Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Rat-Ataque es una serie animada de TV co-creada por la empresa Toonz Animation India y Nickelodeon India. Está inspirada en Oggy y las cucarachas. Fue lanzada en su idioma original en mayo de 2013.

Doggy Don (localizado como Don para su difusión internacional) es un perrito color rosa a quien su hermano mayor, Colonel, le ayuda a pelear contra tres ratones llamados Motu (Marly), Chhotu (Charly) y Lambu (Larry). Charly se autoproclama el líde del grupo. Junto a estos personajes, aparece un Gran danés llamado Ballu (Rox).

Desde 2016 se puede ver para toda Latinoamérica en Youtube, a través del canal oficial en español de Toonz Animation India, Caricatoonz.

Desde 2020 se pueden ver dos de sus temporadas en Amazon Prime.

Algunas voces originales han sido grabadas por actores de Bollywood en la versión india de la serie.

Sinopsis

Rat-Ataque es una hilarante serie animada sobre las aventuras de un perro llamado Don, su imponente hermano Colonel y un trío de hermanos rata que les harán la vida imposible. Cada episodio es una hilarante sucesión de carcajadas, golpes y persecuciones.


Reparto[]

Florida (Estados Unidos) Primera temporada[]

Personaje Actor de voz Muestra
Narración Eduardo Wasveiler

Perú Segunda temporada[]

Imagen Personaje Actor de voz Muestra
Don o9cxm Don Víctor Luperdi
Colonel nud2k Colonel
Ratones
Rox Rox
Insertos

Voces adicionales[]

  • Micky Bane - Inserto, anciano y oso en velero (Ep. 06)

Muestra multimedia[]

Perú Segunda temporada[]

Curiosidades[]

  • Esta serie se caracteriza por ser doblada en su mayoría por un solo actor que hace todas las voces, aunque en algunos capítulos del segundo doblaje se pueden escuchar algunas voces adicionales.
  • Se conoce que a partir del capítulo "Un viaje de aventura al espacio" de la segunda temporada, la serie comenzó a doblarse en Torre A Doblaje de Lima, Perú.
  • En el doblaje de Miami,  Eduardo Wasveiler solo narraba la serie durante la primera temporada, pero en el doblaje de Peru de la segunda temporada, Víctor Luperdi sí caracteriza y graba los personajes en lugar de narrar.
  • En su idioma original, la serie no tiene diálogos, las reacciones son hechas en su mayoría con efectos de sonido, o con un actor desconocido, tanto en el doblaje de Miami como de Perú, hicieron actuación de voz.

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena País
29/07/2016 Descarga-1568239251 Latinoamérica
2020 1200px-Amazon Prime Video logo.svg

Enlaces externos[]

Advertisement