Saw X: El juego del miedo es una película de terror del 2023, que sirve como la décima entrega de la franquicia El juego del miedo (Saw).
Está dirigida por Kevin Greutert, escrita por Josh Stolberg y Pete Goldfinger y protagonizada por Tobin Bell y Shawnee Smith, quienes retoman sus papeles como John Kramer y Amanda Young respectivamente.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
John Kramer / Jigsaw | Tobin Bell | Jesse Conde | |
Amanda Young | Shawnee Smith | Mariana Ortiz | |
Dra. Cecilia Pederson | Synnøve Macody Lund | Cony Madera | |
Parker Sears | Steven Brand | Raúl Anaya | |
Gabriela | Renata Vaca | ||
Carlos | Jorge Briseño | Amaury Cervantes | |
Mateo | Octavio Hinojosa | ||
Valentina | Paulette Hernández | ||
Henry Kessler | Michael Beach | Raúl Solo | |
Diego / Dr. Cortez | Joshua Okamoto | Diego Becerril | |
Mark Hoffman | Costas Mandylor | Gerardo Vásquez | |
Conserje | Isan Beomhyun Lee | Roberto Cuevas | |
Doctor | Dave Alfano | José Ángel Torres | |
Técnica de RM | Lucía Gómez-Robledo | Marysol Lobo | |
Líder de grupo de apoyo al cáncer |
Katie Barberi | Isabel Romo | |
Dr. Finn Pederson | Donagh Gordon | Eduardo Fonseca | |
Custodio | ¿? | David Lukko | |
Insertos | N/D | Juan Carlos Tinoco |
Voces adicionales[]
Créditos[]
Logotipo traducido para cines (Inicio). Logotipo traducido para cines (Final). |
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Dra. Cecilia Pederson | Synnøve Macody Lund | Liliana Barba | |
Gabriela | Renata Vaca | Monserrat Mendoza | |
Mateo | Octavio Hinojosa | Andrés García |
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Sobre el estudio[]
- La franquicia regresa a ser grabada en Labo, dado que la película anterior fue grabada en Central Entertainment.
Sobre el reparto[]
- A pesar de ser su voz mas habitual (junto a José Lavat, quien falleció en 2018), Guillermo Coria no retoma a John Kramer y es reemplazado por Jesse Conde, quien vuelve a doblar al personaje desde El juego del miedo VII.
- Adicionalmente, Jesse anteriormente había doblado a Zep Hindle en el doblaje original de Juego Macabro y a Cecil Adams en el primer doblaje de El juego del miedo IV.
- Rebeca Gómez, quien fue la voz recurrente de Amanda Young, no regresa en esta película y es reemplazada por Mariana Ortiz.
- En pasadas entregas, Mariana Ortiz había prestado su voz a otros personajes como Allison Kerry y Addison Corday en el doblaje original de El juego del miedo IV y a Sachi en el primer doblaje de El juego del miedo VI.
- Ni Humberto Solórzano ni Rafael Pacheco retoman a Mark Hoffman y en su lugar pasa a ser doblado por Gerardo Vásquez.
- Curiosamente, Gerardo ya había interpretado a otro personaje principal en la franquicia, siendo este Daniel Rigg en el primer doblaje de El juego del miedo IV.
- Raúl Anaya quien dobla a Parker Sears, anteriormente había doblado al Detective Halloran en Jigsaw: El juego continúa.
- Juan Carlos Tinoco vuelve a realizar los insertos luego de haberlos hecho en los doblajes originales de la quinta y sexta entrega.
- Esta es la primera entrega de la franquicia en contar con Startalents y, a su vez, con autodoblaje.
- Solo Renata Vaca, Octavio Hinojosa y Paulette Hernández se autodoblan, mientras que para las escenas de Diego se deja tanto el doblaje de Diego Becerril como los audios originales de su actor, Joshua Okamoto.
Sobre la adaptación[]
- Al igual que en el doblaje de TV de El juego del miedo II, se deja el título original junto a su adaptación al español para su distribución en Latinoamérica.
- Aunque Labo también estuvo a cargo de la traducción de la versión subtitulada, Estuardo Zepeda tradujo el guión para el doblaje mientras que Carlos Calvo se encargó de los subtítulos.
- Varias de las expresiones famosas de la saga, como "quiero jugar un juego..." o "vivir o morir..., toma tu decisión..." no son respetadas en esta película debido al cambio de director.
Sobre la mezcla[]
- En algunas secuencias del trailer se pueden escuchar algunos gritos de los personajes doblados junto al grito original a un volumen bajo.
- A diferencia de la saga original donde gran parte de las reacciones fueron dobladas, en esta entrega se dejaron la mayoría del audio original.
- Debido a que desde la version original se usa el idioma español en algunos dialogos de los personajes de Gabriela, Mateo, Valentina, Carlos y Diego se dejan con el audio original de sus respectivos actores y que solo se doblaron sus intervenciones en inglés, hay un cambio notorio en la calidad en los diálogos en español originales con los doblados, notándose incluso en una misma escena.
Sobre los créditos[]
- Se acredita al director Jorge Roig Jr. como su padre Jorge Roig.