FANDOM



Pokemon XY logo

Logo de la serie XY en Japón

Pokemon Temp17 logo

Logo de la serie XY en occidente

La Serie XY (ポケットモンスターXY(エックスワイ)Poketto Monsutā XY -ekkusuwai-), es la serie que continúa la historia de Pokémon. Esta serie se desarrolla en la región Kalos con nuevos personajes. En Japón se estrenó el 17 de octubre de 2013.

Serie anterior: Pokémon: Best Wishes!

Temporadas

Esta serie comprende hasta el momento tres temporadas en occidente, la decimoseptima que lleva por nombre La Temporada Pokémon: XY (Pokémon The Series: XY en inglés), la decimoctava titulada La Serie Pokémon: XY (Pokémon The Series: XY en inglés aunque para diferenciarlo de la temporada anterior en la plataforma iTunes, se le denominó Pokémon The Series XY: Kalos Quest) y la decimonovena con titulo Desconocido aún (Pokémon The Series: XYZ en inglés).

Películas

La serie XY contiene las siguientes películas:

  • Pokémon, la película XY: Diancie y la crisálida de la destrucción
  • Pokémon, la película XY: Hoopa y un duelo histórico
  • Pokémon, la película XY&Z 2016 (título provisional)

Doblaje

Temporada 17: Temporada XY

Eduardo Garza confirmó el 29 de abril de 2014 que no dirigirá la temporada por cuestiones laborales, pero no dijo quién sería el nuevo director/a. Según la cuenta de Twitter de Miguel Ángel Leal, el doblaje inició, aparentemente, el 5 de mayo y él seguirá siendo la voz de Ash. José Antonio Macías sigue doblando a James, pero según él, el doblaje se ha vuelto monótono[1], por lo que pensó en abandonar el doblaje de la serie, pero al final termino doblando a James por toda esta temporada y la siguiente. A finales de junio se revelaron de forma privada varios detalles sobre el doblaje de la serie: Diana Pérez, voz de Jessie, será la nueva directora a cargo del proyecto, debido a que Mario Castañeda, productor ejecutivo de la serie en ese entonces, buscaba a alguien que conociera con profundidad la historia de la serie; un actor nuevo llamado José Ángel Torres será Clemont, Circe Luna tuvo un papel episódico que al final resultó ser Lena en el episodio 16 y César Garduza hizo un papel que al final resultó ser el Rey Shabboneau en el episodio 18. El 20 de septiembre de 2014 se revelan varios detalles en una entrevista en AniHit Latino radio, como las voces de Serena, Bonnie, Sycamore, Cosette, Clembot, Grant, Korrina, Diantha, Gurkinn, Trevor, Tierno y Shauna. Las voces de Mabel y Miette se revelaron después por medios privados. El doblaje de los capítulos 33 - 41 fue hecho a finales de septiembre e inicios de octubre 2014,[2] y la temporada se termino posiblemente a finales del 2014. El opening (que es un remix del de la primera temporada) conservó su traduccion, por lo que el lema de la serie también volvió a ser "Atrapalos ya". Esta temporada recibió el nombre de "equis-i" a pesar de que los nombres oficiales de los juegos son "equis-ye" según un comercial de TV. Así mismo, los personajes, ciudades y pueblos de la Región de Kalos conservaron sus nombres en inglés, a pesar de que los juegos Pokémon X y Y en adelante, vengan en español de España para Latinoamérica y esa sea la traducción oficial que Nintendo recomienda usar. Mayra Arellano no retomó a las Oficiales Jenny por órdenes del cliente ya que este último pidio que la voz fuera cambiada, debido a ello fue reemplazada por Claudia Contreras, aunque Mildred Barrera si conservó a la Enfermera Joy. En el episodio 2 aparece la reportera de la tercera película, pero no fue doblada por Liliana Barba, sino por una actriz sin identificar. Se mantuvo a Sagrario Bravo a cargo de la traducción y adaptación, quien ejerce dichos cargos desde principios de la temporada pasada, y se siguió usando el mismo "diccionario de términos" de las ultimas temporadas. Algunos de los nuevos términos tuvieron la traducción de España. La frase del Equipo Rocket volvió a ser "El Equipo Rocket ha sido vencido otra vez" en la mayoría de episodios, y así mismo los actores realizaron más adaptaciones de guion respecto a la temporada pasada, pero siguieron siendo muy limitadas. Las rimas que usa el Equipo Rocket al hablar empezaron a ser adaptadas en rimas. Esta temporada se estrenó en Latinoamérica el 2 de marzo del 2015 (17 meses después de Japón y 14 meses después de EE.UU), con nuevos episodios de lunes a viernes, y finalizó en mayo del 2015 (6 meses después de Japón y 4 meses después de EE.UU)[3].

Temporada 18: Serie XY

En noviembre de 2014, se reveló en una conferencia que Gabriel Ramos regresó a vivir a México y muchos fans se preguntaron si el distribuidor le permitiría volver a darle voz a Ash. Gabriel Ramos ha hecho una fuerte campaña en redes sociales para conseguirlo.[4] El 24 de enero del 2015 durante una conferencia en Chile, Gabriel Ramos comento que Xóchitl Ugarte le consiguió una cita con la producción del proyecto, además de señalar que las grabaciones tenían planeado iniciar en febrero del 2015[5]. Diana Pérez afirmó que la decisión de devolverle el personaje a Gabo, no le correspondía a ella, sino al cliente, pero para decepción de muchos fans el doblaje de Ash seguirá siendo realizado por Miguel Ángel Leal pese a la fuerte campaña y apoyo de muchos fans al regreso de Gabriel Ramos. El doblaje inició a mediados de marzo, pues el 24 de marzo por su cuenta de Facebook, Alfredo Gabriel Basurto declaró que dobló al personaje Saizo [6] que aparecerá en el episodio 51. El 24 de Abril, Gerardo Velazquez revelo que cantará el opening de la temporada, y que lo grabó pocos días antes. La continuidad de voces secundarias empeoro respecto a la saga anterior, pero fue mejor que en otras sagas. Hasta el momento Sanpei, Monseiur Pierre, Aria y Meyer han cambiado de actor. Esta temporada se estrenó en Latinoamérica el 3 de agosto de 2015 (9 meses después de Japón y 6 meses despues de EE.UU) en Cartoon Network [7] con nuevos episodios de lunes a jueves, con una tanda en agosto, otra en octubre y otra a estrenarse en marzo de 2016. Esto además hace que las temporadas de la serie vuelvan a estrenarse antes en Latinoamérica que en España, algo que no ocurría desde la undécima temporada.

Temporada 19: Serie XYZ

El doblaje inicio posiblemente a finales de enero de 2016, pues el 28 de enero publicó en su cuenta de twitter Miguel Angel Leal, una posible referencia a esto.[8] 

Películas y especiales

La película 17 se dobló a inicios de 2015, pues el 5 de Febrero de 2015 Georgina Sánchez declaró a través de Facebook que había doblado a Diancie,[9] y en enero del 2015 se reveló que Gerardo Velázquez cantaría el opening [10]. Esta además es la primera película de la serie en ser dirigida por Diana Perez. La película se estrenó en Latinoamérica el 2 de agosto de 2015 (13 meses después de Japón y 9 meses después de EE.UU) en Cartoon Network [11], esto además hace que las películas vuelvan a estrenarse antes en Latinoamérica que en España, algo que no ocurría hace varias películas.

La película 18 fue doblada durante diciembre de 2015, según fuentes privadas.

No se sabe si doblará la serie alternativa de cuatro episodios "Especial de Megaevolución" (la cual complementa a la serie normal), la serie de cortos "Las aventuras de los anillos de Hoopa" o los especiales "Diancie, Princesa del Dominio Diamante", "Hoopa, el Pokemon travieso" y "Trailer animado de Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa", aunque es probable que no, ya que hace años que los especiales no se distribuyen.

Reparto

Imagen Personaje Nombre original Seiyū Actor de doblaje
Personajes principales
Ash Ketchum XY Ash Ketchum Satoshi Rica Matsumoto Miguel Ángel Leal
Pikachu XY Pikachu Ikue Ōtani No se dobla
Serena XY Serena Mayuki Makiguchi Verania Ortiz
Serena anime XY 2
Celmont XY Clemont Citron Yūki Kaji José Ángel Torres
Bonnie XY Bonnie Eureka Mariya Ise Jocelyn Robles
Mika Kanai
(XYs 86 - 99)
Jessie XY Jessie Musashi Megumi Hayashibara Diana Pérez
James XY James Kojiro Shinichiro Miki José Antonio Macías
Meowth XY Meowth Nyarth Inuko Inuyama Gerardo Vásquez
Pokédex XY Pokédex de Kalos Kalos no
Pokémon Zukan
Mariya Ise Rossy Aguirre
Pokemon-logo Narración Unshō Ishizuka Gerardo Vásquez
Personajes secundarios
Profesor Oak XY Profesor Samuel Oak Dr. Yukinari Okido Unshō Ishizuka Hugo Navarrete
Giovanni XY Giovanni Sakaki Kenta Miyake Alejandro Villeli
Enfermera Joy XY Enfermeras Joy Joy Chinatsu Akasaki Mildred Barrera
Oficial Jenny XY Oficiales Jenny Junsar Chiemi Ishimatsu Claudia Contreras
Alexia BW Alexa Pansy Aya Endō Nallely Solís
Ilustración Profesor Ciprés Profesor Sycamore Dr. Platane Hiroshi Tsuchida Manuel Campuzano
800px-Pokémon Quiz XY016
800px-WTP XY016
"¿Quién es ese Pokémon?" "Dare Da?" ¿? Miguel Ángel Leal
¿? José Ángel Torres
¿? Jocelyn Robles
¿? Verania Ortiz (XY006-)
Personajes recurrentes
800px-Serena mother anime Grace Saki Hitome Nabatame Alina Galindo
MeyerXY
800px-Blaziken Mask
Meyer /
Blaziken Mask
Limone /
Bursyamo Mask
Kensuke Satō Christian Strempler
(temp. 17)
Julio Bernal (temp. 18)
EP813 Citroid Clembot Citroid Yūki Kaji Andrés García
Pkmn Cosette Cosette Kiyono Yasuno Karen Fonseca
SophieXY Sophie Tomo Adachi ¿?
800px-Viola anime Viola Noriko Shitaya Andrea Orozco
800px-Grant anime Grant Zakuro Hirofumi Nojima Carlo Vázquez
Aria pokemon Aria Elle Marina Inoue Circe Luna (temp. 17)
Nycolle González
(temp. 18)
800px-Korrina anime Korrina Corni Yuka Terasaki Laura Sánchez
EP832 Dianta Diantha Carnet Fumiko Orikasa Analiz Sánchez
800px-Gurkinn anime Gurkinn Concombre Unshō Ishizuka Salvador Reyes
Pkmn Shauna XY Shauna Sana Yurie Kobori Adriana Núñez
Pkmn Tierno Tierno Anri Katsu Roberto Gutiérrez
Pkmn Trevor Trevor Trova Minami Fujii Ferso Velázquez
800px-Monsieur Pierre Monsieur Pierre Kenta Miyake Arturo Castañeda
(temp. 17)
Ricardo Bautista
(temp. 18)
643px-Ramos anime Ramos Fukuji Minoru Inaba Carlos del Campo
EP877 Valeria Valerie Mache Satsuki Yukino Valentina Souza
Miette Miette Millefeui Saori Hayashi Betzabe Jara
EP854 Nene Nini Nene Motoko Kumai Georgina Sánchez
800px-Shota Sawyer Shōta Ikue Ōtani Carlos Siller

Personajes episódicos

Imagen Personaje Nombre original Seiyū Actor de doblaje Episodios (XY)
La Temporada Pokémon: XY (temporada 17)
Pokemon XY logo
Logo en Japón
Pokemon Temp17 logo
Logo en occidente
Repòrtera2XY Reportera ¿? ¿? 2
Ash niño Ash (niño) Satoshi (niño) Rica Matsumoto Miguel Ángel Leal 5 - 7
Santalune Árbitro del Gimnasio Santalune ¿? Mónica Pavón 5 - 6
Serena niña Serena (niña) Mayuki Makiguchi Verania Ortiz 7
Criadora de Rhyhorn Criadora de Rhyhorn ¿? ¿? 7
Narrador de carreras de Rhyhorn Narrador de la carrera a Rhyhorn ¿? Esteban Desco 7
800px-Jessica Kalos Jessica Haruka Tomatsu Melissa Gedeón 8
800px-Sherman Sherman Barry Kenji Hamada Miguel Ángel Ruiz 8
800px-Dolan Dolan Daz Tsuguo Mogami Jorge Ornelas 12
EP817 Premier (2) Penelope Premier Yuka Terasaki Angélica Villa 13
800px-Randall Randall Randy Miyuki Kobori Javier Olguín 13
EP817 Directora del jardín de niños Maestra del jardín de niños ¿? ¿? Ruth Toscano 13
EP817 Niño 1 Niños del jardín ¿? ¿? 13
EP817 Niño 2 ¿? ¿?
Niñas del jardín ¿? Ana Blanco 13
¿? ¿?
800px-Lacy Lacy Lisa Miyoko Shōji Magda Giner 14
800px-Elise Elise Ellie Minako Kotobuki Andrea Arruti 14
EP819 Abuelita Carrie Obāsan (anciana) Akiko Suzuki Verónica Rivas 15
EP819 Abuelito Wylie Ojīsan (anciano) Tadashi Miyazawa Pedro D'Aguillón Jr. 15
800px-Lena Lena Rena Chika Anzai Circe Luna 16
EP820 Lim Lyn Lim Saki Fujita ¿? 16
800px-Sanpei Sanpei Yūko Sanpei Luis Leonardo Suárez 17
Miguel Ángel Ruiz 51 (temp. 18)
EP822 Rey Lord Shabboneau Rey Shabboneau Unshō Ishizuka César Garduza 18
800px-Princess Allie Princesa Allie Misato Fukuen ¿? 18
EP 822 Pueblerina Pueblerina ¿? ¿? 18
EP 822 Mayordomo del Lord Mayordomo del Lord ¿? Carlos del Campo 18
EP824 Nikola Nico Nikola Tōru Nara Abraham Vega 20
EP824 Tesla Chester Tesla Makoto Tsumura Ricardo Bautista 20
EP824 Farrell Farrell Kiyotaka Furushima Igor Cruz 20
EP824 Molly Molly Chika Fujimura ¿? 20
EP824 Turner Duque Duchateau Ikkon Unshō Ishizuka Alfonso Ramírez 20
EP826 Louden Rodman Louden Kiyonobu Suzuki Alejandro Villeli 22
EP827 Thaddeus Thaddeus Takeda Kensuke Satō Nacho Rodríguez 23
EP 827 Trabajador del Instituto Trabajador del Instituto paleontológico ¿? Jaime Alberto Carrillo 23
Cyllage Árbitro del Gimnasio Cyllage ¿? Héctor Moreno 25
800px-Gena Gena Monarque Yuko Mizutani Rebeca Gómez 26
Presentador del concurso de Pokélitos Presentador del concurso de Pokélitos ¿? Enzo Fortuny 26
Hermano Toraya Chicos Berrybaker Hermanos Toraya Megumi Hayashibara José Antonio Toledano 26
Hermana Toraya ¿? Melissa Gutiérrez 26
EP831 Gray Gray Tsuguo Mogami Héctor Miranda 27
EP831 Hannah Florence Hannah Hisako Kyōda Ángela Villanueva 27
EP832 Cathy Lee Kathi Lee Minami Chinatsu Akasaki ¿? 28
800px-Magnus anime Magnus Morgan Tsuguo Mogami Esteban Desco 28
EP832 Presentador Presentador de la batalla ¿? Enzo Fortuny 28
EP832 Árbitro Árbitro de la batalla ¿? Rolando de la Fuente 28
EP833 Pancham Myron Kiyoshi ¿? José Antonio Toledano 29
EP833 Dueño del restaurante Dueño del restaurante ¿? José Luis Miranda 29
EP833 Dueño del puesto de comida Dueño del puesto de comida ¿? Gustavo Melgarejo 29
800px-McGinty McGinty Makita Tsuguo Mogami Guillermo Rojas 30 - 31
EP838 Maple2 Mabel Maple Mika Kanai Rocío Garcel 33
EP839 Kanazawa Keaton Kanazawa Kunpei Sakamoto Víctor Covarrubias 34
EP840 Nami Moria Nami Yōko Hikasa Toni Rodríguez 35
EP840 Instructor Instructor Asistente Kiyotaka Furushima ¿? 35
EP841 Ash alterno Ash alterno Satoshi del Mundo Espejo Rica Matsumoto Miguel Ángel Leal 36
EP841 Serena alterna Serena alterna Serena del Mundo Espejo Mayuki Makiguchi Verania Ortiz 36
EP841 Lem alterno Clemont alterno Citron del Mundo Espejo Yūki Kaji José Ángel Torres 36
EP841 Clem alterna Bonnie alterna Eureka del Mundo Espejo Mariya Ise Jocelyn Robles 36
Jessie alterna Jessie alterna Musashi del Mundo Espejo Megumi Hayashibara Diana Pérez 36
James alterno James alterno Kojiro del Mundo Espejo Shinichiro Miki José Antonio Macías 36
800px-Madame Catherine Madame Catherine Rei Shimoda Olga Hnidey 38 - 41
Ryūji Blake Ryūji Ryōta Asari Emmanuel Bernal 44
EP849 Blake niño Ángel Rodríguez
Heath2 Heath Hajime Junji Majima ¿? 44
EP849 Heath niño Irving Corona
Madre de Blake y Heath Madre de Blake y Heath Miki Itō Gaby Cárdenas 44
Padre de Blake y Heath Padre de Blake y Heath Kenta Miyake Víctor Covarrubias 44
Dueña de Teddiursa ¿? ¿? 45
Kayleigh Kayleigh Kaori ¿? ¿? 46
800px-Éclairisse Éclairisse Éclair Ayumi Fujimura Georgina Sánchez 47
Clemont niño Clemont (niño) Yūki Kaji Humberto Vélez Jr. 47
Mayor Kalos Alcalde del pueblo ¿? Carlos Águila 47
800px-Heidi Heidi Hina Rie Kugimiya Andrea Gómez 48
800px-Jay Jay Joe Kei Shindō Mariana Toledo 48
800px-Kye Kye Ken Momoko Ōhara Fernando Calderón 48
La Serie Pokémon: XY (temporada 18)
Pokemon XY logo
Logo en Japón
Pokemon Temp17 logo
Logo en occidente
800px-Carl anime Carl Tsuguo Mogami Herman López 50
Eddiexy Eddie ¿? Mauricio Pérez 24
Lindsayxy Lindsay ¿? Pamela Cruz 24
800px-Saizo unmasked Saizō Kōsuke Toriumi Alfredo Gabriel Basurto 51
800px-Saizo
Chico que pide ayuda a Ramos ¿? Miguel Ángel Ruiz 57
Coumarine Árbitro del Gimnasio Coumarine ¿? ¿? 58
Palermo XY Palermo Yashio Rei Sakuma Laura Torres 60
Armelle Alouette Armelle ¿? ¿? 60
Blanche Blanche ¿? ¿? 60
ClarisseXY Clarissa Clarisse ¿? ¿? 60
Jolt Volt ¿? Ernesto Lezama 62
A.C Ampere ¿? ¿? 62
Jules Watt ¿? ¿? 62
Dr. White Dr. White Shūhei Sakaguchi Miguel Ángel Ruiz 63
Berry Beatrice Berry Atsuko Enomoto ¿? 63
CazadorXY Cazador Pokémon Tsuguo Mogami ¿? 63
Belmondo2 Belmondo Kenjirō Tsuda ¿? 66
Darkclembot Clembot oscuro Black Citroid ¿? Andrés García 66
Alain Pokemon XY1 Alain Kenshō Ono ¿? 68
Kenzo2 Keanan Kenzo Masaki Aizawa Raúl Anaya 69 , 70
Cole XY Lon Cole Tetsuo Kaneo Armando Coria 72
Asami XY Linnea Asami ¿? ¿? 73 - 74
Karen XY Katherine Karen Arisa Date Monserrat Mendoza 73 - 74
Kirika XY Kali Kirika Natsuki Aikawa ¿? 73 - 74
Shione XY Blossom Shione ¿? Lupita Leal 73 - 74
Oiseau XY Ornithol Oiseau Naoki Bandō ¿? 77
Ornis XY Orson Ornis Yūichirō Umehara ¿? 77
Santo Santo Salt Unshō Ishizuka ¿? 79
Delilah Delilah Decanta ¿? ¿? 77

Voces adicionales

Música

Articulo principal: Anexo:Música de Pokémon

En occidente se cambiaron las escenas y la música de los openings japoneses y se hicieron otros diferentes de breve duración. En el caso de los endings en occidente se usan los opening cortados y con créditos. Y a partir de la novena temporada aparecen sólo los créditos con un fondo negro acompañados con música.

Openings

  • "Pokémon Theme (Version XY)" ("Tema Pokémon (Versión XY)") (temporada 17; XYs 1 - 48)
Cantante original: Ben Dixon y The Sad Truth
Interpretado por: Roberto Velázquez
  • "Be a Hero" ("Sé un héroe") (temporada 18; XY 49 - 92)
Cantante original: Ben Dixon y The Sad Truth
Interpretado por: Gerardo Velázquez[12]

Muestras multimedia

2016-02-15

Creditos Temp 17 (Netflix)

Curiosidades

  • A pesar de que Eduardo Garza no dirige esta serie por cuestiones laborales, si participa realizando la locución de los créditos de doblaje al final de cada capitulo con excepción del episodio 39 de la 17ª temporada.
  • En la Versión para Netflix se elimina locución de los créditos y en su lugar se dejan en forma escrita al final del ending.
  • En el episodio 11 de la 17ª temporada, el titulo de la serie fue erróneamente llamada "La Serie Pokémon XY", éste terminaría siendo el titulo de la 18ª temporada.

Datos de interés

  • En los créditos de doblaje de la 17ª y 18ª temporada, no se acredita a Ikue Ōtani, seiyū de Pikachu, a diferencia de las anteriores temporadas en las que si era acreditada.
  • Diana Pérez contaba que a la producción no le convencia que Verania Ortiz (Serena), doble a la protagonista mayor y que Jocelyn Robles (Bonnie), doble a la protagonista menor, pero al escuchar las pruebas de voz quedaron encantados.
  • La temporada 17 finalizó 6 meses después que Japón y 4 meses despues que en Estados Unidos, dicha cercanía entre fechas de emisión no ocurría hace varias temporadas.
  • La Temporada 18 se estrenó primero en Latinoamérica que en España, algo que no ocurría desde la temporada 11.
  • El Episodio 50 de Japón (episodio 3 de la 18ª temporada) y el episodio 24 de Japón (episodio 4 de la 18ª temporada) se estrenaron en el feed Chile de Cartoon Network primero que en el resto de Latinoamérica. Esto se debe a que solo en ese feed hubo doble episodio el día Martes 4 de agosto de 2015, estrenándose el episodio 50 junto al episodio 49 (Episodio 2 de la 18ª temporada). Esto hizo que el episodio 24 se estrenara un día antes en Chile que en el resto de Latinoamérica. A partir del episodio 51 (episodio 5 de la 18ª temporada) los episodios se estrenaron en todos los feeds al mismo tiempo.

Referencias

  1. Twitter de Pepe Toño Macías
  2. AniHit Latino - Entrevista a Diana Pérez
  3. ANMTVLA - Se confirma el estreno de Pokémon XY
  4. ANMTVLA - Gabo Ramos podría volver a doblar a Ash
  5. Declaraciones de Gabo Ramos sobre el posible estreno de XY
  6. Facebook de Gabriel Basurto
  7. ANMTVLA - Pokémon XY: Nueva temporada llega en agosto por Cartoon Network
  8. Twitter de Miguel Angel Leal
  9. https://www.facebook.com/GeorginaSanchezDoblaje/posts/604105253022677
  10. https://twitter.com/jerryvelazquez/status/555858539579990016
  11. ANMTVLA - Diancie y la Crisálida de la Destrucción llega en agosto por Cartoon Network
  12. https://twitter.com/jerryvelazquez/status/591360639458652160

Véase también

vdePokemon-logo
Series
(Japón)

Pokémon • Pokémon Advanced Generation • Pokémon Diamond & Pearl • Pokémon Best Wishes! • Pokémon XYPokémon Sun & MoonViajes Pokémon

Spin-offs Crónicas Pokémon
Temporadas (Occidente)

Primera: ¡Atrápalos ya! • Segunda: Liga Naranja • Tercera: Los viajes Johto • Cuarta: Los campeones de la Liga Johto • Quinta: La búsqueda del maestro
Sexta: Fuerza Máxima • Séptima: Reto Máximo • Octava: Batalla Avanzada • Novena: Batalla de la Frontera
Décima: Diamante y Perla • Undécima: Dimensión de Batalla • Duodécima: Batallas Galácticas • Decimotercera: Los vencedores de la Liga Sinnoh
Decimocuarta: Negro y blanco • Decimoquinta: Destinos Rivales • Decimosexta: Aventuras en Unova / Aventuras en Unova y más allá
Decimoséptima: XY • Decimoctava: XY - Búsqueda en KalosDecimonovena: XYZ
Vigésima: Sol y LunaVigesimoprimera: Sol y Luna - UltraaventurasVigesimosegunda: Sol y Luna - Ultraleyendas
Vigesimotercera: Viajes Pokémon

Películas

Pokémon, la película: Mewtwo contraatacaPokémon, la película 2000: El poder de unoPokémon 3: El hechizo de los UnownPokémon por siempre: Celebi, la voz del bosqueHéroes Pokémon: Latios y Latias
Pokémon: Jirachi y los deseosPokémon: El Destino de DeoxysPokémon: Lucario y el Misterio de MewPokémon Ranger y el Templo del Mar
Pokémon: El Surgimiento de DarkraiPokémon: Giratina y el Guerrero CelestialPokémon: Arceus y la Joya de la VidaPokémon: Zoroark, el Maestro de Ilusiones
Pokémon, la película: Negro - Victini y Reshiram / Blanco - Victini y ZekromPokémon: Kyurem contra el Espadachín MísticoPokémon: Genesect y el despertar de una leyenda
Pokémon, la película XY: Diancie y la crisálida de la destrucciónLa película Pokémon: Hoopa y un duelo históricoLa película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica
La película Pokémon: ¡Yo te elijo!La película Pokémon: El poder de todosPokémon Mewtwo contraataca: Evolución
Pokémon the Movie: Coco
Pokemón: Detective Pikachu

Especiales
Nota: varios especiales no fueron doblados por diversos motivos

Pokémon El Origen de MewtwoPokémon: Mewtwo regresaPokémon: Mente maestraPokémon Mystery Dungeon: ¡El Equipo Todo Lo Puede al rescate!

Otros
Nota: estos programas no fueron doblados al español, pero se incluyen aquí por formar parte de la franquicia Pokémon.

Pocket Monsters EncoreShūkan Pokémon Hōsōkyoku (episodios especiales) • Pokémon SundayPokémon Smash!Pokémon Get☆TV

Personajes

Ash Ketchum • Pikachu • Misty • Brock • Jessie • James • MeowthTracey SketchitMayMaxDawnIrisCilanSerenaClemontBonnieMallowLillieLanaKiaweSophoclesDelia KetchumProfesor OakGary OakGiovanniMewtwoEnfermeras JoyOficiales Jenny

Enlaces externos
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.