Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
Sin resumen de edición Etiqueta: rte-source |
||
Línea 17: | Línea 17: | ||
== Reparto == |
== Reparto == |
||
− | {|width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: |
+ | {|width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
|-style="background: #ccf;" |
|-style="background: #ccf;" |
||
!width="50"|Imagen |
!width="50"|Imagen |
Revisión del 22:26 23 mar 2016
Scott Pilgrim vs. los ex de la chica de sus sueños es una película de 2010 dirigida por Edgar Wright, escrita por Bryan Lee O'Malley, protagonizada por Michael Cera, Mary Elizabeth Winstead, Ellen Wong y Kieran Culkin. Basada en una serie de novelas gráficas del mismo nombre
|
Reparto
Edición en vídeo
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A | 1 | Estados Unidos | ||||
1 / 4 | México |
Transmisión
Trivia
- Disponible en BD (Region A) en DTS 5.1.
- Carlos Hugo Hidalgo sustituye a Moisés Iván Mora en un loop en la pelicula, en el original esto pasa tambien a Michael Cera se le cambia la voz por la de Beck, entonces se podria decir que Carlos Hugo Hidalgo dobla a Beck, como voz cantada, aunque sea solo una frase.
- En la versión doblada, le llaman a la banda "The Clash and Demonhead" cuando en el original es "The Clash at Demonhead".
- El hecho de juntar a Luis Fernando Orozco con su hermano, Alejandro Orozco, en el mismo reparto, ocasionó algo de confusión al publico, ya que debido a la madurez de este último, ambos poseen timbres de voz demasiado parecidos. Esto hacia pensar que se ocupó a un mismo actor de voz para interpretar a Mattew Pattel y Wallace, respectivamente.
- Héctor Moreno y Circe Luna son pareja justo como sus personajes.
- En Cinecanal se transmite la versión traducida de los textos que se sobreponen en la imagen de la pelicula, en cambio en las ediciones de Home Video tienen los textos en ingles.