Pokémon Mewtwo contraataca: Evolución (Mewtwo Strikes Back: Evolution; ミュウツーの逆襲 EVOLUTION) es la vigésima segunda película del anime de Pokémon dirigida por por Kunihiko Yuyama y Motonori Sakakibara. Se estrenó el 12 de julio de 2019 en los cines japoneses y el 27 de febrero de 2020 en Netflix en Latinoamérica y el resto del mundo. Es un remake CGI de la primera película, Pokémon, la película: Mewtwo contraataca
Reparto
Imagen | Personaje | Seiyū | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Ash Ketchum | Rica Matsumoto | Miguel Ángel Leal | |
Pikachu | Ikue Ōtani | Sin doblar | |
Misty | Mayumi Iizuka | Xóchitl Ugarte | |
Brock | Yūji Ueda | Gabriel Gama | |
Jessie | Megumi Hayashibara | Diana Pérez | |
¿? (Cancion) | |||
James | Shinichirō Miki | Pepe Toño Macías | |
Meowth | Inuko Inuyama | Gerardo Vásquez | |
Mewtwo | Masachika Ichimura | Luis Leonardo Suárez | |
Enfermera Joy | Chika Fujimura | Mildred Barrera | |
Dr. Fuji | Minoru Inaba | Germán Fabregat | |
Corey | Hiroshi Kamiya | Alan Velázquez | |
Fergus | Hiroyuki Yoshino | Geezuz González | |
Neesha | Ayane Sakura | Ana Lobo | |
Oficial Jenny | Chinami Nishimura | Claudia Contreras | |
Miranda | Sachiko Kobayashi | Marisol Romero | |
Raymond | Raymond Johnson | Lalo Garza | |
Giovanni | Kenta Miyake | Alejandro Villeli | |
Narrador | Unshō Ishizuka | Gerardo Vásquez |
Música
Openings
- "Pokémon Theme" ("Tema Pokémon")
- Adaptación: Adolfo Gamboa y Maggie Vera
- Intérprete: Jerry Velázquez
Cancion
- "Cancion de los Marinos Equipo Rocket"
- Intérprete: Pepe Toño Macías (James), Actriz sin identificar (Jessie) y Gerardo Vásquez (Meowth)
Ending
- "Evolucion"
- Adaptación: Maggie Vera
Creditos
Muestras multimedia
Datos de interés
- Luis Leonardo Suárez y Germán Fabregat asumen a Mewtwo y al Dr. Fuji, en reemplazo de Enrique Mederos y Esteban Siller, ambos fallecidos en los años 2004 y 2013, respectivamente.
- Se acredita erróneamente a Mayra Arellano como la voz de la Oficial Jenny, cuando el personaje fue interpretado por Claudia Contreras.
- Por una extraña razón en los créditos se pone entre paréntesis (Muerto) en el personaje de Mewtwo.
- Muchas de las expresiones y gritos de los personajes fueron dejados en ingles.
- Al igual que en la película anterior, en esta película se usan algunos localismos e improvisaciones, casi todos usados por el Equipo Rocket.
- Un ejemplo de esto es que James vuelve a llamar a Pikachu "ratita kuki".
- También cuando el Equipo Rocket llega al puerto luego de terminar su canción, James dice: "no somos vikingos pero los ayudaremos" haciendo referencia a la primera película donde en lugar de marineros estaban disfrazados de vikingos.