Etiqueta: Edición visual |
|||
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 8 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|img = Sigan Esa Ave Original DVD.jpg |
|img = Sigan Esa Ave Original DVD.jpg |
||
|titulo_orig = Sesame Street Presents:<br />Follow That Bird |
|titulo_orig = Sesame Street Presents:<br />Follow That Bird |
||
+ | |estudio_doblaje1 = [[SISSA]] - [[Oruga]]<br />(doblaje original) |
||
− | |estudio_doblaje = |
||
+ | |estudio_doblaje2 = [[Sono-Mex Doblajes, S. A.|Sonomex]]<br />(redoblaje) |
||
− | |direccion_doblaje = |
||
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
|año = 1985 |
|año = 1985 |
||
⚫ | |||
− | }} |
||
⚫ | |||
− | {{Sinopsis| |
+ | {{Sinopsis|Tras la visita de la Srta. Finch, una trabajadora social de aves, Big Bird es enviado a vivir con una familia de dodos en Oceanview, Illinois, tras saberse que es el unico pájaro en Plaza Sésamo y ella cree que debe convivir con los de su especie y no con un diverso grupo de especies. Aunque todo parece ir bien, Big Bird empieza a sentirse descontento con los Dodo y decide irse de vuelta a Plaza Sésamo. En el camino, enfrentará toda clase de retos con tal de volver a su verdadero hogar y la interminable búsqueda de sus amigos por encontrarle, a la vez que debe escapar de las garras de la necia e intolerante Srta. Finch.}} |
== Reparto == |
== Reparto == |
||
− | {| width=" |
+ | {| width="90%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
|-style="background: #ccf;" |
|-style="background: #ccf;" |
||
− | ! width="50" | |
+ | ! rowspan="2" width="50" |Imagen |
− | !Personaje |
+ | ! rowspan="2" |Personaje |
− | !Actor original |
+ | ! rowspan="2" |Actor original |
+ | ! colspan="2" |Actor de doblaje |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Original |
||
⚫ | |||
− | !Re-doblaje |
||
+ | !Redoblaje |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[ |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Big Bird.jpg|65px]] |
+ | |Big Bird <ref>En el doblaje original se le llamó ''Pajarocho'', mientras que en el redoblaje se le llamó ''Abelardo'', que es el nombre con el que comúnmente se le conoce en español.</ref> |
||
− | |Abelardo (Big Bird) |
||
|[[Caroll Spinney]] |
|[[Caroll Spinney]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|[[Yamil Atala]] |
|[[Yamil Atala]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[ |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Miss Finch.jpg|65px]] |
− | | |
+ | |Srta. Finch |
|[[Sally Kellerman]] |
|[[Sally Kellerman]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[ |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Bert.jpg|65px]] |
|Beto |
|Beto |
||
|[[Frank Oz]] |
|[[Frank Oz]] |
||
|[[Jorge Arvizu]] |
|[[Jorge Arvizu]] |
||
⚫ | |||
− | |[[Ismael Castro]] |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[ |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Ernie-0.jpg|65px]] |
|Enrique |
|Enrique |
||
| rowspan="2" |[[Jim Henson]] |
| rowspan="2" |[[Jim Henson]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
− | | style="padding:0;" |[[ |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Kermit the Frog.jpg|65px]] |
− | |[[Kermit, the frog|La |
+ | |[[Kermit, the frog|La rana René]] |
+ | |[[Jaime Vega]] |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Snuffy.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Snuffy.jpg|65px]] |
||
|Sr. Snufflepagus<br />"Snuffy" |
|Sr. Snufflepagus<br />"Snuffy" |
||
|[[Martin P. Robinson]] |
|[[Martin P. Robinson]] |
||
⚫ | |||
|[[Tito Reséndiz]] |
|[[Tito Reséndiz]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 60: | Línea 58: | ||
|El Conde Contar |
|El Conde Contar |
||
|[[Jerry Nelson]] |
|[[Jerry Nelson]] |
||
⚫ | |||
|[[Antonio Raxel]] |
|[[Antonio Raxel]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Oscar_the_Grouch.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Oscar_the_Grouch.jpg|65px]] |
||
− | |Oscar |
+ | |Oscar el Gruñón |
| rowspan="2" |[[Caroll Spinney]] |
| rowspan="2" |[[Caroll Spinney]] |
||
⚫ | |||
|[[Jorge Arvizu]] |
|[[Jorge Arvizu]] |
||
+ | |[[Herman López]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Bruno_the_Trashman.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Bruno_the_Trashman.jpg|65px]] |
||
− | |Bruno, el de la |
+ | |Bruno, el de la basura |
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
− | |[[Eduardo Borja]] |
+ | | rowspan="2" |[[Eduardo Borja]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Cocinero |
||
+ | |[[Paul Bartel]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Grover.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Grover.jpg|65px]] |
||
Línea 83: | Línea 84: | ||
|Cookie (Monstruo Come Galletas) |
|Cookie (Monstruo Come Galletas) |
||
|[[Jorge Arvizu]] |
|[[Jorge Arvizu]] |
||
− | |[[Gonzalo Curiel]] |
+ | | rowspan="2" |[[Gonzalo Curiel]] |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Roscoe Orman]] |
||
+ | | rowspan="5" style="background:#dbdbdb;" | |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Marina Huerta]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Olivia |
||
+ | |[[Alaina Reed-Hall]] |
||
+ | |[[Rebeca Manríquez]] |
||
⚫ | |||
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" | |
||
+ | | rowspan="2" |Bob |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Sam_Sleaze.jpg|65px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Juan Felipe Preciado]] |
||
⚫ | |||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Sid_Sleaze.jpg|65px]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | rowspan="3" style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |[[José María Iglesias]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Daddy_Dodo.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Daddy_Dodo.jpg|65px]] |
||
|Papá Dodo |
|Papá Dodo |
||
|[[Brian Hohlfeld]] |
|[[Brian Hohlfeld]] |
||
− | |? |
||
|[[Jaime Vega]] |
|[[Jaime Vega]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 94: | Línea 128: | ||
|Mamá Dodo |
|Mamá Dodo |
||
|[[Laraine Newman]] |
|[[Laraine Newman]] |
||
+ | |[[Gloria Rocha]] |
||
− | |? |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Donny_Dodo.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Donny_Dodo.jpg|65px]] |
||
Línea 106: | Línea 139: | ||
|Marie Dodo |
|Marie Dodo |
||
|[[Cathy Silvers]] |
|[[Cathy Silvers]] |
||
+ | | rowspan="10" style="background:#dbdbdb;" | |
||
− | |? |
||
|[[Patricia Acevedo]] |
|[[Patricia Acevedo]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" | |
| style="padding:0;" | |
||
+ | |Presidenta de "Amigos<br />Emplumados" |
||
⚫ | |||
− | |[[ |
+ | |[[Kathryn Mullen]] |
− | |? |
||
− | |[[Gonzalo Curiel]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|[[Rommy Mendoza]] |
|[[Rommy Mendoza]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |Bob |
||
− | |[[Bob McGrath]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |[[Emilio Guerrero]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |? |
||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Chevy_Chase.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Chevy_Chase.jpg|65px]] |
||
|Lector de noticias |
|Lector de noticias |
||
|[[Chevy Chase]] |
|[[Chevy Chase]] |
||
− | |? |
||
|[[Guillermo Romo]] |
|[[Guillermo Romo]] |
||
|- |
|- |
||
Línea 148: | Línea 155: | ||
|Conductor del camión<br />de pavos |
|Conductor del camión<br />de pavos |
||
|[[Waylon Jennings]] |
|[[Waylon Jennings]] |
||
⚫ | |||
− | |? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | style="padding:0;" | |
||
+ | |Tanya |
||
+ | |[[Tanya Marie Cook]] |
||
+ | |[[Socorro de la Campa]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ruthie.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Ruthie.jpg|65px]] |
||
|Ruthie |
|Ruthie |
||
|[[Alyson Court]] |
|[[Alyson Court]] |
||
+ | | rowspan="3" |[[Irma Carmona]] |
||
− | |? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | style="padding:0;" | |
||
+ | |Niño en rueda de la fortuna |
||
+ | |[[Richard Campbell]] |
||
⚫ | |||
+ | | style="padding:0;" | |
||
+ | |Camarera |
||
+ | |[[Sandra Bernhard]] |
||
|- |
|- |
||
| style="padding:0;" |[[Archivo:Floyd.jpg|65px]] |
| style="padding:0;" |[[Archivo:Floyd.jpg|65px]] |
||
|Floyd |
|Floyd |
||
|[[Benjamin Barrett]] |
|[[Benjamin Barrett]] |
||
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
||
− | |? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | | style="padding:0;" | |
||
+ | |Presentación e insertos |
||
+ | |N/A |
||
⚫ | |||
+ | | bgcolor="#cbcdde" colspan="9" style="font-size:95%" |'''Notas:''' |
||
+ | |||
+ | <references /> |
||
|} |
|} |
||
− | ''''''Voces adicionales de doblaje original:'''''' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==== '''Doblaje original''' ==== |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | ==== '''Redoblaje''' ==== |
||
+ | *[[Gabriel Chávez]] - Voz en off que presenta "El Himno de los Sucios" |
||
+ | *[[Tito Reséndiz]] - Miembro de "Amigos Emplumados" |
||
+ | *[[Herman López]] - Miembro de "Amigos Emplumados" |
||
+ | *[[Socorro de la Campa]] - Instructora de aeróbics en TV |
||
+ | *[[Patricia Acevedo]] - Adrian |
||
+ | *[[Patricia Quintero]] - Madre de Ruthie y Floyd (solo voz) |
||
+ | *[[Rocío Prado]] - Niño rescatista |
||
+ | == Trivia == |
||
⚫ | |||
+ | === Doblaje original === |
||
− | *[[Eduardo Borja]] |
||
+ | *Se usan ciertas palabras no apropiadas para una película de Plaza Sésamo como "marica" y se hace uso de mexicanismos, como por ejemplo decir que Big Bird canta como Emmanuel o Julio Iglesias mientras interpreta "I'm So Blue". |
||
⚫ | |||
+ | *Cuando Big Bird está en la granja y Ruthie y Floyd están preparándole el nido para dormir, Big Bird menciona que Floyd tiene una bata como la del "Tata", a lo que él responde "sí, él me la regaló", refiriéndose a [[Jorge Arvizu|Jorge Arvizu "El Tata"]] (voz de Beto, Oscar el Gruñón y Cookie, entre otros). |
||
− | *[[Ismael Castro]] |
||
− | *[[Carlos Becerril]] |
||
− | == |
+ | === Redoblaje === |
⚫ | |||
− | * En esta película, Big Bird es llamado "Abelardo", debido a que en la época en la que se doblo la película, era conocido por ese nombre. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | *Bob tuvo tres actores de doblaje diferentes a lo largo de la película: [[José Luis Orozco]] lo dobló la mayor parte; [[Jesús Barrero]] lo reemplazó en la escena cuando habla por teléfono con Linda y en la primera escena cuando Abelardo vuelve a Plaza Sésamo, y un actor sin identificar lo dobló en otras dos escenas: cuando aparece junto a Adrian mirando el mapa y cuando conversa con la esposa de Gordon al final. |
||
⚫ | |||
− | * <blockquote>Existe un un primer doblaje probablemente dirigido por Jorge Arvizu "El Tata", donde se usan ciertas palabras no apropiadas para una pelicula de Sesame Street como "marica" y demasiados mexicanismos o los llamados morcillazos como por ejemplo incluir en el script que Big Bird, En la película llamado "Pajarocho" cantaba como Emmanuel o Julio Iglesias, mientras canta "I'm So Blue". También existe otra escena cuando Big Bird esta en la granja y están preparándole el nido para dormir, Big Bird menciona que el niño tiene una bata como la del "Tata" a lo que el niño responde "si, el me la regaló"</blockquote> |
||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
Línea 189: | Línea 222: | ||
[[Categoría:Películas de 1985]] |
[[Categoría:Películas de 1985]] |
||
[[Categoría:Comedia]] |
[[Categoría:Comedia]] |
||
+ | [[Categoría:Aventura]] |
||
+ | [[Categoría:Familiar]] |
||
[[Categoría:Musicales]] |
[[Categoría:Musicales]] |
||
+ | [[Categoría:Marionetas]] |
||
+ | [[Categoría:Películas basadas en series de televisión]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Boomerang]] |
Revisión del 23:48 21 sep 2019
Plaza Sésamo presenta: Sigan a esa ave es una película live-action con marionetas, producida por Warner Bros. Pictures, Jim Henson Productions y Childrens Television Workshop, protagonizada por Big Bird y todo el clan de Plaza Sésamo.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Doblaje original | Redoblaje | |||||||
Big Bird [1] | Caroll Spinney | Yamil Atala | ||||||
Srta. Finch | Sally Kellerman | Nancy MacKenzie | ||||||
Beto | Frank Oz | Jorge Arvizu | ||||||
Enrique | Jim Henson | Herman López | ||||||
La rana René | Jaime Vega | |||||||
Sr. Snufflepagus "Snuffy" |
Martin P. Robinson | Tito Reséndiz | ||||||
El Conde Contar | Jerry Nelson | Antonio Raxel | ||||||
Oscar el Gruñón | Caroll Spinney | Jorge Arvizu | Herman López | |||||
Bruno, el de la basura | Eduardo Borja | |||||||
Cocinero | Paul Bartel | |||||||
Grover (Archibaldo) | Frank Oz | José María Iglesias | Esteban Siller | |||||
Cookie (Monstruo Come Galletas) | Jorge Arvizu | Gonzalo Curiel | ||||||
Gordon | Roscoe Orman | |||||||
Maria | Sonia Manzano | Marina Huerta | ||||||
Olivia | Alaina Reed-Hall | Rebeca Manríquez | ||||||
Bob | Bob McGrath | José Luis Orozco | ||||||
Jesús Barrero | ||||||||
Sam Sleaze | Dave Thomas | José María Iglesias | Juan Felipe Preciado | |||||
Sid Sleaze | Joe Flaherty | José María Iglesias | ||||||
Papá Dodo | Brian Hohlfeld | Jaime Vega | ||||||
Mamá Dodo | Laraine Newman | Gloria Rocha | ||||||
Donnie Dodo | Eddie Deezen | Patricia Acevedo | Rocío Prado | |||||
Marie Dodo | Cathy Silvers | Patricia Acevedo | ||||||
Presidenta de "Amigos Emplumados" |
Kathryn Mullen | Rommy Mendoza | ||||||
Lector de noticias | Chevy Chase | Guillermo Romo | ||||||
Conductor del camión de pavos |
Waylon Jennings | Carlos Rotzinger | ||||||
Tanya | Tanya Marie Cook | Socorro de la Campa | ||||||
Ruthie | Alyson Court | Irma Carmona | ||||||
Niño en rueda de la fortuna | Richard Campbell | |||||||
Camarera | Sandra Bernhard | |||||||
Floyd | Benjamin Barrett | |||||||
Presentación e insertos | N/A | |||||||
Notas:
|
Voces adicionales
Doblaje original
Redoblaje
- Gabriel Chávez - Voz en off que presenta "El Himno de los Sucios"
- Tito Reséndiz - Miembro de "Amigos Emplumados"
- Herman López - Miembro de "Amigos Emplumados"
- Socorro de la Campa - Instructora de aeróbics en TV
- Patricia Acevedo - Adrian
- Patricia Quintero - Madre de Ruthie y Floyd (solo voz)
- Rocío Prado - Niño rescatista
Trivia
Doblaje original
- Se usan ciertas palabras no apropiadas para una película de Plaza Sésamo como "marica" y se hace uso de mexicanismos, como por ejemplo decir que Big Bird canta como Emmanuel o Julio Iglesias mientras interpreta "I'm So Blue".
- Cuando Big Bird está en la granja y Ruthie y Floyd están preparándole el nido para dormir, Big Bird menciona que Floyd tiene una bata como la del "Tata", a lo que él responde "sí, él me la regaló", refiriéndose a Jorge Arvizu "El Tata" (voz de Beto, Oscar el Gruñón y Cookie, entre otros).
Redoblaje
- Archibaldo y el Monstruo Come Galletas son llamados por sus nombres originales en inglés: Grover y Cookie (omitiendo la palabra "Monster"), respectivamente.
- A pesar de que Eduardo Borja no interpreta a Snuffy, sí interpreta a otros personajes.
- Bob tuvo tres actores de doblaje diferentes a lo largo de la película: José Luis Orozco lo dobló la mayor parte; Jesús Barrero lo reemplazó en la escena cuando habla por teléfono con Linda y en la primera escena cuando Abelardo vuelve a Plaza Sésamo, y un actor sin identificar lo dobló en otras dos escenas: cuando aparece junto a Adrian mirando el mapa y cuando conversa con la esposa de Gordon al final.