Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-source
Sin resumen de edición
Etiqueta: rte-source
Línea 15: Línea 15:
 
[[File:Scary movie 4 en Español Latino|thumb|228x228px|MUESTRA DE SEGUNDA VERSION DE DOBLAJE MEXICANO]]
 
[[File:Scary movie 4 en Español Latino|thumb|228x228px|MUESTRA DE SEGUNDA VERSION DE DOBLAJE MEXICANO]]
 
'''Scary Movie 4 ''', conocida en algunos lugares como '''Descuartizados de miedo''' o '''Una película de miedo 4''', es una película del 2006 dirigida por David Zucker y protagonizada por [[Anna Faris]] y [[Regina Hall]].
 
'''Scary Movie 4 ''', conocida en algunos lugares como '''Descuartizados de miedo''' o '''Una película de miedo 4''', es una película del 2006 dirigida por David Zucker y protagonizada por [[Anna Faris]] y [[Regina Hall]].
 
== Reparto ==
 
Actualmente existen dos doblajes para esta película: Uno el cual solo se puede escuchar cuando la película es transmitida por televisión, y otro que es transmitida por televisión de paga, el cual conlleva un reparto completamente diferente al de las tres películas anteriores.
 
   
 
== Repartos ==
 
== Repartos ==
Línea 185: Línea 182:
   
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
*Se hicieron 2 doblajes para esta película. Uno de ellos, que es el primero, es el que comúnmente pasan en TV abierta. Mientras que en el segundo doblaje, se transmite en una emisora de paga, en este caso, el redoblaje que esta filtrado en internet fue capturado de Cinecanal.
 
 
*En el redoblaje, las groserías no son censuradas.
 
*En el redoblaje, las groserías no son censuradas.
 
*[[Mario Castañeda]] y [[Luis Daniel Ramírez]] participan en ambos doblajes, pero con personajes diferentes
 
*[[Mario Castañeda]] y [[Luis Daniel Ramírez]] participan en ambos doblajes, pero con personajes diferentes
*La actriz [[Rebeca Manríquez]], dobla a Oprah (Debra Wilson) en ambas versiones. Pero la traducción es diferente.
+
*La actriz [[Rebeca Manríquez]], dobla a Oprah (Debra Wilson) en ambas versiones, pero la traducción es diferente.
*En el doblaje original, los actores de doblaje que interpretan a Mahalik y CJ, cantan la canción en inglés. Mientras que en el redoblaje, la canción se dobla.
+
*En la versión de Miramax, los actores de doblaje que interpretan a Mahalik y CJ, cantan la canción en inglés. Mientras que en la versión de The Weinstein Company, la canción se dobla.
*En el redoblaje, la película es nombrada como "Una película de miedo 4", la cual de cierta manera le da continuidad al título traducido de a la primer y tercer película de la franquicia.
+
*En la versión de The Weinstein Company, la película es nombrada como "Una película de miedo 4", la cual de cierta manera le da continuidad al título traducido de a la primer y tercer película de la franquicia.
 
*El apellido de Cindy Campbell se pronuncia diferente en ambos doblajes, en el original se pronuncia "Campboll". Mientras que en el redoblaje es tal y como se escribe, es decir, "Campbell".
 
*El apellido de Cindy Campbell se pronuncia diferente en ambos doblajes, en el original se pronuncia "Campboll". Mientras que en el redoblaje es tal y como se escribe, es decir, "Campbell".
*La película está disponible en iTunes México con el doblaje de Miramax/TV
+
*La película está disponible en iTunes México con el doblaje de Miramax. 
 
* Es la ultima película de la saga Scary Movie en ser doblada al español producido por [[Disney Character Voices International]]. 
 
* Es la ultima película de la saga Scary Movie en ser doblada al español producido por [[Disney Character Voices International]]. 
   

Revisión del 01:52 8 nov 2016


Scary_movie_4_en_Español_Latino

Scary movie 4 en Español Latino

MUESTRA DE SEGUNDA VERSION DE DOBLAJE MEXICANO

Scary Movie 4 , conocida en algunos lugares como Descuartizados de miedo o Una película de miedo 4, es una película del 2006 dirigida por David Zucker y protagonizada por Anna Faris y Regina Hall.

Repartos

Personaje Actor original Actor de doblaje
Miramax The Weinstein Company
Cindy Anna Faris Elsa Covián Rebeca Gómez
Brenda Regina Hall Rosalba Sotelo Anette Ugalde
Tom Craig Bierko Mario Filio Mario Castañeda
Henry Hale Bill Pullman Salvador Delgado Roberto Molina
Mahalik Anthony Anderson Enrique Cervantes Luis Daniel Ramírez
Presidente Baxter Harris Leslie Nielsen Blas García Jaime Vega
Oliver Michael Madsen Germán Fabregat
Holly Carmen Electra Elena Ramírez
Marylin Molly Shannon María Roiz Marcela Páez
Shaquille O'Neal Alfredo Basurto Jorge Ornelas
Dr. Phil McGraw Arturo Mercado Carlos del Campo
Robbie Beau Mirchoff Héctor Emmanuel Gómez Irwin Daayán
Rachel Conchita Campbell Melissa Gedeón Lupita Leal
CJ Kevin Hart Luis Alfonso Mendoza Víctor Ugarte
Marvin De Ray Davis Eduardo Giaccardi Jorge Ornelas
George Simon Rex José Luis Rivera
Harper Bryan Callen Mario Castañeda
Conductor Lil Jon Luis Daniel Ramírez
Sr. Koji Henry Mah Jesse Conde Juan Alfonso Carralero
Jeremiah John Reardon Arturo Mercado Jr. Leonardo García
Aldeana Anna Ferguson Nancy McKenzie
Oprah Debra Wilson Rebeca Manríquez
Billy Craig Mazin Sebastián Llapur Rolando de Castro
Zoltar David Zucker Ricardo Tejedo
Tom Logan Charlie Sheen Sergio Gutierrez Coto Jorge Ramírez
Ayudante Brad Sihvon César Árias
Michael Jackson Edward Moss Jorge Ramírez
Mujer huyendo de persecución, desintegrada ¿? Romina Marroquín Payró
Narración James Earl Jones Maynardo Zavala Eduardo Fonseca
Insertos N/A Humberto Solórzano Leonardo García

Voces adicionales


Curiosidades

  • En el redoblaje, las groserías no son censuradas.
  • Mario Castañeda y Luis Daniel Ramírez participan en ambos doblajes, pero con personajes diferentes
  • La actriz Rebeca Manríquez, dobla a Oprah (Debra Wilson) en ambas versiones, pero la traducción es diferente.
  • En la versión de Miramax, los actores de doblaje que interpretan a Mahalik y CJ, cantan la canción en inglés. Mientras que en la versión de The Weinstein Company, la canción se dobla.
  • En la versión de The Weinstein Company, la película es nombrada como "Una película de miedo 4", la cual de cierta manera le da continuidad al título traducido de a la primer y tercer película de la franquicia.
  • El apellido de Cindy Campbell se pronuncia diferente en ambos doblajes, en el original se pronuncia "Campboll". Mientras que en el redoblaje es tal y como se escribe, es decir, "Campbell".
  • La película está disponible en iTunes México con el doblaje de Miramax. 
  • Es la ultima película de la saga Scary Movie en ser doblada al español producido por Disney Character Voices International

Transmisión

Cadena Canal País
Turner TNT Hispanoamérica México Sudamérica República Dominicana
SPACE
HBO
Cinemax
TV Azteca 7 México México
Artear El Trece Argentina Argentina
Grupo ATV ATV Perú Perú
Global TV

Véase también