Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Súper Campeones es una serie de manga creada por Yōichi Takahashi en 1981, con una adaptación al anime realizada entre 1983 y 1986.

El anime se emitió desde el 13 de octubre de 1983 hasta el 27 de marzo de 1986 para la pequeña pantalla a través del canal 12 de TV Tokyo. Está compuesto de 128 episodios de 21 minutos cada uno, donde se cuenta la historia de los mangas hasta el número 25, además de añadir contenidos que no estaban en la historia original, como el torneo mundial infantil en Europa; con esto, el anime sobrepasó al manga.

Reparto[]

  • El doblaje corrió a cargo de Sonomex y no de Intertrack, como se creía. Tiene el récord de ser uno de los doblajes que se haya hecho con menos actores (más o menos 10 actores dándole voces a los cientos de personajes).
Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Ep(s).
Personajes principales
Oliver Atom Niño
Oliver Atom Adolescente
Oliver Atom Yōko Ogai Elsa Covián (niño)
Jorge Roig Jr. (adolescente)
Tom Misaki niño
Tom Misaki Adolescente
Tom Misaki Eiko Yamada Laura Ayala (niño) 5, 33
Sylvia Garcel (niño, resto)
Javier Rivero (adolescente)
Luis Daniel Ramírez (adolescente) 98-100
Ricardo Mendoza (adolescente) 101
Ricardo Tejedo (adolescente) 103-104, 126

121 y 126 (flashback)

Marcos Patiño (niño) 127 (flashback)
Benji Price Niño
Benji Price Adolescente
Benji Price Kōichi Hashimoto Eduardo Tejedo
Daniel Abundis 102
Ricardo Mendoza 126-127 (flashbacks niño y adolescente)
Steve Hyuga niño
Steve Hyuga adolescente
Steve Hyuga Hirotaka Suzuoki Jorge Roig Jr.
Ariadna Rivas (niño) 44 (flashback)
Armando Coria (algunos eps.)
Haidee Amor Paty niña
Haidee Amor Paty adolescente
Haydée Amor "Paty" Chika Sakamoto Elsa Covián
Laura Ayala 77-79
Isabel Martiñón 90-91, 111-113
Bruce Harper niño
Bruce Harper adolescente
Bruce Harper Hiroko Maruyama Ariadna Rivas (niño) 1-9
Ruth Toscano (niño, resto)
Ricardo Tejedo (adolescente)
Ralph Mellow niño
Ralph Mellow Adolescente
Ralph Mellow Noriko Uemura Anabel Méndez (niño)
Laura Ayala (niño, flashback ep. 87) 87 (flashblack)
Ricardo Mendoza (adolescente)
Benjamín Rivera (adolescente) 69
Eduardo Tejedo (adolescente) 96 y 101
Irwin Daayán (adolescente) 97
Ricardo Hill (adolescente) 105-106
Luis Alfonso Mendoza (adolescente, un ep.)
Richard Tex Tex
Richard Tex Tex adolescente
Richard Tex Tex Nobuo Tobita Ricardo Tejedo
Armando Coria 41 y 42
Ricardo Mendoza (dos eps.)
Andy Johnson niño Andy Johnson Reiko Kitou (niño)
Aya Mizoguchi (adolescente)
Ricardo Tejedo
Armando Coria 31 y 32
Ricardo Mendoza 69
Marcos Patiño (últimos eps.)
Armand Callahan niño
Armand Callahan adolescente
Armand Callahan Mie Suzuki Armando Coria
Elsa Covián (niño) 43 (flashblack)
Roberto Carrillo 74-75
Benjamín Rivera (algunos loops) 94
Johny Mason niño
Johny Mason Adolescente
Johnny Mason Kazue Ikura Anabel Méndez (niño)
Ulises Maynardo Zavala (adolescente)
Ricardo Mendoza (adolescente) 63-68, 82, 97-98, 119, 123
Paul Diamond niño
Paul Diamond Adolescente
Paul Diamond Shigeru Nakahara Anabel Méndez (niño, 1ª voz)
Isabel Martiñón (niño, 2ª voz)
Araceli de León (niño, un ep.)
Armando Coria (niño) 38 y 45
Sylvia Garcel (niño) 39
Armando Coria (adolescente)
Ulises Maynardo Zavala (adolescente, algunos eps.)
Marcos Patiño (adolescente) 101
Daniel Abundis (adolescente) 106
Jack Morris niño
Jack Morris adolescente
Jack Morris Mie Suzuki Ariadna Rivas (niño, inicio)
Sylvia Garcel (niño) 40 y 47
Araceli de León (niño, eps. 51 y 52) 51 y 52
Marcos Patiño (adolescente)
Eddie Carter niño
Eddie Carter Adolescente
Eddie Carter Chika Sakamoto (niño)
Kenyū Horiuchi (adolescente)
Marcos Patiño
Ricardo Mendoza 84 y 103
Al Jones niño
Al Jones Adolescente
Al Jones Noriko Uemura
Eiko Yamada (algunos eps.)
Marcos Patiño
Ricardo Mendoza (algunos eps.)
Jorge Roig Jr. (ep. 73) 73
Arthur Foster niño
Arthur Foster Adolescente
Arthur Foster Reiko Suzuki Laura Ayala (niño)
Ana María Grey (niño) 10, 14 y 15
Araceli de León (niño) 50-52
Jorge Roig Jr. (adolescente)
Ulises (Masao Nakayama)
Ulises adolescente
Ulises Ulises Maynardo Zavala
Kazuo Korioto niño
Kazuo Korioto Adolescente
Kazuo Corioto Sergio Gutiérrez Coto
Masao Korioto
Masao Korioto adolescente
Mazao Corioto Miki Narahashi Armando Coria
Victor niño Supercampeones
Victor adolescente
Víctor Takasugi (Bob en alg. ocasiones) Shingo Hiromori Araceli de León (niño)
Marcos Patiño (adolescente, 1ª voz)
Ulises Maynardo Zavala (adolescente, 2ª voz)
Ricardo Mendoza (adolescente) 69
Jacobo adolescente (Kenichi Iwami) Jacobo Benjamín Rivera
Ricardo Mendoza 70 y 84
Bob Tenar
Bob Tenar Adolescente
Raúl, Charlie
Bob Tenar
Noriko Uemura Armando Coria
Benjamín Rivera (adolescente)
Ricardo Tejedo (adolescente) 83-84
Ricardo Mendoza (adolescente) 90
Borjini Borjini Shigeru Nakahara Jorge Roig Jr.
David ( koji Nishio)
Jorge David adolescente
Jorge David Hisao Ōyama Ricardo Tejedo
Guillermo Guillermo Peterson Hōchū Ōtsuka Ricardo Hill (1ª voz y ep. 90)
Marcos Patiño (resto)
Ulises Maynardo Zavala 115
Victor Clifford Victor Clifford Yoshikazu Hirano Miguel Ángel Ghigliazza (1ª voz)
Ricardo Mendoza (resto)
Riggo Riggo Winter Hisao Ōyama Ricardo Hill (1ª voz)
Ricardo Tejedo (resto)
David Everest David Silver Yūji Mitsuya Luis Alfonso Mendoza (1ª voz)
Ricardo Tejedo (resto)
John Michael John Michael Kenyū Horiuchi Ulises Maynardo Zavala 87
Marcos Patiño 106
Irwin Daayán 107
Ricardo Hill 109-110
Armando Coria 114
Ricardo Tejedo (últimos eps.)
Karl Heinz Scheneider Karl-Heinz Schneider Keiichi Nanba Marcos Patiño
Hefner SC Hefner Kazuki Yao Ulises Maynardo Zavala
Steve Robson Steve Montgomery Shinya Ohtaki Víctor Hugo Aguilar
Pierre LeBlanc 1 Pierre LeBlanc Kenyū Horiuchi Ricardo Tejedo
Ricardo Mendoza 103
Mary niña
Mary Adolescente
Mary Tomiko Suzuki Ana María Grey (1ª aparición, ep. 14)
Anabel Méndez (resto)
Ruth Toscano 69
Elsa Covián 123
Anabel Eva Toscano Waka Kanda Ruth Toscano
Isabel Martiñón 68
Love Santini 70
Olga Donna-Dío 111
Yukari Nishimoto Anabel Akiko Inose Anabel Méndez
Love Santini 84-85
Mafer María Fernanda "Mafer"
Cristina (ep. 78)
Kazue Ikura María Fernanda Morales
Gisela Gisela Reiko Suzuki Gisela Casillas
Maggie Atom Maggie Atom Akiko Inose Anabel Méndez
Michael Atom Michael Atom Norio Wakamoto César Soto
Juan Alfonso Carralero (algunos eps.)
Roberto Sedinho Roberto Sedinho Hideyuki Tanaka Ricardo Tejedo
Juan Alfonso Carralero 118-121
Freddy Marshall Freddy Marshall
(Frankie últimos eps.)
Shōzō Iizuka César Soto
Adriano Fogartiny Adriano Fogartiny Bin Shimada Armando Coria
Ricardo Tejedo (últimos eps.)
Entrenador Fleming Entrenador Flemming Yoshio Kawai Armando Coria
Entrenador Brian Entrenador Brian Ikuya Sawaki Ricardo Mendoza
Entrenador Conrad Entrenador Conrad Kan Tokumaru Paco Mauri
Roberto Carrillo 75
Entrenador Kitasume Entrenador Kitazume Naoki Bandō Paco Mauri (1ª voz)
Marcos Patiño (2ª voz)
Miguel Ángel Ghigliazza 69
Roberto Mendiola (algunos eps.)
José Luis Orozco (un ep.)
Ricardo Hill 107-110
Srta Ruth Ruth Matsumoto Eiko Yamada Ruth Toscano
Ichiro Misaki Ichirō Misaki
(Antonio en un ep.)
Tetsuo Mizutori Marcos Patiño (1ª voz)
Ismael Castro (2ª voz)
Mario Raúl López (algunos eps.)
Juan Alfonso Carralero 127
Dr. Tarzo Dr. Tarzo Ricardo Hill
Ricardo Tejedo (últimos eps.)
Mamá de Mafer Mamá de Mafer Rommy Mendoza
Israel (Tetsuo Ishida) Israel (capitán del equipo Minao) Luis Alfonso Mendoza 78
Ricardo Tejedo 79
Ricardo Hill 90
Rika Ozawa Rika Osawa Naoko Matsui Isabel Martiñón
Supercampeones logo Capitán del equipo Shimada Rossy Aguirre
Supercampeones logo Repartidor de sushi Mario Raúl López
Supercampeones logo Portero de los Halcones
Laura Johnson Laura Johnson Ruth Toscano
Alberto Johnson Alberto Johnson Gustavo Carrillo
Papá de Bruce Papá de Bruce Armando Coria
Mamá de Bruce Olga Harper (Mamá de Bruce) Ángela Villanueva (inicio)
Olga Donna-Dío (resto)
Sean Hyuga Sean Hyūga Tesshō Genda Ismael Castro
Rose Hyuga Rose Hyūga Anabel Méndez (1ª voz)
Olga Donna-Dío (2ª voz)
Locutor de los partidos Locutor de los partidos Hiroshi Takeda
Akira Murayama (resto)
Armando Réndiz
Blas García 19-26, 39-42
Supercampeones Título ep. 1 Presentación de episodios N/A Víctor Guajardo (eps. 1-12) 1-12
Ricardo Tejedo (resto)

Voces adicionales[]

Música[]

  • Opening alterno
Interpretado por: Moisés Palacios
Coros: Maggie Vera y Elsa Covián
Letra: Eduardo Tejedo
Música: Eduardo Tejedo
  • Ending alterno
Interpretado por: Moisés Palacios
Coros: Maggie Vera y Elsa Covián
Letra: Eduardo Tejedo
  • Opening: "Moete Hero" (actual)
Interpretado por: Eduardo Tejedo
Letra: Eduardo Tejedo
Coros: Maggie Vera y Elsa Covián
  • El opening mezcla escenas de la primera y segunda versión japonesa.
  • Ending (actual)
El ending actual es una mezcla de las escenas del ending "Fuyu no Lion" con el audio instrumental de "Moete Hero". Además de los créditos en español.

Múltimedia[]

Galería[]

Promocionales[]

Datos de interés[]

  • El doblaje al español de la serie original no viene directamente del japonés sino sobre una adaptación italiana. Además de los masters de los episodios, los cuales tienen los títulos en italiano. (Fuente: Foros de Pikaflash).
    • A su vez, para Latinoamérica se han realizado distintas versiones de los mismos, siendo la primera versión la que se emitió en los 90's con el opening italiano doblado al español.
    • La segunda versión se vería a inicios de los 2000's reemplazando dicho opening por el original japonés con localización en español (manteniendo el logo japonés de la serie), mientras que el ending utilizó una versión instrumental del opening pero con el video japonés y créditos en español.
    • La tercera y última versión se vería exclusivamente en Colombia por el Canal 1 y no tendría muchas modificaciones respecto a la versión anterior, salvo por tener un logo localizado al español eliminando el japonés por completo, desde entonces la serie sólo se ha emitido con material de internet en los siguientes canales que la estrenaron o reestrenaron.
  • Este fue el primer proyecto de anime que dirigió Ricardo Tejedo, en reemplazo de su padre Eduardo Tejedo quien fue el director inicial.
  • Los nombres en español de muchos de los personajes principales se basaron en los actores de doblaje que los interpretaron en la primera serie. Aunque algunos de los que se mencionan a continuación no participaron en la serie, estos nombres se conservaron en las dos series posteriores aún cuando no volvieron sus actores originales.
  • En la serie original se han agregado referencias mexicanas así como frases que usualmente se usan coloquialmente en dicho país:
    • En el episodio 2, cuando la mamá de Oliver le cuenta sobre su pasión de Oliver con el balón, en el flashback el papá de Oliver en un diálogo menciona a la Virgen de Guadalupe, refiriéndose a una figura religiosa de origen mexicano.
    • En la versión original no se usan palabras tales como "chilena" o tiro con "chanfle" esas y otras palabras fueron adaptadas para el doblaje.
  • Durante la serie surgieron errores de traducción tanto en los personajes como en los actores de doblaje:
    • En el episodio 30, el locutor del partido pronuncia el apellido de Oliver como "Atóm", siendo que se ha pronunciado durante toda la serie como "Átom".
    • El personaje Raúl no ha hablado durante la primera parte de la serie original, sin embargo en el capítulo 56 tiene líneas que ha sido doblada por Araceli de León, siendo ella la voz base del personaje de niño, aunque este habló en el episodio 9 pero no se le dobló.
    • En el capítulo 123, hubo un error de doblaje ya que la mamá de Bruce suele cambiar de voz al igual que otros personajes, en dicho episodio fue doblado por Jorge Roig Jr..
    • Durante la serie, el comentarista en algunos episodios comete algunos errores. Por ejemplo, en el episodio 30 durante el partido del Niupi contra el Alemán, en el momento en que Jack y Paul se dirigen hacia Andy para quitarles el balón, dice "Jack intenta robar", pero se ve claramente que es Paul el que trata de robarle el balón a Andy. En el campeonato europeo, a Ralph lo confunde con Bruce siendo evidente su diferencia (el pelo), en el capítulo 39 Ralph hace un pase a Steve este último es llamado Oliver por error, en el capítulo 83 menciona a Oliver cuando el equipo Niupi hacen pases con la pelota, tanto como el Niupi algunos le dicen Víctor a Raúl como el comentarista, luego se rectifica y le llaman Raúl y a Jhonny y a Paul cuando hacen un pase entre ellos y Paul hace un gol, dice que es Oliver el que le hizo un pase a Oliver y que él metió el gol (cabe aclarar que después se rectifica el error).
    • Cuando ciertos personajes reaparecen después de una cierta cantidad de episodios ausentes, se le cambia el nombre y el apellido. Por ejemplo, a Raúl (el amigo de Jack que también jugaba en el Niupi en el campeonato infantil y con el Otomo) le cambian el nombre 4 veces, en un episodio sale como Luis Alfonso, en otro como Ernesto, como a los 3 episodios sale con el nombre de Israel y en los episodios finales en los recuerdos de los partidos de la serie, se llaman Charlie. En el episodio 78, aparece por primera vez María Fernanda (Mafer) y la llaman Cristina. A Tom Misaki en el campeonato europeo lo llaman Tom Becker, al igual que otros personajes del equipo de Japón. A Guillermo, en los episodios finales lo llaman Howard. Y en el episodio 105, cuando Armand entra al estadio, llama a Andy y a Mary como Kenny y Julia respectivamente.
  • El OVA Shin Captain Tsubasa (esta serie solo consiste de 13 capítulos y es la continuación de la serie original y la versión original del Torneo Mundial Juvenil visto en Camino al mundial), no fue doblada.
  • La actriz Elsa Covián retomaría el papel de Paty en el remake de la serie Súper Campeones: Camino al mundial en unos episodios.
  • En los episodios donde se recuerda el Campeonato Infantil Mundial en Francia y en los últimos episodios en forma de flashbacks Jorge Roig Jr. interpretó a Oliver niño y no Elsa Covián.
  • Fue el último trabajo en doblaje de Víctor Guajardo, que fallecería pocos meses después llegando a presentar solo hasta el episodio 12.
  • Armando Réndiz interpreta al locutor de partidos en la serie. Tambien hizo la voz del comentarista del partido en el redoblaje de la película Escape a la victoria, que junto con ésta serie de animé fueron dos de las producciones de ficción más dedicadas a expandir y dar homenaje a la cultura del Fútbol.

Transmisión[]

Cadena Canal Año / Período Master País
Telemundo logo 1992 Logo WKAQ Telemundo PR 1992 1992 - 1996 Italiano Puerto Rico Puerto Rico
Logotipo de televisa 1990-1999 Logotipo de xhgc canal 5 1994-1995 1994 - 1997 México México
Logotipo del canal 5 1996-1997
Televisa oficial Xhgc canal 5 logo 1999 by ncontreras207-d841dds 2003 - 2006
Canal 5 2010 2010
20 de mayo de 2012 - 1 de abril de 2013
Tv-Azteca-Logo-2016-png Supercampeones (Azteca 7) 12 de junio de 2017 - 22 de junio de 2018 Localizado
(Versión 1)
LogoPCTV Cable Kin logo 1995 - 1999 Italiano
Grupo Corripio Dominicana Telesistema logo-300x120 2007 - 2014 Localizado
(Versión 1)
República Dominicana República Dominicana
Teleamazonas Logo 1979-2003 1993 - 1994 Italiano Ecuador Ecuador
Teleamazonas 9 de mayo de 2022 - 18 de noviembre de 2022,
Enero - Marzo de 2023
Internet
Albavision Logo 200px-Rts logo 2012 - 2015 Localizado
(Versión 1)
Logo-latele-1a3 2011 - 2016
Ecuavisa 2010 - 2014
Oromar logo 33 (Manta) 2017 - 2019
ValoresBavaria1997 CARACOL TV LOGO (6) 2002 - 2009 Colombia Colombia
Valorem2004 Logo Caracol Televisión 2003-2007
Caracol logo
CEET TV 610px-Citytv logo.svg 2010 - 2011
Logo de Win Sports 2014 - 2015
RCN Televisión logo.svg 2014 - 2016
Inravisión 1994 Canal a Años 90 Italiano
Plural comunicaciones logo Canal Uno with slogan Aquí Todos Somos Uno 13 de abril de 2019 - 17 de noviembre de 2019 Localizado
(Versión 2)
Pantel 1994-1997 Años 90 Italiano Perú Perú
America TV 1990-1994 1993 - 1998
América Televisión 1994-2002
Logo grupoatvpe Logo-canal9-Perú-1a2 2011 - 2015 Localizado
(Versión 1)
Global TV 2010 logo 2011 - 2014
Latele2015 2015 - 2017
Megavisión 1995 2 de agosto de 1993 - 1995 Italiano Chile Chile
Organización Cisneros logo Chilevisión1993oficial 5 de abril de 1998-2006
Claxson Logo de Chilevisión (1998)
Chilevisi% 3Fn 2002
Bancard Chilevision NoEffect.svg
Telefilms Ltda. ETC2001 2002 - 2020 Localizado
(Versión 1)
Etc...TV 2003 logo
Etc...TV logo 2006-2011
Bethialogochile Logo Etc TV 2011
Etc...TV (Nuevo Logo)
ETC TV 2015
Nexo-play-logo Large.SenpaiTV.png.50c0d5ce362643e5b4601695cb3d1055 31 de marzo de 2022 - presente Internet
Canal Latino 54 (La Unión) 16 de septiembre de 2024 - presente
Logotipo de venevision-vive en ti (2001-2005) - tierra 4 2001 - 2008 Localizado
(Versión 1)
Venezuela Venezuela
Televen logo 10 2008 - 2015
Televen, tu canal (2012-2018)
Telemundo logo 1992 1994[1] Estados Unidos Estados Unidos
Logo Univision Communications Int Univision-logo 2012 - 2016
Repretel logo 1993-2007 Repretel 4 logo 2006 - 2011 Costa Rica Costa Rica
RepretelLogo
Logo Telefe años 90 1993 - 1997 Italiano Argentina Argentina
Canal5Rosario-1993 5 (Rosario) 1993-1998
Canal5Rosario-1996
Canal5Rosario-1998
ArteArgentino 1994 El Trece 1994-2000 1998-1999
PRAMER - Logo (baja) Magic Kids 2006 logo 2003 - 2006 Localizado
(Versión 1)
Grupo america logo Canal Ocho San Juan (Logo 2018) 2022-2023 Internet
Telemetro94 Agosto - Diciembre de 1994 Italiano Panamá Panamá
Telemetro 1996 Abril - Julio de 1995
1997 - 1998
5f3556ed603d99f8406bcc4c logo-medcom Rpc 2014 Localizado
(Versión 1)
Rpc-television-panama-logo 2018
Febrero - Marzo de 2021
RPC 2021 Noviembre - Diciembre de 2022 Internet
Julio de 2023 - Julio de 2024
TVN Media TVMax 2016 ¿? Localizado
(Versión 1)
RedUNObolivia2022 17 de diciembre de 2022 - presente Internet Bolivia Bolivia
Latele offline 6 de febrero de 2023 - presente Paraguay Paraguay
Canal 4 (1990-2000) Años 90 Italiano Uruguay Uruguay

Edición en vídeo[]

Empresa Categoria Formato Episodios País
Zima Entertainment Anime DVD 1-128 (3 boxset) Latinoamérica México Sudamérica

Véase también[]

Advertisement