FANDOM


(Reparto)
(Datos sobre el doblaje)
Línea 71: Línea 71:
 
* Esta es la primera película de ''Scooby-Doo'' en que el actor [[Antonio Gálvez]] no graba los insertos, labor que había desempeñado en todas las series y películas desde 2005. En su lugar, los insertos fueron grabados por [[Daniel Urbán]].
 
* Esta es la primera película de ''Scooby-Doo'' en que el actor [[Antonio Gálvez]] no graba los insertos, labor que había desempeñado en todas las series y películas desde 2005. En su lugar, los insertos fueron grabados por [[Daniel Urbán]].
 
* En vez de que los actores de doblaje [[Luis Alfonso Padilla]], [[Yolanda Vidal]] e [[Irene Jiménez]] canten las canciones de sus personajes, estas fueron interpretadas por [[Claudia Urbán]] y sus hermanos. El único miembro del elenco original que conservó su voz en las canciones fue [[Arturo Mercado]].
 
* En vez de que los actores de doblaje [[Luis Alfonso Padilla]], [[Yolanda Vidal]] e [[Irene Jiménez]] canten las canciones de sus personajes, estas fueron interpretadas por [[Claudia Urbán]] y sus hermanos. El único miembro del elenco original que conservó su voz en las canciones fue [[Arturo Mercado]].
  +
  +
== Véase también ==
  +
'''Películas para video'''
  +
*[[Scooby-Doo! y la Máscara de Fabulman]] (2013)
  +
*[[Scooby-Doo! Estrella del circo|Scooby-Doo! Estrella del circo]] (2012)
  +
*[[Scooby-Doo! Música de vampiros]] (2012)
  +
*[[Scooby-Doo! La leyenda del fantasmasauro]] (2011)
  +
*[[Scooby-Doo! Un verano espeluznante]] (2010)
  +
*[[¡Abracadabra, Scooby-Doo!]] (2010)
  +
*[[Scooby-Doo y la espada del samurai|Scooby-Doo! y la Espada del Samurai]] (2009)
  +
*[[Scooby-Doo y el rey de los duendes|Scooby-Doo! y el Rey de los Duendes]] (2008)
  +
*[[Scooby-Doo y el abominable hombre de las nieves|Scooby-Doo! y el Abominable Hombre de las Nieves]] (2007)
  +
*[[Scooby-Doo ¡Piratas a la vista!|Scooby-Doo! ¡Piratas a la vista!]] (2006)
  +
*[[¡Hola, Scooby-Doo!]] (2005)
  +
*[[Scooby-Doo y la maldición de Cleopatra|Scooby-Doo! y la Maldición de Cleopatra]] (2005)
  +
*[[Scooby-Doo y el monstruo del Lago Ness|Scooby-Doo! y el Monstruo del Lago Ness]] (2004)
  +
*[[Scooby-Doo y el monstruo de México|Scooby-Doo! y el Monstruo de México]] (2003)
  +
*[[Scooby-Doo y la leyenda del vampiro|Scooby-Doo! y la Leyenda del Vampiro]] (2003)
  +
*[[Scooby-Doo y la persecución cibernética|Scooby-Doo y la Persecución Cibernética]] (2001)
  +
*[[Scooby-Doo y los invasores alien|Scooby-Doo y los Invasores Alien]] (2000)
  +
*[[Scooby-Doo y el fantasma de la bruja|Scooby-Doo y el Fantasma de la Bruja]] (1999)
  +
*[[Scooby-Doo en la isla de los zombies|Scooby-Doo en la Isla de los Zombies]] (1998)
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Películas]]
 
[[Categoría:Películas]]

Revisión de 20:25 21 jun 2013


Scooby-Doo! Música de vampiros es la decimoséptima película directa a video, basada en las clásicas series de Scooby-Doo de Hanna-Barbera.

Producida por la compañía Warner Bros. Animation, fue lanzada el 13 de marzo de 2012 en DVD y Blu-Ray. Se caracteriza por ser la segunda película animada musical de la franquicia Scooby-Doo, luego de Scooby-Doo y el rey de los duendes (2008).

Reparto

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Scooby-Doo Frank Welker Antonio Gálvez
Shaggy Rogers Matthew Lillard Arturo Mercado
Vilma Dinkley Mindy Cohn Irene Jiménez
Fred Jones Frank Welker Luis Alfonso Padilla
Daphne Blake Grey DeLisle Yolanda Vidal
Lita Rutland Mindy Sterling Rocío Garcel
Vincent Van Helsing Jeff Bennett José Luis Orozco
Valdrony
Lectura de títulos N/D Daniel Urbán

Música

Datos sobre el doblaje

  • Esta película marca la última participación en el doblaje del actor y director Luis Alfonso Padilla, quien había sido la voz oficial de Fred Jones durante más de 10 años. Luego de grabar a Fred, fue hospitalizado por cáncer de páncreas y no pudo regresar a los estudios de doblaje debido a su enfermedad. Finalmente, falleció el 12 de mayo de 2012.
  • Esta es la primera película de Scooby-Doo en que el actor Antonio Gálvez no graba los insertos, labor que había desempeñado en todas las series y películas desde 2005. En su lugar, los insertos fueron grabados por Daniel Urbán.
  • En vez de que los actores de doblaje Luis Alfonso Padilla, Yolanda Vidal e Irene Jiménez canten las canciones de sus personajes, estas fueron interpretadas por Claudia Urbán y sus hermanos. El único miembro del elenco original que conservó su voz en las canciones fue Arturo Mercado.

Véase también

Películas para video

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.