(Añadiendo categorías) |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 6 usuarios) | |||
Línea 11: | Línea 11: | ||
|letrista = [[Edmundo Santos]] |
|letrista = [[Edmundo Santos]] |
||
|direc_musical = [[Eduardo Hernández Moncada]] |
|direc_musical = [[Eduardo Hernández Moncada]] |
||
− | | |
+ | |fecha_grabacion = {{Bandera|México}} 1953<br/>{{Bandera|Argentina}} 1992 |
+ | |pais1 = {{Bandera|México}} México |
||
+ | |pais2 = {{Bandera|Argentina}} Argentina |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
|año = 1953 |
|año = 1953 |
||
Línea 20: | Línea 22: | ||
{{Sinopsis|Wendy, Juan y Miguel son tres hermanos que se divierten por las noches antes de dormir con las historias que Wendy cuenta sobre Peter Pan, un niño que nunca crece y el Capitán Garfio, su peor enemigo. Una noche el Sr. Darling se enfada con ellos y decide que Wendy debe tener su propia habitación, pues ya es mayorcita para cuentos infantiles. Sin embargo, Peter Pan no era un personaje inventado, sino un niño real que cada noche, acompañado de su inseparable hada Campanita, iba a la ventana de los Darling a escuchar las historias de Wendy.}} |
{{Sinopsis|Wendy, Juan y Miguel son tres hermanos que se divierten por las noches antes de dormir con las historias que Wendy cuenta sobre Peter Pan, un niño que nunca crece y el Capitán Garfio, su peor enemigo. Una noche el Sr. Darling se enfada con ellos y decide que Wendy debe tener su propia habitación, pues ya es mayorcita para cuentos infantiles. Sin embargo, Peter Pan no era un personaje inventado, sino un niño real que cada noche, acompañado de su inseparable hada Campanita, iba a la ventana de los Darling a escuchar las historias de Wendy.}} |
||
− | == Reparto == |
+ | == Reparto (Doblaje original) == |
[http://cuentodisco.blogspot.com/2013/07/2-peter-pan.html Disco de la película] |
[http://cuentodisco.blogspot.com/2013/07/2-peter-pan.html Disco de la película] |
||
[[Archivo:Créditos_PeterPan.jpg|thumb|right|180px|Créditos de doblaje.]] |
[[Archivo:Créditos_PeterPan.jpg|thumb|right|180px|Créditos de doblaje.]] |
||
Línea 116: | Línea 118: | ||
|[[Carlos David Ortigosa]] |
|[[Carlos David Ortigosa]] |
||
|[http://www.doblajedisney.com/wp-content/uploads/audio/14_mx_narrador.mp3] |
|[http://www.doblajedisney.com/wp-content/uploads/audio/14_mx_narrador.mp3] |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | == Reparto (Redoblaje) == |
||
+ | {|cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="70%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;text-align: center;" |
||
+ | |-style="background: #ccf;" |
||
+ | !width="50"|Imagen |
||
+ | !Personaje |
||
+ | !Actor de voz original |
||
+ | !Actor de doblaje |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Peter_Pan.png|65px]] |
||
+ | |[[Peter Pan]] |
||
+ | |[[Bobby Driscoll]] |
||
+ | |[[Juan Carlos Olivier]] |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Wendy.png|65px]] |
||
+ | |[[Wendy Darling]] |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Kathryn Beaumont]] |
||
+ | |[[María Elena Molina]] |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Capitan_Garfio.png|65px]] |
||
+ | |[[Capitán Garfio]] |
||
+ | |[[Hans Conried]] |
||
+ | |[[Víctor Bruno]] |
||
+ | |- |
||
+ | |style="padding:0;"|[[Archivo:Sr_Smee.png|65px]] |
||
+ | |[[Sr. Smee]] |
||
+ | |[[Bill Thompson]] |
||
+ | |[[Keko Gervais]] |
||
|} |
|} |
||
Línea 141: | Línea 172: | ||
Peter Pan Volarás, volarás, volarás (Final) |
Peter Pan Volarás, volarás, volarás (Final) |
||
Peter Pan - Audiocuento|Audi-cueto original de 1953 narrado por [[Amparo Garrido]]. |
Peter Pan - Audiocuento|Audi-cueto original de 1953 narrado por [[Amparo Garrido]]. |
||
+ | </gallery> |
||
+ | |||
+ | ;Redoblaje |
||
+ | <gallery widths="200" spacing="small"> |
||
+ | Peter Pan 1953 Doblaje VHS |
||
+ | Peter Pan 1953 - Doblaje inédito argentino-0 |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
Línea 177: | Línea 214: | ||
== Limpieza de doblaje == |
== Limpieza de doblaje == |
||
− | La película no cuenta con redoblajes, sin embargo en 2007 se hizo una "limpieza" en el doblaje, redoblando sólo las escenas en las que los personajes utilizaban un lenguaje no apropiado del todo para el público al que está dirigida, principalmente los diálogos del capitán Garfio. Esta versión es la que se transmite actualmente por los canales de Disney en Latinoamérica así como en Azteca 7 de México, aunque en las ediciones actuales en DVD y Blu Ray, todavía se conserva el doblaje original íntegro, al igual que en el canal Disney de España. |
+ | La película no cuenta con redoblajes que se sigan distribuyendo, sin embargo en 2007 se hizo una "limpieza" en el doblaje, redoblando sólo las escenas en las que los personajes utilizaban un lenguaje no apropiado del todo para el público al que está dirigida, principalmente los diálogos del capitán Garfio. Esta versión es la que se transmite actualmente por los canales de Disney en Latinoamérica así como en Azteca 7 de México, aunque en las ediciones actuales en DVD y Blu Ray, todavía se conserva el doblaje original íntegro, al igual que en el canal Disney de España. |
=== Reparto === |
=== Reparto === |
||
Línea 314: | Línea 351: | ||
== Datos adicionales == |
== Datos adicionales == |
||
− | *Originalmente [[Edmundo Santos]] y [[Carlos David Ortigosa]] estaban indecisos sobre darle el papel de [[Peter Pan]] a [[Isidro Olace]] o a [[Nicky Tavares]], debido a esto los directores les dieron la libertad a los dos actores de decidir quien se quedaría con el papel. Finalmente se acordó que [[Isidro Olace]] fuera la voz del personaje, pero luego de haber grabado más de la mitad de la película se quedó |
+ | *Originalmente [[Edmundo Santos]] y [[Carlos David Ortigosa]] estaban indecisos sobre darle el papel de [[Peter Pan]] a [[Isidro Olace]] o a [[Nicky Tavares]], debido a esto los directores les dieron la libertad a los dos actores de decidir quien se quedaría con el papel. Finalmente se acordó que [[Isidro Olace]] fuera la voz del personaje, pero luego de haber grabado más de la mitad de la película se quedó disfónico, por lo que al final fue reemplazado por [[Nicky Tavares]]. |
*[[Arturo David Ortigosa]], hijo del co-director de doblaje Carlos David Ortigosa, de tan sólo 3 años de edad, tuvo que grabar muchos loops intentando decir "luciérnaga", pero ninguno resultó y siempre decía "luciérgana", así que así se quedó en la versión final. |
*[[Arturo David Ortigosa]], hijo del co-director de doblaje Carlos David Ortigosa, de tan sólo 3 años de edad, tuvo que grabar muchos loops intentando decir "luciérnaga", pero ninguno resultó y siempre decía "luciérgana", así que así se quedó en la versión final. |
||
+ | *Aunque [[Hans Conried]] interpretó al Capitán Garfio y a Jorge Darling en la versión original de la película (siguiendo la tradición de que ambos personajes sean interpretados por el mismo actor en distintas adaptaciones de la novela), los personajes no compartieron el mismo actor de voz en el doblaje, siendo sus intérpretes [[Dagoberto de Cervantes]] y [[Salvador Carrasco]] respectivamente. |
||
*En los créditos de doblaje hay personas erróneamente acreditadas: |
*En los créditos de doblaje hay personas erróneamente acreditadas: |
||
**[[Nicky Tavares]] como "'''''M'''''i'''''k'''''y Tabares". |
**[[Nicky Tavares]] como "'''''M'''''i'''''k'''''y Tabares". |
||
Línea 322: | Línea 360: | ||
== Edición en video == |
== Edición en video == |
||
==== '''VHS''' ==== |
==== '''VHS''' ==== |
||
− | {|width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
+ | {| width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
− | !width="50"|Empresa |
+ | ! width="50" |Empresa |
!Categoría |
!Categoría |
||
!Formato |
!Formato |
||
Línea 332: | Línea 370: | ||
!País |
!País |
||
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:Videovisa.jpg|92px]] |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Videovisa.jpg|92px]] |
− | |rowspan="2"|Películas animadas |
+ | | rowspan="2" |Películas animadas |
− | |rowspan="2"|[[Archivo:VHS.jpg|28px]] |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:VHS.jpg|28px]] |
|1993 |
|1993 |
||
− | |rowspan="2"|1 videocassette |
+ | | rowspan="2" |1 videocassette |
− | |rowspan="2"|NTSC |
+ | | rowspan="2" |NTSC |
− | |rowspan="2"|{{Bandera|México}} |
+ | | rowspan="2" |{{Bandera|México}} |
|- |
|- |
||
− | |style="padding:0;"|[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]] |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]] |
|1999 |
|1999 |
||
|} |
|} |
||
==== '''DVD (Edición Especial)''' ==== |
==== '''DVD (Edición Especial)''' ==== |
||
− | {|width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
+ | {| width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
− | !width="50"|Empresa |
+ | ! width="50" |Empresa |
!Categoría |
!Categoría |
||
!Formato |
!Formato |
||
!Región |
!Región |
||
− | !colspan="2"|País |
+ | ! colspan="2" |País |
!Año de edición |
!Año de edición |
||
|- |
|- |
||
− | |rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]] |
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]] |
− | |rowspan="2"|Películas animadas |
+ | | rowspan="2" |Películas animadas |
− | |rowspan="2"|[[Archivo:DVD.jpg|33px|DVD]] |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px|DVD]] |
|1<br />NTSC |
|1<br />NTSC |
||
|Estados Unidos |
|Estados Unidos |
||
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
− | |rowspan="2"|2007 |
+ | | rowspan="2" |2007 |
|- |
|- |
||
|1/4<br />NTSC |
|1/4<br />NTSC |
||
Línea 368: | Línea 406: | ||
==== '''Blu-ray y DVD (Edición Diamante)''' ==== |
==== '''Blu-ray y DVD (Edición Diamante)''' ==== |
||
− | {|width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
+ | {| width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
− | !width="50"|Empresa |
+ | ! width="50" |Empresa |
!Categoría |
!Categoría |
||
− | !colspan="2"|Formato |
+ | ! colspan="2" |Formato |
− | !colspan="2"|Región |
+ | ! colspan="2" |Región |
− | !colspan="2"|País |
+ | ! colspan="2" |País |
!Año de edición |
!Año de edición |
||
|- |
|- |
||
− | |rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]] |
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]] |
− | |rowspan="2"|Películas animadas |
+ | | rowspan="2" |Películas animadas |
− | |rowspan="2"|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px|Blu-ray]] |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px|Blu-ray]] |
− | |rowspan="2"|[[Archivo:DVD.jpg|33px|DVD]] |
+ | | rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px|DVD]] |
− | |rowspan="2"|A<br />ATSC |
+ | | rowspan="2" |A<br />ATSC |
|1<br />NTSC |
|1<br />NTSC |
||
|Estados Unidos |
|Estados Unidos |
||
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
|{{Bandera|Estados Unidos}} |
||
− | |rowspan="2"|2013 |
+ | | rowspan="2" |2013 |
|- |
|- |
||
|1/4<br />NTSC |
|1/4<br />NTSC |
||
Línea 394: | Línea 432: | ||
== Transmisión == |
== Transmisión == |
||
{| width="73%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
{| width="73%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
− | |-style="background: #ccf;" |
+ | |- style="background: #ccf;" |
!Fecha de transmisión |
!Fecha de transmisión |
||
!Cadena |
!Cadena |
||
!Canal |
!Canal |
||
!Horario |
!Horario |
||
− | !colspan="2"|País |
+ | ! colspan="2" |País |
|- |
|- |
||
|4 de diciembre de 2011 |
|4 de diciembre de 2011 |
||
Línea 413: | Línea 451: | ||
|7:00 pm |
|7:00 pm |
||
| rowspan="2" |Latinoamérica |
| rowspan="2" |Latinoamérica |
||
− | | rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
+ | | rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|- |
|- |
||
|24 de enero de 2015 |
|24 de enero de 2015 |
||
|Disney Junior |
|Disney Junior |
||
+ | |1:00 pm |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
Línea 424: | Línea 462: | ||
[[Categoría:Películas Animadas]] |
[[Categoría:Películas Animadas]] |
||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
+ | [[Categoría:Doblaje argentino]] |
||
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]] |
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]] |
||
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]] |
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]] |
||
Línea 440: | Línea 479: | ||
[[Categoría:Fantasía]] |
[[Categoría:Fantasía]] |
||
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]] |
||
+ | [[Categoría:Redoblajes]] |
||
+ | [[Categoría:Doblajes disponibles en España]] |
||
+ | [[Categoría:Doblajes de 1990s]] |
Revisión del 19:05 1 jul 2020
Peter Pan es una película de animación del año 1953 de Disney. Cuenta las aventuras de Peter Pan y Wendy, personajes basados en el libro de J.M Barrie. Fue estrenada en cines el 5 de febrero de 1953.
|
Reparto (Doblaje original)
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|
Peter Pan | Bobby Driscoll | Nicky Tavares | [1] | |
Wendy Darling | Kathryn Beaumont | Teresita Escobar | [2] | |
Juan Darling | Paul Collins | Miguel Ángel Herros | [3] | |
Miguel Darling | Tommy Luske | Arturo David Ortigosa | [4] | |
Capitán Garfio | Hans Conried | Dagoberto de Cervantes | [5] | |
Sr. Smee | Bill Thompson | José Ángel Espinosa | [6] | |
Jorge Darling | Hans Conried | Salvador Carrasco | [7] | |
Mary Darling | Heather Angel | Carmen Donna-Dío | [8] | |
Jefe Indio | Candy Candido | Ciro Calderón | [9] | |
Mujer india | June Foray | Carmen Donna-Dío | ||
Cubby | Robert Ellis | Herminio Kenny | [10] | |
Slightly | Stuffy Singer | |||
Nibs | Jeffrey Silver | |||
Mellizos | Jonny McGovern | |||
Narrador | Tom Conway | Carlos David Ortigosa | [11] |
Reparto (Redoblaje)
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Peter Pan | Bobby Driscoll | Juan Carlos Olivier | |
Wendy Darling | Kathryn Beaumont | María Elena Molina | |
Capitán Garfio | Hans Conried | Víctor Bruno | |
Sr. Smee | Bill Thompson | Keko Gervais |
Muestras multimedia
- Redoblaje
Banda Sonora
Canción | Intérpretes |
---|---|
Hay en el cielo una luz | Coros |
Volarás, volarás, volarás | Nicky Tavares, coros |
La vida de un pirata | Coros, José Ángel Espinosa |
Por donde tú vayas | Miguel Ángel Herros, coros |
¿Por qué decir el "au"? | Ciro Calderón, Carmen Donna-Dío, coros |
Mamá | Teresita Escobar |
Quien quiera ser un bribón | Dagoberto de Cervantes, José Ángel Espinosa, coros |
Volarás, volarás, volarás | Coros |
- Se contó con la participación de los coros del Conservatorio Nacional de Música de México (CNM) y de la Ópera del Palacio Nacional de Bellas Artes.
Limpieza de doblaje
La película no cuenta con redoblajes que se sigan distribuyendo, sin embargo en 2007 se hizo una "limpieza" en el doblaje, redoblando sólo las escenas en las que los personajes utilizaban un lenguaje no apropiado del todo para el público al que está dirigida, principalmente los diálogos del capitán Garfio. Esta versión es la que se transmite actualmente por los canales de Disney en Latinoamérica así como en Azteca 7 de México, aunque en las ediciones actuales en DVD y Blu Ray, todavía se conserva el doblaje original íntegro, al igual que en el canal Disney de España.
Reparto
Personaje | Voz clásica | Nueva voz |
---|---|---|
Peter Pan | Nicky Tavares | Héctor Emmanuel Gómez |
Juan Darling | Miguel Ángel Herros | |
Miguel Darling | Arturo David Ortigosa | |
Capitán Garfio | Dagoberto de Cervantes | Arturo Casanova |
Jefe indio | Ciro Calderón | |
Osito | ||
Ligero | ||
Dientes |
Líneas redobladas
Personaje | Línea original | Línea nueva |
---|---|---|
Miguel | Yo quiero matar piratas | Yo quiero ver piratas |
Juan | Yo con los piratas voy a acabar | Yo con los piratas me voy a enfrentar |
Miguel | Y yo muchos indios voy a matar | Y yo como indio me voy a pintar |
Capitán Garfio | ¡Levántate idiota! | ¡Levántate tonto! |
¿Cómo puedes ser tan imbécil? Te voy a... | ¿Cómo puedes ser tan miope? Te voy a... | |
¡Abran los ojos, idiotas! | ¡Abran los ojos, cabezotas! | |
Lo que están viendo mis ojos, Sr. Smee. Los mataremos como a blancas palomitas | Lo que están viendo mis ojos, Sr. Smee. Los atraparemos como blancas palomitas | |
Ligero | ¿Matarlo? | ¿Derribarlo? |
Osito | Eso es lo que yo decía, matarlo | Eso es lo que yo decía, derribarlo |
Miguel | ¿Te mataron, Wendy? | ¿Te lastimaron Wendy? |
Juan | Carambolas, Wendy, pudieron haberte matado | Carambolas, Wendy, pudieron haberte herido |
Peter Pan | Y tratan de matarla | Y casi la lastiman |
Dientes | Dijo que tú decías que la matáramos | Dijo que tú decías que la derribáramos |
Peter Pan | ¿No te das cuenta de que pudiste haberla matado? | ¿No te das cuenta de que pudiste haberla herido? |
Miguel | ¡A matar indios, osito! | ¡Vamos, osito! |
Juan | El indio es audaz, pero no inteligente | El indio es astuto, pero lo sorprenderemos |
Jefe indio | Morirán quemados | Pagarán, muchachos |
Capitán Garfio | ¡Dispara idiota! | ¡Dispara ya! |
¡Cuidado, imbécil! | ¡Cuidado, torpe! | |
¡Rápido al barco! ¡Rema, imbécil | ¡Rápido al barco! ¡Rema hacia el barco, Smee! | |
¡Ven acá pedazo de imbécil, te...! | ¡Ven acá pedazo de albóndiga, te...! | |
Peter Pan | ¿Qué te pasa, tonta? | ¿Qué te pasa ahora? |
Capitán Garfio | ¡No se queden ahí mirando, idiotas! | ¡No se queden ahí mirando, sabandijas! |
Datos adicionales
- Originalmente Edmundo Santos y Carlos David Ortigosa estaban indecisos sobre darle el papel de Peter Pan a Isidro Olace o a Nicky Tavares, debido a esto los directores les dieron la libertad a los dos actores de decidir quien se quedaría con el papel. Finalmente se acordó que Isidro Olace fuera la voz del personaje, pero luego de haber grabado más de la mitad de la película se quedó disfónico, por lo que al final fue reemplazado por Nicky Tavares.
- Arturo David Ortigosa, hijo del co-director de doblaje Carlos David Ortigosa, de tan sólo 3 años de edad, tuvo que grabar muchos loops intentando decir "luciérnaga", pero ninguno resultó y siempre decía "luciérgana", así que así se quedó en la versión final.
- Aunque Hans Conried interpretó al Capitán Garfio y a Jorge Darling en la versión original de la película (siguiendo la tradición de que ambos personajes sean interpretados por el mismo actor en distintas adaptaciones de la novela), los personajes no compartieron el mismo actor de voz en el doblaje, siendo sus intérpretes Dagoberto de Cervantes y Salvador Carrasco respectivamente.
- En los créditos de doblaje hay personas erróneamente acreditadas:
- Nicky Tavares como "Miky Tabares".
- Arturo David Ortigosa como "Arturo David y Ortigosa".
Edición en video
VHS
Empresa | Categoría | Formato | Año de edición | Contenido | Región | País |
---|---|---|---|---|---|---|
Películas animadas | 1993 | 1 videocassette | NTSC | |||
1999 |
DVD (Edición Especial)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |
---|---|---|---|---|---|---|
Películas animadas | 1 NTSC |
Estados Unidos | 2007 | |||
1/4 NTSC |
México |
Blu-ray y DVD (Edición Diamante)
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | Año de edición | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | 2013 | ||||
1/4 NTSC |
México |