Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.
Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.
Rocky IV es una película estadounidense del año 1985 dirigida, escrita y protagonizada por Sylvester Stallone, que tuvo como productores a Robert Chartoff e Irwin Winkler. Es la cuarta y la más taquillera entrega de la franquicia de Rocky y asimismo, como la más propagandista en el marco de la Guerra Fría entre Estados Unidos y la Unión Sovietica.
Sinopsis
Rocky Balboa (Sylvester Stallone) piensa en retirarse del boxeo tras recuperar su título frente a Clubber Lang en Rocky III. Sin embargo, la nueva revelación de la Unión Soviética, Iván Drago (Dolph Lundgren), empieza a emerger como el más firme aspirante a disputarle el título.
Rocky IV-Apollo Creed Vs Ivan Drago Parte 2 (Audio Latino)
Segunda versión
Muerte de Apollo Creed VS Ivan Drago. Audio Latino HD
Rocky vs Ivan Drago - Parte 1 2 - Español Latino
Rocky vs Ivan Drago - Parte 2 2 - Español Latino
Edición en video
Empresa
Versión de doblaje
Formato
Región
País
MGM Home Entertainment
Doblaje de Los Angeles (primera edición en DVD)
1 NTSC
20th Century Fox Home Entertainment
Doblaje de México (doblaje original)
4 NTSC
A
Transmisión
Cadena
Canal
Versión de doblaje
País
A+E Networks
A&E
Original (1ra.)
Latinoamérica
Viacom International Media Networks
Paramount Channel
Televisa Networks
Golden Edge
AMC Networks International
AMC
Televisa
5
México
La Red
4
Chile
Ecuavisa
8
Ecuador
Telesistema
5
Panamericana
5
Perú
Venevision
4
Venezuela
RTVC / Plural Comunicaciones
Canal Uno
Colombia
NBC Universal
Telemundo 2
Segunda versión
Puerto Rico
Trivia
El primer doblaje de México viene incluido en la segunda edición del DVD. El doblaje hecho en Los Angeles, California viene incluido en la primera edición.
Es la segunda película de la saga en tener una versión de doblaje fuera de México en este caso en Los Ángeles, la primera fue la primera película con versión de Puerto Rico.
En el redoblaje hecho en Los Ángeles varios de los diálogos de Ivan Drago (Dolph Lundgren), Ludmilla Drago (Brigitte Nielsen), de Koloff (Michael Pataki) se mantuvieron en ruso. En el primer doblaje de México los dialogos en ruso se doblaron.
Víctor Hugo Aguilar quien alterno en doblar a Sylvester Stallone junto con Blas García dobla a Rocky en el redoblaje del 2000.
Al final de la película, existe una mención especial a Jane Oliver. En el doblaje de Los Ángeles, Ignacio Campero lo narra y dice: "Esta película es dedicada a la memoria perdurable de Jane Oliver".
Curiosamente, antes de que empiece la pelea entre Ivan Drago y Rocky Balboa, específicamente antes de que suene el famoso Himno Estatal de la Unión Soviética, en la versión original, nadie habla unos momentos antes de que suene el Himno Soviético, pero en ambos doblajes, erróneamente se oyen hablar a los comentaristas.