Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


Psicosis es una película estadounidense de 1960 producida y dirigida por Alfred Hitchcock y basada en la novela homónima de Robert Bloch. Estelarizada por Anthony Perkins, Vera Miles, John Gavin y Janet Leigh.

Considerada por muchos como una de las grandes obras cinematográficas del llamado Amo del Suspenso.

Fue nominada en 1961 a 4 Premios Óscar Mejor Director, Mejor Actriz de Reparto para Janet Leigh, Mejor Fotografía en blanco y negro y Mejor diseño de Producción.

Sinopsis

Puede la mente de un hombre perturbado distorsionar la realidad en la que vive y creer que dentro de si mismo coexiste con su madre fallecida? - pues Norman bates así lo cree e intentará que esa , su propia realidad sea la única verdad posible.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Audio
Normanbatespsycho.jpg Norman Bates Anthony Perkins Carlos Becerril ▶️
Marioncranepsycho.jpg Marion Crane Janet Leigh Rosanelda Aguirre ▶️
Lilacranepsycho.jpg Lila Crane Vera Miles ▶️
Samloomispsycho.jpg Sam Loomis John Gavin José Lavat ▶️
Arbogastpsycho.jpg Detective Milton Arbogast Martin Balsam Armando Coria Sr. ▶️
Alchamberspsycho.jpg Sheriff Al Chambers John McIntire Alberto Gavira ▶️
Californiacharliepsycho.jpg California Charlie John Anderson Ricardo Lezama ▶️
Fredrichmanpsycho.jpg Dr. Fred Richman Simon Oakland Claudio Brook ▶️
Tomcassidypsycho.jpg Tom Cassidy Frank Albertson Omar Jasso ▶️
Lowerpsycho.jpg George Lowery Vaughn Taylor Víctor Mares ▶️
Jamesmitchellpsycho.jpg Jefe de Policía
James Mitchell
George Eldredge ▶️
Oficialencarretera.jpg Policía de carretera Mort Mills Maynardo Zavala ▶️
Psicosis-1960-1a2.jpg Sheriff del condado Sam Flint ▶️
Policíaenlapuerta.jpg Policía en la puerta Ted Knight Álvaro Tarcicio ▶️
Carolinepsycho.jpg Caroline Patricia Hitchcock Alma Nuri ▶️
Compradorapsycho.jpg Sra. en almacén Helen Wallace ▶️
Psicosis-1960-1a1.jpg Sra. Chambers Lurene Tuttle ▶️
▶️
Normabatespsycho60.jpg Norma Bates Virginia Gregg Silvia Rey ▶️
▶️
Psicosistítulo.jpg Narrador Inicial N/A Agustín López Zavala ▶️

Muestras multimedia

Datos de interés

Sobre el reparto

  • En esta película la actriz Rosanelda Aguirre interpreta tanto a Marion como a su hermana Lila.

Sobre la adaptación

  • En el doblaje hubo algunos errores de pronunciación y traducción, como los siguientes:
    • El apellido del señor Lowery fue mencionado como "Lower".
    • El nombre de Lila se pronuncia "Laila", pero para el doblaje se pronunció tal y como se lee en español.

Sobre la grabación

  • Luego del asesinato de Marion Crane, en el audio original se puede escuchar a Norman grita fuera de campo: "Mother! Oh, God, mother! Blood, blood!", sin embargo en el doblaje este diálogo quedó mudo.
  • Cuando la película comenzó a ser distribuida en DVD, se agregó el doblaje al español como una de las pistas de audio, sin embargo el audio fue mezclado con la banda internacional original, por lo que hubo varios cortes tanto en diálogos como foley.
    • Por ejemplo: cuando Marion está llegando al motel Bates, a través de una toma subjetiva se ve un cartel que dice: "Bates Motel, vacancy", y se escucha un inserto de Rosanelda Aguirre diciendo: "Allá hay un hotel. Tiene habitaciones libres". Estos insertos fueron eliminados.
    • Lo mismo sucede con la escena de la ducha, los gritos de Marion fueron doblados íntegramente, sin embargo en ediciones actuales solo se pueden escuchar los gritos originales de Janet Leigh.
    • En las escena que Norman Bates aparece vestido como su madre y es detenido por Sam Loomis, en la mezcla original en inglés y del doblaje en español solo se escuchaba algunas reacciones de Norman, sin embargo en la remasterización tanto en inglés como en español, se agregó un diálogo en donde Norman grita: "I'm Norma Bates", en el doblaje remasterizado esta línea quedó en su audio original.

Sobre la distribución

  • En algunas plataformas de streaming se puede apreciar el doblaje de manera íntegra, como en Claro Video y Netflix. Curiosamente en Claro Video se puede escuchar una versión más nítida que la versión del catálogo de Netflix. En HBO Max, se agregó en cambio la pista del doblaje en DVD.

Transmisión

Fecha Cadena Canal País
Años 70 Pantel 1994-1997.png 5 Perú Perú
Años 2000 GRUPO ENFOCA-TRANS-MCAMPEONESHD.png Frecuencia-Latina-Tv-Peruana-HD.png
200px-Turner logo.svg.png Tcm logo.png Latinoamérica México Sudamérica
2013 NBCUniversal International Networks.png Noticia TV Studio Universal.jpg
22 de octubre de 1994 TVN (1992-1996).png Chile Chile
2020 Warnermedia logo.png Cinemax-0.png Latinoamérica México Sudamérica

Véase también

Advertisement