FANDOM


(Transmisión)
(Saban dejo de trabajar con Marvista)
Línea 398: Línea 398:
 
[[Categoría:Series y Películas de Toei Company]]
 
[[Categoría:Series y Películas de Toei Company]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Cartoon Network]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Cartoon Network]]
[[Categoría:Películas y series de Marvista Entertainment]]
 
 
[[Categoría:Series de TV de 2010s]]
 
[[Categoría:Series de TV de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Doblajes de 2010s]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 5]]
 
[[Categoría:Series transmitidas por Canal 5]]
[[Categoría:Películas y series que estuvieron disponibles en Netflix]]
+
[[Categoría:Películas y series disponibles en Netflix]]

Revisión de 00:31 8 ene 2016


Power Rangers: Dino Charge es la décimo-octava serie y vigésima-segunda temporada de Power Rangers. Está basada en la trigésima-séptima serie de Super Sentai Jūden Sentai Kyoryuger. Esta vuelve a contar con la temática de los dinosaurios desde Dino Trueno. Esta serie vuelve a contar con la participación de Judd Lynn (aclamado por su trabajo en temporadas anteriores) desde Power Rangers R.P.M.. Fue estrenada el 7 de febrero de 2015 en Estados Unidos y en Latinoamérica el 4 de junio del mismo año por Cartoon Network.

Sinopsis

Hace 65 millones de años, Guardián, el vigilante de las energemas, unos cristales que poseen un gran poder, fue derribado por Sledge, un caza-recompensas intergaláctico empeñado en hacerse con el poder de las gemas y conquistar el universo. Guardián se estrelló en la Tierra prehistórica, donde confió las gemas a un grupo de dinosaurios para que las guardaran, y destruyó la nave de Sledge con una bomba, dejándolo atrapado en la órbita de la Tierra. Desafortunadamente, esto provocó que los asteroides que Sledge había recogido como pago durante sus viajes cayeran en forma de lluvia sobre el planeta, provocando la extinción de los dinosaurios. En la actualidad, cinco adolescentes encuentran las energemas y las utilizan para transformarse en los Power Rangers Dino Charge. Ellos son Tyler, el aventurero líder del grupo y el Ranger Rojo, que está buscando a su padre que desapareció hace años en una excavación arqueológica; Shelby, una camarera poco femenina con un gran conocimiento de los dinosaurios; Koda, un cavernícola que vive en la época moderna; Riley, el más joven y un maestro espadachín; y Chase el miembro más relajado del equipo, que viene de Nueva Zelanda.

Dino Chargers

El equipo completo

Reparto

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Power Rangers - Equipo principal
Tyler Navarro Tyler Navarro
(Dino Charge Ranger Rojo)
Brennan Mejia Edson Matus 1ª-
Chase Randall Chase Randall
(Dino Charge Ranger Negro)
James Davies Luis Fernando Orozco 1ª-
Koda Power Rangers Koda
(Dino Charge Ranger Azul)
Yoshi Sudarso Luis Daniel Ramírez 1ª-
Riley Griffin Riley Griffin
(Dino Charge Ranger Verde)
Michael Taber Enzo Fortuny 1ª-
Shelby Watkins Shelby Watkins
(Dino Charge Ranger Rosa)
Camile Hyde Andrea Orozco 1ª-
PRDC Ivan Oro Sir Ivan de Zandar
(Dino Charge Ranger Oro)
Davi Santos Alejandro Orozco 1ª-
Power Rangers - Ocasionales
Kendall Morgan Kendall Morgan

(Mentora principal)
(Dino Charge Ranger Púrpura II)

Claire Blackwelder Jessica Ángeles 1ª-
PRDC Prince Phillip Príncipe Phillip III
(Dino Charge Ranger Grafito)
Jarred Blakiston Gerardo Alonso 1ª-
PRDC Albert Albert Smith
(Dino Charge Ranger Púrpura I)
Arthur Ranford Juan Alfonso Carralero 1ª-
Aliados
Keeper Guardián Richard Simpson José Luis Orozco 1ª-
Mattgriffin Matt Griffin Alex Walker Eleazar Muñoz 1ª-
Enemigos
Sledge Sledge Adam Gardiner Gabriel Pingarrón 1ª-
Fury Fury Paul Harrop Carlos Segundo 1ª-
Wrench Wrench Estevez Gillespie Eduardo Tejedo 1ª-
Poisandra Poisandra Jackie Calrke Liliana Barba 1ª-
Curio Curio Estevez Gillespie Gerardo Alonso 1ª-
Talon Ranger Heckyl Ryan Carter Carlo Vázquez 1ª-
Snade PRDC Snade
Otras voces
Logo Dino Charge Dino cargador Campbell Cooley José Luis Orozco 1ª-
Logo Dino Charge Narrador Stig Eldred Ricardo Méndez 1ª-
Insertos N/A

Personajes episódicos

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Monstruos
(Primera temporada)
IceAgeDinoCharge Iceage Gerald Urquhart Raúl Solo 1
2
17
ScrapperDinoCharge Scrapper Jeff Szusterman Esteban Desco 3
SlammerDinoCharge Slammer Nic Sampson Gerardo Alonso 4
SpellbinderDinoCharge Spellbinder Callum Stembridge Carlo Vázquez 5
CavityDinoCharge Cavity Kelson Henderson Jesús Guzmán 6
StingrageDinoCharge Stingrage Peter Daube Jorge Ornelas 7

17

DupliconDinoCharge Duplicón Paolo Rotondo Miguel Ángel Leal 8
21
PuzzlerDinoCharge Puzzler Phil Brown ¿Ismael Castro? 9
BonesDinoCharge Bones Robert Mignault Andrés García 12
SmokescreenDinoCharge Smokescreen Brendan Lovell Miguel Ángel Ghigliazza 13
GoldDiggerDinoCharge Gold Digger Scott Wills Carlos Hernández 14
Memorella DinoCharge Memorella Lori Dungey Mayra Arellano 21
G-BO G-BO ¿Bruno Coronel? 15
ShearfearDinoCharge Shearfear Sean Lynch Ernesto Lezama 16
Meteor (Dino Charge) Meteor Stephen Butterworth Sebastián Llapur 17-18
Wish Star (Dino Charge) Wish Star Ross Girven Leonardo García 19
Humanos
(Primera temporada)
Mujer guionista Rebecca McFadzien 1
Cliente Susanna Tang 1
Taku Miles Soa José Luis Piedra 4
Peter Levi Guyan Abdeel Silva 4
Julian Robert Evison Alan García 10
Chica nerviosa Ruby Love Marysol Cervantes 15
Chico que pide el dinero Sam Barton Ricardo Bautista 19
Santa Claus John Sumner Francisco Colmenero 22

Multimedia

Curiosidades

  • Aunque el titulo de la serie en latinoamerica es conservado como "Power Rangers Dino Charge", en el doblaje de la serie los Rangers se mencionan a si mismos como "Power Rangers Dino Carga" Pero Solo Hasta el capitulo 5 desde el 6 se mencionan a si mismos como "Power Rangers Dino Charge"
  • En el segundo episodio, Carlos Segundo (voz de Fury) hace referencia a su personaje de ALF en una de las escenas del inicio, donde le dice al perro de Riley "Si fueras gato, te comería", seguido de "No hay problema". Dichos diálogos no estaban en el libreto original.
    • Algo similar pasa en el episodio 11, dónde dice "yo resolveré... eeeel problema"
  • En este doblaje aparecen los hermanos Orozco (Andrea Orozco, Luis Fernando Orozco y Alejandro Orozco) interpretando a un Ranger. Y su padre haciendo de Guardián.
  • Es la primera vez que "Gold Ranger" se traduce como "Ranger Oro" desde que se traducen los rangos de los Rangers, fue "Ranger Dorado" en Power Rangers Dino Trueno (Ep. 4) y Power Rangers: Samurai, "Ranger Serie Dorada" en Power Rangers R.P.M..
  • A diferencia de la temporada anterior al Ranger Oro lo llaman "ˈīvən" (Aivan) como se lee en su idioma original y al Ranger Plateado lo pronunciaron "Orión" y no "əˈrīən" (Oraion).
  • La serie llegó a Netflix el 16/11/2015, pero fue removida el mismo día, esto esperando que termine su emisión en TV. Luego, según ANMTVLA, se suponía que la serie llegaría a la plataforma el 1ro de Enero de 2016[1], cosa que no ocurrió, por lo que, aúnque es un hecho su llegada al servicio, todavía se desconoce su fecha de llegada.
  • Francisco Colmenero vuelve a doblar a Santa Claus, como en la mayoría de las ocasiones.

Observaciones

  • El episodio especial de Halloween fue emitido el martes 20/10, el episodio 16 el 19/10 y el capítulo 17 será el 26/10 por lo que para identificar el doblaje en los personajes episódicos de este especial se denomina "episodio 21".
  • El especial de navidad es el último emitido de la temporada 1, se denomina "episodio 22".

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
4 de junio de 2015
(Pre-estreno)
Turner Cartoon Network 03:30 pm Hispanoamérica Bandera México Bandera República Dominicana
Bandera Chile Bandera Sudamérica
6 de junio de 2015

(Estreno)

02:30 pm (COL)
04:30 pm (MEX/ARG/CHI)
6 de noviembre de 2015 Televisa 5 01:30 pm México Bandera México
6 de enero de 2016 Netflix Latinoamérica Bandera México Bandera República Dominicana
Bandera Chile Bandera Sudamérica

Referencias

  1. «Power Rangers Dino Charge llegará en enero a Netflix (ANMTVLA)»

Franquicia Power Rangers

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.