Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki

Power Rangers: Ayer, hoy y siempre es un especial web de super sentai estadounidense que sirve para conmemorar el 30 aniversario de Mighty Morphin Power Rangers y la franquicia Power Rangers, Producido por Entertainment One (eONE) de Hasbro Studios en conjunto con Toei Company, Ltd. (autores de las series Kamen Rider y Super Sentai). En el especial, los Power Rangers hacen todo lo posible para frustrar los planes de alterar la historia, de una versión robótica de Rita Repulsa.

Sinopsis

Después de la tragedia, una heroína inesperada ocupa el lugar que le corresponde entre los Power Rangers para enfrentar a la archienemiga más antigua del grupo de héroes.


Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje

Billy Cranston /
Blue Power Ranger
David Yost Alfonso Obregón

Zack Taylor /
Black Power Ranger
Walter Jones Benjamín Rivera

Rocky DeSantos /
Red Power Ranger
Steve Cardenas Manuel Campuzano

Katherine "Kat" Hillard /
Pink Power Ranger
Catherine Sutherland Laura Torres

Minh Kwan /
Yellow Power Ranger
Charlie Kersh Gabriela Ortiz
Robo Rita Barbara Goodson Mariana Ortiz
Robo Minotauro Ryan Cooper Jorge Badillo
Robo Snizzard Daniel Watterson Mau Pérez Castillo
Adam Park Johnny Yong Bosch Rubén León Barajas
Aisha Campbell Karan Ashley Jocelyn Robles
Alpha 9 Richard Steven Horvitz Rocío Prado
Alpha 8 Carlos Díaz
Jason Lee Scott Austin St. John
(archivo)
Carlo Vázquez
Tommy Oliver Jason David Frank
(archivo)
José Gilberto Vilchis
Trini Kwan Thuy Trang
(archivo)
Karina Altamirano
Kimberly Hart Amy Jo Johnson
(archivo)
Azucena Miranda
Reportera Annie Benny Joy Smith Marysol Lobo
Novio Howard Cyster Carlos Díaz
George Raúl Estrada

Voces adicionales[]

Créditos[]

Datos de interés[]

Sobre el reparto[]

Sobre la adaptación[]

  • Los soldados de Rita Repulsa, Putty Patrollers fueron traducidos como Masa de Masillas en lugar de su traducción clásica en la serie original, Patrulleros de Masa. Angel Grove es pronunciado de diferentes maneras en todo el especial, algunas apegadas a la pronunciación en inglés y otras tal cual se decia en el doblaje de la serie original.
  • El personaje Rocky dice "Tranquila" a Alfa 9, a pesar de que el personaje es un robot.
  • Cuando Rocky es teletransportado al centro de mando, pregunta "Es otro entrenamiento?" y Zack responde "No es entretenimiento" en lugar de "entrenamiento".
  • Cuando hacen morfosis, Billy pronuncia "Triceratops", según el castellano, con el acento en la A. En la serie original, se pronunciaba con el acento en la E, más apegado al inglés.
  • Mihn Kwan dice la frase "Tigre dientes de sable" para hacer morfosis, en la serie original esa misma frase se usó únicamente en el episodio 1, desde el episodio 2 en adelante se adaptó como "Tigre colmillos de sable".
  • El término "Hip-Hop Kiddo" es doblado tal cual, contrario a la serie original cuando fue doblado "Hip-Hop Chico".
  • El arma de Robo Rita es doblado "Varita mágica", mientras en la serie original fue "Báculo mágico".
  • En el especial, el poder del Green Ranger es doblado como "Green Dragon", en contraste con el doblaje original "DragonZord".
  • El término clásico "DinoZord Power" fue adaptado "Poder DinoZord".
  • El nombre de los colores de los rangers es dejado en ingles como ocurrió con la serie original.
  • Como en la serie original se omite el titulo "Mighty Morphin".
    • El subtitulo que acompaña a la película (Once and Always) es adaptado como ayer, hoy y siempre en lugar de una traducción literal (Una vez y siempre) que dentro de la misma película se usa la traducción literal dicha por Rocky.

Errores[]

  • Cuando el portal del pasado de Robo Rita se cierra y esta amenaza a los rangers con matarlos, su voz suena con el mismo filtro de eco con el que se estaba escuchando la Rita Repulsa del pasado en el portal en lugar que su voz se escuchara normal. Además de que en la versión original no decía que iba a matarlos, sino que decía que "No se vayan, o se perderán mi fiesta de bienvenida, voy a conquistar el planeta más cercano".

Transmisión vía Streaming[]

Empresa Fecha Categoría Clasificación Región País
19 de abril de 2023 Especial /
Especiales Originales
de Netflix
7+ Latinoamérica México
Sudamérica

Véase también[]

vde
Temporadas

Power Rangers • Mighty Morphin Alien Rangers • Zeo • Turbo • En el espacio • La Galaxia Perdida • A la Velocidad de la Luz • Fuerza del Tiempo • Fuerza Salvaje • Tormenta Ninja • Dino Trueno • Super Patrulla Delta • Fuerza Mística • Operación sobrecarga • Furia Animal • R.P.M. • Versión remasterizada • Samurai • Megaforce • Dino Charge • Ninja Steel • Beast MorphersDino FuryCosmic Fury

Películas

Power Rangers: La película • Turbo: Una película de los Power Rangers • Power Rangers (2017)

Películas para televisión

Samurai: El choque de los Rangers Rojos

Especiales

Ayer, hoy y siempre

Personajes

Jason Lee Scott • Tommy Oliver  • Adam ParkBilly Cranston • Zordon • Alpha 5 • Red Power Ranger • Blue Power Ranger • Yellow Power Ranger • Pink Power RangerGreen Power Ranger • Gold Power RangerWhite Power RangerBlack Power RangerSilver Power RangerOtros Power RangersJerome StoneT.J. JohnsonBulkSkullRita RepulsaLord ZeddGoldar

Enlaces externos