el mal uso que hace de su varita mágica finalmente lleva a El Profesor a enviarla a la Tierra, como castigo. Durante su estancia en la Tierra, se emplea como niñera de los hermanos Kawagoe, Takeshi y Koji, que tenían por vecina a la simpática Midori. Cometa, es evaluada por El Profesor, quien la califica con marcas en las mejillas (números, equis, etc.). Cometa es acompañada por Betan (Chibigón, en la versión doblada al español), un muñeco de tartán en forma de dragón. Betan aparece cuando Cometa lo llama con una frase especial, por lo general para sacarla a ella y los niños de algún apuro.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Original Redoblaje
Señoritacometa-1d Señorita Cometa Yumiko Kokonoe Zoila Quiñones Betzabé Jara
Señoritacometa-3a
Señoritacometa-1i Genio-Profesor Kousei Yagi Rubens Medel
(1ª voz)
Jesse Conde
Señoritacometa-1o Fernando Rivas Salazar
(2ª voz)
Señoritacometa-1e Papá Hiroshi Ashino
(Sr. Kawagoe, eps 1-48)
Ángel Aragón*
(1ª voz)
Alfonso Obregón
Señoritacometa-1n Juzo Itami
(Sr. Saburo Ishihara, eps 49-79)
Francisco Colmenero
(2ª voz)
Manuel Campuzano
Señoritacometa-1c Mamá Haruko Mabuchi
(Sra. Kawagoe, eps 1-48)
Yolanda Mérida*
(1ª voz)
Patricia Hannidez
Señoritacometa-1k Sumiko Sakamoto
(Sra. Sumiko Ishihara, eps 49-79)
Magdalena Ruvalcaba
(2ª voz)
Señoritacometa-1a Takeshi Tadayoshi Kura Alejandro Rivas
(1ª voz)
Cecilia Gómez
Señoritacometa-1l María Luisa Alcalá
(2ª voz)
Señoritacometa-1b Koji Koji Akito Kawashima Sofía Álvarez*
(1ª voz)
Abdeel Silva
Señoritacometa-1m Alfonso Obregón
(2ª voz)
Señoritacometa-1p Sensei Kousei Yagi Jorge Sánchez Fogarty Miguel Ángel Ghigliazza
Señoritacometa-1h Chibigón Yukari Asai (ep14-63)

Sachiko Chijimatsu (64-79)

Yolanda Reynoso*
(1ª voz)
Circe Luna
Chibigón-2a Rocío Arreola
(2ª voz)
SCMidori Midori Midori Matsui María Antonieta de las Nieves Cristina Hernandez
Presentacion sc (1967-68)
Presentacion sc (1967-68) (color)
Presentación
e insertos
N/D Bruno Rey
Francisco Colmenero
Jorge Roig

Voces adicionales[]

Original

Personajes episódicos[]

Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Original Redoblaje
Policía Luis Alfonso Mendoza 1
Enfermera Olga Hnidey 1
Bruja 7
Masao Takayama Arturo Castañeda 8
Voz en TV Óscar Gómez 8
Abuela Kin Toyoko Takechi Rocío Prado 9
Shinkishi Carlo Vázquez 10
Muñeco apache Ruth Toscano 10
Mamá de Tonko 11
Lechero Salvador Nájar 11
Sra. Deguchi Gloria Obregón 12
Hiro Jorge Sánchez Fogarty 14
Mamá de Kumi Ruth Toscano 23
Maestro de Takeshi Hiroshi Yagyu Rafael Pacheco 13-18
Productor Yumeno Bonta Seshi Paco Mauri 15
Kiyo Mariana Ortiz 16
Yumiko Murata 17
Mamá de Zero Anette Ugalde 16
Mamá de Sasuke Irene Jiménez 16
Toshio Morikawa Javier Olguín 18
Kayoko Rebeca Gómez 18
Mamá de niño en kimono Olga Hnidey 21
Mamá de Ken Rebeca Gómez 21
Señora 22
Nezu 24
Kumiko 25
Tozawa Hakuunsai José Luis Orozco 18
Abuelo de Toshio
Kenta Liliana Barba 19
Doctor Jorge Ornelas 19-25
Capa Roja José Gilberto Vilchis 21
Shigeiru Akasaka Ricardo Méndez 21
Policía 26
Daisuke Akasaka Gaby Willer 21
Niño 24
Editor Ernesto Lezama 21
San Nicolás 26
Yabou Jesús Barrero 23
Dodonpa Mayra Arellano 24
Noboru Ariadna Rivas 25
Vendedor de vegetales Carlos Hernández 29
Maestro Kosuke Yahima
(pintor)
Francisco Colmenero 38
Policía Ernesto Lezama 40
Thunder Kong Humberto Vélez 56
Jenta (niño) Rossy Aguirre 58

Fuentes[]

(*) Datos obtenidos del Blog de Javier Rivero (doblaje original)

Datos adicionales[]

  • La primera versión de la serie de la Señorita Cometa con el doblaje original, se perdió en México en el terremoto de 1985 tras el derrumbe del edificio en donde estaba la videoteca de Televisa, de ahí que solamente se pudieron salvar 4 episodios (11 al 14) de la serie los cuales habían sido grabados por alguien presuntamente en Venezuela y posteriormente comercializados. Sin embargo, durante algún tiempo circularon rumores de que algunas televisoras fuera de México aún conservaban copias de algunos capítulos en sus bodegas.
  • Durante algún tiempo circuló por la red un fragmento de audio del episodio 66, donde Cometa acude a un café a go-gó, en dicho audio se escucha la entonces voz juvenil de Juan Antonio Edwards. De igualmente se rumoró que existe un capítulo grabado en forma incompleta al parecer el 15.
  • Al parecer en ambos doblajes se omitió el video final en uno de los capitulos donde Yumiko Kokonae canta el tema "Watashi no kokoro wa totemo chiisai". Dicho video aparece en un VHS editado en Japón con algunos capítulos.
  • Al parecer en el redoblaje se omitió el video final del último capítulo de la "segunda temporada", el 48, donde Cometa presenta al espectador a la nueva familia de los niños: el matrimonio Ishihara.
  • En la introducción con el redoblaje de la "tercera temporada" se empleó el mismo audio del doblaje de las dos temporadas anteriores en vez de redoblar la introducción por lo que la música de la intorducción no corresponde a la del audio original.
  • En el 2014 se comenzó a redoblar la versión original de la serie para su venta en DVD's, así como para su retransmisión por TV abierta, en las pruebas de voz participó también el estudio Bond Moving Media & Networks siendo el primero en empezar dichas pruebas, el director y el comité de casting consultaron a la Wikia de doblaje viendo que era casi imposible reunir al elenco original, aun así el director decidió hacer prueba de voz a Alfonso Obregón aunque por tiempos no pudo realizarla ahora con el rol del papá, aunque si terminó interpretando al personaje en la versión definitiva del redoblaje, al final el trabajo se asignó al estudio Dubbing House por cuestión de presupuestos.
  • Alfonso Obregón participa en los dos doblajes pero con personajes diferentes ,Koji en el doblaje original y el papá en el redoblaje
  • En el episodio 41 en la versión redoblada, Chibigón menciona al ex-beisbolista mexicano Fernando Valenzuela.

Muestras multimedia[]

Transmisión[]

Fecha / Tiempo Cadena Canal Horario Versión País
1970s
Logotipo clasico de televisa 1970-1980
Logotipo de xhgc canal 5 1973-1980
07:00 pm Original México México
1972 Cempae de Monterrey 8 04:00 pm
30 de junio de 2014
Grupo-Imagen-Multimedia
Logotipo-Cadena-Tres
03:00 pm Redoblaje
1970s
Venevision logo
4 Original Venezuela Venezuela
1970s
Logotipo de Teletica 1960-1974
7 Costa Rica Costa Rica
1970s
Tvn1969color
7 Chile Chile
1978
Teleonce 1976
11 Argentina Argentina
1974-1975
RPC60s
4 04:00 pm Panamá Panamá
05:00 pm
2020
Prime video logo
Streaming Redoblaje Latinoamérica México Sudamérica

Véase también[]

Enlaces externos[]

Advertisement