Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Sailor Moon Eternal: Parte 2 es una película de anime perteneciente a la franquicia Sailor Moon, dirigida por Chiaki Kon, basada en el cuarto arco argumental del manga homónimo escrito e ilustrado Naoko Takeuchi, supervisada por ella misma y adaptada por Kazuyuki Fudeyasu, producida por Toei Animation y Studio Deen.

Secuela de Sailor Moon Eternal - Parte 1, fue estrenada en Japón el 11 de febrero de 2021, continuando la historia iniciada en el anime Sailor Moon Crystal. A nivel global su estreno será por parte de Netflix el 3 de junio de 2021.

Su secuela, Sailor Moon Cosmos, película de dos partes que finalizará la historia, será estrenada en 2023.[N 1][N 2]

Reparto[]

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
SME2Usa Usagi "Usa" Tsukino /
Super Sailor Moon /
Eternal Sailor Moon
/
Neo-Reina Serenity
Kotono Mitsuishi Patricia Acevedo
SME2supersmoon
SME2EternalSM
SME2Neoqueen
SME2KidUsa
SME2Chibiusa Usagi "Chibiusa" Tsukino /
Super Sailor Chibi Moon /
Eternal Sailor Chibi Moon
/
Small Lady Serenity
Princess Lady Serenity
Misato Fukuen Cristina Hernández
SME2Superchibi
SME2EternalSChibimoon
SME2smalllady
SME2PrincessLadySerenity Kotono Mitsuishi
(futuro/ilusión)
Patricia Acevedo
SME2Mamo Mamoru "Mamo-chan"
Chiba /
Tuxedo Mask
/
Rey Endymion
Kenji Nojima Gerardo Reyero
SME2Tuxedo
SME2Endymion
SMEKidmamoru Mutsumi Tamura
(niño)
Tenyo Vargas
SME2Hotaru Hotaru Tomoe /
Super Sailor Saturn /
Eternal Sailor Saturn
/
Princess Saturn
Yukiyo Fujii Ivett Toriz
SME2Saturn
SME2EternalSSaturn
SME2PrincessSaturn
SME2Pegaso Pegasus /
Helios
Yoshitsugu Matsuoka Luis Navarro
Eternal2heliosv1
SME2Ami Ami Mizuno /
Super Sailor Mercury /
Eternal Sailor Mercury
/
Princess Mercury
Hisako Kanemoto Rosanelda Aguirre[1]
SME2Supermercury
SME2EternalSMercury
SME2PrincesaMercury
SME2Rei Rei Hino /
Super Sailor Mars /
Eternal Sailor Mars
/
Princess Mars
Rina Satō Mónica Manjarrez
SME2Supermars
SME2EternalSMars
SME2PrincesaMars
SME2Mako Makoto "Mako-chan"
Kino /
Super Sailor Jupiter /
Eternal Sailor Jupiter
/
Princess Jupiter
Ami Koshimizu Adriana Olmedo
SME2superjupiter
SME2EternalSJupiter
SME2PrincesaJupiter
SME2Minakocivillian Minako "Mina" Aino /
Super Sailor Venus /
Eternal Sailor Venus
/
Princess Venus
Shizuka Itô Fernanda Morales
SME2Supervenus
SME2EternalSVenus
SME2princesavenus
SME2Haruka Haruka Tenoh /
Super Sailor Uranus /
Eternal Sailor Uranus
/
Princess Uranus
Junko Minagawa Paulina Soto
SMESUperUranus
SME2EternalSUranus
SME2princesauranus
SME2Michiru Michiru Kaioh /
Super Sailor Neptune /
Eternal Sailor Neptune
/
Princess Neptune
Sayaka Ohara Irma Carmona
SMESUperNeptune
SME2EternalSNeptune
SME2PrincessNeptune
SME2Setsuna Setsuna Meioh /
Super Sailor Plut /
Eternal Sailor Plut
/
Princess Plut
Ai Maeda Betzabé Jara
SMESUperPluto
SME2EternalSPlut
SME2PrincessPluto
SME2Luna Luna Ryō Hirohashi Irene Jiménez
SME2lunahumana
SME2Artemis1 Artemis Taishi Murata Salvador Delgado
SME2artemishumano
SME2Diana Diana Shoko Nakagawa Cony Madera
SME2Humandiana1
SMEternalNehellenia Reina Nehellenia Nanao Rocío Garza
SME2Nehelleniafinal
SME2Zirconia Zirconia Naomi Watanabe Martha Rave
SME2Cerecere Cere-Cere /
Sailor Ceres
Reina Ueda Mariana Ortiz
SME2SailorCeres
SME2pallapalla Palla-Palla /
Sailor Pallas
Sumire Morohoshi Circe Luna
SME2SailorPallas
SME2vesves Ves-Ves /
Sailor Vesta
Rie Takahashi Gaby Willer
SME2SailorVesta
SME2junjun Jun-Jun /
Sailor Juno
Yuko Hara Casandra Acevedo
SME2SailorJuno
SME2QueenSerenity Queen Serenity Mami Koyama Maggie Vera
SME2SMSerenity Princess Serenity Kotono Mitsuishi Patricia Acevedo
SME2Saturnespíritu Espíritu de
Sailor Saturn
Yukiyo Fujii Ivett Toriz
SME2SailorMercury Sailor Mercury
(Vida pasada)
Hisako Kanemoto Rosanelda Aguirre[1]
SME2SMVenus Sailor Venus
(Vida pasada)
Shizuka Itô Fernanda Morales
SME2SMJupiter Sailor Jupiter
(Vida pasada)
Ami Koshimizu Adriana Olmedo
SME2SMMars Sailor Mars
(Vida pasada)
Rina Satō Auri Maya
SME2guardianasaturno Guardian Saturn Yukiyo Fujii Ivett Toriz
SME2guardianauranus Guardian Uranus Junko Minagawa Paulina Soto
SME2guardianavenus Guardian Venus Shizuka Itô Fernanda Morales
SME2guardianamercury Guardian Mercury Hisako Kanemoto Rosanelda Aguirre[1]
SME2guardianamars Guardian Mars Rina Satō Mónica Manjarrez
SME2guardianajupiter Guardian Jupiter Ami Koshimizu Adriana Olmedo
SME2guardiananeptune Guardian Neptune Sayaka Ohara Irma Carmona
SME2guardianaplut Guardian Plut Ai Maeda Betzabé Jara
SMEMenade1 Ménades Ruriko Noguchi Casandra Acevedo
SMEMenade2 Yūki Hirose Gaby Willer
Nota:
  1. 1,0 1,1 1,2 Rossy Aguirre es acreditada con su nombre completo y el apellido de su madre -también destacada actriz de doblaje ya fallecida-, en vez de su nombre artístico, que es precisamente lo que evita confundirlas.

Voces adicionales[]

Imagen Personaje Actor de doblaje
SME2Alumno1deMichiru Alumnos de Michiru Sin identificar
SME2Alumna1deMichiru Sin identificar
SME2Alumna2deMichiru Sin identificar

Ambientes[]

Galería[]

Presentación de los actores

Créditos[]

Muestras multimedia[]

Avances[]

Muestra del doblaje[]

Entrevistas[]

Datos de interés[]

  • El proyecto marca el regreso de Patricia Acevedo a la dirección de la franquicia después de 23 años.
    • Además de esto, Patricia Acevedo agradeció a los fanes por insistir en que querían escucharla de nuevo como Usagi. Además le agradeció a Toei y a Netflix por llamarla a participar en este proyecto debido a que por inconvenientes con el estudio de doblaje de "Sailor Moon Crystal" creía que su futuro en este papel era incierto.[N 4]
    • Incluso, curiosamente antes del estreno de Eternal, Patricia sugirió en una transmisión en vivo que el posible doblaje se realizara en Candiani, para que no hubiera conflictos con los actores de doblaje como sucedió en Crystal.[N 5]
  • Es la primera vez que se adapta una producción de Sailor Moon desde un script en inglés después de que se dejara de hacer esto en Sailor Moon R. La diferencia es que para Eternal no hay cambios ni censura, al contrario, es una versión estandarizada para todos los doblajes del mundo. Sin embargo se respetaron ciertas adaptaciones hechas previamente para Latinoamérica por Brenda Nava.
    • La estandarización de los nombres y términos originales es una exigencia de Naoko Takeuchi y Kodansha Comics para la distribución de su obra, se efectúa en todas las versiones, tanto impresa como animada. Destaca para Latinoamérica la controversia por la traducción al español del anime Crystal.
  • Muchas de las reacciones y gestos de los personajes se dejaron en su idioma original a pesar de que el estudio dobló todos los que venían de la pista internacional enviada.

Sobre la comercialización[]

  • Es la primer producción (junto a su precuela) de la franquicia en ser estrenada el mismo año en Japón y Latinoamérica con doblaje. Anteriormente, Sailor Moon Crystal se estrenó de manera simultánea a nivel mundial solamente con subtítulos.
  • Debido a la popularidad de la franquicia y al estreno global simultáneo, diferentes actores de doblaje formaron parte de una campaña publicitaria tras el anuncio oficial del mismo. Por medio de sus redes sociales anunciaron su participación en el doblaje de la película invitando a los fans a verla.[N 6][N 7][N 8][N 9][N 10][N 11][N 12][N 13][N 14][N 15] Fueron partícipes actores de diferentes partes del mundo como Stephanie Sheh[N 16] (de Estados Unidos) y Agatha Paulita[N 17] (de Brasil) entre otros.
    • Incluso, Patricia Acevedo concedió entrevistas tanto a medios digitales como tradicionales como parte de la estrategia de promoción de la película, esto debido a que es bastante conocida en la región por ser la voz del personaje y la cantidad de tiempo que lo ha interpretado.
    • Cristina Hernández también fue entrevistada por medios tradicionales para promocionar el filme.[N 18]
    • A Rocío Garcel le solicitaron participar en una de las campañas publicitarias pero se negó debido a que quería seguir doblando a Luna después de hacerlo en los años 90 y por continuidad no se le permitió hacerlo.[N 19] Esto sucedió porque ella tuvo problemas de salud y no podían esperar a que grabara los diálogos.

Sobre el reparto[]

  • La intención de Patricia Acevedo fue llamar a los actores que ya habían doblado a los personajes en producciones previas a Sailor Moon Crystal, sin embargo por órdenes del cliente, terminó respetando la continuidad de voces ya establecidas de la serie ya mencionada.
  • Circe Luna y Gaby Willer ya habían interpretado a los mismos personajes en Sailor Moon SuperS, otra adaptación animada basada en el mismo arco del manga original.
  • Rocío Garcel fue la voz de Luna en anteriores adaptaciones de Sailor Moon. Inicialmente ella iba a interpretar de nuevo al personaje en Sailor Moon Crystal pero por problemas de salud tuvo que ser reemplazada. La actriz tenía la esperanza de doblar de nuevo al personaje de Luna pero por continuidad con la serie Crystal esto no sucedió. Su hermana, Sylvia Garcel interpretó a Nehellenia en Sailor Moon SuperS, por esta razón la llamaron a doblarla.[N 20]
  • Melissa Hernández no retoma a Mamoru Chiba (niño) por razones desconocidas, siendo reemplazada por Tenyo Vargas.
    • Curiosamente ambos actores participaron juntos en la serie animada 44 gatos.
  • Tanto en Sailor Moon como en Sailor Moon Crystal, la Reina Serenity (no confundir con la Neo-Reina Serenity) había sido interpretada por Patricia Acevedo, al igual que en producciones anteriores. Sin embargo, en esta película, su voz fue proporcionada por Maggie Vera.
    • Esta decisión fue tomada seguramente para evitar confusiones en el público, ya que en este doblaje de las películas, Patricia se encarga de dar voz a todos los personajes interpretados originalmente por Kotono Mitsuishi, los cuales son todas las facetas de su personaje de Usagi/Sailor Moon así como la versión ilusión del futuro de Chibiusa.
  • En Crystal, la versión de Neo-Reina Serenity que se ve es la del futuro, por esto, Patricia Acevedo la interpretó con un tono más adulto, interpretación que mantuvo para la película Eternal, sin embargo en esta ocasión la versión del personaje que puede verse es la joven Sailor Moon cuando se transforma en reina.

Sobre la traducción y adaptación[]

  • Es la primer producción de la franquicia sin contar con la participación de Brenda Nava en traducción desde Sailor Moon R.[N 21]
  • Tendiendo en cuenta el ya mencionado guion internacional que fue aprobado por Naoko Takeuchi cabe destacar que:
    • Se utilizó nombre propios y términos en inglés que vienen desde la versión japonesa tales como "Princess", "Small Lady", "Pegasus", "Dead Moon Circus", "Amazoness Quartet" y "Amazoness Stone". A pesar de que algunos de esos fueron traducidos en Crystal. Por otro lado, se dice Pegasus (como se escribe) en lugar de Pegaso, a diferencia de la primera parte y se pronuncia Mercury como "Merkiury" en lugar de como se escribe, a diferencia del resto de adaptaciones.
    • Sin embargo, se conservaron algunos términos traducidos al español como "Poder Cósmico Lunar" y nombres de ataques que Takeuchi también había aprobado para la traducción de Crystal hecha por Brenda Nava.
    • Se respetan los honoríficos japoneses tales como "san", "chan" y "sama", algo poco usual en el doblaje latinoamericano. Esto había sucedido en Crystal con el personaje de Mamoru cuando lo llamaban "Mamo-chan", pero el resto de usos de los honoríficos se tradujeron. Sin embargo, se menciona "Usako" en vez de "Usa" como apodo de Usagi.
  • Es la primera vez en la historia del doblaje de la franquicia que se utiliza la pronunciación japonesa del nombre de Diana, la cual es en inglés (Daiana). Sin embargo esto representa un error, porque en Crystal se usó la pronunciación española del nombre.
  • Igual que en Crystal, se respeta en la traducción el uso de pronombres tanto masculinos como femeninos para el personaje de Haruka.
  • Se conserva la adaptación "Plut" en lugar de "Pluto" para evitar cacofonías.
  • En la versión original japonesa tanto del manga, como sus adaptaciones al anime, Nehellenia hace uso del pronombre "wareware" (我々), el plural que usó la realeza japonesa, para la traducción de Sailor Moon SuperS se usó un léxico gallego característico de la realeza española (vos, vosotros) ya que es lo más similar que existe en español. Sin embargo y aunque en Eternal también sucede, en el doblaje latinoamericano ella habla con un dialecto neutro.
  • El elemento utilizado por Sailor Moon, Sailor Chibi Moon y Sailor Saturn se llama "Holy Grail" en su idioma original. En Crystal su nombre fue traducido correctamente como "Grial" o "Santo Grial" o "Grial Sagrado", mientras que en Eternal se usó la traducción "Copa Lunar", esta ya se había usado en Sailor Moon S.
  • Las escenas de flashback que pertenecen a la tercera temporada de Sailor Moon Crystal y que aparecen en estas películas fueron traducidas y adaptadas de manera diferente para el doblaje de estas películas.

Sobre la acreditación[]

  • A diferencia de otros doblajes internacionales, en los créditos, gran parte del elenco del doblaje al español latino no recibe la debida acreditación.

Agradecimientos[]

Transmisión vía streaming[]

Fecha Empresa Categoria Clasificación País
3 de junio de 2021 Netflix-logo Películas Originales de Netflix[N 22] TV-MA Latinoamérica CentroaméricaSudamérica

Referencias[]

Véase también[]

ve
Netflix-Anime-Logo
Animes
Originales
2018 Devilman CrybabyB: The BeginningA.I.C.O. IncarnationSword Gai: The AnimationLa canción perdidaAggretsukoBakiHero Mask
2019 UltramanRilakkuma y Kaoru7SEEDSSAINT SEIYA: Los Caballeros del ZodiacoKengan AshuraCannon BustersGauko, la niña dinosaurioLeviusLa vida desastrosa de Saiki K.: El despertar
2020 Insect CageGhost in the Shell: SAC 2045Japón se hunde: 2020Transformers: La guerra por Cybertron Trilogía - El asedioDragon's DogmaTransformers: La guerra por Cybertron Trilogía - Salida de la Tierra
2021 Invasión en las alturasTitanes del Pacífico: Tierra de nadieDe Yakuza a amo de casaYasukeEdénRecord of RagnarokResident Evil: La tiniebla infinitaTransformers: La guerra por Cybertron Trilogía - ReinoBaki HanmaSuper CrooksJoJo's Bizarre Adventure: Stone Ocean
2022 Jóvenes en órbitaKotaro vive soloThermae Romae NovaeTiger & BunnyVampire in the GardenSprigganBastard!Kakegurui TwinTekken: LinajeRilakkuma va al parque temáticoCyberpunk: EdgerunnersExcepciónLa asesina del romanceGudetama: Del cascarón a la aventura
2023 Junji Ito Maniac: Relatos japoneses de lo macabroMake My DayYakitori: Soldados de la desdichaŌoku: Los aposentos privadosGamera: RenacimientoBuenas noches, mundoPlutoOnimushaAkuma-kunScott Pilgrim da el saltoMi daimonOnmyōjiConcierge Pokémon
2024 Monsters: El infierno del dragónLas variaciones GrimmT・P BonGarōden: El camino del lobo solitarioAcademia de golfLlegando a tiTerminator ZeroGundam: Réquiem para una venganza
2025 Rebelión lunar
Distribuidos
2014 Knights of Sidonia
2015 Los siete pecados capitalesGlitter Force
2016 Ajin: SemihumanoKuromukuroMagi: La aventura de Sinbad
2017 Cyborg 009: Call of JusticeLittle Witch AcademiaGlitter Force Doki DokiNeo YokioID-0Fate/Apocrypha
2018 Violet EvergardenKakeguruiChildren of the WhalesFate/Extra Last EncoreJuushinki PandoraPilotos de dragón: Hisone & MasotanEl bosque del pianoBack Street Girls: GokudollsSirius the JaegerHi Score Girl
2019 Ingress: The AnimationRevisionsRenewal of Evangelion (redoblaje)Carole & TuesdayMagmell ultramarinoLa maestra de las bromas Takagi-san
2020 BeastarsDrifting DragonsDorohedoroBNA: Brand New AnimalEl gran farsante
2021 Así habló Kishibe RohanGodzilla: Punto singularViajes PokémonRey chamánEdens ZeroCowboy BebopJoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable
2022 JoJo's Bizarre AdventureJoJo's Bizarre Adventure: Los cruzados de polvo de estrellasPeriodo azulKomi-san no puede comunicarseVinland SagaDetective Conan: La hora del té de Cero
2023 Detective Conan: Hanzawa el CulpableMi tío es de otro mundoMi feliz matrimonioJoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind
2024 Tragones y mazmorrasLos siete pecados capitales: Los cuatro jinetes del apocalipsisHorizontes PokémonDan Da DanRanma ½
2025 Sakamoto Days
Películas de Anime
Originales
2017 Blame!
2018 Aggretsuko: Feliz metal y próspero año nuevo
2020 Altered Carbon: ReenfundadosAmor de gata
2021 Monster Hunter: Leyendas del gremioBright: Alma de samurái
2022 BurbujasHogar a la derivaLos siete pecados capitales: El rencor de Edimburgo (Parte 1)
2023 Black Clover: La espada del rey magoLos siete pecados capitales: El rencor de Edimburgo (Parte 2)
2024 Mi querida oniBaki Hanma vs. Kengan Ashura
Distribuidas
2016 Little Witch AcademiaLittle Witch Academia: The Enchanted Parade
2018 Godzilla: Planeta de monstruosGodzilla: Ciudad al filo de la batallaShiki Oriori: Sabores de la juventudViolet Evergarden: EspecialNeo Yokio: Navidad rosaLos siete pecados capitales: Prisioneros del cielo
2019 Godzilla: El devorador de planetasEvangelion: Death (True)²The End of EvangelionHéroes modestos: Teatro de cortometrajes de PonocKabaneri de la Fortaleza de Hierro: La batalla de Unato
2020 Ni No Kuni: El otro mundoDragon Quest: Tu historiaPokémon Mewtwo contraataca: EvoluciónViolet Evergarden: Eternity and the Auto Memory Doll
2021 Sailor Moon Eternal - Parte 1Sailor Moon Eternal - Parte 2Mobile Suit Gundam HathawayPalabras que burbujean como un refrescoLos siete pecados capitales: La maldición de la luzLa película Pokémon: Los secretos de la selvaViolet Evergarden: La películaEarwig y la brujaQuédate conmigo, Doraemon: 2
2022 Kanna y los dioses de octubreGhost in the Shell: SAC 2045 - Guerra sosteniblePokémon, Las crónicas de ArceusQuédate conmigo, Doraemon
2024 MaboroshiEl imaginarioSailor Moon Cosmos - Parte 1Sailor Moon Cosmos - Parte 2Her Blue Sky
Animación
Originales
2017 Castlevania
2019 Seis manos
2020 Sangre de Zeus
2021 Dota: Sangre de dragónTreseAmos del Universo: RevelaciónArcane
2022 Bee y PuppycatAPARI3NCIASDragon Age: Absolution
2023 La isla CalaveraCastlevania: NocturnoCapitán Laserhawk: Un remix de Blood DragonSamurái de ojos azules
2024 Amos del Universo: RevoluciónTomb Raider: La leyenda de Lara Croft
2025 Devil May Cry
Distribuidas
2020 Scissor Seven
Películas de Animación
Originales
2021 The Witcher: La pesadilla del lobo
2024 Ultraman: El ascenso
2024 The Witcher: Sirenas de las profundidades
Distribuidas
2018 Big Fish & Begonia
2021 Nezha: El renacer de un diosLa serpiente verde
Advertisement