Record of Ragnarok es un anime basado en el manga homónimo escrito por Shinya Umemura y Takumi Fukui e ilustrado por Ajichika.
|
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Voces adicionales[]
Créditos[]
Primera temporada[]
Segunda temporada[]
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- Es la segunda vez que Andrés Gutiérrez Coto interpreta al Dios nórdico Thor, siendo que ha doblado dicha encarnación del Dios en el Universo Cinematográfico de Marvel.
- Un personaje le fue asignado al actor Alfredo Gabriel Basurto en la primera temporada, sin embargo, tuvo que rechazarlo por encontrarse trabajando en otros proyectos, sin embargo, dio voz a Tyr en el segundo episodio.
- Para la segunda temporada Miguel Ángel Leal ya le había asignado a Jack el destripador, pero por motivos desconocidos el estudio de doblaje reemplazo al director con Roberto Molina; pero la elección de voz del primer director se mantuvo sin cambios. Lo mismo pasó con Miguel Ángel Ruiz con Sōji Okita.
- Sin embargo a pesar de que la mayoría del elenco se mantuvo, algunos personajes cambiaron de voz para la segunda temporada como fueron el caso de Odín, Hugin y la narradora.
- Los actores Miguel Ángel Ruiz y Víctor Ruiz quienes interpretan a los hermanos Cain y Abel respectivamente, coincidentemente tienen el mismo apellido, "Ruiz", pero a diferencia de sus personajes no tienen ningún parentesco.
- Debido al fallecimiento de Pedro D'Aguillón Jr., Óscar Gómez lo sustituyo en el papel de Zeus en la segunda temporada, siendo el cuarto personaje que Oscar sustituye a Pedro desde su fallecimiento, el primero fue el Oficial Frank Hawkins en Halloween: La noche final, el segundo fue Rod Reiss en la cuarta temporada de Attack on Titan y el tercero fue Alfred Pennyworth en el videojuego Gotham Knights.
- Por motivos desconocidos Cristina Hernández dejó el papel de la narradora en la segunda temporada y fue reemplazada por Erika Langarica.
Sobre la adaptación[]
- Los diálogos en inglés dichos por Jack el destripador son dejados sin adaptar, pero se dejan subtitulados debido a que el personaje es inglés.
Errores[]
- En los créditos se acredito a Miguel Ángel Ruiz como Abel y Víctor Ruiz como Cain respectivamente, cuando en realidad es al revés.
- En los créditos se acredito a Christopher Vaughan como Ken Seki y Ximena de Anda como Hanemon Seki respectivamente, cuando en realidad es al revés.
- En los créditos se acredito a Luis Fernando Orozco como Jataka, cuando en realidad es doblado por Arturo Castañeda.
- La tebana que molestaba a Castor es interpretada por una actriz, pero en el episodio 16 sus diálogos son dichos por un hombre.
- Durante la segunda temporada, el nombre de Raiden es pronunciado de manera diferente, es dicho por su escritura como por su pronunciación correcta.