FANDOM


(Trivia)
(Trivia)
Línea 191: Línea 191:
   
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
*Esta es de las pocas series animadas de Disney que fueron mandadas a doblarse en la ciudad de '''Monterrey, Nuevo León''' y no en la ciudad de México (D.F.) donde siempre se acudía cuando se trata de hacer doblaje mexicano.
+
*Esta es de las pocas series animadas de Disney que fueron mandadas a doblarse en la ciudad de '''Monterrey, Nuevo León''' y no en la ciudad de México (D.F.) donde siempre se acudía cuando se trataba de hacer doblaje mexicano.
*Sin embargo las ultimas películas de la serie "'''[[Recreo: Abajo los grandes]]'''" y "'''[[Recreo: Un nuevo año de aventuras]]'''", se mandaron a doblar en la ciudad México (D.F.), con un reparto diferente al del doblaje de la serie del doblaje de Monterrey, sólo pudieron doblar la primera película [[Llegó el recreo]] y su siguiente película [[Recreo Navideño]].
+
**Sin embargo las dos ultimas películas de la serie "'''[[Recreo: Abajo los grandes]]'''" y "'''[[Recreo: Un nuevo año de aventuras]]'''", se mandaron a doblar en la '''Ciudad de México (D.F.)''', con un reparto diferente al del doblaje de la serie que fue doblada en Monterrey, de éste sólo pudieron doblar las dos primeras películas [[Llegó el recreo|¡Ya llegó el recreo!]] y [[Recreo Navideño]].
+
**Aunque, también tuvieron un ''crossover'' en un episodio de [[Lilo & Stitch: la serie]], con los personajes protagonistas de esta serie, donde son doblados por los actores de doblaje de la '''Ciudad de México''' de las últimas 2 películas.
Aunque también, en un episodio de [[Lilo & Stitch: la serie]], aparecen los mismos personajes protagonistas de esta serie, donde son doblados por los mismos actores de doblaje de las últimas 2 películas.
+
*En el episodio "La peluquería," Randall menciona "Plastilona Mish" referenciando a la banda ''Plastilina Mosh'', banda musical originaria de la ciudad de Monterrey, ciudad donde se realiza el doblaje de la serie.
*En el episodio ''La peluquería'', Randall menciona "Plastilona Mish" referenciando a la banda ''Plastilina Mosh'', banda musical originaria de la ciudad de Monterrey, ciudad donde se realiza el doblaje de la serie.
+
*En el episodio "El Rumor," T.J. al ver que maltratan a Mickey dice que ''"se aprovechan de su nobleza"'', referenciando a la famosa frase del '''Chapulín Colorado'''.
*En el episodio El Rumor,T.J. al ver que maltratan a Mickey dice que "Se aprovechan de su nobleza",referenciando a la famosa frase del Chapulín Colorado.
+
*Lucero Garza y Alejandro Millán fueron los únicos actores que doblararon a Spinelli y Vince toda la serie sin ningún cambio de voz, Mikey también conservo su voz, pero en sus cantos fue hecha por otro actor de doblaje con voz madura, En cuanto a las voces de TJ, Gretchen y Gus fueron cambiadas cuando comenzó la tercera temporada, debido a que las voces de los primeros actores ya no le quedaban debido a que se encontraban en la pubertad.
*Lucero Garza y Alejandro Millan fueron Los únicos actores que doblararon a Spinelli y Vince toda la serie sin ningún cambio de voz, Mikey también conservo su voz, pero en sus cantos fue hecha por otro actor de doblaje, En Cuanto a las voces de TJ,Gus yGretchen fueron cambiadas cuando comenzó la Temporada 3, debido a que las voces de los primeros actores ya no le quedaban debido a que se encontraban en la pubertad.
+
*En la temporada 3, el nombre de Manuel Yex Flores aparece acretitado como '''Yex Flores Saavedra'''.
*En la temporada 3, el nombre de [[Manuel Yex Flores]] aparece acretitado como '''Yex Flores Saavedra'''.
 
   
 
== Véase también ==
 
== Véase también ==

Revisión de 04:13 21 oct 2018


Recreo (también conocida como "Llegó el recreo" ó "Recess" en su titulo original) fue una serie animada estadounidense creada y realizada por Joe Ansolabehere y Paul Germain, producida por Walt Disney Television Animation y transmitida por la cadena norteamericana ABC (posteriormente en el canal de cable Toon Disney) con un total de 65 episodios y 4 peliculas (1 para cines y 3 directos a DVD) entre los años 1997 y 2001.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
TJ Theodore Jasper "T.J." Detweiler Ross Malinger (Temp. 1-
2 inicio)
René Rodriguez Carreño
Andrew Lawrence (resto) Pedro Espejo Moya
Gus Recreo Gustav "Gus" Patten Griswald Courtland Mead Marco Antonio Moreno
Myriam Martínez Rodriguez
Mikey Michael "Mikey" Blumberg Jason Davis Damián Longoria Ponce
Robert Goulet
(voz cantada)
Isidro Villareal Pérez
Gretchen Grundel Gretchen Grundel Ashley Johnson Wendy González Salinas
Carolina Rodríguez Saldaña
Ashley Spineli Ashley Funicello Spinelli Pamela Segall Adlon Lucero Garza
Vince Lasalle Vincent "Vince" Pierre LaSalle Rickey D'Shon Collins Alejandro Millán
Muriel Finster Maestra Muriel P. Finster April Winchell Patricia Cervantes
Randall Recreo Randall Ryan O'Donohue Angélica Rodríguez Ovalle
Minero Dave Minero Dave
Ashley A Ashley A Anndi McAfee
Ashley B Ashley B Francesca Smith Carmen Villalpando
Ashley Q Ashley Q Rachel Crane Nancy López
Maestra Alordayne Grotkey Maestra Alordayne Grotkey Allyce Beasley
Prickley Director Peter Prickly Dabney Coleman Rubén González Garza
Rey Bob Rey Bob Toran Caudell Juan Francisco Alfaro
Niño Guru Niño Gurú Klee Bragger Damián Longoria Ponce
Ashley T Ashley T Camille Winbush Lucía Cavazos
La voladora La Voladora Francesca Smith
Niña Gimnasta Niña Gimnasta
Minero Sam Sam Klee Bragger Izmir Flores Sayavedra
Lawson Lawson Erik von Detten Jesús Pérez Tobas
Latest-1 Presentación y insertos N/D ¿?

Voces adicionales

Créditos de doblaje

Transmisión

Fecha / Tiempo Cadena Canal País
2000-2013 Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney Channel 1997 logo Latinoamérica Bandera México Bandera Colombia Bandera República Dominicana Bandera Perú Bandera Venezuela Bandera Argentina
1999-2007 S89241-tv-azteca-logo-74029 Logo Azteca 7 1999.svg México Bandera México
¿? Ecuador TV 7 Ecuador Bandera Ecuador

Trivia

  • Esta es de las pocas series animadas de Disney que fueron mandadas a doblarse en la ciudad de Monterrey, Nuevo León y no en la ciudad de México (D.F.) donde siempre se acudía cuando se trataba de hacer doblaje mexicano.
  • En el episodio "La peluquería," Randall menciona "Plastilona Mish" referenciando a la banda Plastilina Mosh, banda musical originaria de la ciudad de Monterrey, ciudad donde se realiza el doblaje de la serie.
  • En el episodio "El Rumor," T.J. al ver que maltratan a Mickey dice que "se aprovechan de su nobleza", referenciando a la famosa frase del Chapulín Colorado.
  • Lucero Garza y Alejandro Millán fueron los únicos actores que doblararon a Spinelli y Vince toda la serie sin ningún cambio de voz, Mikey también conservo su voz, pero en sus cantos fue hecha por otro actor de doblaje con voz madura, En cuanto a las voces de TJ, Gretchen y Gus fueron cambiadas cuando comenzó la tercera temporada, debido a que las voces de los primeros actores ya no le quedaban debido a que se encontraban en la pubertad.
  • En la temporada 3, el nombre de Manuel Yex Flores aparece acretitado como Yex Flores Saavedra.

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.