Programa de talentos es una serie estadounidense de comedia sitcom.
Transmitido en Disney Channel, desde el 3 de junio de 2011 y su estreno oficial fue el viernes 16 de septiembre de 2011 en Latinoamérica y terminó el 21 de marzo de 2014 en Estados Unidos, y el 14 de noviembre del mismo año en Latinoamérica.
Dato[]
Por confirmar puesto como traductora / adaptadora en los episodios finales de la 3ª temporada debido a que Sandra Brizuela ya no continúa en su puesto hasta finales de 2013.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temp(s). | Epi(s): | |
---|---|---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||||
Chyna Parks | China Anne McClain | Gisela Viviano | 1ª-3ª | |||
Olive Doyle | Sierra McCormick | Pilu Espinosa | 1ª-3ª | |||
Fletcher Quimby | Jake Short | Pedro Colavino Grafhó | 1ª-3ª | |||
Lexi Reed | Stefanie Scott | Daiana Giselle Vecchio | 1ª-3ª | |||
Cameron Parks | Carlon Jeffery | Demián Velazco Rochwerger | 1ª-3ª | |||
Angus Chestnut | Aedin Mincks | Alessio Bucci | 1ª-3ª | |||
Personajes secundarios | ||||||
Darryl Parks | Finesse Mitchell | René Sagastume | 1ª-3ª | |||
Susan Skidmore | Mindy Sterling | Andrea Sala Rigler | 1ª-3ª | |||
Pailey Houndstooth | Allie DeBerry | Paloma Odriozola | 1ª-3ª | |||
Gibson | Zach Steel | Luciano Piazza | 1ª-2ª | |||
Jason Sand (niño) |
¿? | 1ª | 6 | |||
Zoltan Grundy | Dominic Burguess | Javier Gómez | 3ª | |||
Kennedy Van Buren | Piper Curda | Constanza Faraggi | 3ª | |||
Personajes recurrentes | ||||||
Violeta | Claire Engler | Bianca Coira | 1ª-2ª | |||
Hippo | Matt Lowe | Mario De Candia | 1ª-2ª | |||
Roxanne Parks | Elise Neal | Sol Nieto | 1ª | |||
Sr. Zimbaldi | Mark Teich | Claudio Munda | 1ª | |||
Jared | Cameron Palatas | Patricio Lago | 1ª | |||
Vanessa LaFontaine | Vanessa Morgan | Hiromi Hayakawa | 2ª | |||
Hazel | Ella Anderson | Zahira Díaz | 2ª | |||
Madam Goo Goo | Zibby Allen | Natalia Rosminati | 1ª | 15 | ||
Victoria Ramos | 3ª | |||||
Winter Maddox |
Personajes episódicos[]
Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Epi. | |
---|---|---|---|---|
Primera temporada | ||||
Voz de la computadora | - | Solana Malacco | 1 | |
Legan | Connor Weil | Emiliano Pandelo | ||
Voz del dispositivo pad | - | 2 | ||
Sophie | Katya Lidsky | Silvina Ganger | 6 | |
Elizabeth Tripp (niña) |
Paula Cugnata | |||
Oficial 3-9 "Charlie Brown" | Mark Povinelli | Ariel Cister | 7 | |
Nigel | Noah Alexander Gerry | Patricio Lago | 8 | |
Zanko | Ernie Grunwald | Pablo Gandolfo | 12 | |
Buford | Jay Brian Winnick | ¿? | ||
Kate | Simone Lopez | Paula Cugnata | ||
Nicky G | Michael Carbonaro | Alejandro Graue | 18-19 | |
Ella | Caroline Sunshine | Natalia Rosminati | 23 | |
Segunda temporada | ||||
Perro parlante | - | ¿Sergio Bermejo? o ¿Randolfo Barrionuevo? | 27 | |
Seqouia Jones | Zendaya | Constanza Lechuga | 28 | |
Gnocchi | Kyle More | Carlos Celestre | 29 | |
Neville | Billy Unger | Héctor Ireta de Alba | 33 | |
Chica Australiana | Olivia Rose Keegan | Agustina Priscila González Cirulnik | ||
Bernie | Michael Oosterom (voz) |
Carlos Secilio | 34 | |
Chip | Darin Toonder | Leto Dugatkin | 35 | |
Duncan | Hayley Erin | N/A | ||
- | Ariel Abadi | |||
Holland | Austin North | Damian Nuñez | 39 | |
C-3PO | Chris Bartlett (voz) |
Mathias Rapisarda | 41 | |
Abuela Gladys | Vernee Watson-Johnson | Ruby Gattari | 44 | |
Tercera temporada | ||||
Chris Rock | Pablo Gandolfo | 48 | ||
Lucy Jordan | Sandy Brown | Belén Ucar | 58 | |
Hudson | Roshon Fegan | Alejandro Orozco | 62 |
Voces adicionales[]
- Agustina Priscila González Cirulnik - Chica en la fiesta
- Judith Cabral
- Sergio Bermejo
Especiales[]
Logotipos[]
Muestras multimedia[]
Créditos[]
TV[]
Disney+[]
Datos de interés[]
Sobre el reparto[]
- La actriz mexicana Andalucía López, habia doblado a China Anne McClain en JONAS y en Los hechiceros de Waverly Place. Sin embargo, a partir de esta serie la voz oficial de China pasa a Gisela Viviano desde Argentina.
- Annie Rojas no retoma desde México a Caroline Sunshine después de doblarla en A todo ritmo, siendo reemplazada por Natalia Rosminati desde Argentina.
Sobre los créditos[]
- En Disney+ no se encuentra la acreditación de la 1ª temporada, y se ha quedado erróneamente, a la 3ª temporada.
Sobre el texto español[]
- A pesar de que la serie se tradujo con el nombre de "Programa de talentos", se ha hecho mención al título original de la serie "A.N.T. Farm", en el primer episodio cuando se menciona el nombre de la escuela, y además, los títulos de los episodios contienen las letras ANT, que son las iniciales de la escuela, y lo mismo lo llevan la mayoría de los títulos en español de los episodios.
Sobre la grabación[]
- En el capítulo 11 "FilANTropía" de la 1ª temporada, un diálogo de la señora en el teléfono se quedó muda.
Sobre la adaptación[]
- El nombre de la personaje "Paisley Houndstooth", fue traducida al español como "Pailey Houndstooth".
- En un episodio, Chyna le dice a Olive que le diga lo que dice en el libro de ciencias, esta última empieza desde la portada, diciendo: "Ciencias Terrestre por Sandra Brizuela, derechos de autor...". Curiosamente Brizuela es la traductora adaptadora de Media Pro Com, el estudio de la serie.
- En el episodio en el que Fletcher quiere pasar tiempo con Darryl, el padre de China, para caerle bien, hay un diálogo en el que Darryl llama a China por su pronunciación en español.
Transmisión[]
Televisión[]
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|
16 de septiembre de 2011-2015 | Latinoamérica | |||
mayo de 2020-presente |
Streaming[]
Fecha | Contenido | Empresa | País | ||
---|---|---|---|---|---|
17 de noviembre de 2020 | 1ª-3ª | Latinoamérica |