Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Sin resumen de edición
Línea 56: Línea 56:
 
|[[James]]
 
|[[James]]
 
|[[Shinichirō Miki]]
 
|[[Shinichirō Miki]]
|[[José Antonio Macías|Pepe Toño Macías]]
+
|[[José Antonio Macías]]
 
|-
 
|-
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PMCEMeowth.png|85px]]
 
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PMCEMeowth.png|85px]]

Revisión del 17:47 17 mar 2020


Pokémon Mewtwo contraataca: Evolución (Mewtwo Strikes Back: Evolution; ミュウツーの逆襲 EVOLUTION) es la vigésima segunda película del anime de Pokémon dirigida por por Kunihiko Yuyama y Motonori Sakakibara. Se estrenó el 12 de julio de 2019 en los cines japoneses y el 27 de febrero de 2020 en Netflix en Latinoamérica y el resto del mundo. Es un remake CGI de la primera película, Pokémon, la película: Mewtwo contraataca

Reparto

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Ash M22 Ash Ketchum Rica Matsumoto Miguel Ángel Leal
Pikachu M22 Pikachu Ikue Ōtani No se dobló
Misty M22 Misty Mayumi Iizuka Xóchitl Ugarte
Brock M22 Brock Yūji Ueda Gabriel Gama
PMCEJessie Jessie Megumi Hayashibara Diana Pérez
¿? (canción)
PMCEJames James Shinichirō Miki José Antonio Macías
PMCEMeowth Meowth Inuko Inuyama Gerardo Vásquez
Mewtwo M22 Mewtwo Masachika Ichimura Luis Leonardo Suárez
PMCEEnfermeraJoy Enfermera Joy Chika Fujimura Mildred Barrera
Dr. Fuji M22 Dr. Fuji Minoru Inaba Germán Fabregat
PMCECorey Corey Hiroshi Kamiya Alan Velázquez
PMCEFergus Fergus Hiroyuki Yoshino Geezuz González
PMCENeesha Neesha Ayane Sakura Ana Lobo
PMCEOficialJenny Oficial Jenny Chinami Nishimura Claudia Contreras
PMCEMiranda Miranda Sachiko Kobayashi Marisol Romero
PMCERaymond Raymond Raymond Johnson Lalo Garza
PMCEGiovanni Giovanni Kenta Miyake Alejandro Villeli
PMCELogo Narrador Unshō Ishizuka Gerardo Vásquez

Música

Openings

  • «Pokémon Theme (Mewtwo Mix)» («Tema de Pokémon (Mewtwo Mix)»)
    • Intérpretes originales:
      • Ben Dixon
      • The Sad Truth
    • Intérprete en español: Jerry Velázquez
    • Adaptación musical:

Ending

  • «Keep Evolving» («Evolucion»)

Insert-song

Creditos de doblaje

Pokémon Mewtwo contraataca Evolución- Créditos

Muestras multimedia

Datos de interés

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • Varios diálogos fueron modificados en el doblaje, cuyo fin fue para parecerse a lo dicho en la película original.
    • En una escena donde Brock dice en inglés y en los subtitulos en español «Donas con jalea, hechas con amor...», fue adaptada en el doblaje como "bolas de arroz", haciendo el dialogo fiel al japonés en lugar de la versión en inglés.
  • Al igual que en la película anterior, en esta película se usan algunos localismos e improvisaciones, casi todos usados por el Equipo Rocket.
    • Un ejemplo de esto es que James vuelve a llamar a Pikachu "ratita kuki".
    • También cuando el Equipo Rocket llega al puerto luego de terminar su canción, James dice: «No somos vikingos pero los ayudaremos», haciendo referencia a la primera película donde en lugar de marineros estaban disfrazados de vikingos.
  • Al inicio de la película, se agrega en el dialogo de Raymond, una mención a las 8 medallas de Ash tal como en la versión japonesa, ya que en inglés el solo le dice «Oye tú, pequeño, ¿eres Ash de pueblo paleta?».

Errores

  • En una escena Mewtwo utiliza la palabra «pokemones» para referirse a varios Pokémon.

Sobre la grabación

  • Muchas de las expresiones y gritos de los personajes fueron dejados en inglés.

Sobre los créditos de doblaje

  • Se acredita erróneamente a Mayra Arellano como la voz de la Oficial Jenny, siendo que el personaje fue interpretado por Claudia Contreras.
  • Por una extraña razón en los créditos se pone entre paréntesis «(Muerto)» en el personaje de Mewtwo.
  • Los nombres de Misty y Brock fueron acreditados erróneamente como "Mysty" y "Brook".
  • Los créditos de doblaje son mostrados en simultáneo con los de los doblajes árabe, checo, danés, alemán, griego, español de España, finlandés, francés, hebreo, hindi, húngaro, indonesio, italiano, japonés, noruego, holandés, polaco, portugués de Portugal, portugués de Brasil, rumano, ruso, sueco, tailandés, turco, vietnamita, chino mandarín, y chino cantonés.

Sobre la comercialización

  • El estreno de esta película, a través de la plataforma de streaming Netflix, marca la primera vez en la historia que una producción de Pokemón es estrenada oficialmente en latinoamerica con opción de audio japonés. Cabe señalar que, en esta versión de audio, se sigue utilizando la pista musical de la versión internacional.

Véase también

vdePokemon-logo
Series

PokémonPokémon Rubí y ZafiroPokémon Diamante y PerlaPokémon Negro y BlancoPokémon XYPokémon Sol y LunaViajes PokémonHorizontes Pokémon

Spin-offs Crónicas PokémonEvoluciones PokémonPokétoonSenda a la cimaVientos de PaldeaConcierge Pokémon
Películas

Primera generación: Pokémon, la película: Mewtwo contraatacaPokémon, la película 2000: El poder de uno
Segunda generación: Pokémon 3: El hechizo de los UnownPokémon x siempre: Celebi, la voz del bosqueHéroes Pokémon: Latios y Latias
Tercera generación: Pokémon-Jirachi y los deseosPokémon-El destino de DeoxysPokémon-Lucario y el Misterio de MewPokémon Ranger y el Templo del Mar
Cuarta a generación: Pokémon-El Surgimiento de DarkraiPokémon-Giratina y el Guerrero CelestialPokémon-Arceus y la Joya de la VidaPokémon-Zoroark, el maestro de ilusiones
Quinta generación: Pokémon, la película: Negro - Victini y Reshiram / Blanco - Victini y ZekromPokémon-Kyurem contra el Espadachín MísticoLa Película Pokémon: Genesect y el despertar de una leyenda
Sexta generación: Pokémon, la película XY: Diancie y la crisálida de la destrucciónLa película Pokémon: Hoopa y un duelo históricoLa película Pokémon: Volcanion y la maravilla mecánica
Continuidad alternativa: La película Pokémon: ¡Yo te elijo!La película Pokémon: El poder de todosLa película Pokémon: Los secretos de la selva
Remakes: Pokémon Mewtwo contraataca: Evolución
Live action: Pokémon, Detective Pikachu

Especiales
Nota: varios especiales no fueron doblados por diversos motivos

Pokémon: El Origen de MewtwoPokémon, Mewtwo regresaPokémon, Mente Maestra: Décimo aniversarioPokémon Mystery Dungeon: ¡El Equipo Todo Lo Puede al rescate!Pokémon: Las crónicas de Arceus

Espectáculos en vivo

Pokémon El Espectáculo En Vivo

Personajes

Ash KetchumPikachuMistyBrockJessieJamesMeowthTracey SketchitMayMaxDawnIrisCilanSerenaClemontBonnieDelia KetchumProfesor OakGary OakGiovanniMewtwoEnfermeras JoyOficiales JennyBulbasaurCharmanderSquirtle

Enlaces externos