La segunda temporada de la serie de animación para adultos de Adult Swim Rick y Morty se estrenó en Estados Unidos el 26 de julio de 2015 y concluyó el 4 de octubre de 2015. Esta temporada constó de 10 episodios.
En Latinoamérica, el doblaje llegó el 1 de octubre de 2016, cuando la serie se estrenó con sus dos primeras temporadas en el servicio de streaming Netflix.
Datos de interés[]
Sobre la realización del doblaje[]
- La temporada 1 y temporada 2 se grabaron simultáneamente, en agosto de 2016.
- Debido a que ambas temporadas se grabaron simultáneamente, en esta segunda temporada se sigue usando el mismo reparto de voces adicionales que la temporada 1, debido a que en 2016, el estudio estaba recién comenzando, y tenía poco personal de actores.
- Lo único que cambiaría del reparto en esta temporada, fue que los actores Alliud Armas y Valentina Toro, no participarían doblando personajes como en la temporada pasada. También que el actor Héctor Indriago, además de doblar a su personaje de Jerry Smith, también doblaría a otros personajes adicionales. Cosa que en la temporada pasada no pasó, debido a que sólo dobló a Jerry Smith, sus variantes, y un recogedor de basura en el episodio 8.
A continuación, no se agregarán variantes de otros universos de los personajes, a menos que sean variantes con interpretaciones diferentes dadas por los actores de doblaje. Este recurso se utiliza para no sobrecargar innecesariamente la página.
- Tampoco se agregarán en el apartado de personajes recurrentes aquellos que hayan tenido un solo diálogo, pero que aparezcan en varios capítulos sin decir palabras. Para entrar en dicha sección, el personaje deberá tener al menos un diálogo, en dos episodios diferentes.
Voces adicionales[]
|
Reparto[]
Personajes principales[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Rick Sánchez | Justin Roiland | Juan Guzmán | |
|
Morty Smith | Eder La Barrera | ||
|
Summer Smith | Spencer Grammer | Lileana Chacón | |
|
Beth Smith | Sarah Chalke | Rebeca Aponte [1] | |
|
Jerry Smith | Chris Parnell | Héctor Indriago | |
| Insertos | ||||
| Título y letreros | N/A | Ángel Balam | ||
Notas:
| ||||
Personajes recurrentes[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Sr. Goldenfold | Brandon Johnson | Ángel Balam | |
|
Hombre Pájaro | Dan Harmon | Salvador Pérez | |
| Tammy Guterman | Cassie Steele | Leisha Medina | ||
|
Director Gene Vagina | Phil Hendrie | David Silva | |
|
Sr. Pantalones de popó | Justin Roiland | Reinaldo Rojas | |
| Voz nave "Crucero espacial" | Kari Wahlgren | Giannina Jurado (ep.2) Lileana Chacón (ep.6) |
||
Personajes episódicos[]
Episodio 12: Rupturas en el tiempo (A Rickle in Time)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Veterinaria | Jill Talley | Gabriela Belén | |
|
Cazador | Tom Kenny | Ángel Lugo | |
|
Abogado | Paul F. Tompkins | David Silva | |
|
Empleado de heladería | Jay Johnston | Ángel Balam | |
|
Shleemypants | Jordan Peele | Reinaldo Rojas | |
|
Segundo ser de la cuarta dimensión | |||
|
Albert Einstein | Justin Roiland | Salomón Adames | |
Sobre su reparto[]
- A diferencia que en el idioma original, que Albert Einstein es interpretado por Justin Roiland, debido al chiste de la similitud en apariencia de Albert Einstein con Rick Sánchez. En el doblaje, Albert Einstein fue doblado por Salomón Adames, en vez de Juan Guzmán.
Errores[]
- Cuando Rick Sánchez salta al vacío a rescatar a Morty Smith, se puede escuchar que cuando le dice "Morty, ¿dónde está tu collar?", la línea está cortada, ya que en vez de decir "Morty", él dice "ty, ¿dónde está tu collar?".
Episodio 13: Morty escapa en la noche (Mortynight Run)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Pedo | Jemaine Clement | Ángel Balam | |
|
Revolio Clockberg, Jr. "Cabeza de engranaje" | Scott Chernoff | ||
![]()
|
Roy | Justin Roiland | ||
|
Will Jennings (niño) |
Lileana Chacón | ||
|
Madre de Roy | Tress MacNeille | ||
![]() ![]()
|
Esposa de Roy | Kari Wahlgren | Rebeca Aponte | |
|
Krombopulos Michael | Andrew Daly | Reinaldo Rojas | |
|
Cuidadora de Jerrys | Tress MacNeille | Gabriela Belén | |
|
Doctor | Ryan Ridley | David Silva | |
|
Reportero engranaje | Tom Kenny | Ángel Lugo | |
|
Policías engranajes | |||
|
David Silva | |||
|
Paul Fleishman | Ryan Ridley | Salomón Adames | |
|
Alíen | |||
|
Cliente | |||
|
Soldados Gromflomite | Ángel Balam | ||
|
||||
| Voz profesor de Roy | Maurice LaMarche | |||
| Voz anunciador de puntos y fichas | ||||
| Locutor de fútbol americano | ||||
| Voz supervisor tienda de alfombras | Reinaldo Rojas | |||
Canciones[]
- <<Adiós hombres lunares>>
- Cantante original: Jemaine Clement (pedo)
- Coros: ¿?
- Intérprete en latino: Ángel Balam (pedo)
- Coros: Leisha Medina
- Cantante original: Jemaine Clement (pedo)
Errores[]
- Cuando Rick Sánchez está haciendo chistes de pedos, en el idioma original él dice: "GASablanca" (haciendo un juego de palabras de gas con el nombre de la película Casablanca). Esto en el doblaje se pierde, debido a que Juan Guzmán simplemente pronunció el nombre de la película como "Casablanca" (sin cambiar la C por la G).
Episodio 14: Asimilación autoerótica (Auto Erotic Assimilation)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Unidad | Christina Hendricks | Leisha Medina | |
|
Beta 7 | Patton Oswalt | Salomón Adames | |
|
Blim Blam | John Kassir | Ángel Lugo | |
|
Tripulación de nave | Giannina Jurado | ||
|
Salomón Adames | |||
|
Steven Phillips | Reinaldo Rojas | ||
|
Rom Benson | Salvador Pérez | ||
|
Darrell Jeferson | David Silva | ||
|
Civiles no controlados | Ángel Balam | ||
|
Ángel Lugo | |||
|
Civilización controlada por Unidad | Salvador Pérez Salomón Adames |
||
|
Ángel Balam | |||
|
David Silva | |||
|
Salvador Pérez | |||
|
Reinaldo Rojas | |||
|
Ángel Balam | |||
|
Ángel Balam | |||
|
Salomón Adames | |||
|
Ángel Balam | |||
|
||||
|
Salvador Pérez | |||
|
Ángel Balam | |||
|
||||
|
||||
|
Gabriela Belén | |||
|
Giannina Jurado | |||
|
||||
|
Gabriela Belén Lileana Chacón |
|||
|
Lileana Chacón | |||
|
Giannina Jurado | |||
|
Valentina Toro | |||
|
Giannina Jurado | |||
Sobre su reparto[]
- Cuando una de las chicas de piel azul claro y cabello pelirroja habla por primera vez, fue doblada por Gabriela Belén. No obstante, cuando habla a partir de la segunda vez, sería doblada por Lileana Chacón.
- Cuando Rick está leyendo las cartas que le dejó Unidad, en el idioma original, se puede escuchar que hubieron dos actores diferentes que leían las cartas, junto a Unidad. No obstante, en el doblaje, dicho suceso no pasó, y los que narraron las cartas, simplemente fueron Ángel Balam y Leisha Medina.
Episodio 15: Rick, vengador del futuro (Total Rickall)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Tío Steve | Tony Barbieri | Reinaldo Rojas | |
|
Primo Nicky | Ryan Ridley | David Silva | |
|
Sr. Beauregard | Tony Barbieri | Ángel Balam | |
|
Frankenstein | Kevin Michael Richardson | David Silva | |
|
Gary, el dormilón | Matt Walsh | Salvador Pérez | |
|
Lapizvestre | Tom Kenny | Ángel Lugo | |
|
Chispas | Tara Strong | Leisha Medina | |
|
Rapero | Jevin Smith | Ángel Balam | * |
|
Jamorái | Kevin Michael Richardson | ||
|
Amish Cyborg | Salvador Pérez | ||
|
Jirafa al revés | Keith David | Ángel Balam | |
|
Fantasma del frasco | Ángel Lugo | ||
|
Pato musculoso | Reinaldo Rojas | ||
|
Sra. Refrigerador | Kevin Michael Richardson | Gabriela Belén | |
|
Oso mafioso | Ángel Balam | ||
|
Nazi | Salvador Pérez | ||
|
Doctora | |||
Canciones[]
- <<Canción de Chispas>>
- Cantantes originales: Tara Strong (chispas) & Jevin Smith (rapero)
- Intérpretes en latino: Leisha Medina (chispas) & Ángel Balam (rapero)
Sobre su reparto[]
- En el idioma original, la señora Refrigerador fue actuada por un actor masculino, mientras que en el doblaje, el personaje fue doblado por una actriz femenina.
Episodio 16: Ponte Rickoso (Get Schwifty)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Presidente Curtis | Keith David | Ángel Balam | |
|
Especies Cromulon | Justin Roiland | ||
|
General Nathan | Kurtwood Smith | Salomón Adames | |
![]() ![]()
|
Ice-T / Agua-T | Dan Harmon | Reinaldo Rojas | |
|
Ethan | Daniel Benson | ||
|
Padre Bob | William Holmes | Ángel Balam | |
|
Simon | Jess Harnell | Salvador Pérez | |
|
Asistente del presidente | Héctor Indriago Reinaldo Rojas |
||
|
Reportero Terry | Maurice Lamarche | David Silva | |
|
Reportero Jim | Héctor Indriago | ||
|
Jamey | Phil Hendrie | Ángel Lugo | |
|
Civiles | |||
|
Ángel Lugo | |||
|
Greebybobe | Héctor Indriago | ||
|
Arboliano | |||
|
Golfista | Ángel Balam | ||
|
Seguridad | Ángel Lugo | ||
|
Judío | Héctor Indriago | ||
|
Magma-Q | Justin Roiland | ||
|
Magnesio-J | Ángel Lugo | ||
|
Azufre-P | Ángel Balam | ||
Canciones[]
- <<Ponte Rickoso>>
- Cantante original: Justin Roiland (Rick Sánchez y Morty Smith)
- Interpretes en latino: Juan Guzmán (Rick Sánchez) y Eder La Barrera (Morty Smith)
- <<Lambu-Lambu>>
- Cantante original: Justin Roiland (Rick Sánchez)
- Interprete latino: Juan Guzmán (Rick Sánchez)
- <<Cabeza inclinada, eleva el trasero>>
- Cantante original: Justin Roiland (Rick Sánchez y Morty Smith) y Keith David (Presidente Curtis)
- Interpretes en latino: Juan Guzmán (Rick Sánchez), Eder La Barrera (Morty Smith), y Ángel Balam (Presidente Curtis)
Sobre su reparto[]
- En su primera aparición, el personaje del asistente del presidente, fue doblado por Héctor Indriago. No obstante, a partir de su segunda aparición, el personaje fue doblado por Reinaldo Rojas.
Episodio 17: Los Ricks deben estar locos (The Ricks Must Be Crazy)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Zeep Xanflorp | Stephen Collins | Ángel Lugo | |
|
Chris | Michael McCafferty | Salomón Adames | |
|
Kyle | Nathan Fielder | Reinaldo Rojas | |
|
Presidente del mini universo | Maurice LaMarche | David Silva | |
|
Hunter | Will Jennings | Leisha Medina | |
|
Papá de Hunter | Alan Tudyk | Salomón Adames | |
|
Empleado del micro universo | Héctor Indriago | ||
|
Mujer del micro universo | Gabriela Belén | ||
|
Taxista del micro universo | |||
|
Reportero del micro universo | Salvador Pérez | ||
|
Militares | |||
|
Héctor Indriago | |||
|
David Silva | |||
|
||||
|
SWAT | |||
|
Hombres | |||
|
Ángel Lugo | |||
|
Presidente del universo de arañas | Ángel Balam | ||
|
Empleada de heladería | Leisha Medina | ||
Episodio 18: Problemas con Mini-Rick (Big Trouble in Little Sanchez)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Jessica | Kari Wahlgren | Giannina Jurado | |
|
Beth Monstruo | Sarah Chalke | Rebeca Aponte | |
|
Beth Diosa | |||
|
Jerry Musculoso | Chris Parnell | Héctor Indriago | |
|
Glexo Slimslom | Jim Rash | Salomón Adames | |
|
Toby Matthews | Alex Hirsch | Ángel Lugo | |
|
Vampiros | Ryan Ridley | Ángel Balam | |
|
Salvador Pérez | |||
|
Adolescente | Ángel Balam | ||
|
Terapeuta | |||
Canciones[]
- <<Canción de mini-Rick>>
- Cantante original: Justin Roiland (Rick Sánchez)
- Interprete en latino: Juan Guzmán (Rick Sánchez)
- <<¡Uh!, ¡Escapar!>>
- Cantante original: Justin Roiland (Rick Sánchez)
- Coros: ¿?
- Interprete en latino: Justin Roiland (Rick Sánchez)
- Coros: ¿?
- Cantante original: Justin Roiland (Rick Sánchez)
Episodio 19: Televisión interdimensional 2 (Interdimensional Cable 2: Tempting Fate)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Fungo | Matt Besser | Salvador Pérez | |
|
Yaarb | Ángel Lugo | ||
|
Alienígena anciano | Werner Herzog | Salomón Adames | |
|
Doctor | Gary Cole | Ángel Balam | |
|
Dr. Lioda | Dan Harmon | ||
|
Enfermeras | Giannina Jurado | ||
|
Leisha Medina | |||
|
Gabriela Belén | |||
|
Michael Thompson | Justin Roiland | Ángel Balam | |
|
Pichael Thompson | Salvador Pérez | ||
|
Hombre Cuencas | Ángel Lugo | ||
|
Urtolin | |||
|
Pequeño Dipper | |||
|
Heladero | |||
|
Alienígena | |||
|
Hombre pulpo | Reinaldo Rojas | ||
|
Comediante | |||
|
Presentador de concurso | |||
|
Phillip Jacobs | Ángel Balam | ||
|
Randy Dicknose | |||
|
Reportero | |||
|
Anunciador | |||
|
Hombres | |||
|
||||
|
Guardia de seguridad | |||
|
Nano-Doctor | |||
|
Entrevistadores | |||
|
Gabriela Belén | |||
|
Pareja Cuencas | |||
|
Héctor Indriago | |||
|
Operador | |||
|
Mujer deformada | Leisha Medina | ||
|
Juez | Salvador Pérez | ||
| Narrador de programas de televisión, tráilers y comerciales | Ángel Balam | |||
Sobre su reparto[]
- En el idioma original, los gemelos Thompson fueron actuados por un mismo actor, pero en el doblaje, fueron doblados por dos actores diferentes.
Sobre la traducción y adaptación[]
- El nombre del Dr. Glip Glop en el doblaje, fue adaptado como "Dr. Lioda".
Episodio 20: El día de la purga (Look Who's Purging Now)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Arthricia | Chelsea Kane | Gabriela Belén | |
|
Vendedor | William Holmes | Ángel Lugo | |
|
Jefe del faro | Ryan Ridley | Salomón Adames | |
Episodio 21: La Squanch-Boda (The Wedding Squanchers)[]
| Imagen | Personaje | Actor de voz | Actor de doblaje | |
|---|---|---|---|---|
|
Cantante de boda | Dan Harmon | Ángel Balam | |
|
Pat Gueterman | James Callis | Ángel Lugo | |
|
Donna Gueterman | Tricia Helfer | Giannina Jurado | |
|
Fotógrafo cyborg | Arin Hanson | Salomón Adames | |
|
Presentadora alinenígena | Kari Wahlgren | Gabriela Belén | |
|
Presentador alinenígena | Nolan North | Salomón Adames | |
|
Robot de la federación | Tricia Helfer | Gabriela Belén | |
Transmisión[]
- Streaming
- Televisión
| Cadena | Canal | Fecha de transmisión | Región | País | |
|---|---|---|---|---|---|
| abril - 29 de septiembre de 2018 | Hispanoamérica | ||||
|
24 de noviembre de 2018 - 25 de enero de 2020 | ||||
|
2020 - 2021 | ||||
| 2023 | |||||






















































































































































































