Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Etiqueta: Edición visual
(No se muestran 12 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 10: Línea 10:
 
|año = 1987<br />1989 (LA)
 
|año = 1987<br />1989 (LA)
 
|sucesor = [[RoboCop 2]]
 
|sucesor = [[RoboCop 2]]
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense}}
+
|idioma_orig = {{Bandera|Estados Unidos}} Inglés estadounidense
  +
}}
 
'''RoboCop''' es una película de 1987, dirigida por Paul Verhoeven, escrita por Edward Neumeier y Michael Miner y protagonizada por [[Peter Weller]] y [[Nancy Allen]].
 
'''RoboCop''' es una película de 1987, dirigida por Paul Verhoeven, escrita por Edward Neumeier y Michael Miner y protagonizada por [[Peter Weller]] y [[Nancy Allen]].
   
Línea 39: Línea 40:
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:OCP_Creator_Robocop.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:OCP_Creator_Robocop.png|75px]]
 
|Dueño de la OCP
 
|Dueño de la OCP
|[[Dan O'Herlihy|Daniel O'Herlihy]]
+
|[[Daniel O'Herlihy]]
 
|[[Juan Domingo Méndez]]
 
|[[Juan Domingo Méndez]]
 
|-
 
|-
Línea 86: Línea 87:
 
|[[Calvin Jung]]
 
|[[Calvin Jung]]
 
|¿?
 
|¿?
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Tyler.jpg|75px]]
 
|Tyler
 
|Sage Parker
 
|[[Maru Guerrero]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sal_Robocop.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Sal_Robocop.png|75px]]
 
|Sal
 
|Sal
|Lee de Broux
+
|[[Lee de Broux]]
 
|[[Eduardo Borja]]
 
|[[Eduardo Borja]]
 
|-
 
|-
Línea 111: Línea 107:
 
|Kevin Page
 
|Kevin Page
 
|[[Yamil Atala]]
 
|[[Yamil Atala]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:T16148.jpg|75px]]
  +
|Cecil el secretario
  +
|Laird Stuart
  +
|[[Salvador Nájar]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Tyler.jpg|75px]]
 
|Tyler
 
|Sage Parker
 
|[[Maru Guerrero]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Dr._MacNamara.jpg|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Dr._MacNamara.jpg|75px]]
Línea 116: Línea 122:
 
|Jerry Haines
 
|Jerry Haines
 
|[[Miguel Ángel Sanromán]]
 
|[[Miguel Ángel Sanromán]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:T16148.jpg|75px]]
 
|Asaltante en minimarket
 
|[[Mike Moroff]]
 
|[[Moisés Palacios]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:T16148.jpg|75px]]
 
|Dueño de minimarket
 
|Jo Livingston
 
|[[Arturo Fernández]]
  +
|-
  +
| style="padding:0;" |[[Archivo:Enfermer.jpg|75px]]
 
|Enfermera
 
|Debra Zach
 
|[[Rossy Aguirre]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jesse_Parkins_Robocop.png|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Jesse_Parkins_Robocop.png|75px]]
Línea 126: Línea 147:
 
|[[Mario Machado]]
 
|[[Mario Machado]]
 
|[[Alejandro Vargas Lugo]]
 
|[[Alejandro Vargas Lugo]]
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:Enfermer.jpg|75px]]
 
|Enfermera
 
|Debra Zach
 
|[[Rossy Aguirre]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:T16148.jpg|75px]]
 
|Dueño de minimarket
 
|Jo Livingston
 
|[[Arturo Fernández]]
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:T16148.jpg|75px]]
 
|Asaltante en minimarket
 
|[[Mike Moroff]]
 
|[[Moisés Palacios]]
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:T16148.jpg|75px]]
 
| style="padding:0;" |[[Archivo:T16148.jpg|75px]]
Línea 167: Línea 173:
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
 
*Durante la promoción de esta película por radio para el cine en México en 1988, el locutor cuya identidad es desconocida, en la parte final de dicho promo dijo en voz alta el título alternativo de: '''''RoboCop: Robot policía'''''.
 
*Durante la promoción de esta película por radio para el cine en México en 1988, el locutor cuya identidad es desconocida, en la parte final de dicho promo dijo en voz alta el título alternativo de: '''''RoboCop: Robot policía'''''.
*La empresa OCP fue adaptada como OPC.
+
*La empresa OCP fue adaptada como OPC, ya que originalmente significa "Omni Consumer Products", y su traducción es "Omni Productos de Consumo".
 
*Cuando Robocop llega a la fábrica de drogas, y le dispara al personaje de Joe Cox y cae de los escalones, se puede escuchar que dice "shit" sobre encimado dice maldición.
 
*Cuando Robocop llega a la fábrica de drogas, y le dispara al personaje de Joe Cox y cae de los escalones, se puede escuchar que dice "shit" sobre encimado dice maldición.
 
*En la edición para DVD, la noticia sobre la insurrección en México es cambiada por conflictos en Medio Oriente.
 
*En la edición para DVD, la noticia sobre la insurrección en México es cambiada por conflictos en Medio Oriente.
Línea 197: Línea 203:
   
 
=== On Streaming ===
 
=== On Streaming ===
{| width="50%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellspacing="0" cellpadding="4"
+
{| width="75%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" border="2" cellspacing="0" cellpadding="4"
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
 
!Empresa
 
!Empresa
Línea 219: Línea 225:
 
!Canal
 
!Canal
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
  +
|-
  +
|A+E Network
  +
|A&E
 
| rowspan="5" |Latinoamérica
 
| rowspan="5" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Argentina}}
 
|-
 
|-
 
|Viacom International<br />Media Networks
 
|Viacom International<br />Media Networks
 
|Paramount Channel
 
|Paramount Channel
| rowspan="3" |Latinoamérica
 
| rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" |Fox Latin American Channels
 
| rowspan="2" |Fox Latin American Channels
Línea 229: Línea 238:
 
|-
 
|-
 
|Fox
 
|Fox
  +
|-
  +
|Turner
  +
|TCM
 
|-
 
|-
 
|Starz, Inc.
 
|Starz, Inc.
Línea 261: Línea 273:
 
|Latina
 
|Latina
 
|-
 
|-
  +
|Corporacion EW
|Willax Televisió
+
|Willax Tv
|1.1
 
 
|-
 
|-
 
|NBC Universal
 
|NBC Universal
Línea 302: Línea 314:
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Paramount Channel]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Paramount Channel]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Film Zone]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Film Zone]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por RPC (Paraguay)]]
  +
[[Categoría:Películas transmitidas por SNT]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Crackle]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Crackle]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinemax]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Cinemax]]
Línea 312: Línea 326:
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Willax Televisión]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por Willax Televisión]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por A&E]]
 
[[Categoría:Películas transmitidas por A&E]]
  +
[[Categoría:Películas nominadas al BAFTA]]

Revisión del 19:02 30 may 2020


RoboCop es una película de 1987, dirigida por Paul Verhoeven, escrita por Edward Neumeier y Michael Miner y protagonizada por Peter Weller y Nancy Allen.

Sinopsis

Tras haber sido asesinado por terroristas, el oficial de policía Alex J. Murphy es reconstruido gracias a unos innovadores científicos y doctores como un imparable cyborg protector de la ley, llamado RoboCop. A prueba de bombas y balas, y equipado con armas de la más alta tecnología, RoboCop rápidamente se da a conocer por limpiar la violencia de las calles de Detroit, acabando con los más peligrosos criminales. A pesar de su nuevo y endurecido exterior, RoboCop es atormentado por fragmentos de las memorias de su pasado, reviviendo pesadillas de su propia muerte a manos de sus asesinos. Ahora él buscará algo más que Justicia...¡Venganza!


Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Robocop Oficial Alex J. Murphy /
RoboCop
Peter Weller Héctor Reynoso
Robocop unmasked
Alex Murphy Robocop
Lewis Robocop Oficial Anne Lewis Nancy Allen Cynthia Alfonzo
OCP Creator Robocop Dueño de la OCP Daniel O'Herlihy Juan Domingo Méndez
Jones Robocop Richard "Dick" Jones Ronny Cox Alejandro Villeli
Clarence Robocop Clarence Boddicker Kurtwood Smith Raúl de la Fuente
Bob Morton Robocop Robert "Bob" Morton Miguel Ferrer Humberto Vélez
Sgt Reed Robocop Sargento Warren Reed Robert DoQui Esteban Siller
Leon Nash Leon C. Nash Ray Wise José Carlos Moreno
Donald Johnson Donald Johnson Felton Perry Eduardo Giaccardi
Emil Robocop Emil M. Antonowsky Paul McCrane Arturo Casanova
Joe Cox Robocop Joe Cox Jesse D. Goins Sergio Gutiérrez Coto
T16148 Steve Minh Calvin Jung ¿?
Sal Robocop Sal Lee de Broux Eduardo Borja
Miller Robocop Ron Miller Mark Carlton Álvaro Tarcicio
Lawyer Robocop Abogado Gregory Poudevigne Gustavo Rocha
Kinney Robocop Kinney Kevin Page Yamil Atala
T16148 Cecil el secretario Laird Stuart Salvador Nájar
Tyler Tyler Sage Parker Maru Guerrero
Dr. MacNamara Dr. McNamara Jerry Haines Miguel Ángel Sanromán
T16148 Asaltante en minimarket Mike Moroff Moisés Palacios
T16148 Dueño de minimarket Jo Livingston Arturo Fernández
Enfermer Enfermera Debra Zach Rossy Aguirre
Jesse Parkins Robocop Jesse Perkins Leeza Gibbons Rosanelda Aguirre
Casey Wong Casey Wong Mario Machado Alejandro Vargas Lugo
T16148 Insertos N/A Fernando Álvarez

Voces adicionales

Personaje Actor de doblaje
Doctor Raúl Aldana
Comediante en televisión Ernesto Casillas

Agradecimientos

Trivia

  • Durante la promoción de esta película por radio para el cine en México en 1988, el locutor cuya identidad es desconocida, en la parte final de dicho promo dijo en voz alta el título alternativo de: RoboCop: Robot policía.
  • La empresa OCP fue adaptada como OPC, ya que originalmente significa "Omni Consumer Products", y su traducción es "Omni Productos de Consumo".
  • Cuando Robocop llega a la fábrica de drogas, y le dispara al personaje de Joe Cox y cae de los escalones, se puede escuchar que dice "shit" sobre encimado dice maldición.
  • En la edición para DVD, la noticia sobre la insurrección en México es cambiada por conflictos en Medio Oriente.
  • En la escena en que el personaje de Emil se topa con Leon pidiéndole ayuda al estar derritiéndose vivo, sus líneas no se escuchan. En la versión original susurra: "Help me". Pero en el doblaje dicha frase queda muda.

Edición en video

Blu-ray y DVD

Empresa Categoría Formato Región Pais
MGM Home Entertainment /
20th Century Fox Home Entertainment
Películas Blu-ray A
ATSC
Estados Unidos
México
Estados Unidos
México
20th Century Fox Home Entertainment DVD 4 NTSC México México

On Streaming

Empresa Categoría Formato País
Netflix Películas Digital Latinoamérica México Sudamérica
Crackle

Transmisión

Cadena Canal País
A+E Network A&E Latinoamérica México Argentina
Viacom International
Media Networks
Paramount Channel
Fox Latin American Channels Film Zone
Fox
Turner TCM
Starz, Inc. Starz Estados Unidos Estados Unidos
Televisa 5 México México
Ecuavisa 8 Ecuador Ecuador
Canal 13 (UCTV) 13 Chile Chile
Global TV 13 Perú Perú
Panamericana Televisión 5
Cía. Latinoamericana
de Radiodifusión S.A.
Latina
Corporacion EW Willax Tv
NBC Universal Telemundo 2 Puerto Rico Puerto Rico

Véase también