Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Rent-a-Girlfriend es un anime basado en la serie de manga escrita e ilustrada por Reiji Miyajima.

Sinopsis

Kazuya Kinoshita es un joven universitario de 20 años que tras conseguir novia, pudo besarla, ¡pero lo dejó tras solo un mes!. "Maldita sea, no quiero tener que volver a pasar por eso". Desesperado, recurre a un método muy particular para tener por fin una cita: solicitar una novia de alquiler. Cuando llega al punto de encuentro le espera una chica: "Eres Kazuya, ¿verdad?". Es una chica preciosa de pelo negro y largo que le sonríe con ternura. La chica es Chizuru Mizuhara. ¡Y de esa cita de alquiler nace algo real! Una comedia romántica repleta de amor y emoción da comienzo. menos


Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Temp.
Personajes principales
Kazuya (RAG).png Kazuya Kinoshita Shun Horie Luis Navarro 1ª-2ª
Chizuru (RAG).png Chizuru Ichinose /
Chizuru Mizuhara
Sora Amamiya Valentina Souza 1ª-2ª
Mami (RAG).png Mami Nanami Aoi Yūki Verania Ortiz 1ª-2ª
Ruka (RAG).png Ruka Sarashina Nao Tōyama Amanda Hinojosa 1ª-2ª
Sumi (RAG).png Sumi Sakurasawa Rie Takahashi Polly Huerta 1ª-2ª
Personajes secundarios
Shun (RAG).png Shun Kuribayashi Gakuto Kajiwara Víctor Guerrero 1ª-2ª
Kibe (RAG).png Yoshiaki Kibe Masayuki Akasaka Pablo Moreno 1ª-2ª
Familia Kinoshita
Nagomi (RAG).png Nagomi Kinoshita Yukari Nozawa Teresa Ibarrola 1ª-2ª
Kazuo (RAG).png Kazuo Kinoshita Yūki Sanpei Javier Rivero 1ª-2ª
Harumi (RAG).png Harumi Kinoshita Miki Natsutani Karina Altamirano 1ª-2ª
Personajes recurrentes
Sayuri (RAG).png Sayuri Ichinose Sayuri Sadaoka Isabel Romo 1ª-2ª
Umi Nakano (RAG).png Umi Nakano Kaito Ishikawa Geezuz González 1ª-2ª
Manager (RAG).png Hiroshi Ushiidei Shōmaru Zōza Dave Ramos 1ª-2ª
Sasano (RAG).png Takeshi Sasano Takahiro Yoshino Saúl Alavez 1ª-2ª
Yoko (RAG).png Yōko Shinbo Hitomi Sasaki Andrea Soto 1ª-2ª
Yuki (RAG).png Yuki Kawanaka Minami Kurisaka Denisse Leguizamo 1ª-2ª
Sonoko (RAG).png Sonoko Shimae Saika Kitamori Jennifer Zamora
Imai (RAG).png Miharu Imai Hisako Tōjō Leslie Gil

Personajes episódicos

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje Ep(s).
Primera temporada
Iwafune (RAG).png Iwafune Hayato Fujii Omar Sánchez 10
Hermano Mami (RAG).png Hermano de Mami Naoya Miyase Luis Flores 11
Segunda temporada
Shiori (RAG).png Shiori Yui Ogura Jessica Ángeles 13
Personal (RAG).png Personal del teatro Minami Kurisaka Casandra Acevedo
Personal2 (RAG).png Erika Langarica
Togakushi (RAG).png Togakushi Takahiro Yoshino César Beltrán
Pez (RAG).png Pez Saika Kitamori Paola García

Voces adicionales

Muestras multimedia

Datos de interés

Sobre la adaptación

  • En varios episodios se ocupan ligeros modismos y referencias a otros medios que no están presentes en el idioma original:
    • En el episodio 1, Kazuya le responde a su abuela Nagomi al cuestionarle sobre su intimidad con Chizuru "¿Cómo dices que dijiste?", frase original que es utilizada por la Popis en El Chavo del Ocho y por Hannah Montana de la serie homónima. Esta referencia se repite al inicio del episodio 4 y durante el episodio 7.
      • En la escena donde Chizuru se presenta ante la señora Nagomi, Kazuya dice en su mente "¡Que gran actriz! Debería hacer doblaje".
    • En el episodio 2, cuando Nagomi llega a la casa de Kazuya, este dice "¡Es más veloz que Flash!". En otra escena, Yoshiaki menciona que Mami hace honor a su nombre, lo cual hace alusión a que en algunas partes de Latinoamérica, se usa la palabra "mami" para referirse a una chica linda, a lo que Kazuya le responde "¡Ay cállate, que me desesperas!", frase que hizo famosa el actor Carlos Villagrán en su papel de "Quico" en la serie "El Chavo del Ocho". En otra escena, Yoshiaki cachetea a Kazuya mientras le grita "Amigo, date cuenta", siendo una frase popularizada por una campaña contra el acoso hacia las mujeres, aunque modificada al contexto de la escena y al final de la escena, Yoshiaki grita "¡Síganme los buenos!", frase que hizo famosa el fallecido comediante Chespirito en su papel de "El Chapulín Colorado" de la serie homónima. En la escena del bar mientras Kazuya piensa en la situación incómoda en la que está con Chizuru, se puede escuchar de fondo a una de las amigas de Mami decirle "¿Y cómo es él? ¿De qué lugar se enamoró de ti?", haciendo alusión a la canción "¿Y cómo es él?" del cantautor español José Luís Perales.
    • En el episodio 3, Kazuya le dice a Mami "De verdad quería ser tu complemento, tu media naranja", haciendo alusión a la canción "Mi Media Naranja" de la cantante mexicana Fey. En la escena donde Kazuya y Chizuru están en el baño y Mami toca la puerta, Kazuya se asoma y le dice a Mami "Holi clayoli". Cuando un chico se acerca a coquetear con Mami, este le dice "¡Ay amiga, eres arte!" siendo una referencia al meme de "Adam Driver Intelectual".
    • En el episodio 4, Kazuya justifica su apodo como "El Virgen" ya que "...entrenaba para ser caballero Yedai", siendo una referencia a la franquicia de Star Wars. Más adelante, mientras Yoshiaki platica con Chizuru sobre las vivencias de Kazuya, este dice a lo lejos "¡Ya me exhibiste!", haciendo referencia a la frase que hizo famosa el actor Eugenio Derbez "¡Ya nos exhibiste!" en su papel de "Ludovico P. Luche" de la serie "La Familia P. Luche". Al final del episodio, en el avance del episodio 5, cuando Kazuya menciona que si estará en las aguas termales con Chizuru, Mami le dice "Cállate, a ti no te sale", haciendo referencia a la frase "A ti no te sale, cállate" de Helen Dubois en la serie Drake & Josh.
      • La referencia a Ludovico P. Luche se repite en el episodio 6, aunque cambiando el "me exhibiste" por "nos exhibieron".
    • En el episodio 5, Kazuya se grita a sí mismo "¡Oye, tranquilo viejo" haciendo referencia a la frase de Drake Parker en la serie Drake & Josh.
    • En el episodio 7, Kazuya se disculpa con Ruka diciéndolo "Me digo, le dice...", haciendo referencia a una frase famosa del personaje Miguel Uno "Número 1" de la caricatura KND: Los chicos del barrio y más adelante Ruka se aleja diciéndole "Huele mi shampoo", haciendo referencia a la frase del personaje de Mia Colucci de la telenovela mexicana "Rebelde". Más adelante, Kazuya le dice a Ruka que no se le vaya a escapar a su novio Shun que él y Chizuru no son novios de verdad "sin querer queriendo", haciendo referencia a la frase de El Chavo de la serie homónima. Más adelante, Kazuya le dice a Chizuru "Bueno, pero no te enojes" al platicarle que Ruka es novia de alquiler, volviendo a hacer referencia al Chavo. En otra escena, cuando Ruka llega a la escuela de Shun y Kazuya, este último al esconderla de Shun le dice "Ven conmigo si quieres vivir", frase popularizada en la película Terminator. Posteriormente, en la escena donde Kazuya, Chizuru y Ruka discuten, este le dice a las otras dos "¡Vamo' a calmarno'!", haciendo referencia al meme del mismo nombre en el que se usa a un Squirtle de la franquicia Pokémon. En otra escena, cuando Kazuya trata de escapar de su departamento por un árbol y cae de este, éste grita "¡He vuelto a caer!", aludiendo a la frase dicha por Peter Parker en El Hombre Araña 2.
      • La referencia a Número 1 se repite en el episodio 14 mientras que la referencia a Terminator se repite en el episodio 15.
    • En el episodio 8, Ruka le pide a Kazuya que vean la película "Tres metros sobre el cielo", siendo esta una película de la vida real de origen español. Posteriormente, cuando Kazuya imagina los motivos por los que Chizuru trabaja como novia de alquiler, la Chizuru de su imaginación dice "Cachín, cachín", una forma de llamar al dinero y que haría popular Eugenio H. Cangrejo de la serie Bob Esponja. En otra escena, cuando Kazuya imagina a Chizuru con su supuesto novio, este interrumpe su propia fantasía con la frase "¡Maldito desgraciado!, haciendo referencia a la conductora y abogada peruana Laura Bozzo, incluso diciéndolo con un tono de voz similar a ella y más adelante en esa misma escena, cuando una señora lo descubre espiando a Chizuru, este le dice "Lo siento, de veritas, de veritas", siendo esta una frase popular de Burro de la saga de películas de Shrek. En otra escena en donde Kazuya continua siguiendo a Chizuru y quien cree es su novio, mientras estos están en una biblioteca, Kazuya piensa "Están sincronizados" de forma cantada, haciendo así una referencia a un verso de la canción "La puerta es el amor" de la película Frozen: Una aventura congelada. Posteriormente, cuando Kazuya piensa encarar a la cita de Chizuru, menciona la frase "¡Denme su fuerza pegasos del amor!", siendo una referencia modificada a la frase de Seiya de Pegaso de la franquicia de Los Caballeros del Zodiaco.
    • En el episodio 9, cuando Ruka cuestiona a Kazuya y Chizuru de por qué estaban juntos, este le responde que solo "necesitaba pedirle un consejo millonario", siendo esta una referencia a un meme nacido de la frase del instructor de vida mexicano Carlos Muñoz. Más adelante, cuando la abuela Nagomi le pide a Kazuya hablar con ella en privado, este dice "¡Tengo miedo!" de forma cómica, siendo una frase popular ya sea por el video viral mexicano donde un detenido no para de decir la frase, por el personaje del Pato Tengo Miedo de la serie chilena 31 minutos o por el youtuber español AuronPlay.
    • En el episodio 10, Yoshiaki le explica a Kazuya que Shun parece "loco del centro", siendo esta una forma coloquial de llamar a los vagabundos que se encuentran en el Centro Histórico de la Ciudad de México, a lo que Kazuya imagina a Shun diciendo "Anita lava la tina" e inmediatamente Yoshiaki muestra la cuenta privada de Shun y comenta que publica cosas "tristonas" como que "él no nació para amar", referenciando a la canción "Yo No Nací Para Amar" del cantautor mexicano Juan Gabriel.
    • En el episodio 11, Kazuya comenta a sí mismo que Sumi "es bastante terca, pero se nota que es buena muchacha", siendo la última parte referencia a la canción "Suena Perreo" de Michael G. y Uzielito Mix. Al finalizar el episodio en el avance del episodio 12, Mami menciona que puede conseguir una segunda temporada de la serie con doblaje al español.
    • En el episodio 12, cuando Mami pregunta a Chizuru sobre su música favorita, esta menciona a the peggies y halca, intérpretes del opening y ending, respectivamente, de la primera temporada de la serie. Dicha referencia proviene del idioma original.
    • En el episodio 13, uno de los actores de la obra de Chizuru le dice a esta en su papel de Nene la ninja "¿Por qué no eres una ninja normal?", referencia a la frase "¿Por qué no eres una niña normal?" originaria de la comedia mexicana "La Familia P. Luche". En otra escena, mientras Kazuya bebe café, este dice "¡Qué elegancia la de Francia!", frase popularizada por Homero Simpson de la serie Los Simpson. Al final del episodio, Kazuya le dice a Chizuru que trabajaría de locutor o de actor de doblaje para poder seguir alquilándola.
    • En el episodio 14, al contemplar a Chizuru, Kazuya dice la frase "El cielo resplandece a su alrededor", siendo esta una referencia al tema "Cha-La Head-Cha-La", primer tema de opening del anime Dragon Ball Z. Después, cuando Ruka le argumenta a Kazuya por qué no debe seguir contratando a Chizuru, este piensa en voz alta "No encuentro fallas en su lógica", frase original de Malcolm Wilkerson de la serie Malcolm.
    • En el episodio 15, cuando llaman a la puerta de Kazuya, este supone que podría ser "el cartero, Jaime", siendo esta una posible referencia a Jaimito el cartero, personaje de "El Chavo del Ocho". Posteriormente, cuando Chizuro se dirige con el casero, Kazuya le dice que puede confiar en su "amigable vecino", siendo esa frase una referencia a una de las frases de El Hombre Araña.

Agradecimientos

Transmisión vía Streaming

Empresa Fecha Categoría Formato Contenido Región País
Crunchyroll logo vertical2.png 28 de julio de 2022
(Temp. 1)
Anime /
Series Distribuidas
por Crunchyroll
Digital 12 eps. Latinoamérica
España
México
Sudamérica
España
22 de julio de 2022 -
presente
(Temp. 2)
12 eps.

Véase también

ve
Crunchyroll logo tagline2.png
Animes
Originales NoblesseOnyx EquinoxSo I'm a Spider, So What?TONIKAWA: Over The Moon For YouTower of God
Distribuidos 86: Eighty-SixA Couple of CuckoosAharen-san wa HakarenaiAkashic Records of Bastard Magic InstructorAscendance of a BookwormBattle Game in 5 SecondsBlack CloverBlue Reflection RayBungō Stray DogsClassroom of the EliteDance Dance DanseurDARLING in the FRANXXDate A LiveDeath March to the Parallel World RhapsodyDon't Toy With Me, Miss NagatoroDr. StoneDropkick on My Devil!El amor tras la dominación mundialEl diario del SlimeEntrevistas con chicas monstruoFree!Gamer en rehabilitaciónHaikyu!I'm Standing on a Million LivesI've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My LevelIn Another World With My SmartphoneIn the Land of LeadaleJoker GameJujutsu KaisenKageki Shojo!Keep Your Hands Off Eizouken!Kemono JihenKONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!La mazmorra oculta a la que solo yo puedo entrarLaid-Back CampLove of KillLycoris RecoilMagia Record: Puella Magi Madoka Magica Side StoryMiss Kobayashi's Dragon MaidMob Psycho 100OrangeOrientPlatinum EndRadiantRe:Zero -Starting Life in Another World-Rent-a-GirlfriendRokka: Los héroes de la flor de seis pétalosSaga of Tanya the EvilSaint Seiya: Knights of the Zodiac - Battle for Sanctuary -SakuganSchwarzesmarkenScience Fell in Love, So I Tried to Prove itSeirei Gensouki: Spirit ChroniclesShikimori's Not Just a CutieSpy × FamilyTakt op.DestinyThat Time I Got Reincarnated as a SlimeThe Ancient Magus' BrideThe DefectiveThe Devil is a Part-Timer!The Faraway PaladinThe Fruit of Evolution: Before I Knew It, My Life Had It MadeThe Greatest Demon Lord is Reborn as a Typical NobodyThe Maid I Hired Recently is MysteriousThe Quintessential QuintupletsThe Rising of the Shield HeroThe Strongest Sage with the Weakest CrestThe World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an AristocratThe Yakuza's Guide to BabysittingTo Your EternityTokyo RevengersTsukimichi: Moonlit FantasyUzaki-chan Wants to Hang OutYamada-kun and the Seven Witches
Ovas y especiales
Originales TONIKAWA: Over The Moon For You
Distribuidas Ascendance of a BookwormBungō Stray Dogs: Hitori AyumuDr. Stone: RyusuiGamer en rehabilitaciónKONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!Miss Kobayashi's Dragon MaidMob Psycho 100My Hero AcademiaRe:Zero -Starting Life in Another World-That Time I Got Reincarnated as a SlimeThe Ancient Magus' Bride
Películas
Distribuidas Burn the WitchJujutsu Kaisen 0Saga of Tanya the Evil: The Movie
Unificación con Funimation
Animes Adachi and ShimamuraAkudama DriveArifureta: De ordinario al más fuerte del mundoAssassination ClassroomAttack on TitanAzur LaneBanished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the CountrysideCombatants Will Be Dispatched!Cowboy Bebop (redoblaje)Death ParadeDragon Goes House-HuntingFire ForceFruits BasketFull Dive: This Ultimate Next-Gen Full Dive RPG Is Even Shittier than Real Life!GleipnirHorimiyaHow a Realist Hero Rebuilt the KingdomID: InvadedKaguya-sama: Love is WarLife Lessons with Uramichi OniisanLog HorizonMars RedMegalo Box 2: NómadaMoriarty the PatriotMushoku Tensei: Jobless ReincarnationMy Dress-Up DarlingMy Hero AcademiaNoragamiOur Last Crusade or the Rise of a New WorldOverlordPlundererRanking of KingsRe-MainRequiem of the Rose KingSabikui BiscoScarlet NexusShadows HouseSK∞ the InfinitySonny BoySteins;Gate 0Super CubSuppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town?Sword Art Online: AlicizationThe Case Study of VanitasThe Detective is Already DeadThe Duke of Death and his MaidThe Dungeon of Black CompanyThe Prince of Tennis IIThe Saint's Magic Power is OmnipotentThe World Ends with YouToilet-Bound Hanako-kunTokyo GhoulTokyo Ghoul: reWise Man's GrandchildVivy: Fluorite Eye's SongWonder Egg Priority
Ovas Attack on TitanThe Prince of Tennis IITokyo Ghoul
Advertisement