Este es un listado de los temas musicales usados en la serie de televisión y películas del anime Pokémon.
Música[]
Presentado para TV[]
En occidente se cambiaron las escenas y la música de los openings japoneses y se hicieron otros diferentes de breve duración. En el caso de los endings en occidente se usan los opening cortados y con créditos. Y a partir de la novena temporada aparecen sólo los créditos con un fondo negro acompañados con música. Generalmente los endings no son doblados al inglés y por ende tampoco al español.
Openings[]
Título | ![]() |
Intérprete en español | Temp. | Ep(s). | Muestra en video |
---|---|---|---|---|---|
«Pokémon Theme» («Tema Pokémon») |
Jason Paige | Óscar Roa | 1.ª | 1 - 83 | |
Letra en inglés:
|
Letra en español:
| ||||
«Pokémon World» («Mundo Pokémon») |
Russel Velázquez | Rodrigo Zea | 2.ª | 84 - 116 | |
Letra en inglés:
|
Letra en español:
| ||||
«Pokémon Johto»} | PJ Lequerica | Rodrigo Zea | 3.ª | 117 - 157 | |
Letra en inglés:
|
Letra en español:
| ||||
«Born to Be a Winner» («Quiero siempre el triunfo») |
David Rolfe | Nicolás Silva | 4.ª | 158 - 209 | |
Ricardo Silva | |||||
Letra en inglés:
|
Letra en español:
Mi meta es ser audaz | ||||
«Believe in Me» («Creer en mí») |
David Rolfe | Nicolás Silva | 5.ª | 210 - 274 | |
Ricardo Silva | |||||
Letra en inglés:
|
Letra en español:
|
Segmentos Musicales[]
Al final de cada episodio, se transmitían segmentos musicales antes de los créditos. Durante la Serie El comienzo estos fueron Pokérap y Pikachu's Jukebox, mientras que para la Serie Oro y Plata, el segmento emitido fue Pokémon Karaokémon.
- Pokérap: fue una canción que se transmitía después de los primeros 52 episodios de la primera temporada. La canción incluye, supuestamente, alrededor de 30 Pokémon por episodio, de esta forma, hay cinco Pokéraps distintos, que incluyen los 150 Pokémon de la primera generación. En el álbum Pokémon: ¡Para ser un Maestro! esta canción es un bonus que se puede ver en alguna parte de la imagen del CD. Viene como "PokéRap interactivo" en donde efectivamente, nombra a los primeros 150 Pokémon.
- Pikachu's Jukebox (La Rockola de Pikachu): fue un segmento que se emitió antes de los créditos finales en varios episodios del doblaje en inglés y, por ende, en el doblaje hispanoamericano. El segmento consistió en un pequeño fragmento de una de las seis canciones diferentes del CD Pokémon: ¡Para ser un Maestro!. Se utilizó desde el episodio Princesa contra princesa hasta La rivalidad revive.
- Pokémon Karaokémon: es un segmento que se transmitió antes de los créditos de la tercera temporada. Presentó videos musicales de un minuto con canciones del CD Pokémon: The Johto Journeys. Los videos musicales presentaban videoclips de la serie de anime y letras en la parte inferior de la pantalla para cantar. Fue el último segmento en presentar videos musicales debido a la falta de bandas sonoras de anime en inglés que se produjeron a partir de ahí.
Título | ![]() |
Intérprete en español | Segmento | Temp. | Ep(s). | Muestra en video |
---|---|---|---|---|---|---|
«Pokérap» | James "D Train" Williams | Óscar Roa Rodrigo Zea Adolfo Aguirre (voces principales) |
Pokérap | 1.ª | 1 - 52 | |
Babi Floyd | ||||||
John Loeffler | Carlos Iñigo Carlos del Campo Alfonso Obregón Eduardo Garza Genaro Vásquez (acompañamientos) | |||||
Louis Cortelezzi | ||||||
Ken Cummings | ||||||
«2BA Master» («Tengo que ser un Maestro Pokémon») |
Russell Velászquez | Rodrigo Zea | La Rockola de Pikachu | 1.ª-2.ª | 52 - 116 | |
Gerardo Vásquez | ||||||
«Viridian City» («Ciudad Viridian») |
Jason Page | Rodrigo Zea | La Rockola de Pikachu | 1.ª-2.ª | 52 - 116 | |
¿? (coros) | ||||||
«What Kind of Pokémon Are You?» («Que clase de Pokémon eres tú») |
Joshua Tyler | Óscar Roa | La Rockola de Pikachu | 1.ª-2.ª | 52 - 116 | |
Rodrigo Zea | ||||||
«My Best Friends» («Mis mejores amigos») |
Ray Greene | Rodrigo Zea | La Rockola de Pikachu | 1.ª-2.ª | 52 - 116 | |
¿? (coros) | ||||||
«Double Trouble» («Equipo Rocket») | Rachael Lillis (Jessie) | Diana Pérez | La Rockola de Pikachu | 1.ª-2.ª | 52 - 116 | |
Eric Stuart (James) | José Antonio Macías | |||||
Maddie Blaustein (Meowth) | Gerardo Vásquez | |||||
Ted Lewis (Giovanni) | Alejandro Villeli | |||||
«Together Forever» («Por siempre juntos») |
JP Hartmann | Óscar Roa | La Rockola de Pikachu | 1.ª-2.ª | 52 - 116 | |
«You & Me & Pokémon» («Tú y yo y Pokémon») |
PJ Lequerica | Óscar Roa | Pokémon Karaokémon | 3.ª | 117 - 157 | |
Alfredo Calderón | ||||||
Élan Rivera | Nora Giron | |||||
Bárbara Ramírez | ||||||
Patsy | ||||||
Maby Vega | ||||||
«Pikachu (I Choose You)» («Pikachu (Yo te elijo)») |
Élan Rivera | Myra | Pokémon Karaokémon | 3.ª | 117 - 157 | |
«Song of Jigglypuff» («La canción de Jigglypuff») |
¿? (cantante) | Óscar Roa | Pokémon Karaokémon | 3.ª | 117 - 157 | |
Rachael Lillis (Jigglypuff) | No se dobló | |||||
«All We Wanna do» («Vamos a viajar») |
¿? | Óscar Roa | Pokémon Karaokémon | 3.ª | 117 - 157 | |
¿? | Bárbara Ramírez | |||||
¿? | César Vega | |||||
«Two Perfect Girls» («Dos chicas para mí») |
Eric Stuart (Brock) | Alfredo Calderón | Pokémon Karaokémon | 3.ª | 117 - 157 | |
César Vega |
Muestras multimedia[]
Temas episodicos[]
Título | ![]() |
Intérprete en español | Temp. | Ep(s). | Muestra en video |
---|---|---|---|---|---|
«The time has come» («Llego La Hora») |
Marti Lebow | Óscar Roa | 1.ª | 39 | |
«Team Rocket Forever» («Equipo Rocket Para Siempre») |
Rachael Lillis (Jessie) | ¿? | 1.ª | 45 | |
Eric Stuart (James) | ¿? | ||||
Maddie Blaustein (Meowth) | ¿? | ||||
«Team Rocket Forever» («Equipo Rocket Para Siempre») |
Rachael Lillis (Jessie) | ¿? | 1.ª | 70 | |
Eric Stuart (James) | ¿? | ||||
Maddie Blaustein (Meowth) | Gerardo Vásquez | ||||
«Meowth's Song» («La canción de Meowth») |
Maddie Blaustein (Meowth) | Gerardo Vásquez | 1.ª | 70 | |
«Mama's Dear Pokémon» («Canción debut de Brittany») |
Kerry Williams (Brittany) | Gabriela Vega | 5.ª | 243 | |
«Summer Vacation Fan Club» («Canción del verano») |
Kerry Williams (Brittany) | Gabriela Vega | 5.ª | 243 | |
«Team Rocket Forever» («Equipo Rocket Para Siempre») |
Rachael Lillis (Jessie) | Diana Pérez | 5.ª | 243 | |
Eric Stuart (James) | José Antonio Macías | ||||
Maddie Blaustein (Meowth) | Gerardo Vásquez | ||||
«Misty Most of All» («El adiós de Misty») |
Yvette Laboy | Gabriela Vega | 5.ª | 273 | |
Películas[]
Título | ![]() |
Intérprete en español | Película | Muestra en video |
---|---|---|---|---|
Opening: «Pokémon Theme» («Tema Pokémon») |
Billy Crawford | Alvaro Véliz | Mewtwo contraataca | |
Daniela Aleuy (coros) | ||||
Letra en español:
| ||||
Opening: «Pokémon World» («Mundo Pokémon») |
Youngstown | Alejandro Parada | El poder de uno | |
Daniela Aleuy | ||||
Letra en español:
| ||||
Opening: «Pokémon Johto» |
PJ Lequerica | Rodrigo Zea | El hechizo de los Unown | |
Alejandra Flores | ||||
Letra en español:
|
Especiales[]
Título | ![]() |
Intérprete en español | Especial | Muestra en video |
---|---|---|---|---|
Opening: «Pokémon Chronicles Theme» («Tema de Crónicas Pokémon») |
¿? | ¿? | Crónicas Pokémon | |
¿? | ¿? |
Material discográfico[]
Pokémon ¡Para ser un maestro![]

Datos técnicos[]
- Sello discográfico: Tycoon Music
- Productor Ejecutivo: Edgar Luna Cobarrubias
- Dirección Artística: Adolfo Aguirre Gamboa
- Ingenieros de grabación: Guillermo Cardoso Garduño, Carlos Iparrea Hernandez
- Ingeniero de Mezcla: Rafael Sanchez Cervantes.
- Grabación Digital: Arturo Navarro Villanueva
- Supervision Tecnica: ING. Martin Ramirez Gomez
- Supervision Creativa: Alfredo Vazquez Staines
- Dirección Técnica; ING. Adrian Zamudio Angeles
- Letristas:
- Adolfo Aguirre Gamboa (Pistas 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 12)
- Jorge Roig (Pistas 2, 8, 10, 11, 13)
- Directores musicales
- Adolfo Aguirre Gamboa (Pistas 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 12)
- Jorge Roig (Pistas 2, 8, 10, 11, 13)
Las mejores canciones de Pokémon[]

Disco que salió a finales del año 1999 compilando los mejores temas de la serie animada, que a su vez se incluyó, como en el primer CD, el video del Pokerap interactivo.
Pista | Canción | Intérprete | Coros |
---|---|---|---|
1 | Tema de Pokémon | Óscar Téllez Roa | Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Rodrigo Zea |
2 | Ciudad Viridian | Rodrigo Zea | Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Óscar Téllez Roa |
3 | Pokémon Dance Mix | María de Jesús Teherán | Maggie Vera, Ricardo Silva, Nicolás Silva |
4 | Tengo que ser un maestro Pokémon | Nicolás Silva | Maggie Vera, María de Jesús Teherán y Ricardo Silva |
5 | Equipo Rocket | José Antonio Macías, Diana Pérez, Gerardo Vásquez, Alejandro Villeli | Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Rodrigo Zea |
6 | Por siempre juntos | Ricardo Silva | Maggie Vera , Nicolás Silva, María de Jesús Teherán |
7 | Canción de Misty | Maggie Vera | María de Jesús Teherán, Ricardo Silva, Nicolás Silva |
8 | PokéRap | Rodrigo Zea, Adolfo Alguire, Alfredo Staines | Carlos Iparrea |
CDs de Telepizza[]
Discos que sacó en promoción, en algunos paquetes, la desaparecida Telepizza en México a finales del año 1999. Cada disco contenía solamente tres de los mejores temas del anime.
Volumen 1[]
Pista | Canción | Intérpretes | Coros |
---|---|---|---|
1 | Tema de Telepizza | ||
2 | PokéRap | Rodrigo Zea, Adolfo Alguire, Alfredo Staines | Carlos Iparrea |
3 | Pokémon Dance Mix | María de Jesús Teherán | Maggie Vera, Ricardo Silva, Nicolás Silva |
3 | Ciudad Viridian | Rodrigo Zea | Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Óscar Téllez Roa |
Volumen 2[]
Pista | Canción | Intérpretes | Coros |
---|---|---|---|
1 | Tema de Telepizza | ||
2 | Tema de Pokémon | Óscar Téllez Roa | Patricia Carrión, Alejandra Flores, Laura Serratos, Rodrigo Zea |
3 | ¿Qué clase de Pokémon eres tú? | Óscar Téllez Roa y Rodrigo Zea | Patricia Carrión, Alejandra Flores |
4 | Pokémon Dance Mix | María de Jesús Teherán | Maggie Vera, Ricardo Silva, Nicolás Silva |
- Curiosidades
- Hubo una cantidad mínima de copias de estos CDs por lo que se desconoce cuantos Volúmenes fueron sacados en total por Telepizza, también es debido a la falta de numeración de estos.
Pokémon The Johto Journeys[]

Pista | Canción | Intérpretes | Coros |
---|---|---|---|
1 | Pokémon Johto | Rodrigo Zea | |
2 | Pikachu | Myra | |
3 | Vamos a viajar | Óscar Téllez Roa, Bárbara Ramírez, César Vega, Alfredo Calderón, Maby Vega, Patsy y Nora Giron | |
4 | El Juego | Óscar Téllez Roa | Maby Vega, Alfredo Calderón y Bárbara Ramírez |
5 | Me vuelve loca | Nora Girón | |
6 | Tú y yo con Pokémon | Óscar Téllez Roa, Nora Giron, Bárbara Ramírez, Alfredo Calderón, Patsy y Maby Vega | |
7 | Todo está por cambiar | Óscar Téllez Roa | |
8 | En verdad quieres jugar | Nora Girón | |
9 | Canción de Jigglypluff | Óscar Téllez Roa y Patsy | |
10 | Dos chicas para mí | Alfredo Calderón | Maby y César Vega |
11 | Cerca de tu hogar estás | Óscar Téllez Roa | Bárbara Ramírez y Maby Vega |
12 | Rap de Pokémon (PokeRap GS) | Óscar Téllez Roa, Nora Giron, César Vega, Maby Vega, Bárbara Ramírez, Patsy y Alfredo Calderón | |
13* | Pokémon Johto (Versión TV) | Rodrigo Zea | |
13 / 14* | Pokémon Johto (Especial) | Óscar Téllez Roa | |
14 - 20 | [Intrumentales] | No se doblan | |
|
Datos técnicos[]
- Sello discográfico: Koch Records
- Produccion ejecutiva: Renato López
- Direccion artistica: Kenny López y Renato López
- Dirección de Coros: César Vega
Warner Music Chile[]
Pokémon: The First Movie[]
Banda sonora de la película donde se incluyó, como "bonus track", el tema completo en español de apertura que fue presentado en la película, producido por Mariano Pavez e interpretado por cantantes chilenos. Además se contó la participación de conocidos cantantes estadounidenses.

Pista | Canción | Intérprete |
---|---|---|
1 | Pokémon Theme (Spanish Version) | Alvaro Véliz Coros: Daniela Aleuy |
2 | Pokémon Theme | Billy Crawford |
3 | Don't say you love me | M2M |
4 | It was you | Ashley Ballard |
5 | We're a miracle | Christina Aguilera |
6 | Soda Pop | Britney Spears |
7 | Somewhere, Someday | *NSYNC |
8 | Get Happy | B*Witched |
9 | (Hey You) Free up your mind | Enma Burton |
10 | Fly With me | °98 |
11 | Lullaby | Mandah |
12 | Vacation | Vitamin C) |
13 | Makin' my way (any way that I can) | Billie |
14 | Catch me if you can | Angela Via |
15 | (Have some) fun with the funk | Aaron Carter |
16 | If Only tears could bring you back | Midnight Sons |
17 | Brother my brother | Blessid Union of Souls |
18 | Doing the most | Messy Marv |
Pokémon 2000: The Power of one[]
Banda sonora de la película, al igual que en la primera, muchos de los temas cantados son por cantantes estadounidenses e incluyéndose "bonus track"s interpretados en español por diversos cantantes, además de la música instrumental usada en la película, con producción de banda de sonido por Mariano Pavez.

Pista | Canción | Intérprete |
---|---|---|
1 | Mundo Pokémon | Daniela Aleuy Alejandro Parada |
2 | The Power of One | Donna Summer |
3 | Dreams | Alysha |
4 | They don't understand | Dream Street |
5 | Wonderland | Angela Vía |
6 | With all your heart | Plus ONE |
7 | The extra mile | Laura Pausini |
8 | Flying without wings | Westlife |
9 | Pokémon World | Youngstown feat. Nobody's Angel |
10 | Blah, Blah, Blah | Devotion 2 Music |
11 | Polkamon | "Weird Al" Yankovic |
12 | The Chose One | The B-52's |
13 | One Heart | O-Town |
14 | One | Denisse Lara |
15 | Comin' to the house | O-Town |
16 | Dance of the Bellossom | From "Pikachu's Rescue Adventure" Score |
17 | The legends comes to life | From "The Power Of One" Score |
18 | Mundo Mágico (Spanish Version of "Wonderland") |
Angela Vía |
19 | La luz del amor (Spanish Version of "One") |
Denisse Lara |
20 | Mundo Pokémon (karaoke) | — |
Intérpretes[]
TV[]
|
Películas[]
|
Material discográfico[]
Intérpretes habituales[]
|
Intérpretes estadounidenses (CDs de Warner Bros.)[]
|
Datos de interés[]
- En sus inicios de emisión de la 3.ª temporada en Cartoon Network, las canciones de Pokémon Karaokemon se emitían en inglés hasta el Karaoke estaba en inglés; más tarde estos fueron doblados al español y el Karaoke ya no incluía letras.
- El opening de la 1.ª y 4.ª temporada comparten la misma letra al inicio en la versión en inglés ("I wanna be the very best, like no one ever was, to catch them is my real test, to train them is my cause"), en el doblaje, para la 4ª temporada se utilizó una letra diferente a la primera por motivos desconocidos:
- Opening 1: "Tengo que ser siempre el mejor, mejor que nadie más, atraparlos mi prueba es, entrenarlos mi ideal"
- Opening 4: "Tengo que ser lo máximo, de todos el mejor, vencer en toda prueba sin sentir temor".
Enlaces externos[]
- Óscar Téllez Roa (YouTube)
- Rodrigo Zea (My Space)
- Myra (My Space)
- Angela Via (My Space)
- Denisse Lara (My Space)