Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 7 usuarios)
Línea 13: Línea 13:
 
}}<gallery>
 
}}<gallery>
 
Law&Order.jpg|[[La ley y el orden]], uno de los trabajos más emblemáticos doblados en Procineas.
 
Law&Order.jpg|[[La ley y el orden]], uno de los trabajos más emblemáticos doblados en Procineas.
Law&OrderSVU.jpg|[[La ley y el orden: Unidad de víctimas especiales]] (temps. 1-14) otro trabajo emblemático de Procineas.
+
Law&OrderSVU.jpg|[[La ley y el orden: Unidad de víctimas especiales]] (temps. 1-16) otro trabajo emblemático de Procineas.
 
Thundercats.jpg|[[Thundercats, los felinos cósmicos]], otro reconocido trabajo de Procineas.
 
Thundercats.jpg|[[Thundercats, los felinos cósmicos]], otro reconocido trabajo de Procineas.
 
AYAotD_logo.png|[[¿Le temes a la oscuridad?]] (temps. 1-2, 4-5), otro reconocido trabajo de Procineas.
 
AYAotD_logo.png|[[¿Le temes a la oscuridad?]] (temps. 1-2, 4-5), otro reconocido trabajo de Procineas.
Línea 34: Línea 34:
 
Procineas fue conocida por haber doblado largometrajes como [[El Padrino]], [[Mentiras verdaderas]], [[Volver al futuro]], [[Comando]], [[Duro de matar]], [[Mi pobre angelito]], [[Cabo de miedo (1991)|Cabo de miedo]], [[Todo por amor]], [[El joven manos de tijera]], [[Buenos muchachos]], [[Depredador]], [[Cara cortada (1983)]] y [[Aliens|Aliens: el regreso]], además de programas de televisión como [[Thundercats, los felinos cósmicos]], [[La ley y el orden]], [[El auto fantástico]], [[Oshin]], [[Historias asombrosas]], [[Doctora Quinn]], [[Ciencia loca]] y [[Degrassi: La nueva generación|Degrassi]].
 
Procineas fue conocida por haber doblado largometrajes como [[El Padrino]], [[Mentiras verdaderas]], [[Volver al futuro]], [[Comando]], [[Duro de matar]], [[Mi pobre angelito]], [[Cabo de miedo (1991)|Cabo de miedo]], [[Todo por amor]], [[El joven manos de tijera]], [[Buenos muchachos]], [[Depredador]], [[Cara cortada (1983)]] y [[Aliens|Aliens: el regreso]], además de programas de televisión como [[Thundercats, los felinos cósmicos]], [[La ley y el orden]], [[El auto fantástico]], [[Oshin]], [[Historias asombrosas]], [[Doctora Quinn]], [[Ciencia loca]] y [[Degrassi: La nueva generación|Degrassi]].
   
En Procineas la mayor parte de las tareas de actuación y de dirección eran interpretadas por diversos actores, destacándose [[Magdalena Leonel]], [[Alejandra Vegar]], [[Raúl Leonel de Cervantes]], [[Queta Leonel]], [[Magdalena Ruvalcaba]], [[Arturo Mercado]], [[Arturo Mercado Jr.]], [[Queta Calderón]], [[Cecilia Airol]], [[Germán Robles]], [[Roberto Carrillo]], [[Alfonso Obregón]], [[Víctor Trujillo]], [[Eduardo Fonseca]], [[Gabriel Pingarrón]], [[Azucena Rodríguez]], [[Jorge Fink]], [[Guillermo Coria]], [[Armando Coria]], [[Lourdes Morán]], [[Alma Wilheleme]], [[Gerardo Vásquez]], [[Jorge Santos]], [[Rolando de Castro]], [[Rolando de Castro Sr.]], [[Alan Miró]], [[César Izaguirre]], [[Fabián Mejía]], [[José María Negri]], [[Alberto Gavira]], [[René García]], [[Elena Ramírez]], [[Sarah Souza]], [[Ángel Casarín]], [[Federico Romano]], [[René Sagastume]], [[Guadalupe Noel]], [[Ángeles Bravo]], [[Enrique Mederos]], [[Sebastián Rosas]], [[Antonio Monsell]], [[Jorge Palafox]], [[Enrique Cervantes]], [[Ada Morales]], [[Socorro de la Campa]], [[Rebeca Patiño]], [[Carlos Águila]], [[Ernesto Lezama]], [[Ricardo Lezama]], [[Óscar Arizmendi]] y [[José Manuel Iturralde]], entre muchos otros.
+
En Procineas la mayor parte de las tareas de actuación y de dirección eran interpretadas por diversos actores, destacándose [[Magdalena Leonel]], [[Alejandra Vegar]], [[Raúl Leonel de Cervantes]], [[Keta Leonel]], [[Magdalena Ruvalcaba]], [[Arturo Mercado]], [[Arturo Mercado Jr.]], [[Queta Calderón]], [[Cecilia Airol]], [[Germán Robles]], [[Roberto Carrillo]], [[Alfonso Obregón]], [[Víctor Trujillo]], [[Eduardo Fonseca]], [[Gabriel Pingarrón]], [[Azucena Rodríguez]], [[Jorge Fink]], [[Guillermo Coria]], [[Armando Coria]], [[Lourdes Morán]], [[Alma Wilheleme]], [[Gerardo Vásquez]], [[Jorge Santos]], [[Rolando de Castro]], [[Rolando de Castro Sr.]], [[Alan Miró]], [[César Izaguirre]], [[Fabián Mejía]], [[José María Negri]], [[Alberto Gavira]], [[René García]], [[Elena Ramírez]], [[Sarah Souza]], [[Ángel Casarín]], [[Federico Romano]], [[René Sagastume]], [[Guadalupe Noel]], [[Ángeles Bravo]], [[Enrique Mederos]], [[Sebastián Rosas]], [[Antonio Monsell]], [[Jorge Palafox]], [[Enrique Cervantes]], [[Ada Morales]], [[Socorro de la Campa]], [[Rebeca Patiño]], [[Carlos Águila]], [[Ernesto Lezama]], [[Ricardo Lezama]], [[Óscar Arzamendi]] y [[José Manuel Iturralde]], entre muchos otros.
   
 
En estos estudios se iniciaron varios destacados actores y directores de doblaje entre ellos [[René García]], [[Eduardo Fonseca]], [[Víctor Ugarte]], [[Xóchitl Ugarte]], [[Gaby Ugarte]], [[Christian Strempler]], [[Queta Calderón]], [[Alejandra Vegar]], [[Enrique Mederos]], [[Rebeca Patiño]], [[Cecilia Airol]], [[Erica Edwards]], [[Gerardo Vásquez]], [[Rolando de Castro]], [[Alan Miró]], [[Sergio Zaldívar]], [[Sebastián Rosas]], [[Leyla Rangel]], [[Cecilia Gómez]] entre otros.
 
En estos estudios se iniciaron varios destacados actores y directores de doblaje entre ellos [[René García]], [[Eduardo Fonseca]], [[Víctor Ugarte]], [[Xóchitl Ugarte]], [[Gaby Ugarte]], [[Christian Strempler]], [[Queta Calderón]], [[Alejandra Vegar]], [[Enrique Mederos]], [[Rebeca Patiño]], [[Cecilia Airol]], [[Erica Edwards]], [[Gerardo Vásquez]], [[Rolando de Castro]], [[Alan Miró]], [[Sergio Zaldívar]], [[Sebastián Rosas]], [[Leyla Rangel]], [[Cecilia Gómez]] entre otros.
Línea 165: Línea 165:
 
*[[José Gilberto Vilchis]]
 
*[[José Gilberto Vilchis]]
 
*[[José Luis Castañeda]]
 
*[[José Luis Castañeda]]
  +
*[[José Luis McConnell]]
 
*[[José Luis Miranda]]
 
*[[José Luis Miranda]]
 
*[[José María Negri]]
 
*[[José María Negri]]
Línea 184: Línea 185:
 
*[[Moisés Palacios]]
 
*[[Moisés Palacios]]
 
*[[Nacho Rodríguez]]
 
*[[Nacho Rodríguez]]
*[[Óscar Arizmendi]]
+
*[[Óscar Arzamendi]]
 
*[[Óscar Flores]]
 
*[[Óscar Flores]]
 
*[[Óscar Gómez]]
 
*[[Óscar Gómez]]
Línea 210: Línea 211:
 
*[[Rubén Trujillo]]
 
*[[Rubén Trujillo]]
 
*[[Salvador Reyes]]
 
*[[Salvador Reyes]]
  +
*[[Saúl Alvar]]
 
*[[Sebastián Rosas]]
 
*[[Sebastián Rosas]]
 
*[[Sergio de Alva]]
 
*[[Sergio de Alva]]
Línea 224: Línea 226:
 
*[[Ada Morales]]
 
*[[Ada Morales]]
 
*[[Adriana Casas]]
 
*[[Adriana Casas]]
  +
*[[Adriana Núñez]]
 
*[[Adriana Romero]]
 
*[[Adriana Romero]]
 
*[[Aída Torres]]
 
*[[Aída Torres]]
Línea 301: Línea 304:
 
*[[Maggie Guzmán]]
 
*[[Maggie Guzmán]]
 
*[[Marcela Morett]]
 
*[[Marcela Morett]]
  +
*[[María Teresa Aviña]]
 
*[[Martha Ceceña]]
 
*[[Martha Ceceña]]
 
*[[Mayela Fernández]]
 
*[[Mayela Fernández]]
Línea 344: Línea 348:
 
* [[Acosado (1995)|Acosado]] (1995)
 
* [[Acosado (1995)|Acosado]] (1995)
 
* [[Aeropuerto 79]]
 
* [[Aeropuerto 79]]
  +
* [[África mía]] (doblaje original)
 
* [[Agnes de Dios]]
 
* [[Agnes de Dios]]
 
* [[Al servicio secreto de Su Majestad]]
 
* [[Al servicio secreto de Su Majestad]]
Línea 352: Línea 357:
 
* [[Asteroide]]
 
* [[Asteroide]]
 
* [[Avaricia sin límite]]
 
* [[Avaricia sin límite]]
  +
* [[Baby, el secreto de la leyenda perdida]]
 
* [[Bad Boys]] (doblaje original)
 
* [[Bad Boys]] (doblaje original)
 
* [[Bajos instintos]]
 
* [[Bajos instintos]]
Línea 369: Línea 375:
 
* [[Carnaval del terror]]
 
* [[Carnaval del terror]]
 
* [[Carros de fuego]]
 
* [[Carros de fuego]]
  +
* [[Casanova (1976)|Casanova]]
 
* [[Casino]]
 
* [[Casino]]
 
* [[Caza salvaje]]
 
* [[Caza salvaje]]
Línea 386: Línea 393:
 
* [[Colegio de animales]]
 
* [[Colegio de animales]]
 
* [[Comando]]
 
* [[Comando]]
  +
* [[Comedia sexual en una noche de verano]]
 
* [[Como perros y gatos]]
 
* [[Como perros y gatos]]
 
* [[Confesiones de mi adolescencia]]
 
* [[Confesiones de mi adolescencia]]
Línea 395: Línea 403:
 
* [[Cuentos de la cripta: el Caballero de los demonios]]
 
* [[Cuentos de la cripta: el Caballero de los demonios]]
 
* [[Cuentos de la Cripta: Burdel de Sangre]]
 
* [[Cuentos de la Cripta: Burdel de Sangre]]
* [[Cuestión de honor]]
+
* [[Cuerpos ardientes]]
  +
* [[Cuestión de honor]] (doblaje original)
 
* [[Cuestión de suerte]]
 
* [[Cuestión de suerte]]
 
* [[Darkman]]
 
* [[Darkman]]
Línea 407: Línea 416:
 
* [[Despertar a la vida]]
 
* [[Despertar a la vida]]
 
* [[Detrás de las noticias]]
 
* [[Detrás de las noticias]]
* [[Días de gloria (1978)|Días de gloria]] (1978)
+
* [[Días felices (1978)]]
 
* [[Días extraños]]
 
* [[Días extraños]]
 
* [[Digan lo que quieran]]
 
* [[Digan lo que quieran]]
Línea 423: Línea 432:
 
* [[El amante audaz]]
 
* [[El amante audaz]]
 
* [[El amor de un ídolo]]
 
* [[El amor de un ídolo]]
  +
* [[El asesinato de las chicas del calendario]]
 
* [[El ataque de la mujer de 15 metros]]
 
* [[El ataque de la mujer de 15 metros]]
 
* [[El candidato de Manchuria]]
 
* [[El candidato de Manchuria]]
Línea 429: Línea 439:
 
* [[El caza chicas]]
 
* [[El caza chicas]]
 
* [[El círculo del poder]]
 
* [[El círculo del poder]]
  +
* [[El club de los cinco]] (doblaje original)
 
* [[El Cuervo]] (doblaje original)
 
* [[El Cuervo]] (doblaje original)
 
* [[El corcel negro (1979)|El corcel negro]]
 
* [[El corcel negro (1979)|El corcel negro]]
Línea 440: Línea 451:
 
* [[El equipo genial]]
 
* [[El equipo genial]]
 
* [[El final]]
 
* [[El final]]
* [[El francotirador]]
+
* [[El francotirador]] (1ª versión)
 
* [[El guardaespaldas y la primera dama]]
 
* [[El guardaespaldas y la primera dama]]
 
* [[El hombre del zapato rojo]]
 
* [[El hombre del zapato rojo]]
Línea 468: Línea 479:
 
* [[El placer de ganar]]
 
* [[El placer de ganar]]
 
* [[El planeta del terror]]
 
* [[El planeta del terror]]
* [[El primer año del resto de nuestras vidas]]
+
* [[El primer año del resto de nuestras vidas]] (doblaje original)
 
* [[El primer gran asalto al tren]]
 
* [[El primer gran asalto al tren]]
 
* [[El primer grito del rock]]
 
* [[El primer grito del rock]]
Línea 529: Línea 540:
 
* [[Hombres de hojalata]]
 
* [[Hombres de hojalata]]
 
* [[Infielmente tuya]]
 
* [[Infielmente tuya]]
  +
* [[Infierno (1980)|Infierno]] (1980)
 
* [[John Hus]]
 
* [[John Hus]]
 
* [[Jóvenes delincuentes]]
 
* [[Jóvenes delincuentes]]
Línea 537: Línea 549:
 
* [[Jugando con fuego]]
 
* [[Jugando con fuego]]
 
* [[King Kong (1976)|King Kong]] (1976)
 
* [[King Kong (1976)|King Kong]] (1976)
 
* [[La bahía del odio]]
 
* [[La bestia (película)|La bestia]]
 
* [[La bestia (película)|La bestia]]
 
* [[La casa donde habita el diablo]]
 
* [[La casa donde habita el diablo]]
 
* [[La culpa la tuvo Río]]
 
* [[La culpa la tuvo Río]]
 
* [[La ciudad de la alegría]]
 
* [[La ciudad de la alegría]]
  +
* [[La clave del éxito]]
 
* [[La criatura infernal]]
 
* [[La criatura infernal]]
 
* [[La dimensión desconocida (1983)|La dimensión desconocida]] (1983)
 
* [[La dimensión desconocida (1983)|La dimensión desconocida]] (1983)
Línea 553: Línea 567:
 
* [[La guerra de los mundos (1953)|La guerra de los mundos]] (1953) (redoblaje)
 
* [[La guerra de los mundos (1953)|La guerra de los mundos]] (1953) (redoblaje)
 
* [[La historia de Filadelfia]]
 
* [[La historia de Filadelfia]]
* [[La historia sin fin]]
 
 
* [[La historia sin fin II]]
 
* [[La historia sin fin II]]
 
* [[La inocencia del primer amor]]
 
* [[La inocencia del primer amor]]
Línea 576: Línea 589:
 
* [[La venganza de los nerds]]
 
* [[La venganza de los nerds]]
 
* [[La venganza de los nerds 2]]
 
* [[La venganza de los nerds 2]]
  +
* [[La venganza de los nerds 3]]
 
* [[La ventana indiscreta]]
 
* [[La ventana indiscreta]]
 
* [[La vocación]]
 
* [[La vocación]]
 
* [[Ladrón de corazones]]
 
* [[Ladrón de corazones]]
* [[Ladyhawke]]
+
* [[Ladyhawke]] (versión 20th Century Fox)
 
* [[Lancelot: El primer caballero]]
 
* [[Lancelot: El primer caballero]]
 
* [[Las brujas]]
 
* [[Las brujas]]
Línea 591: Línea 605:
 
* [[Lo que queda del día]]
 
* [[Lo que queda del día]]
 
* [[Los cuatro mosqueteros (1974)|Los cuatro mosqueteros]]
 
* [[Los cuatro mosqueteros (1974)|Los cuatro mosqueteros]]
* [[Los dioses deben estar locos]]
+
* [[Los dioses deben estar locos]] (doblaje original)
 
* [[Los dioses deben estar locos 2]] (2ª versión)
 
* [[Los dioses deben estar locos 2]] (2ª versión)
 
* [[Los espectros]]
 
* [[Los espectros]]
Línea 607: Línea 621:
 
* [[Los taxistas del ritmo]]
 
* [[Los taxistas del ritmo]]
 
* [[Los vigilantes (1988)|Los vigilantes]]
 
* [[Los vigilantes (1988)|Los vigilantes]]
  +
* [[Lucky Luciano]]
  +
* [[Madame Bovary (1949)|Madame Bovary]]
 
* [[Magia en el agua]]
 
* [[Magia en el agua]]
 
* [[Manhattan]]
 
* [[Manhattan]]
 
* [[Mapa del corazón humano]]
 
* [[Mapa del corazón humano]]
* [[Marea de fuego]]
+
* [[Marea de fuego]] (doblaje original)
 
* [[Más allá de Rangún]]
 
* [[Más allá de Rangún]]
 
* [[Más allá del honor]]
 
* [[Más allá del honor]]
Línea 658: Línea 674:
 
* [[Quinteto]]
 
* [[Quinteto]]
 
* [[Quisiera ser grande]]
 
* [[Quisiera ser grande]]
* [[Rápida y mortal]]
+
* [[Rápida y mortal]] (doblaje original)
 
* [[Rebelión redentora]]
 
* [[Rebelión redentora]]
 
* [[Red de corrupción]] (1ª versión)
 
* [[Red de corrupción]] (1ª versión)
Línea 682: Línea 698:
 
* [[Sonámbulos]]
 
* [[Sonámbulos]]
 
* [[Sonja, la guerrera]]
 
* [[Sonja, la guerrera]]
  +
* [[Sonríe]]
 
* [[SOS Vecinos al ataque]]
 
* [[SOS Vecinos al ataque]]
 
* [[Soy o no soy]]
 
* [[Soy o no soy]]
Línea 691: Línea 708:
 
* [[Tal para cual (1983)|Tal para cual]] (1983)
 
* [[Tal para cual (1983)|Tal para cual]] (1983)
 
* [[Tango & Cash]] (redoblaje)
 
* [[Tango & Cash]] (redoblaje)
* [[Taxi Driver]] (doblaje original)
+
* [[Taxi Driver]] (doblaje original y 3ª versión)
 
* [[The Big Green]]
 
* [[The Big Green]]
 
* [[The Great Outdoors]]
 
* [[The Great Outdoors]]
 
* [[The Princess Bride]] (doblaje original)
 
* [[The Princess Bride]] (doblaje original)
 
* [[The Survivors]]
 
* [[The Survivors]]
  +
* [[The Thing]] (1ª versión)
 
* [[The Valachi Papers]]
 
* [[The Valachi Papers]]
 
* [[The Wild Life]]
 
* [[The Wild Life]]
Línea 745: Línea 763:
 
* [[El más grande amor]]
 
* [[El más grande amor]]
 
* [[El regreso del agente de C.I.P.O.L.]]
 
* [[El regreso del agente de C.I.P.O.L.]]
  +
* [[El señor de las bestias 3: El ojo de Braxus]]
 
* [[Escarlata y negro]]
 
* [[Escarlata y negro]]
 
* [[Eso]]
 
* [[Eso]]

Revisión del 04:37 5 jul 2020

Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras o Procineas (mejor conocida coloquialmente como «La Cope» y también como la Cooperativa de Doblaje) fue una empresa mexicana especializada en doblaje al español y traducción de diálogos, fundada a principios de los años 80 por el ingeniero Enrique Rodríguez López-Montoya. Al fallecer en 2009, la compañía pasó a ser dirigida por el señor Enrique Rodríguez Pretelín. Hasta 2005, los trabajos de Procineas se grabaron en la sede de los Estudios Sonoros Mexicanos, ubicados en la avenida División del Norte 2817, en la colonia Parque San Andrés de Coyoacán (casi esquina con la calle Canadá). Ese año, la empresa se mudó a la calle de Vía Láctea 84, en la colonia Prado Churubusco de la Ciudad de México.

Procineas fue conocida por haber doblado largometrajes como El Padrino, Mentiras verdaderas, Volver al futuro, Comando, Duro de matar, Mi pobre angelito, Cabo de miedo, Todo por amor, El joven manos de tijera, Buenos muchachos, Depredador, Cara cortada (1983) y Aliens: el regreso, además de programas de televisión como Thundercats, los felinos cósmicos, La ley y el orden, El auto fantástico, Oshin, Historias asombrosas, Doctora Quinn, Ciencia loca y Degrassi.

En Procineas la mayor parte de las tareas de actuación y de dirección eran interpretadas por diversos actores, destacándose Magdalena Leonel, Alejandra Vegar, Raúl Leonel de Cervantes, Keta Leonel, Magdalena Ruvalcaba, Arturo Mercado, Arturo Mercado Jr., Queta Calderón, Cecilia Airol, Germán Robles, Roberto Carrillo, Alfonso Obregón, Víctor Trujillo, Eduardo Fonseca, Gabriel Pingarrón, Azucena Rodríguez, Jorge Fink, Guillermo Coria, Armando Coria, Lourdes Morán, Alma Wilheleme, Gerardo Vásquez, Jorge Santos, Rolando de Castro, Rolando de Castro Sr., Alan Miró, César Izaguirre, Fabián Mejía, José María Negri, Alberto Gavira, René García, Elena Ramírez, Sarah Souza, Ángel Casarín, Federico Romano, René Sagastume, Guadalupe Noel, Ángeles Bravo, Enrique Mederos, Sebastián Rosas, Antonio Monsell, Jorge Palafox, Enrique Cervantes, Ada Morales, Socorro de la Campa, Rebeca Patiño, Carlos Águila, Ernesto Lezama, Ricardo Lezama, Óscar Arzamendi y José Manuel Iturralde, entre muchos otros.

En estos estudios se iniciaron varios destacados actores y directores de doblaje entre ellos René García, Eduardo Fonseca, Víctor Ugarte, Xóchitl Ugarte, Gaby Ugarte, Christian Strempler, Queta Calderón, Alejandra Vegar, Enrique Mederos, Rebeca Patiño, Cecilia Airol, Erica Edwards, Gerardo Vásquez, Rolando de Castro, Alan Miró, Sergio Zaldívar, Sebastián Rosas, Leyla Rangel, Cecilia Gómez entre otros.

Historia

Al separarse de su socio Julio Macías y a pesar del fallecimiento de su padre, don Enrique Rodríguez Ruelas, el ingeniero Enrique Rodríguez López-Montoya continuó realizando la gestión de labores de doblaje junto con su hermano Francisco Rodríguez doblando en Hollywood, con las siglas ESM International Dubbing, una sucursal de los Estudios Sonoros Mexicanos de la Ciudad de México.

En 1981, uno de los miembros más reconocidos de una familia de abogados laboristas que representaba varios sindicatos independientes, le sugirió una iniciativa al ingeniero Rodríguez y le asesoró en la estructuración y puesta en marcha del plan con el que se fundó La Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras.

Esta fue una idea novedosa en cuanto a su estructura legal-laboral, ya que se trataba de la primera y única sociedad cooperativa dedicada al doblaje de voz en México, aunque dicha cooperativa no fue totalmente autónoma, debido al compromiso legal de aceptar y de realizar sus trabajos a través de una oficina contratante representada por alguien que es también un miembro más de esa sociedad cooperativa.

Su caso es único en México, ya que el resto de las compañías están constituidas como sociedades anónimas. Y como en teoría, Procineas es el resultado de la iniciativa de un grupo de trabajadores que pretende su autonomía laboral, la relación con los sindicatos también se modificó: en un principio los cooperativistas no pretendían pertenecer a ninguna otra agrupación laboral externa que abarcara la misma especialidad que Procineas, una organización que los sindicatos se negaron a reconocer legalmente. De ahí que la Sección 49 del STIC se resistiera y les estallara una huelga que solamente pudieron sostener por dos meses (agosto y septiembre) debido a que fueron demandados y perdieron su derecho a continuar en ella.

Desde que Procineas se llamaba Estudios Sonoros Mexicanos (ESM), el personal de apoyo técnico y de servicios había sido el mismo. La mayor parte de las tareas de actuación y de dirección las cubría una reconocida familia de actores apoyada ampliamente por Salvador Nájar desde Los Ángeles, California. La familia mencionada estaba compuesta por el actor y locutor don Raúl Leonel de Cervantes; la actriz, locutora y directora de doblaje doña Magdalena Ruvalcaba; y las hijas de ambos Magdalena y Queta Leonel, con sus respectivos maridos en ese entonces: los actores Arturo Mercado y Juan Antonio Edwards.

Una de las labores en las que más se destacó la señora Magdalena Leonel fue en el doblaje de la famosa miniserie Shogun (1980) con las voces de Víctor Trujillo y de Alejandra Vegar; un doblaje en el que Trujillo le dio voz a Richard Chamberlain.

Por otra parte, el sindicato de la Asociación Nacional de Actores (ANDA) había sufrido una escisión interna entre los años 1978 y 1979. De ahí, se formó el SAI (Sindicato de Actores Independientes). Pero el ingreso de los miembros de esta nueva agrupación a los medios del espectáculo les fue negado. Casi no tenían donde trabajar. Por eso, el posterior acuerdo de empleo pactado entre SAI y Procineas resultaba muy provechoso para ambas partes.

En Procineas hizo sus últimas grabaciones para el doblaje de voz el actor Alberto Gavira, cuando Germán Robles lucía su voz sonorizando al vehículo llamado "El Auto Increíble" de la serie Knight Rider (1982-1986) con Roberto Carrillo haciendo la voz de David Hasselhoff.

Finalmente desde el año 2005, la Cooperativa Procineas mudó sus instalaciones de la avenida División del Norte 2817 a la avenida Vía Láctea 84, colonia Prado Churubusco. Lamentablemente el ingeniero Rodríguez López-Montoya falleció en mayo de 2009, a menos de dos años del sensible deceso, en octubre de 2007, de Francisco, su hermano menor. En Procineas se continuaba grabando, ahora bajo la conducción del abogado Enrique Rodríguez López Pretelín hasta su cierre en 2015. El último proyecto grabado fue un infomercial con la voz de Héctor Miranda, la dirección de Jorge Palafox y la sala operada por Cruz Lozada.

Anécdota sobre Procineas

PROCINEAS (Sociedad Cooperativa de Producciones Cinematográficas y de Adaptaciones Sonoras) se formó a principios de 1982 debido a que hubo un problema con el STIC (Sindicato de Trabajadores de la Industria Cinematográfica), de técnicos.

El dueño de la empresa (Enrique Rodríguez López-Montoya), tenía una sola sala de grabación, quería abrir otra, pero que las mismas personas que estaban adjudicadas al proceso técnico de una sola sala, pudieran hacer el trabajo en dos, eso les iba a reportar más dinero, pero el STIC no lo permitió.

Entonces él decidió romper con el sindicato y hacer su propia compañía con sus técnicos, los que él ya tenía de toda la vida, porque esta empresa viene de los hermanos Rodríguez, quienes grababan todas las películas de Pedro Infante, esto era una cosa adicional, no eran ningunos desconocidos, ni advenedizos en este campo.

La ANDA (Asociación Nacional de Actores) por consiguiente se toma del brazo con el STIC para darle apoyo y quita el servicio de actores, y la empresa se queda sin actores, excepto los que quisimos quedarnos, pero entonces la ANDA nos castiga.

Y entonces empezamos a trabajar con lo que había, que era un sindicato de actores independientes, muy lindos, muy capaces, no todos sabían doblaje pero siempre entraron a hacer lo mejor que pudieron y lo hicieron muy bien, y la empresa salió adelante como cooperativa independiente. - Dicho por Magdalena Leonel, sacado de una entrevista.

Plantel actoral

Actores

Actrices

Lista de trabajos

Películas

Telefilmes

Series de televisión

Miniseries

Dramas coreanos

Documentales

Series animadas

Anime

Telenovelas brasileñas

Telenovelas japonesas

Películas animadas

Películas de anime

Directores

Personal

  • Ingenieros y técnicos: Enrique Rodríguez López-Montoya, José Manuel Iturralde, Francisco Strempler, Bernardino Lozada, Nemesio "Cruz" Lozada, Jorge Espejel, Manuel Tejada y Sergio Muñoz
  • Fundadores: Enrique Rodríguez López-Montoya y Magdalena Leonel
  • Administrador y propietario: Enrique Rodríguez Pretelín
  • Coordinadora de talento: Cecilia Fonseca
  • Jefe de producción: Francisco Strempler

Otros

  • Marcadora: Herlinda Rosales Salazar
  • Asistente de regrabación: Jaime Sánchez

Traductores y adaptadores

Clientes

  • 20th Century Fox
  • Alliance Atlantis
  • Amblin Entertainment
  • CBS
  • Columbia TriStar
  • Grupo Imagen Multimedia
  • Imevisión
  • Instituto Politécnico Nacional – Canal 11
  • Lorimar-Telepictures
  • Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
  • NBC
  • NHK
  • Paramount Pictures
  • Televisa
  • TV Azteca
  • Universal
  • Warner Bros.

Referencias y reseña histórica

Véase también

Enlaces externos

Fuentes