Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras o Procineas (mejor conocida coloquialmente como «La Cope» y también como la Cooperativa de Doblaje) es una empresa mexicana especializada en doblaje al español y traducción de diálogos, fundada a principios de los años 80 por el ingeniero Enrique Rodríguez López-Montoya (n. 1939 - m. 2009). Actualmente es dirigida por el señor Enrique Rodríguez Pretelín. Los estudios de grabación e instalaciones se encuentran ubicados principalmente en la calle de Vía Láctea 84, en la colonia Prado Churubusco de la Ciudad de México.

Desde sus inicios hasta el 2005, estuvo ubicada en la avenida División del Norte núm. 2817, en la colonia "Parque San Andrés" de Coyoacán (casi esquina con la calle de Canadá). Es conocida por haber doblado largometrajes como El Padrino, Mentiras verdaderas, Volver al futuro, Comando, Duro de matar, Mi pobre angelito, Cabo de miedo, Todo por amor, El joven manos de tijera, Buenos muchachos, Depredador, Cara Cortada y Aliens: el regreso, además de programas de televisión como Thundercats, los felinos cósmicos; La ley y el orden, El auto fantástico, Oshin, Historias asombrosas, Doctora Quinn, Ciencia loca y Degrassi.

En Procineas la mayor parte de las tareas de actuación y de dirección eran interpretadas por diversas personas, destacándose Magdalena Leonel, Arturo Mercado Jr., Germán Robles, Alejandra Vegar, Roberto Carrillo, Alfonso Obregón, Víctor Trujillo, Gabriel Pingarrón, Azucena Rodríguez, Guillermo Coria, Jorge Santos, Rolando de Castro Sr., Alan Miró, Fabián Mejía, José María Negri, Alberto Gavira,[1] Elena Ramírez, Federico Romano,[2] Guadalupe Noel, Enrique Mederos, Jorge Palafox y José Manuel Iturralde, entre otros.

Historia

Al separarse de su socio, Julio Macías y a pesar del fallecimiento de su padre: Don Enrique Rodríguez Ruelas, el ingeniero Enrique Rodríguez López-Montoya, continuó realizando la gestión de labores de doblaje junto con su hermano Francisco Rodríguez López-Montoya doblando en Hollywood, con las siglas ESM International Dubbing, una sucursal de los Estudios Sonoros Mexicanos de la Ciudad de México.

A principios de los años ochenta (1981), uno de los miembros más reconocidos de una familia de abogados laboristas que representaba varios sindicatos independientes, le sugirió una iniciativa al ingeniero Rodríguez y le asesoro en la estructuración y puesta en marcha del plan con el que se fundo: La Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras.

Esta fue una idea novedosa en cuanto a su estructura legal-laboral, ya que se trataba de la primera y única sociedad cooperativa dedicada al doblaje de voz en México, aunque dicha Cooperativa no fue totalmente autónoma, debido al compromiso legal de aceptar y de realizar sus trabajos a través de una oficina contratante representada por alguien que es también un miembro más de esa sociedad cooperativa.

Su caso es único en México, ya que el resto de las compañías están constituidas como sociedades anónimas. Y como en teoría, Procineas es el resultado de la iniciativa de un grupo de trabajadores que pretende su autonomía laboral, la relación con los sindicatos también se modificó: en un principio los cooperativistas no pretendían pertenecer a ninguna otra agrupación laboral externa que abarcara la misma especialidad que Procineas, una organización que los sindicatos se negaron a reconocer legalmente. De ahí que la Sección 49 del STIC, se resistiera y les estallara una huelga que solamente pudieron sostener por dos meses (agosto y septiembre) debido a que fueron demandados y perdieron su derecho a continuar en ella.

Desde que Procineas se llamaba Estudios Sonoros Mexicanos (ESM), el personal de apoyo técnico y de servicios había sido el mismo. La mayor parte de las tareas de actuación y de dirección la cubría una familia apoyada ampliamente por el Ing. Francisco Rodríguez López Montoya y Salvador Najar desde Los Ángeles, California.

Una de las labores en las que más se destacó la señora Magdalena Leonel fue en el doblaje de la famosa miniserie Shogun (1980) con las voces de Víctor Trujillo y de Alejandra Vegar. Un doblaje en el que Trujillo le dio voz a Richard Chamberlain.

Por otra parte, el sindicato de la Asociación Nacional de Actores (ANDA) había sufrido, una escisión interna entre los años 1978 y 1979. De ahí, se formó el SAI (Sindicato de Actores Independientes). Pero el ingreso de los miembros de esta nueva agrupación a los medios del espectáculo les fue negado. Casi no tenían donde trabajar. Por eso, el muy posterior acuerdo de empleo pactado entre SAI y Procineas resultaba muy provechoso para ambas partes.

En sus inicios, SAI estaba compuesto por magníficos actores, aunque posteriormente aceptaría en sus filas a muchos novatos. Debido a eso el resultado final de los doblajes realizados por Procineas, en conjunto con esa asociación de actores independientes, mostrara marcados altibajos en la calidad de actuaciones, aunque lo bueno en ese aspecto, siempre fue más y muy superior.

En las condiciones expuestas, hizo sus últimas grabaciones para el doblaje de voz, el actor Alberto Gavira cuando Germán Robles lucía su voz sonorizando al vehículo llamado "El Auto Increíble", Knight Rider (1982-1986) con Roberto Carrillo haciendo la voz de David Hasselhoff.

Finalmente desde el año 2005, la Cooperativa Procineas mudó sus instalaciones de la avenida División del Norte número 2817 a otro, en la avenida Vía Láctea número 84, colonia Prado Churubusco. Lamentablemente el ingeniero Rodríguez López-Montoya falleció en mayo de 2009, a menos de dos años del sensible deceso, en octubre de 2007, de Francisco, su hermano menor. En Procineas se continúa grabando, ahora bajo la conducción del abogado Enrique Rodríguez López Pretelín.

Anécdota sobre Procineas

PROCINEAS (Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras) se formó a principios de 1982 debido a que hubo un problema con el STIC (Sindicato de Trabajadores de la Industria Cinematográfica), de técnicos.

El dueño de la empresa (Enrique Rodríguez López-Montoya), tenía una sola sala de grabación, quería abrir otra, pero que las mismas personas que estaban adjudicadas al proceso técnico de una sola sala, pudieran hacer el trabajo en dos, eso les iba a reportar más dinero, pero el STIC no lo permitió.

Entonces él decidió romper con el sindicato y hacer su propia compañía con sus técnicos, los que él ya tenía de toda la vida, porque esta empresa viene de los hermanos Rodríguez, quienes grababan todas las películas de Pedro Infante, esto era una cosa adicional, no eran ningunos desconocidos, ni advenedizos en este campo.

La ANDA (Asociación Nacional de Actores) por consiguiente se toma del brazo con el STIC para darle apoyo y quita el servicio de actores, y la empresa se queda sin actores, excepto los que quisimos quedarnos, pero entonces la ANDA nos castiga.

Y entonces empezamos a trabajar con lo que había, que era un sindicato de actores independientes, muy lindos, muy capaces, no todos sabían doblaje pero siempre entraron a hacer lo mejor que pudieron y lo hicieron muy bien, y la empresa salió adelante como cooperativa independiente. - Dicho por Magdalena Leonel, sacado de una entrevista.

Plantel actoral

Actores

Actrices

Lista de trabajos

Películas

A - M

N - Z

Otros

Telefilms

Series de televisión

Miniseries

Dramas coreanos

Documentales

Series animadas

Anime

Telenovelas brasileñas

Telenovelas japonesas

Películas animadas

Películas de anime

Directores

Personal

  • Ingenieros y técnicos: Enrique Rodríguez López-Montoya (†), José Manuel Iturralde, Francisco Strempler, Bernardino Lozada, Nemesio "Cruz" Lozada, Jorge Espejel, Manuel Tejada y Sergio Muñoz
  • Fundadores: Enrique Rodríguez López-Montoya y Magdalena Leonel de Cervantes
  • Administrador y propietario - Enrique Rodríguez Pretelín
  • Coordinadora de talento - Cecilia Fonseca
  • Jefe de producción - Francisco Strempler

Otros

  • Marcadora - Herlinda Rosales Salazar
  • Asistente de regrabación - Jaime Sánchez

Traductores y adaptadores

Clientes

  • 20th Century Fox
  • Alliance Atlantis
  • Amblin Entertainment
  • CBS
  • Columbia TriStar
  • Grupo Imagen Multimedia
  • Imevisión
  • Instituto Politécnico Nacional – Canal 11
  • Lorimar-Telepictures
  • Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
  • NBC
  • NHK
  • Paramount Pictures
  • Televisa
  • Universal
  • Warner Bros.

Referencias y reseña histórica

Véase también

Enlaces externos

Fuentes

Advertisement