Power Rangers: Zeo es la segunda serie de los Power Rangers y la 4ª temporada de la saga. Es la continuación de Alien Rangers y está basada en la serie Super Sentai Chouriki Sentai Ohranger y su estreno en Latinoamérica se estrenó el 7 de abril de 1997.
|
Reparto[]
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Monstruos | ||||
Silo | Bob Papenbrook | Martín Soto | 4 | |
Kirk Thornton | Actor sin identificar | 34 | ||
Boohoo el Payaso | Michael Sorich | Alejandro Villeli | 5 | |
Lanzador de Personas (People Pitcher) | Ari Ross | Mario Sauret | 6 | |
Digster | Derek Stephen Prince | Actor sin identificar | 7 | |
Puppetman | Paul Pistore | Herman López | 8 | |
Leaky Faucet | Ezra Weisz | Actor sin identificar Gabriel Gama (ep. 30) |
9, 30 | |
Bucket of Bolts | Richard Epcar | Actor sin identificar | 9 | |
Hidro Contaminantes (Hydro Contaminators) | Dan Woren | Gabriel Chávez | 10 | |
Pollenator | Kirk Thornton | Alfonso Mellado | 11 | |
Adrian | Brian Tahash | Alejandro Villeli | ||
Fortissimodo | Scott Page-Pagter | Martín Soto | 12 | |
Apantallador (Mean Screen) | Karim Prince | Actor sin identificar | 13 | |
Mecanizador (Mechanizer) | Eddie Frierson | Alfonso Mellado | 14 | |
Robocupido | Alex Borstein | Araceli de León | 15-16 | |
Defoliator | Richard Epcar | Actor sin identificar | 17 | |
Main Drain | Brad Orchard | Actor sin identificar | 18 | |
Puño veloz (Punch-A-Bunch) | Bob Papenbrook | Actor sin identificar | 19 | |
Mace Face | Brad Orchard | Jorge Santos | 20, 21 | |
Autochthon | Richard Epcar | Alejandro Villeli | 21 | |
Defector | Lex Lang | Herman López | 22 | |
Drill Master | Dan Woren | Alejandro Illescas | 23 | |
Googleheimer el juguete robot | Dave Mallow | Rossy Aguirre | 24 | |
Wrecking Ball | Michael Sorich | Actor sin identificar | 25 | |
Almirante Abominator | Ezra Weisz | Alfonso Mellado | 26 | |
Robo-Lobo | Steve Kramer | Actor sin identificar | 27 | |
Tarantabot | Steve McGowan | Actor sin identificar | 28 | |
Somnifera (Somnibot) | Barbara Goodson | Araceli de León | 31 | |
Borax | Bob Papenbrook | Alejandro Villeli | 32 | |
Colmillos (Tough Tusks) | Michael Sorich | Alfonso Mellado | 36 | |
Stenchy | Brad Orchard | Mario Sauret | 37 | |
Perro Midas (Midas Hound) | Dave Mallow | Alejandro Illescas | 39 | |
Cruel Chrome | David Walsh | Actor sin identificar | 41 | |
Alto | Kirk Thornton | Alfonso Mellado | 42 | |
Protectron | Richard Epcar | Gonzalo Curiel | 44 | |
Nuklifier | Kirk Thornton | Alejandro Villeli | 45 | |
Embolsadora (Impursonator) | Wendee Lee | Berenice Vega | 47, 48 | |
Cambiador Cog (Cog Changer) | Michael Sorich | César Arias |
Voces de Episodios Especiales (Rangers de dos mundos)[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Alien Rangers | ||||
Delphine (White Aquitar Ranger Power) |
Rajia Baroudi | Rebeca Manríquez | ||
Aurico (Red Aquitar Ranger Power) |
David Bacon | Carlos Enrique Bonilla | ||
Corcus (Black Aquitar Ranger Power) |
Alan Palmer | Fernando Manzano | ||
Cestro (Blue Aquitar Ranger Power) |
Karim Prince | Benjamín Rivera | ||
Tideus (Yellow Aquitar Ranger Power) |
Jim Gray | Carlos Hugo Hidalgo | ||
Otros personajes | ||||
Cestria | Steffanie Malanga | Vicky Burgoa |
Trivia[]
- Tras no haber pensado que Jason podría volver a la serie, Jesús Barrero continuó interpretando al Teniente/Detective Stone. Cuando Jason volvió en esta temporada, el personaje pasó a ser interpretado por Alfonso Obregón.
- En el primer episodio donde apareció el Gold Ranger, este fue interpretado por Carlos Íñigo (que interpreta a Billy), pensando que Billy podría ser el Gold Ranger debido a algunas coincidencias. En sus siguientes apariciones, el Gold Ranger pasó a ser interpretado por Eduardo Garza, ya que el personaje de Billy no era sospechoso de ser el Gold Ranger.
- En esta temporada se cambia la frase "Iniciar mórfosis" por "Ahora mórfosis" haciendo una adaptación más fiel a la frase original "It's morphin time". Esto ocurre cuando los Rangers se transforman de forma individual, ya que cuando es en conjunto, el líder (Tommy) dice "Mórfosis, amigos" al igual que en la temporada anterior.
- La palabra Aquitar se pronuncia como "Acuitar".
- La palabra Zeo es dicha como tal en el doblaje en vez de su pronunciación original "Zío"
- En el episodio "Una bienvenida de oro" hay una escena donde Goldar tiene un Flashback de la primera temporada donde está luchando contra los Rangers, en esa escena los loops de Jason fueron doblados por Adrián Fogarty. Esto es curioso, ya que en ese episodio reaparecería Jason como el Gold Ranger y Alfonso Obregón no lo interpretó.
- Mientras que en el idioma original todos los miembros principales del Imperio de las maquinas tienen un acento alemán estereotipado, en el doblaje solamente lo poseen la familia real, mientras Klank y Orbus son los únicos que no poseen ese acento y hablan de forma neutra.
- Esto también pasó con el Principe Gasket, pero esto a partir de que Martín Soto tomó al personaje, ya que cuando era interpretado por Herman López, sí poseía ese acento estereotipado.
- En el episodio de dos partes Rangers de dos mundos un loop de Lord Zedd (Eduardo Borja) es dicho sin el filtro de voz, cuando dice Que importa quien destruya a esos antipáticos.
- Coincidentemente, el monstruo episodico Somnifera (Somnibot), es interpretado por la misma actriz de Rita Repulsa tanto en inglés como en español latino (inglés es Barbara Goodson y en español latino Araceli de León).
- En una entrevista Adrián Fogarty comentó que su salida de Power Rangers Zeo se debió al problema económico que tuvo en ese entonces su ex-esposa Marina Huerta con Audiomaster3000. No obstante, recientemente Daniel Abundis via X (twitter) dijo que le tocó reemplazarlo porque Fogarty tenía mucho trabajo, lo que le impidió continuar en Zeo.
- Tras 18 años de esto, Adrián Fogarty retornaría a Tommy Oliver (quien fue sustituido por Daniel Abundis en los últimos capítulos), en la temporada Power Rangers Super Megaforce.
- Fue la última intervención de Mario Raúl López antes de su fallecimiento en 1997.
Transmisión[]
Televisión[]
Streaming[]
Empresa | Fecha | Formato | Clasificación | Región | País |
---|---|---|---|---|---|
2011-1 de febrero de 2021 | Digital | N/A | Latinoamérica |