Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
Sin resumen de edición
Etiqueta: Editor clásico
Línea 3: Línea 3:
 
|img = SOSEspacio.jpg
 
|img = SOSEspacio.jpg
 
|titulo_orig = Spaceballs
 
|titulo_orig = Spaceballs
|estudio_doblaje1 = {{Bandera|California (Estados Unidos)}} [[Intersound]]</br>(doblaje original)
+
|estudio_doblaje1 = {{Bandera|California (Estados Unidos)}} [[Intersound]]<br/>( versión)
|estudio_doblaje2 = {{Bandera|México}} [[Procineas S.C.L.]]</br>(redoblaje)
+
|estudio_doblaje2 = {{Bandera|México}} [[Procineas S.C.L.]]<br/>(redoblaje)
 
|direccion_doblaje =
 
|direccion_doblaje =
|pais1 = {{Bandera|California (Estados Unidos)}} Los Ángeles</br>(doblaje original)
+
|direccion_doblaje1 = {{Bandera|California (Estados Unidos)}} [[Ignacio Campero]]<br/>( versión)
 
|fecha_grabacion = {{Bandera|California (Estados Unidos)}} 1987<br/>( versión) [[https://www.imdb.com/title/tt0094012/releaseinfo?ref_=tt_dt_rdat|1]]
|pais2 = {{Bandera|México}} México</br>(redoblaje)
 
 
|pais1 = {{Bandera|Estados Unidos}} {{Bandera|California (Estados Unidos)}} Los Ángeles<br/>(1ª versión)
 
|pais2 = {{Bandera|México}} México<br/>(2ª versión)
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 1987
 
|año = 1987
 
}}'''''S.O.S: Hay un loco perdido en el espacio''''' (también conocida como '''''La guerra de los esféricos''''') es una película estadounidense de comedia y ciencia ficción de 1987, escrita, producida, dirigida y protagonizada por [[Mel Brooks]]. Su elenco incluye a [[Bill Pullman]], [[Daphne Zuniga]], [[John Candy]] y [[Rick Moranis]] como ''Dark Helmet''.
|direccion_doblaje1={{Bandera|California (Estados Unidos)}} [[Ignacio Campero]]</br>(doblaje original)|fecha_grabacion={{Bandera|California (Estados Unidos)}} 1987</br>(doblaje original) [[https://www.imdb.com/title/tt0094012/releaseinfo?ref_=tt_dt_rdat|1]]}}
 
'''''S.O.S: Hay un loco perdido en el espacio''''' (también conocida como '''''La guerra de los esféricos''''') es una película estadounidense de comedia y ciencia ficción de 1987, escrita, producida, dirigida y protagonizada por [[Mel Brooks]]. Su elenco incluye a [[Bill Pullman]], [[Daphne Zuniga]], [[John Candy]] y [[Rick Moranis]] como ''Dark Helmet''.
 
   
 
{{Sinopsis|La princesa Vespa decide huir justo antes de su boda con el príncipe Valium, para ello se lleva a su robot Dot Matrix, y una pequeña nave espacial.
 
{{Sinopsis|La princesa Vespa decide huir justo antes de su boda con el príncipe Valium, para ello se lleva a su robot Dot Matrix, y una pequeña nave espacial.
Línea 18: Línea 19:
   
 
Lone Starr, con la ayuda del maestro Yogurt, que le enseña a usar la suerte, debe rescatar a la princesa y acabar con los Spaceballs.}}
 
Lone Starr, con la ayuda del maestro Yogurt, que le enseña a usar la suerte, debe rescatar a la princesa y acabar con los Spaceballs.}}
== Repartos ==
+
==Repartos==
{|width="90%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="90%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
!width="50"|Foto
+
! rowspan="2" width="50" |Imagen
!Personaje
+
! rowspan="2" |Personaje
!Actor original
+
! rowspan="2" |Actor original
  +
! colspan="2" |Actor de doblaje
!Los Ángeles {{Bandera|California (Estados Unidos)}}
 
  +
|- style="background: #ccf;"
!México {{Bandera|México}}
 
 
!{{Bandera|California (Estados Unidos)}} 1ª versión
  +
!{{Bandera|México}} 2ª versión
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Lone_Star.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Lone_Star.png|75px]]
 
|Astro Solitario<br />(Lone Star)
 
|Astro Solitario<br />(Lone Star)
 
|[[Bill Pullman]]
 
|[[Bill Pullman]]
Línea 33: Línea 36:
 
|[[Roberto Carrillo]]
 
|[[Roberto Carrillo]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Vasca.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Vasca.png|75px]]
 
|Vasca<br />(Barf)
 
|Vasca<br />(Barf)
 
|[[John Candy]]
 
|[[John Candy]]
Línea 39: Línea 42:
 
|[[Enrique Mederos]]
 
|[[Enrique Mederos]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Vespa.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Vespa.png|75px]]
 
|Princesa Vespa
 
|Princesa Vespa
 
|[[Daphne Zuniga]]
 
|[[Daphne Zuniga]]
Línea 45: Línea 48:
 
|[[Elena Ramírez]]
 
|[[Elena Ramírez]]
 
|-
 
|-
|rowspan="2" style="padding: 0;"|[[Archivo:Dot_Matrix.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:Dot_Matrix.png|75px]]
|rowspan="2"|Dora Matic<br />(Dot Matrix)
+
| rowspan="2" |Dora Matic<br />(Dot Matrix)
 
|Lorene Yarnell (Actriz)
 
|Lorene Yarnell (Actriz)
|rowspan="2"|[[Ruth Toscano]]
+
| rowspan="2" |[[Ruth Toscano]]
 
| rowspan="2" |[[Queta Calderón]]
 
| rowspan="2" |[[Queta Calderón]]
 
|-
 
|-
 
|[[Joan Rivers]] (Voz)
 
|[[Joan Rivers]] (Voz)
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Yogurt_Spaceballs.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Yogurt_Spaceballs.png|75px]]
 
|Yogurt
 
|Yogurt
| rowspan="2"|[[Mel Brooks]]
+
| rowspan="2" |[[Mel Brooks]]
 
|[[Alejandro Abdalah]]
 
|[[Alejandro Abdalah]]
 
|[[Eduardo Fonseca]]
 
|[[Eduardo Fonseca]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:P_Scroob.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:P_Scroob.png|75px]]
|Presidente Skroob
+
| Presidente Skroob
 
|[[Guillermo Romano]]
 
|[[Guillermo Romano]]
 
|[[Ángel Casarín]]
 
|[[Ángel Casarín]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Dark_Helmet.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Dark_Helmet.png|75px]]
 
|Gran Yelmo<br />(Dark Helmet)
 
|Gran Yelmo<br />(Dark Helmet)
 
|[[Rick Moranis]]
 
|[[Rick Moranis]]
Línea 70: Línea 73:
 
|[[Alfonso Obregón]]
 
|[[Alfonso Obregón]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Colonel_Sanders.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Colonel_Sanders.png|75px]]
|Coronel Sandurz
+
| Coronel Sandurz
 
|[[George Wyner]]
 
|[[George Wyner]]
 
|[[Jorge García (Los Ángeles)|Jorge García]]
 
|[[Jorge García (Los Ángeles)|Jorge García]]
 
|[[Alan Miró]]
 
|[[Alan Miró]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Radar_Tech.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Radar_Tech.png|75px]]
 
|Tecnico del radar
 
|Tecnico del radar
 
|[[Michael Winslow]]
 
|[[Michael Winslow]]
Línea 82: Línea 85:
 
|[[Gustavo López]]
 
|[[Gustavo López]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Vinnie_Spaceballs.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Vinnie_Spaceballs.png|75px]]
 
|Vinnie
 
|Vinnie
 
|Rudy De Luca
 
|Rudy De Luca
Línea 88: Línea 91:
 
|[[Roberto Cárdenas]]
 
|[[Roberto Cárdenas]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Pizza_Spaceballs.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Pizza_Spaceballs.png|75px]]
 
|Pizza el "Hutt"
 
|Pizza el "Hutt"
 
|[[Dom DeLuise]]
 
|[[Dom DeLuise]]
Línea 94: Línea 97:
 
|[[Óscar Gómez]]
 
|[[Óscar Gómez]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:MInister_Spaceballs.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:MInister_Spaceballs.png|75px]]
 
|Ministro
 
|Ministro
 
|Ronny Graham
 
|Ronny Graham
Línea 100: Línea 103:
 
|[[José María Negri]]
 
|[[José María Negri]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:King_Roland.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:King_Roland.png|75px]]
 
|Rey Roland
 
|Rey Roland
 
|[[Dick Van Patten]]
 
|[[Dick Van Patten]]
Línea 106: Línea 109:
 
|[[Braulio Zertuche]]
 
|[[Braulio Zertuche]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:Kane_Spaceballs.png|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Kane_Spaceballs.png|75px]]
 
|Kane
 
|Kane
 
|[[John Hurt]]
 
|[[John Hurt]]
Línea 112: Línea 115:
 
|[[Gerardo Vásquez]]
 
|[[Gerardo Vásquez]]
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;"|[[Archivo:T17920.jpg|75px]]
+
| style="padding: 0;" |[[Archivo:T17920.jpg|75px]]
 
|Insertos
 
|Insertos
 
|N/D
 
|N/D
Línea 119: Línea 122:
 
|}
 
|}
   
===='''Voces adicionales (Los Angeles)'''====
+
=== Voces adicionales ===
 
{|
  +
| valign="top" width="25%" |<div style="font-size:100%;">
  +
  +
'''{{Bandera|California (Estados Unidos)}} 1ª versión'''
 
*[[Víctor Mares]] - Soldado
 
*[[Víctor Mares]] - Soldado
  +
</div>
===='''Voces adicionales (México)'''====
 
  +
| valign="top" width="25%" |<div style="font-size:100%;">
  +
  +
'''{{Bandera|México}} 2ª versión'''
 
*[[Gustavo Bocardo]]
 
*[[Gustavo Bocardo]]
 
*[[Alejandra Vegar]]
 
*[[Alejandra Vegar]]
  +
</div>
 
 
|}
== Comparación de Doblajes ==
 
[[File:S.O.S. Hay un Loco Suelto en el Espacio -1987- Doblaje Original y Redoblaje - Latino - Comparación|centre|thumb|330x330px]]
 
   
 
== Muestras multimedia ==
 
== Muestras multimedia ==
 
=== Comparación de Doblajes ===
==={{Bandera|California (Estados Unidos)}} Los Ángeles===
 
  +
<gallery widths="230" spacing="small" captionalign="centre">
 
S.O.S. Hay un Loco Suelto en el Espacio -1987- Doblaje Original y Redoblaje - Latino - Comparación
  +
</gallery>
  +
  +
==={{Bandera|California (Estados Unidos)}} 1ª versión===
 
<gallery widths="219" spacing="small" captionalign="left">
 
<gallery widths="219" spacing="small" captionalign="left">
 
Archivo:SOS un loco en el espacio - voz de Optimus Prime
 
Archivo:SOS un loco en el espacio - voz de Optimus Prime
 
</gallery>
 
</gallery>
   
==={{Bandera|México}} México===
+
==={{Bandera|México}} 2ª versión===
 
<gallery widths="219" spacing="small" captionalign="left">
 
<gallery widths="219" spacing="small" captionalign="left">
 
La guerra de los esfericos 1987 primer doblaje
 
La guerra de los esfericos 1987 primer doblaje
 
</gallery>
 
</gallery>
  +
== Edición en video ==
 
  +
== Datos de interés ==
 
* En el doblaje de México, el personaje del Coronel Sandurz tiene un cambio significativo, [[Alan Miró]] lo dobla imitando al "General Agallón Mafafas"; personaje del programa cómico mexicano "Los Polivoces" interpretado por Eduardo Manzano quien a su vez es parodia la voz de [[Pedro Armendáriz]], incluso en algunas escenas dice su típica frase "Muy bien, muchachito, muy bien" y en algunas ocasiones incluso esta imitando su risa.
 
*En la versión original Barf se presenta como un Mog, es decir mitad hombre (Man) mitad perro (dog), mientras que en el doblaje mexicano este se refiere a si mismo como un "Chuperro", ademas en una escena se inserta el dialogo "Soy Chuperro, primo de Chewbacca" un dialogo que no estaba en la versión original, pero que enriquece mas la parodia a [[Star Wars]].
 
*En el doblaje de [[Intersound]] los '''Spaceballs''' son llamados '''Astrobolos'''. Sin embargo en una escena son llamados '''Astrobalones'''. Por su parte en la versión de [[Procineas S.C.L.]] son los epónimos '''Esféricos'''.
 
*El cameo de [[John Hurt]] como el Segundo oficial Kane (personaje de [[Alien: el octavo pasajero|Alien: El octavo pasajero]]) cuando repite su famosa escena del parásito en el ombligo, no fue doblado por [[Jesús Barrero]] para su doblaje mexicano (ya que este lo había doblado en la ya mencionada película), sino que fue doblado por [[Gerardo Vásquez]].
  +
 
== Edición en vídeo ==
 
{| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| width="98%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
!Empresa
+
! width="50" |Empresa
 
!Categoría
 
!Categoría
 
!Formato
 
!Formato
!Año de edición
 
 
!Región
 
!Región
  +
!Calidad de audio
  +
!Versión de doblaje
 
!Año de edición
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
| rowspan="2" |MGM Home Entertainment /<br />20th Century Fox Home Entertainment
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:20th Century Fox Home Entertainment.png|85px]]<br />[[Archivo:MGM Home Entertainment.jpg|85px]]
| rowspan="2" |Películas
+
|Películas
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|35px]]
+
|[[Archivo:DVD.jpg|35px]]
  +
|1 / 4<br/>NTSC
| rowspan="2" |2011
 
  +
|[[Archivo:Dolby digital badge.jpg|50px]] 1.0
|1 / 4
 
  +
|¿?
| rowspan="2" |México
 
  +
|2011
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
  +
|México
|-
 
 
|{{Bandera|México}}
|NTSC
 
 
|}
 
|}
   
== Curiosidades ==
+
==Transmisión==
*En el doblaje de México, el personaje del Coronel Sandurz tiene un cambio significativo, [[Alan Miró]] lo dobla imitando al "General Agallón Mafafas"; personaje del programa cómico mexicano "Los Polivoces" interpretado por Eduardo Manzano quien a su vez es parodia la voz de [[Pedro Armendáriz]], incluso en algunas escenas dice su típica frase "Muy bien, muchachito, muy bien" y en algunas ocasiones incluso esta imitando su risa.
 
*En la versión original Barf se presenta como un Mog, es decir mitad hombre (Man) mitad perro (dog), mientras que en el doblaje mexicano este se refiere a si mismo como un "Chuperro", ademas en una escena se inserta el dialogo "Soy Chuperro, primo de Chewbacca" un dialogo que no estaba en la versión original, pero que enriquece mas la parodia a [[Star Wars]].
 
*En el doblaje de [[Intersound]] los '''Spaceballs''' son llamados '''Astrobolos'''. Sin embargo en una escena son llamados '''Astrobalones'''. Por su parte en la versión de [[Procineas S.C.L.]] son los epónimos '''Esféricos'''.
 
*El cameo de [[John Hurt]] como el Segundo oficial Kane (personaje de [[Alien: el octavo pasajero|Alien: El octavo pasajero]]) cuando repite su famosa escena del parásito en el ombligo, no fue doblado por [[Jesús Barrero]] para su doblaje mexicano (ya que este lo había doblado en la ya mencionada película), sino que fue doblado por [[Gerardo Vásquez]].
 
 
== Transmisión ==
 
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align:center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
 
{| style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align:center;" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" width="98%"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 179: Línea 196:
 
|[[Archivo:FXMLA.png|70px]]
 
|[[Archivo:FXMLA.png|70px]]
 
|03:00 pm<small>(Arg.)<small> </small></small>
 
|03:00 pm<small>(Arg.)<small> </small></small>
|{{Bandera|Estados Unidos}} Los Ángeles
+
|{{Bandera|California (Estados Unidos)}} versión
 
|Latinoamérica
 
|Latinoamérica
|{{Bandera|México}}{{Bandera|Argentina}}
+
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|}
 
|}
   
Línea 193: Línea 210:
 
|-
 
|-
 
|1980s-1990s
 
|1980s-1990s
  +
| style="background:#dbdbdb;"|
|
 
 
|[[Archivo:Logo-canal2-Perú-1a2.jpg|50px]]
 
|[[Archivo:Logo-canal2-Perú-1a2.jpg|50px]]
 
| rowspan="3" |Perú
 
| rowspan="3" |Perú
Línea 199: Línea 216:
 
|-
 
|-
 
|1980s-1990s
 
|1980s-1990s
|rowspan="2" |Albavisión
+
| rowspan="2" |Albavisión
 
|[[Archivo:Logo-canal9-Perú-1a1.jpg|50px]]
 
|[[Archivo:Logo-canal9-Perú-1a1.jpg|50px]]
 
|-
 
|-
Línea 214: Línea 231:
 
[[Categoría:Doblaje con groserías]]
 
[[Categoría:Doblaje con groserías]]
 
[[Categoría:Películas de Metro Goldwyn Mayer]]
 
[[Categoría:Películas de Metro Goldwyn Mayer]]
 
[[Categoría:Edición videográfica]]
  +
[[Categoría:Películas editadas por 20th Century Fox Home Entertainment]]
  +
[[Categoría:Películas editadas por MGM Home Entertainment]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Film Zone]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Film Zone]]
Línea 225: Línea 245:
 
[[Categoría:Comedia]]
 
[[Categoría:Comedia]]
 
[[Categoría:Parodia]]
 
[[Categoría:Parodia]]
[[Categoría:Edición videográfica]]
 

Revisión del 13:41 26 nov 2021

S.O.S: Hay un loco perdido en el espacio (también conocida como La guerra de los esféricos) es una película estadounidense de comedia y ciencia ficción de 1987, escrita, producida, dirigida y protagonizada por Mel Brooks. Su elenco incluye a Bill Pullman, Daphne Zuniga, John Candy y Rick Moranis como Dark Helmet.

Sinopsis

La princesa Vespa decide huir justo antes de su boda con el príncipe Valium, para ello se lleva a su robot Dot Matrix, y una pequeña nave espacial.

Ante esto su padre, el rey Roland de Druidia ofrece una recompensa a quien encuentre a su hija. La recompensa interesa mucho a Lone Starr y a su ayudante Vasca que deben mucho dinero a un delincuente llamado Pizza el Hutt. En su huida la princesa Vespa es interceptada por la nave del malvado Gran Yelmo que trabaja para Pol, el presidente del planeta Spaceballs, que ansía el aire puro del planeta Druidia.

Lone Starr, con la ayuda del maestro Yogurt, que le enseña a usar la suerte, debe rescatar a la princesa y acabar con los Spaceballs.

Repartos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
California (Estados Unidos) 1ª versión México 2ª versión
Lone Star Astro Solitario
(Lone Star)
Bill Pullman Juan Alfonso Carralero Roberto Carrillo
Vasca Vasca
(Barf)
John Candy Enrique Garduza Enrique Mederos
Vespa Princesa Vespa Daphne Zuniga Gladys Parra Elena Ramírez
Dot Matrix Dora Matic
(Dot Matrix)
Lorene Yarnell (Actriz) Ruth Toscano Queta Calderón
Joan Rivers (Voz)
Yogurt Spaceballs Yogurt Mel Brooks Alejandro Abdalah Eduardo Fonseca
P Scroob Presidente Skroob Guillermo Romano Ángel Casarín
Dark Helmet Gran Yelmo
(Dark Helmet)
Rick Moranis Jesús Brock Alfonso Obregón
Colonel Sanders Coronel Sandurz George Wyner Jorge García Alan Miró
Radar Tech Tecnico del radar Michael Winslow Edgar Wald Gustavo López
Vinnie Spaceballs Vinnie Rudy De Luca Leonardo Araujo Roberto Cárdenas
Pizza Spaceballs Pizza el "Hutt" Dom DeLuise Juan Zadala Óscar Gómez
MInister Spaceballs Ministro Ronny Graham Víctor Mares José María Negri
King Roland Rey Roland Dick Van Patten Isidro Olace Braulio Zertuche
Kane Spaceballs Kane John Hurt Enrique Garduza Gerardo Vásquez
T17920 Insertos N/D Ignacio Campero Óscar Gómez

Voces adicionales

California (Estados Unidos) 1ª versión

Muestras multimedia

Comparación de Doblajes

California (Estados Unidos) 1ª versión

México 2ª versión

Datos de interés

  • En el doblaje de México, el personaje del Coronel Sandurz tiene un cambio significativo, Alan Miró lo dobla imitando al "General Agallón Mafafas"; personaje del programa cómico mexicano "Los Polivoces" interpretado por Eduardo Manzano quien a su vez es parodia la voz de Pedro Armendáriz, incluso en algunas escenas dice su típica frase "Muy bien, muchachito, muy bien" y en algunas ocasiones incluso esta imitando su risa.
  • En la versión original Barf se presenta como un Mog, es decir mitad hombre (Man) mitad perro (dog), mientras que en el doblaje mexicano este se refiere a si mismo como un "Chuperro", ademas en una escena se inserta el dialogo "Soy Chuperro, primo de Chewbacca" un dialogo que no estaba en la versión original, pero que enriquece mas la parodia a Star Wars.
  • En el doblaje de Intersound los Spaceballs son llamados Astrobolos. Sin embargo en una escena son llamados Astrobalones. Por su parte en la versión de Procineas S.C.L. son los epónimos Esféricos.
  • El cameo de John Hurt como el Segundo oficial Kane (personaje de Alien: El octavo pasajero) cuando repite su famosa escena del parásito en el ombligo, no fue doblado por Jesús Barrero para su doblaje mexicano (ya que este lo había doblado en la ya mencionada película), sino que fue doblado por Gerardo Vásquez.

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Región Calidad de audio Versión de doblaje Año de edición País
20th Century Fox Home Entertainment
MGM Home Entertainment
Películas DVD 1 / 4
NTSC
Dolby digital badge 1.0 ¿? 2011 México México

Transmisión

Fecha Cadena Canal Horario Versión de doblaje País
1 de enero de 2020 Disney Media Networks logo FXMLA 03:00 pm(Arg.) California (Estados Unidos) 1ª versión Latinoamérica México Sudamérica

Transmisión señal abierta

Tiempo/fecha Cadena Canal País
1980s-1990s Logo-canal2-Perú-1a2 Perú Perú
1980s-1990s Albavisión Logo-canal9-Perú-1a1
200os-2010s Logo-canal13-Perú-1a4