Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
(No se muestran 31 ediciones intermedias de 14 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{Infobox
 
{{Infobox
 
|titulo = Riverdale
 
|titulo = Riverdale
|img = Riverdale S3 poster.jpg
+
|img = RiverdaleS4_poster.jpg
 
|titulo_orig =
 
|titulo_orig =
 
|estudio_doblaje = [[Sebastians]]
 
|estudio_doblaje = [[Sebastians]]
|direccion_doblaje = [[Rafael Pacheco]]
+
|direccion_doblaje1 = [[Rafael Pacheco]]
  +
|direccion_doblaje2 = [[Armando Guerrero]]<br><small>(ep. 75, varios actores)</small>
|traductor_adaptador = Vanesa Villegas
+
|traductor_adaptador = [[Vanesa Villegas]]
 
|productora_doblaje = [[Grupo Macías]]
 
|productora_doblaje = [[Grupo Macías]]
|version_español = [[Archivo:Warner_Bros._Television_logo.png|70px]]
+
|version_español = [[Archivo:Warner Bros. 2019.jpg|70px]]
 
|pais ={{Bandera|México}} México
 
|pais ={{Bandera|México}} México
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 2017-presente
 
|año = 2017-presente
 
|temporadas = 4
 
|temporadas = 4
|episodios =
+
|episodios = 76
 
}}
 
}}
 
'''Riverdale''' es una serie de televisión desarrollada por Roberto Aguirre-Sacasa y Greg Berlanti, basada en las historietas de ''[[Archie y sus amigos|Archie]]'' creada por John L. Goldwater. Es producida por ''Berlanti Productions'' y ''Warner Bros. Television.'' La serie se estrenó en latinoamérica el día 26 de Abril de 2017 a través de las pantallas de Warner Channel.
 
'''Riverdale''' es una serie de televisión desarrollada por Roberto Aguirre-Sacasa y Greg Berlanti, basada en las historietas de ''[[Archie y sus amigos|Archie]]'' creada por John L. Goldwater. Es producida por ''Berlanti Productions'' y ''Warner Bros. Television.'' La serie se estrenó en latinoamérica el día 26 de Abril de 2017 a través de las pantallas de Warner Channel.
Línea 48: Línea 49:
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleBetty.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleBetty.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleVeronica.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleVeronica.png|75px]]
|[[Veronica Lodge|Veronica "Ronnie"<br />Lodge]]
+
| rowspan="2" |[[Veronica Lodge|Veronica "Ronnie"<br />Lodge]]
|[[Camila Mendes]]
+
| rowspan="2" |[[Camila Mendes]]
 
|[[Annie Rojas]]
 
|[[Annie Rojas]]
 
|1ª-
 
|1ª-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleRonnie.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleRonnie.ogg|50px|noicon]]
 
|-
  +
|[[Marysol Cervantes]]
  +
|4ª <small>(Ep. 75)</small>
  +
|
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleJughead.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleJughead.png|75px]]
Línea 154: Línea 159:
 
|[[Ashleigh Murray]]
 
|[[Ashleigh Murray]]
 
|[[Danann Galván]]
 
|[[Danann Galván]]
|1ª-3ª
+
|1ª-4ª
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleJosie.ogg|50px|noicon]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleJosie.ogg|50px|noicon]]
 
|-
 
|-
Línea 172: Línea 177:
 
! colspan="6" |Personajes secundarios
 
! colspan="6" |Personajes secundarios
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdalePenelope.png|75px]]
+
| rowspan="2" style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdalePenelope.png|75px]]
|rowspan="2"|Penelope Blossom
+
| rowspan="3" |Penelope Blossom
|[[Nathalie Boltt]]
+
| rowspan="2" |[[Nathalie Boltt]]
 
|[[Isabel Romo]]
 
|[[Isabel Romo]]
 
|1ª-
 
|1ª-
  +
|
  +
|-
  +
|[[Sarah Souza]]
  +
|4ª <small>(ep. 75)</small>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Línea 190: Línea 199:
 
|[[Sarah Souza]]
 
|[[Sarah Souza]]
 
|1ª-
 
|1ª-
  +
|
| style="padding: 0;" |
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleTeenSierra.png|75px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleTeenSierra.png|75px]]
Línea 276: Línea 285:
 
|[[Hart Denton]]
 
|[[Hart Denton]]
 
|[[Eduardo Ramírez]]
 
|[[Eduardo Ramírez]]
|2ª-
+
|2ª-
 
|
 
|
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 334: Línea 343:
 
|[[Cody Kearsley]]
 
|[[Cody Kearsley]]
 
|[[Pascual Meza]]
 
|[[Pascual Meza]]
|1ª-
+
|1ª-
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|-
 
|-
Línea 387: Línea 396:
 
|[[Colin Lawrence]]
 
|[[Colin Lawrence]]
 
|[[Raúl Solo]]
 
|[[Raúl Solo]]
|
+
|
  +
  +
  +
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Línea 429: Línea 441:
 
|[[Graham Phillips]]
 
|[[Graham Phillips]]
 
|[[Gabriel Ortiz]]
 
|[[Gabriel Ortiz]]
|
+
|
  +
  +
  +
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Línea 507: Línea 522:
 
|[[Zoé De Grand Maison]]
 
|[[Zoé De Grand Maison]]
 
|[[Erika Ugalde]]
 
|[[Erika Ugalde]]
|3ª
+
|3ª-4ª
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|-
 
|-
Línea 514: Línea 529:
 
|[[Chad Michael Murray]]
 
|[[Chad Michael Murray]]
 
|[[Sergio Morel]]
 
|[[Sergio Morel]]
|3ª
+
|3ª-4ª
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|-
 
|-
Línea 528: Línea 543:
 
|[[Eli Goree]]
 
|[[Eli Goree]]
 
|[[Óscar Garibay]]
 
|[[Óscar Garibay]]
|3ª
+
|3ª-
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|-
 
|-
Línea 540: Línea 555:
 
|[[Gaby Willer]]
 
|[[Gaby Willer]]
 
|3ª (ep. 52)
 
|3ª (ep. 52)
|-
 
| style="padding: 0;" |
 
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|Jellybean Jones
 
|Jellybean Jones
 
|[[Trinity Rose  Linkins|Trinity Rose &nbsp;Linkins]]
 
|[[Trinity Rose  Linkins|Trinity Rose &nbsp;Linkins]]
  +
|[[Varenka Carrillo]]
|¿?
 
|3ª
+
|3ª-
 
| style="padding: 0;" |
  +
|-
 
| style="padding: 0;" |
  +
|Charles Smith
  +
|[[Wyatt Nash]]
  +
|
  +
[[Luis Fernando Orozco]]
  +
  +
¿?
  +
|
  +
3ª-
  +
  +
4ª (Ep. 73)
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|-
 
|-
Línea 585: Línea 611:
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|-
 
|-
|style="padding: 0;" |
+
| style="padding: 0;" |
 
|Kurtz
 
|Kurtz
 
|[[Jonathan Whitesell]]
 
|[[Jonathan Whitesell]]
Línea 592: Línea 618:
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|-
 
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Sr Dupont
  +
|[[Malcolm Stewart]]
  +
|[[Paco Mauri]]
  +
|4ª
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Donna Sweett
  +
|[[Sarah Desjardins]]
  +
|[[Valentina Souza]]
  +
|4ª
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|-
  +
| rowspan="2" |
  +
| rowspan="2" |Sr. Holden Honey
  +
| rowspan="2" |[[Kerr Smith]]
  +
|[[Óscar López]]
  +
|4ª
  +
|
  +
|-
  +
|[[Juan Carlos Revelo]]
  +
|4ª<small>(Ep. 75)</small>
  +
|
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Bret Weston Wallis
  +
|[[Sean Depner]]
  +
|[[Carlos Torres]]
  +
|4ª
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Sr. Chipping
  +
|[[Sam Witwer]]
  +
|[[Luis Alfonso Mendoza]]
  +
|4ª
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Dodger
  +
|[[Juan Riedinger]]
 
|¿?
  +
|4ª
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Frank Andrews
  +
|[[Ryan Robbins]]
  +
|[[Raúl Solo]]
  +
|4ª
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Hermosa Lodge
  +
|[[Mishel Prada]]
  +
|[[Diana Pérez]]
  +
|4ª-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Tío Bedford
  +
|[[Alex Zahara]]
  +
|[[Rolando de Castro]]
  +
|4ª
  +
|
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Jinx Malloy
  +
|[[Billy Wickman]]
  +
|[[Marcos Patiño]]
  +
|4ª
  +
|
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Hunter Malloy
  +
|[[Billy Wickman]]
  +
|[[Fidel Garriga Jr.]]
  +
|4ª
  +
|
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
  +
|Marty Mantle
  +
|[[Matthew Yang King]]
  +
|[[Víctor Covarrubias]]
  +
|3ª-
 
| style="padding: 0;" |
 
| style="padding: 0;" |
 
|- style="background: #ccf;"
 
|- style="background: #ccf;"
Línea 601: Línea 713:
 
|[[José Ángel Torres]]
 
|[[José Ángel Torres]]
 
|1ª
 
|1ª
| style="padding: 0;" |[[Archivo:RiverdaleInsertos.ogg|50px|noicon]]
+
| style="padding: 0;" |
 
|-
 
|-
 
|[[Miguel de León]]
 
|[[Miguel de León]]
Línea 627: Línea 739:
 
! colspan="6" |Primera temporada
 
! colspan="6" |Primera temporada
 
|-
 
|-
  +
|
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Imagen_de_personaje_desconocido_dobwiki.jpg|75px]]
 
  +
|Dr. Phylum
  +
|[[Nelson Wong]]
  +
|¿?
  +
|2
  +
|
  +
|-
  +
|
  +
|Trev Brown
  +
|[[Adain Bradley]]
  +
|¿?
  +
|3
  +
|
  +
|-
  +
|
  +
|Oscar Castillo
  +
|[[Raul Castillo]]
  +
|¿?
  +
|5
  +
|
  +
|-
  +
|
  +
|Sra. Muggs
  +
|[[Jenn MacLean-Angus]]
  +
|¿?
  +
|9
  +
|
  +
|-
  +
| style="padding: 0;" |
 
|Cajera
 
|Cajera
 
|[[Wonita Joy]]
 
|[[Wonita Joy]]
Línea 650: Línea 790:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Imagen_de_personaje_desconocido_dobwiki.jpg|75px]]
+
| style="padding: 0;" |
 
|Thomas Topaz
 
|Thomas Topaz
 
|[[Graham Greene]]
 
|[[Graham Greene]]
Línea 761: Línea 901:
 
|[[Jocelyn Robles]]
 
|[[Jocelyn Robles]]
 
|57
 
|57
  +
|
  +
|- style="background: #ccf;"
  +
| colspan="6" |'''Cuarta temporada'''
  +
|-
  +
|
  +
|Jeffery Augustine
  +
|[[Ryan Grantham]]
  +
|¿?
  +
|58
  +
|
  +
|-
  +
|
  +
|George Augustine
  +
|[[Blake Stadel]]
  +
|¿?
  +
|58
  +
|
  +
|-
  +
|
  +
|Sra Burble
  +
|[[Gina Torres]]
  +
|[[Cony Madera]]
  +
|65
  +
|
  +
|-
  +
|
  +
|Forsythe Pendleton I
  +
|[[Timothy Webber]]
  +
|[[Gabriel Pingarrón]]
  +
|66
  +
|
  +
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:KatyKeene_RIVERDALE.jpg|75px]]
  +
|Katy Keene
  +
|[[Lucy Hale]]
  +
|[[Romina Marroquín Payró]]
  +
|69
 
|
 
|
 
|}
 
|}
Línea 768: Línea 945:
 
* [[Diego Becerril]]
 
* [[Diego Becerril]]
 
* [[Carlos Domínguez]]
 
* [[Carlos Domínguez]]
  +
* [[Jorge Roig]]
 
* [[Juan Carlos Revelo]]
 
* [[Juan Carlos Revelo]]
 
* [[Osvaldo Trejo Rodríguez]]
 
* [[Osvaldo Trejo Rodríguez]]
Línea 773: Línea 951:
 
* [[Gustavo Melgarejo]]- Empleado del Gimnasio de Hiram
 
* [[Gustavo Melgarejo]]- Empleado del Gimnasio de Hiram
 
* [[Eduardo Martínez]] - Ben
 
* [[Eduardo Martínez]] - Ben
* [[Paco Mauri]]
+
* [[Magda Giner]]
  +
* [[Marcos Patiño]]
  +
* [[Raúl Solo]]
   
 
==Muestras multimedia==
 
==Muestras multimedia==
Línea 791: Línea 971:
 
Riverdale Temporada 3 Episodio 11 - Descubrimiento
 
Riverdale Temporada 3 Episodio 11 - Descubrimiento
 
Riverdale Temporada 3 Episodio 12 - Juego peligroso
 
Riverdale Temporada 3 Episodio 12 - Juego peligroso
  +
Riverdale Temporada 4 Episodio 02 - Verónica cuenta su verdad
 
</gallery>
 
</gallery>
 
<gallery>
 
<gallery>
Línea 798: Línea 979:
   
 
=== Sobre el reparto ===
 
=== Sobre el reparto ===
  +
* [[Azul Valadez]] tuvo que hacer prueba de voz para el director para quedarse con el personaje de Betty Cooper.
*[[Miguel de León]] participó en la primera temporada como Chuck Clayton antes de heredar el personaje de Archie. Cuando Chuck reapareció en la segunda temporada, pasó a ser interpretado por [[Ricardo Bautista]]. [[José Ángel Torres|Pepe Torres]] fue sustituido por [[Miguel de León]].
+
* [[Miguel de León]] participó en la primera temporada como Chuck Clayton antes de heredar el personaje de Archie. Cuando Chuck reapareció en la segunda temporada, pasó a ser interpretado por [[Ricardo Bautista]]. [[José Ángel Torres|Pepe Torres]] fue sustituido por [[Miguel de León]].
  +
*El episodio 75 fue grabado durante la semana que se anunció el brote de COVID-19 en México por lo que muchos actores decidieron no salir a trabajar por medidas de precaución incluyendo al director [[Rafael Pacheco]]. Para poder entregar el correspondiente doblaje, algunos de ellos grabaron los diálogos desde sus casas y Pacheco los dirigió remotamente, mientras que los que si decidieron ir al estudio fueron dirigidos por [[Armando Guerrero]], quien semanas antes debutó como director de doblaje en [[Grupo Macías]]. Aún así hubo personajes que tuvieron cambios de voz como Verónica, Penélope y el sr. Honey, sin embargo para el siguiente episodio (que también fue el final de temporada), todos los actores grabaron a sus personajes habituales.
   
 
=== Sobre la adaptación ===
 
=== Sobre la adaptación ===
Línea 812: Línea 995:
 
* A pesar de que las canciones interpretadas por los miembros del reparto fueron dejadas en inglés, en el [[Riverdale: Una noche para recordar|episodio 31]], las canciones del musical de Carrie fueron dobladas debido a su intención narrativa.
 
* A pesar de que las canciones interpretadas por los miembros del reparto fueron dejadas en inglés, en el [[Riverdale: Una noche para recordar|episodio 31]], las canciones del musical de Carrie fueron dobladas debido a su intención narrativa.
 
* A partir del episodio 2 de la tercera temporada, en su versión de televisión, la serie no incluye insertos (titulo de la serie, titulo del episodio) como las versiones de Netflix.
 
* A partir del episodio 2 de la tercera temporada, en su versión de televisión, la serie no incluye insertos (titulo de la serie, titulo del episodio) como las versiones de Netflix.
* La familia de Veronica habla "espanglish" en muchas ocasiones, en la versión doblada solamente hablan español. Por ejemplo, en el episodio 10, tanto en la versión original como en la doblada, Veronica llama a Jughead "Torombolo", que es el nombre adaptado al español de este personaje.<span style="display:none;"> </span>
+
* La familia de Veronica habla "espanglish" en muchas ocasiones, en la versión doblada solamente hablan español. Por ejemplo, en el episodio 10, tanto en la versión original como en la doblada, Veronica llama a Jughead "Torombolo", que es el nombre adaptado al español de este personaje.
 
*Las canciones del episodio 16 "VAMOS A DIVERTIRNOS" de la tercera temporada basado en Heathers: El musical fueron dejadas en inglés, a diferencia del episodio musical [[Riverdale: Una noche para recordar]] que fueron dobladas a pesar de que las canciones forman parte de la narración del episodio.
 
*Las canciones del episodio 16 "VAMOS A DIVERTIRNOS" de la tercera temporada basado en Heathers: El musical fueron dejadas en inglés, a diferencia del episodio musical [[Riverdale: Una noche para recordar]] que fueron dobladas a pesar de que las canciones forman parte de la narración del episodio.
   
Línea 834: Línea 1017:
 
! colspan="2" |País
 
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
| rowspan="4" |[[Archivo:Netflix-logo-0.png|60px]]
+
| rowspan="5" |[[Archivo:Netflix-logo-0.png|60px]]
 
|18 de mayo de 2017
 
|18 de mayo de 2017
| rowspan="4" | Series de<br />televisión
+
| rowspan="5" | Series de<br />televisión
| rowspan="4" |Digital
+
| rowspan="5" |Digital
 
| rowspan="2" |13 episodios (primera temporada)
 
| rowspan="2" |13 episodios (primera temporada)
 
|Estados Unidos
 
|Estados Unidos
Línea 844: Línea 1027:
 
|13 de febrero del 2018
 
|13 de febrero del 2018
 
|Latinoamerica
 
|Latinoamerica
  +
|{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}}
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
 
|-
 
|-
 
|24 de mayo de 2018
 
|24 de mayo de 2018
Línea 852: Línea 1035:
 
|-
 
|-
 
|11 de octubre de 2018
 
|11 de octubre de 2018
  +
| rowspan="2" |Latinoamérica
|Latinoamerica
 
  +
| rowspan="2" |{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}}
|{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
  +
|-
  +
|9 de octubre de 2019
  +
|22 episodios (tercera temporada)
 
|}
 
|}
   
Línea 866: Línea 1052:
 
|-
 
|-
 
|26 de abril - 7 de junio<br />de 2017<br />(Episodio doble, primera temporada)
 
|26 de abril - 7 de junio<br />de 2017<br />(Episodio doble, primera temporada)
| rowspan="3" |[[Archivo:Turner logo.png|80px]]
+
| rowspan="4" |[[Archivo:Turner logo.png|80px]]
| rowspan="3" |[[Archivo:Warner channel 2016 blue logo.png|80px]]
+
| rowspan="4" |[[Archivo:Warner channel 2016 blue logo.png|80px]]
 
| rowspan="2" |09:00 pm
 
| rowspan="2" |09:00 pm
| rowspan="3" |Latinoamérica
+
| rowspan="4" |Latinoamérica
| rowspan="3" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
| rowspan="4" |{{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
 
|11 de octubre de 2017 - 16 de mayo de 2018
 
|11 de octubre de 2017 - 16 de mayo de 2018
 
(Segunda temporada)
 
(Segunda temporada)
 
|-
 
|-
|10 de octubre de 2018- 15 de mayo de 2019
+
|10 de octubre de 2018 - 15 de mayo de 2019
 
(Tercera temporada)
 
(Tercera temporada)
 
|11:30
 
|11:30
  +
|-
  +
|9 de octubre de 2019 -
  +
(Cuarta temporada)
  +
|00:00
 
|-
 
|-
 
|2017-presente
 
|2017-presente
Línea 895: Línea 1085:
 
*[[Riverdale: Vamos a divertirnos]]
 
*[[Riverdale: Vamos a divertirnos]]
 
*[[El mundo oculto de Sabrina]]
 
*[[El mundo oculto de Sabrina]]
  +
*[[Katy Keene]]
 
[[Categoría:Series de TV]]
 
[[Categoría:Series de TV]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
Línea 915: Línea 1106:
 
[[Categoría:Subtítulos forzados]]
 
[[Categoría:Subtítulos forzados]]
 
[[Categoría:Series basadas en historietas]]
 
[[Categoría:Series basadas en historietas]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 2020s]]

Revisión del 17:54 7 may 2020


Riverdale es una serie de televisión desarrollada por Roberto Aguirre-Sacasa y Greg Berlanti, basada en las historietas de Archie creada por John L. Goldwater. Es producida por Berlanti Productions y Warner Bros. Television. La serie se estrenó en latinoamérica el día 26 de Abril de 2017 a través de las pantallas de Warner Channel.

Fue ganadora en Nickelodeon Kids' Choice Awards 2019 a "Serie de TV Drama favorito".

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada Audio
Personajes principales
RiverdaleArchie Archibald "Archie"
Andrews
K.J. Apa Pepe Torres
Miguel de León 2ª-
RiverdaleBettyC Elizabeth "Betty"
Cooper
Lili Reinhart Azucena Valadez 1ª-
RiverdaleVeronica Veronica "Ronnie"
Lodge
Camila Mendes Annie Rojas 1ª-
Marysol Cervantes (Ep. 75)
RiverdaleJughead Forsythe "Jughead"
Jones III
Cole Sprouse Armando Guerrero 1ª-
RiverdaleKevin Kevin Keller Casey Cott David Ramos 1ª-
RiverdaleCherylB Cheryl Blossom Madelaine Petsch Leyla Rangel 1ª-
RiverdaleHermione Hermione Lodge Marisol Nichols Paty Hannidez 1ª-
Maggie Vera (Ep. 56)
RiverdaleTeenHermione Camila Mendes
(joven)
Annie Rojas
RiverdaleAlice Alice Cooper Mädchen Amick Luz Menchaca 1ª-
RiverdaleTeenAlice Lili Reinhart
(joven)
Azucena Valadez
RiverdaleFp Forsythe Pendleton
"FP" Jones
Skeet Ulrich Ulises Maynardo 1ª-
RiverdaleTeenFP Cole Sprouse
(joven)
Armando Guerrero
RiverdaleReggie Reginald "Reggie"
Mantle
Ross Butler Diego Estrada
RiverdaleReggie2 Charles Melton 2ª-
RiverdaleHiram Hiram Lodge Mark Consuelos Óscar Gómez 2ª-
RiverdaleTeenHiram Michael Consuelos
(joven)
Edson Matus
RiverdaleToniT Antoinette "Toni" Topaz Vanessa Morgan Adriana Olmedo 2ª-
RiverdaleJosie Josephine "Josie"
McCoy
Ashleigh Murray Danann Galván 1ª-4ª
RiverdaleFred Fred Andrews Luke Perry Rafael Pacheco 1ª-3ª
RiverdaleTeenFred K.J. Apa
(joven)
Miguel de León
Personajes secundarios
RiverdalePenelope Penelope Blossom Nathalie Boltt Isabel Romo 1ª-
Sarah Souza (ep. 75)
RiverdaleTeenPenelope Madelaine Petsch
(joven)
Leyla Rangel
RiverdaleMayorMccoy Sierra McCoy Robin Givens Sarah Souza 1ª-
RiverdaleTeenSierra Ashleigh Murray
(joven)
Danann Galván
RiverdaleSheriff Alguacil Tom Keller Martin Cummins José Luis Miranda 1ª-
Casey Cott
(joven)
David Ramos
RiverdalePolly Polly Cooper Tiera Skovbye Jocelyn Robles 1ª-
Riverdalesweetpea Sweet Pea Jordan Connor Luis Navarro 2ª-
RiverdaleFangs Fangs Fogarty Drew Ray Tanner Tommy Rojas 2ª-
RiverdaleClifford Clifford Blossom Barclay Hope Santos Alberto
Archivo:Clifford Blossom (Kid) Riverdale S3.jpg Trevor Stines
(joven)
N/A
RiverdaleHal Hal Cooper /
"El enmascarado"
Lochlyn Munro Eduardo Ménez 1ª-3ª
RiveraleBlackhood ¿?
(voz)
¿?
RiverdaleVal Valerie Brown Hayley Law Wendy Malvárez 1ª-2ª
RiverdaleMelody Melody Valentine Asha Bromfield Vanessa Olea 1ª-2ª
RiverdaleChic Chic Hart Denton Eduardo Ramírez 2ª-
Personajes recurrentes
Riverdalewhatherbee Director Weatherbee Peter Bryant José Luis Orozco 1ª-
Rolando de Castro
(ep. 15-16)
RiverdalePop Pop Tate Alvin Sanders Eduardo Fonseca 1ª-
RiverdaleChuckclayton Chuck Clayton Jordan Calloway Miguel de León
Ricardo Bautista 2ª-
RiverdaleMary Mary Andrews Molly Ringwald Rebeca Gómez 1ª-
RiverdaleEthel Ethel Muggs Shannon Purser Montserrat Aguilar 1ª-
RiverdaleNanaRose Nana Rose Blossom Barbara Wallace Ángela Villanueva 1ª-
RiverdaleMoose Marmaduke "Moose"
Mason
Cody Kearsley Pascual Meza 1ª-
RiverdaleJoaquin Joaquin DeSantos Rob Raco Alan Daniel
Gerardo del Valle 2ª-3ª
Tall Boy Riverdale Tall Boy Scott McNeill Julio Bernal 1ª-3ª
GrundyRIVERDALE Jennifer Gibson /
"Sra. Geraldine Grundy"
Sarah Habel Claudia Contreras 1ª-2ª
Oficial Minetta Riverdale Michael Minetta Henderson Wade César Garduza 2ª-3ª
RiverdaleSmithers Smithers Tom McBeath Carlos del Campo 1ª-
RiverdaleTrev Trev Brown Adain Bradley Óscar de la Rosa
RiverdaleCoachclayton Entrenador Clayton Colin Lawrence Raúl Solo

RiverdalePenny Penny Peabody Brit Morgan Erika Rendón 2ª-
Adams riverdale Arthur Adams John Behlmann Nacho Rodríguez
RiverdaleAndré Andre Stephan Miers Roberto Salguero
RiverdaleMidge Midge Klump Emilija Baranac Erika Langarica
RiverdaleClaudius Claudius Blossom Barclay Hope Santos Alberto
RiverdaleNickst Nick St. Clair Graham Phillips Gabriel Ortiz

Sra. Klump Riverdale Sra. Klump Robyn Ross Ruth Toscano
Sr. Svenson Riverdale Joseph Svenson Cameron McDonald Daniel Abundis
Dilton Doiley Riverdale Dilton Doiley Major Curda ¿? (ep. 1)
Alberto Bernal 1ª-3ª
RiverdaleMylesMcCoy Myles McCoy Reese Alexander Víctor Covarrubias
Marco Guerrero
RiverdaleWoodhouse Hermana Woodhouse Beverley Breuer Rocío Prado 2ª-3ª
RiverdaleXanderSt Xander St. Clair Mark Brandon Pedro D'Aguillón Jr.
Simone St. Clair Simone St. Clair Michelle Brezinski ¿?
Riverdale Lenny Kowalski Eli Gabay Raúl Solo
Riverdale Carl Martin Mark Gibbon Víctor Hugo Aguilar
RiverdaleEvelyn Evelyn Evernever Zoé De Grand Maison Erika Ugalde 3ª-4ª
RiverdaleEdgar Edgar Evernever Chad Michael Murray Sergio Morel 3ª-4ª
Warden Norton William MacDonald Jaime Vega
Mad Dog Eli Goree Óscar Garibay 3ª-
Gladys Jones Gina Gershon Adriana Casas 3ª-
Gaby Willer 3ª (ep. 52)
Jellybean Jones Trinity Rose  Linkins Varenka Carrillo 3ª-
Charles Smith Wyatt Nash

Luis Fernando Orozco

¿?

3ª-

4ª (Ep. 73)

Elio Grande Julian Haig ¿?
Peaches 'N Cream Bernadette Beck ¿?
Dr. Curdle Mackenzie Gray ¿? 1ª-2ª
Dr. Curdle Jr Nikolai Witschl Daniel Lacy
Ricky DeSantos Nico Bustamante Carlos Siller
Kurtz Jonathan Whitesell Israel Nuncio
Sr Dupont Malcolm Stewart Paco Mauri
Donna Sweett Sarah Desjardins Valentina Souza
Sr. Holden Honey Kerr Smith Óscar López
Juan Carlos Revelo (Ep. 75)
Bret Weston Wallis Sean Depner Carlos Torres
Sr. Chipping Sam Witwer Luis Alfonso Mendoza
Dodger Juan Riedinger ¿?
Frank Andrews Ryan Robbins Raúl Solo
Hermosa Lodge Mishel Prada Diana Pérez 4ª-
Tío Bedford Alex Zahara Rolando de Castro
Jinx Malloy Billy Wickman Marcos Patiño
Hunter Malloy Billy Wickman Fidel Garriga Jr.
Marty Mantle Matthew Yang King Víctor Covarrubias 3ª-
Otros
Riverdale Títulos y recapitulaciones N/D José Ángel Torres
Miguel de León 2ª-
Riverdale Insertos N/D Berenice Vega 1ª-

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio Audio
Primera temporada
Dr. Phylum Nelson Wong ¿? 2
Trev Brown Adain Bradley ¿? 3
Oscar Castillo Raul Castillo ¿? 5
Sra. Muggs Jenn MacLean-Angus ¿? 9
Cajera Wonita Joy Gaby Willer 12
Segunda temporada
Verne Lester Thomas Alan Prieto 19
RD-S2-Farmer-McGinty Granjero McGinty Tony Todd Pedro D' Aguillón Jr. 20
Thomas Topaz Graham Greene César Beltrán 24
RD-S2-Paul-Boucher Pappa Poutine M.C. Gainey Gabriel Pingarrón 25
Monseñor Murphy John Innes Carlos Águila 25
Tía Teresa Françoise Robertson Mónica Manjarrez 25
Tía Margot Riverdale Tía Margot Sharon Taylor Diana Pérez 25
Vigilante del estacionamiento Jennifer Kitchen Valentina Souza 26
Emily Spier Emily Spier
(Archivo Yo soy Simón)
Jennifer Garner María Fernanda Morales 27
RD-S2-Mr-Lazenby Sr. Lazenby Jerry Wasserman Carlos Águila 28
Andy Cohen Riverdale Andy Cohen Rolando de Castro 29
Darla Riverdale Darla Azura Skye Maggie Vera 30
Tercera temporada
Sra. Wright (Riverdale) Sra. Wright Penelope Ann Miller Ruth Toscano 36
Laurie Lake Riley Keough ¿? 42
Gracie Lake Wylie-Jane Stiver ¿? 42
Srta. Mulwray Kelly Ripa Maggie Vera 46
Agente Ardelia ¿? Yolanda Vidal 57
Otra Betty Lili Reinhart Jocelyn Robles 57
Cuarta temporada
Jeffery Augustine Ryan Grantham ¿? 58
George Augustine Blake Stadel ¿? 58
Sra Burble Gina Torres Cony Madera 65
Forsythe Pendleton I Timothy Webber Gabriel Pingarrón 66
KatyKeene RIVERDALE Katy Keene Lucy Hale Romina Marroquín Payró 69

Voces adicionales

Muestras multimedia

Datos de interés

Sobre el reparto

  • Azul Valadez tuvo que hacer prueba de voz para el director para quedarse con el personaje de Betty Cooper.
  • Miguel de León participó en la primera temporada como Chuck Clayton antes de heredar el personaje de Archie. Cuando Chuck reapareció en la segunda temporada, pasó a ser interpretado por Ricardo Bautista. Pepe Torres fue sustituido por Miguel de León.
  • El episodio 75 fue grabado durante la semana que se anunció el brote de COVID-19 en México por lo que muchos actores decidieron no salir a trabajar por medidas de precaución incluyendo al director Rafael Pacheco. Para poder entregar el correspondiente doblaje, algunos de ellos grabaron los diálogos desde sus casas y Pacheco los dirigió remotamente, mientras que los que si decidieron ir al estudio fueron dirigidos por Armando Guerrero, quien semanas antes debutó como director de doblaje en Grupo Macías. Aún así hubo personajes que tuvieron cambios de voz como Verónica, Penélope y el sr. Honey, sin embargo para el siguiente episodio (que también fue el final de temporada), todos los actores grabaron a sus personajes habituales.

Sobre la adaptación

  • Al igual que ocurrió con anteriores series live-action de Warner como Gotham, los nombres de los personajes no son adaptados al español, ni siquiera los nombres más conocidos como Carlos, el Sr. Paz, Torombolo o Gorilón, siendo esta la primera vez que los nombres son dejados en inglés, a diferencia de las series animadas originales.
    • Lo mismo ocurre con el nombre de la banda Josie and the Pussycats, que anteriormente había sido adaptado como "Josie y sus gatimelódicas" o "Josie y sus melódicas."
    • Sin embargo en el episodio 10 de la primera temporada Veronica felicita a Jughead y lo llama por el nombre que se le dió en latinoamerica en anteriores producciones "Torombolo", tanto en la versión original en inglés como en el doblaje.
  • En el primer episodio Patricia Hannidez pronuncia el nombre de Mary como "Mari" en vez de "Meri" y el de Hiram como "Iram" en vez de "Jairam".
  • En el noveno episodio, Penelope llama a Archie por su nombre adaptado en español, Archibaldo.
  • En algunas escenas en que en la versión original los personajes se refieren a Verónica como "V", en español se usó la palabra "Vero", la cual es muy común para abreviar el nombre en Latinoamérica. Lo mismo ocurría en las series originales de Archie, donde los personajes también usaban el nombre "Vero" para referirse a Verónica, siendo una adaptación del diminutivo "V" o "Ronnie" en inglés, siendo este el único aspecto que comparten ambas series en lo que se refiere a la traducción. Sin embargo, posteriormente se pasó a usar el diminutivo "Ronnie" también en el doblaje.
  • En el episodio 2 se hace referencia a la serie de Netflix Making a Murderer, pero en el doblaje el nombre es traducido como Fabricando un asesino.
  • En el episodio 21, Jughead hizo referencia al granjero que conoció en el episodio anterior como "Al parecer Freddy Krueger no me mintió". Dicho personaje fue doblado por Pedro D' Aguillón Jr. quien también le prestó voz a Freddy Krueger en varias ocasiones.
  • En el episodio 12 de la segunda temporada se usa el nombre de la pelicula Juegos sexuales tal cual como se adaptó en Latinoamérica.
  • A pesar de que las canciones interpretadas por los miembros del reparto fueron dejadas en inglés, en el episodio 31, las canciones del musical de Carrie fueron dobladas debido a su intención narrativa.
  • A partir del episodio 2 de la tercera temporada, en su versión de televisión, la serie no incluye insertos (titulo de la serie, titulo del episodio) como las versiones de Netflix.
  • La familia de Veronica habla "espanglish" en muchas ocasiones, en la versión doblada solamente hablan español. Por ejemplo, en el episodio 10, tanto en la versión original como en la doblada, Veronica llama a Jughead "Torombolo", que es el nombre adaptado al español de este personaje.
  • Las canciones del episodio 16 "VAMOS A DIVERTIRNOS" de la tercera temporada basado en Heathers: El musical fueron dejadas en inglés, a diferencia del episodio musical Riverdale: Una noche para recordar que fueron dobladas a pesar de que las canciones forman parte de la narración del episodio.

Sobre la comercialización

  • Netflix de Estados Unidos incluye el doblaje al español de la serie, por lo que los episodios 11 al 13 ya podían verse doblados antes de su estreno por televisión para Latinoamérica.
  • En Netflix los episodios no tienen insertos, en cambio en su transmisión en televisión todos los episodios tienen los insertos (nombre de la serie, título del episodio, lectura en voz alta de mensajes de textos, etc).
  • La segunda temporada se estrenó en las señales HD y SD de Warner una hora después de Estados Unidos, y los episodios son transmitidos doblados.

Curiosidades

  • Los créditos de doblaje son mostrados en simultáneo con los de los doblajes alemán, francés, italiano, portugués de Brasil, y turco.
    • La segunda temporada no cuenta con créditos sobre el doblaje a pesar de que la primera si.

Edición en video

Empresa Fecha Categoria Formato Contenido País
Netflix-logo-0 18 de mayo de 2017 Series de
televisión
Digital 13 episodios (primera temporada) Estados Unidos Estados Unidos
13 de febrero del 2018 Latinoamerica Centroamérica Sudamérica
24 de mayo de 2018 22 episodios (segunda temporada) Estados Unidos Estados Unidos
11 de octubre de 2018 Latinoamérica Centroamérica Sudamérica
9 de octubre de 2019 22 episodios (tercera temporada)

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
26 de abril - 7 de junio
de 2017
(Episodio doble, primera temporada)
Turner logo Warner channel 2016 blue logo 09:00 pm Latinoamérica Centroamérica Sudamérica
11 de octubre de 2017 - 16 de mayo de 2018

(Segunda temporada)

10 de octubre de 2018 - 15 de mayo de 2019

(Tercera temporada)

11:30
9 de octubre de 2019 -

(Cuarta temporada)

00:00
2017-presente TCS El Salvador Canal 2 TCS 6:00 PM El Salvador El Salvador

Créditos

Véase también