Pixie, Dixie y el gato Jinks fue un dibujo animado estadounidense de los años 50 y 60 producido por los estudios de Hanna-Barbera, que narra las aventuras de dos ratones que eran perseguidos por un gato.
El doblaje al español latino de esa serie era notable puesto que los personajes hablaban con acentos. Así, Pixie tiene el acento de los habitantes del centro de México. Dixie tenía acento cubano, y el Señor Jinks tenía acento andaluz.
Reparto
Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|
Narración | N/D | Julio Salazar Erosa |
Señor Jinks | Daws Butler | Florencio Castelló (Acento andaluz) |
Alejandro Ciangherotti | ||
Pixie |
Don Messick | Eugenia Avendaño(acento centro de México) |
Amparo Garrido | ||
Jorge Arvizu | ||
Dixie (acento del sur de EEUU) |
Daws Butler | Estrellita Díaz(acento cubano) Carmita Arenas |
Sergio de Bustamante (2ª voz) |
Personajes secundarios y voces adicionales:
- Luis de Alba (El Puncho, Gallito Boxeador)
- Quintín Bulnes (Raton Vaquero)
- Julio Salazar Erosa (Gato millonario, epis. #38)
- Julio Lucena (Pulga, epis. #57)
Veáse también
Transmisión
Cadena | Canal | País |
---|---|---|
TV Azteca | 13 | |
Turner | Boomerang | |
TVE | La 1 y la 2 |
Edición en video
Empresa | Formato | Región | País | |
---|---|---|---|---|
Warner | VHS y DVD | 2 | España |
Fuente
- Ver Libro "El Doblaje de Voz" de Salvador Nájar (pag. 291 on-line)
Enlaces externos
- Cuando el doblaje es la estrella - Cuando era chamo
- Pixie y Dixie, esos marditos roedores