Rugrats crecidos es una serie animada de Nickelodeon, continuación de la serie Aventuras en pañales. La serie está basada en el episodio especial de la serie original Todos crecieron en el que los Rugrats viajan en el tiempo 10 años después donde ya son chicos preadolescentes.
Para el doblaje en México, se usó el mismo elenco que se usó para la serie antecesora (considerando continuidad).
Sumario
Reparto
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Temporada | |
---|---|---|---|---|---|
Personajes principales | |||||
![]() |
Tommy Pickles | Elizabeth Daily | Laura Torres | 1ª-5ª | |
![]() |
Dil Pickles | Tara Strong | Rocío Garcel | 1ª-5ª | |
![]() |
Susie Carmichael | Cree Summer | 1ª-5ª | ||
![]() |
Carlitos Finster | Nancy Cartwright | Liliana Barba | 1ª-5ª | |
![]() |
Angélica Pickles | Cheryl Chase | Patricia Acevedo | 1ª-5ª | |
![]() |
Filiberto "Fili" DeVille | Kath Soucie | Rossy Aguirre | 1ª-5ª | |
![]() |
Liliana "Lili" DeVille | Mayra Arellano | 1ª-5ª | ||
![]() |
Kimi Finster | Dionne Quan | María Fernanda Morales | 1ª-5ª | |
Circe Luna | 1ª (algunos eps.) | ||||
Personajes secundarios | |||||
![]() |
Didi Pickles | Melanie Chartoff | Mónica Manjarrez | 1ª-5ª | |
![]() |
Hugo Pickles | Jack Riley | Gerardo Reyero | 1ª-5ª | |
José Luis Orozco | 3ª (un ep.) | ||||
![]() |
Abuelo Lou Pickles | Joe Alaskey | Alejandro Villeli | 1ª-5ª | |
![]() |
Carlos Finster | Michael Bell | Jorge Roig | 1ª-5ª | |
![]() |
Harold | Pat Musick | Claudio Velázquez | 1ª | |
Isabel Martiñón | 2ª-5ª | ||||
Irwin Daayán | 1ª (ep. 9) | ||||
![]() |
Director Campamocha | Clancy Brown | Gerardo Vásquez | 1ª-5ª | |
Jorge Santos | 1ª (eps. 4 y 12) | ||||
Rubén Cerda | 2ª (2 eps.) | ||||
![]() |
Srita. O'Keats | Ann Magnuson | Magda Giner | 1ª-5ª | |
![]() |
Savannah | Shayna Fox | Maggie Vera | 1ª | |
Rebeca Gómez | 2ª-5ª | ||||
![]() |
Brianna | Candi Milo | Xóchitl Ugarte | 1ª-5ª | |
Ana Lobo | 2ª (2 eps.) | ||||
![]() |
Kira Finster | Julia Kato | Gaby Willert | 1ª-5ª | |
Diana Pérez | 4ª (2 eps.) | ||||
![]() |
Carlota Pickles | Tress MacNeille | Loretta Santini | 1ª-5ª | |
Julio Pickles | Michael Bell | Alejandro Mayen | 1ª-5ª | ||
![]() |
Betty DeVille | Kath Soucie | Sylvia Garcel | 1ª-5ª | |
![]() |
Ulises DeVille | Phil Proctor | José Antonio Macías | 1ª-5ª | |
Alejandro Illescas | algunos eps. | ||||
Personajes recurrentes | |||||
![]() |
Boris Kropotkin | Michael Bell | César Árias | 1ª-5ª | |
![]() |
Minka Kropotkin | Melanie Chartoff | Ángeles Bravo | 1ª-5ª | |
![]() |
Alisa Carmichael | Bettina Bush | Ana Patricia Anides | 1ª-5ª | |
![]() |
Lucy Carmichael | Hattie Winston | Adriana Casas (2ª voz) | 1ª-2ª | |
Alejandra de la Rosa | 4ª | ||||
Alma Delia Pérez (voz cantada) | 1ª-4ª | ||||
![]() |
Randy Carmichael | Ron Glass | José Luis Orozco | 1ª-5ª | |
![]() |
Sean | Pamela Adlon | Isabel Martiñón | 1ª | |
Carlos Hernández (resto) | 2ª-5ª | ||||
Benjamín Rivera | 2ª (un ep.) | ||||
Gabriel Ortiz | 2ª (un ep.) | ||||
![]() |
Justin | Candi Milo | Gaby Willert | 1ª | |
Gabriel Ortiz | 2ª-5ª | ||||
Benjamín Rivera | 2ª (2 eps.) | ||||
![]() |
Nicole Boscarelli | Lizzie Murray | Leyla Rangel | 1ª (un ep.) | |
Mónica Villaseñor | 1ª-5ª | ||||
Sr. Beaker | Fred Stoller | Luis Alfonso Padilla | 1ª | ||
José Arenas | 1ª (ep. 10) | ||||
Ernesto Lezama | 2ª | ||||
Carlos Hernández | 5ª | ||||
Paris | Angelique Perrin | Alondra Hidalgo | 2ª; 4ª-5ª | ||
![]() |
Wally Ramone | Jessica DiCicco | Circe Luna (un cap.) | 3ª-4ª | |
Mónica Villaseñor (un cap.) | |||||
Xóchitl Ugarte (un cap.) | |||||
![]() |
Z | Cara DeLizia | Isabel Martiñón (1ra aparición) | 1ª | |
Carlos Íñigo | 2ª-5ª | ||||
![]() |
Rachel | Denise Pickering | Circe Luna | 4ª-5ª | |
![]() |
Samantha Shane | Laraine Newman | Xóchitl Ugarte | 1ª-3ª | |
Darryl | Dempsey Pappion | Gabriel Ortiz | 3ª | ||
Irwin Daayán | 4ª (ep. 6), 5ª | ||||
Diane | Jennifer Hale | Patricia Hannidez | 1ª | ||
Alondra Hidalgo | 2ª | ||||
Leslie | Kate Higgins | Ana Lobo | 1ª | ||
Gaby Ugarte | 2ª | ||||
![]() |
Trevor | Cameron Bowen | Carlos Díaz | 2ª, 5ª | |
Benjamín Rivera | 5ª (un ep.) | ||||
Chelsea | Jennifer Aquino | Claudia Motta | 2ª (un ep.) | ||
Pepe | Bronson Pinchot | Martín Soto | 1ª | ||
Charlie Adler | Salvador Delgado | 2ª | |||
Sebastian | Margit Furseth | Alondra Hidalgo | 2ª | ||
Claudia Motta | 5ª | ||||
![]() |
Narración | N/A | Jorge Roig | 1ª-5ª |
Personajes episódicos
Voces adicionales
- Alejandro Illescas
- Ana Lobo
- Benjamín Rivera
- Carlos Íñigo
- Diana Pérez
- Ernesto Lezama
- Gabriel Ortiz
- Irwin Daayán
- Mariana Ortiz
- Martín Soto
- Miguel Ángel Ghigliazza
- Montserrat Mendoza
- Nicolás Silva
- Xóchitl Ugarte
Música
- Tema de apertura: "Ya Crecí"
- Interpretado por: Gabriela Vega
- Tema: "Canción de Susie" (ep. 1)
- Interpretado por: Rocío Garcel (Susie) y Gabriela Vega (segunda voz)
- Tema:"Amigo eres de mi" (piloto)
- Interpretado por: Laura Torres(Tomy),Gabriela Vega (Emica) y Maggie Vera (Angelica)
Curiosidades
- José Luis Orozco retomó a Hugo Pickles en un capitulo ("La maldición de Reptar"), a quien ya había doblado en las primeras tres temporadas de Aventuras en pañales. Paradojicamente, el episodio en cuestión trata de como los personajes principales recuerdan lo influyente que fue el personaje meta-ficticio de Reptar en sus primeros años de vida.
- En el episodio "Salvando a Cynthia", Angélica durante todo el episodio se refiere a Harold con el nombre de Ulises.
- En el episodio "Carlitos se enamora", cuando Betty habla de su primera cita con Ulises, menciona el nombre de Carlos en lugar del de Ulises, siendo este un error en el guión.
- En el episodio "Mi héroe un superhéroe", al momento de ingresar al Asilo de Caricaturistas y Actores de doblaje, las primeras frases que dice el guardia de seguridad son dobladas por Ernesto Lezama, con su tono de voz de Porky de los Looney Tunes, pero en el siguiente loop su voz es hecha por Jorge Ornelas.
- La primera temporada de la serie sólo fue doblada en Audiomaster 3000, que fue el estudio donde se dobló la serie original, incluyendo las películas, pero debido a su cierre en 2004, la serie pasó a doblarse en los Estudios Candiani, donde se doblaron las demás temporadas de esta serie.
- En el episodio "Ya-yo-vió" (el cual parodia y satiriza el fenómeno que representó la serie y el juego de cartas de Yu-Gi-Oh! durante los 2000s) el personaje meta-ficticio de Yayo (una clara parodia a Yugi Muto) es interpretado por Irwin Daayán, quién le diera voz a Yugi en su respectiva serie. A pesar de esto, Daayán usaría un tono de voz diferente al que usó para las dos versiones de Yugi (el normal y el faraón Atem), mucho más aproximado a su tono de voz real que al de las dos versiones del personaje.
- Durante las primeras tres temporadas y en la serie anterior, el personaje de Harold fue interpretado por Isabel Martiñón con una oratoria normal. Sin embargo, a partir de la primera aparición del personaje en la cuarta temporada ("El galán"), esta lo interpreta con un efecto de "zumbido" en la lengua (es decir, con una falla al pronunciar consonantes con C, D, R, S, T y Z). Esto se debe a que en el episodio en cuestión se establece (o mejor dicho, se resalta) que Harold no tiene buena oratoria (específicamente para su edad), cosa que al parecer era una característica del personaje desde su primera aparición en la versión original en inglés y que no fue tomada en cuenta en el doblaje hasta ese momento.
- En el mismo episodio, el mismo Harold usa la frase "Se me chispoteó", la cual es una de las frases icónicas del personaje mexicano de El Chavo de Roberto Gómez Bolaños.
- En dos de los episodios del segmento "Patrulla Nick" de Nickelodeon emitidos en el año 2004, mientras se estaba transmitiendo la primera temporada de la serie, se entrevistó a Rossy Aguirre acerca de como es que se dobla una serie animada, donde explica como es su personaje "Fili", y además haciendo una imitación del mismo personaje en el corto, y en otro segmento, se vió el detrás de cámaras del doblaje de Rugrats Crecidos, donde se muestra a Liliana Barba doblando a Carlitos, y a Rossy Aguirre doblando a Fili, en los diálogos correspondientes al primer episodio "Susie busca la fama".
- En el episodio "Finster se roba la Navidad", Dil menciona a "Las Ardillitas de Lalo Guerrero", haciendo referencia al grupo musical del compositor y guitarrista MexicoAmericano Eduardo "Lalo" Guerrero, de igual manera menciona los ritmos como "La quebradita" y el Reggaeton.
- Para esta serie, se conservó a la mayoría del reparto de actores de doblaje de la serie original, en esta caso, como todos los personajes principales fueron interpretados por mujeres desde la serie original, en esta serie, estas le dieron un tono de voz más maduro para acercarse a la edad que tienen los personajes en esta serie, especialmente la voz de Tommy, quien fue doblada por Laura Torres le da un tono más maduro y diferente al que le había dado en la serie original cuando era un bebé, y también la voz de Fili, siendo doblado por Rossy Aguirre, también le da este mismo tono de voz más masculino y maduro. En el caso de la voz de Dil, ya que en esta serie por fin puede hablar, Rocío Garcel de igual forma le da un tono de voz diferente a diferencia del que le dió en la serie original cuando era un bebé recién nacido, y solo balbuceaba haciendo algunos gestos.
Transmisión
Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
México | ![]() |
![]() |
![]() |
El Salvador | ![]() |
![]() |
![]() |
Hispanoamérica | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nick Clásico | |||
Rugrats Crecidos | |||
![]() |
![]() |
Argentina | ![]() |
![]() |
4/9 | Colombia | ![]() |
![]() |
2 | Venezuela | ![]() |
![]() |
4 | Ecuador | ![]() |
![]() |
4 | Perú | ![]() |
![]() |
9 | Chile | ![]() |
Véase también
- Series Animadas
- Doblaje mexicano
- Series de Nickelodeon
- Series Animadas de Klasky Csupo
- Series transmitidas por Canal 5
- Series animadas de 2000s
- Doblajes de 2000s
- Series transmitidas por Mega
- Series transmitidas por RCN
- Series transmitidas por Meganoticias 19
- Series transmitidas por RCTV
- Spin-off
- Series transmitidas por El Trece
- Series transmitidas por América
- Películas y series disponibles en Blim
- Series transmitidas por Canal 6
- Series transmitidas por Teleamazonas
- Series de Nickelodeon Animation Studio
- Películas y series disponibles en Pluto TV
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.