Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
(Añadiendo categorías)
Sin resumen de edición
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 11: Línea 11:
 
|letrista = [[Edmundo Santos]]
 
|letrista = [[Edmundo Santos]]
 
|direc_musical = [[Eduardo Hernández Moncada]]
 
|direc_musical = [[Eduardo Hernández Moncada]]
|pais = {{Bandera|México}} México
+
|fecha_grabacion = {{Bandera|México}} 1953<br/>{{Bandera|Argentina}} 1992
  +
|pais1 = {{Bandera|México}} México
  +
|pais2 = {{Bandera|Argentina}} Argentina
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos
 
|año = 1953
 
|año = 1953
Línea 20: Línea 22:
 
{{Sinopsis|Wendy, Juan y Miguel son tres hermanos que se divierten por las noches antes de dormir con las historias que Wendy cuenta sobre Peter Pan, un niño que nunca crece y el Capitán Garfio, su peor enemigo. Una noche el Sr. Darling se enfada con ellos y decide que Wendy debe tener su propia habitación, pues ya es mayorcita para cuentos infantiles. Sin embargo, Peter Pan no era un personaje inventado, sino un niño real que cada noche, acompañado de su inseparable hada Campanita, iba a la ventana de los Darling a escuchar las historias de Wendy.}}
 
{{Sinopsis|Wendy, Juan y Miguel son tres hermanos que se divierten por las noches antes de dormir con las historias que Wendy cuenta sobre Peter Pan, un niño que nunca crece y el Capitán Garfio, su peor enemigo. Una noche el Sr. Darling se enfada con ellos y decide que Wendy debe tener su propia habitación, pues ya es mayorcita para cuentos infantiles. Sin embargo, Peter Pan no era un personaje inventado, sino un niño real que cada noche, acompañado de su inseparable hada Campanita, iba a la ventana de los Darling a escuchar las historias de Wendy.}}
   
== Reparto ==
+
== Reparto (Doblaje original) ==
 
[http://cuentodisco.blogspot.com/2013/07/2-peter-pan.html Disco de la película]
 
[http://cuentodisco.blogspot.com/2013/07/2-peter-pan.html Disco de la película]
 
[[Archivo:Créditos_PeterPan.jpg|thumb|right|180px|Créditos de doblaje.]]
 
[[Archivo:Créditos_PeterPan.jpg|thumb|right|180px|Créditos de doblaje.]]
Línea 116: Línea 118:
 
|[[Carlos David Ortigosa]]
 
|[[Carlos David Ortigosa]]
 
|[http://www.doblajedisney.com/wp-content/uploads/audio/14_mx_narrador.mp3]
 
|[http://www.doblajedisney.com/wp-content/uploads/audio/14_mx_narrador.mp3]
 
|}
  +
  +
== Reparto (Redoblaje) ==
  +
{|cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" width="70%" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;text-align: center;"
  +
|-style="background: #ccf;"
  +
!width="50"|Imagen
  +
!Personaje
  +
!Actor de voz original
  +
!Actor de doblaje
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Peter_Pan.png|65px]]
  +
|[[Peter Pan]]
  +
|[[Bobby Driscoll]]
  +
|[[Juan Carlos Olivier]]
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Wendy.png|65px]]
  +
|[[Wendy Darling]]
  +
|style="padding:0;"|[[Kathryn Beaumont]]
  +
|[[María Elena Molina]]
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Capitan_Garfio.png|65px]]
  +
|[[Capitán Garfio]]
  +
|[[Hans Conried]]
  +
|[[Víctor Bruno]]
  +
|-
  +
|style="padding:0;"|[[Archivo:Sr_Smee.png|65px]]
  +
|[[Sr. Smee]]
  +
|[[Bill Thompson]]
  +
|[[Keko Gervais]]
 
|}
 
|}
   
Línea 141: Línea 172:
 
Peter Pan Volarás, volarás, volarás (Final)
 
Peter Pan Volarás, volarás, volarás (Final)
 
Peter Pan - Audiocuento|Audi-cueto original de 1953 narrado por [[Amparo Garrido]].
 
Peter Pan - Audiocuento|Audi-cueto original de 1953 narrado por [[Amparo Garrido]].
  +
</gallery>
  +
  +
;Redoblaje
  +
<gallery widths="200" spacing="small">
  +
Peter Pan 1953 Doblaje VHS
  +
Peter Pan 1953 - Doblaje inédito argentino-0
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Línea 177: Línea 214:
   
 
== Limpieza de doblaje ==
 
== Limpieza de doblaje ==
La película no cuenta con redoblajes, sin embargo en 2007 se hizo una "limpieza" en el doblaje, redoblando sólo las escenas en las que los personajes utilizaban un lenguaje no apropiado del todo para el público al que está dirigida, principalmente los diálogos del capitán Garfio. Esta versión es la que se transmite actualmente por los canales de Disney en Latinoamérica así como en Azteca 7 de México, aunque en las ediciones actuales en DVD y Blu Ray, todavía se conserva el doblaje original íntegro, al igual que en el canal Disney de España.
+
La película no cuenta con redoblajes que se sigan distribuyendo, sin embargo en 2007 se hizo una "limpieza" en el doblaje, redoblando sólo las escenas en las que los personajes utilizaban un lenguaje no apropiado del todo para el público al que está dirigida, principalmente los diálogos del capitán Garfio. Esta versión es la que se transmite actualmente por los canales de Disney en Latinoamérica así como en Azteca 7 de México, aunque en las ediciones actuales en DVD y Blu Ray, todavía se conserva el doblaje original íntegro, al igual que en el canal Disney de España.
   
 
=== Reparto ===
 
=== Reparto ===
Línea 314: Línea 351:
   
 
== Datos adicionales ==
 
== Datos adicionales ==
*Originalmente [[Edmundo Santos]] y [[Carlos David Ortigosa]] estaban indecisos sobre darle el papel de [[Peter Pan]] a [[Isidro Olace]] o a [[Nicky Tavares]], debido a esto los directores les dieron la libertad a los dos actores de decidir quien se quedaría con el papel. Finalmente se acordó que [[Isidro Olace]] fuera la voz del personaje, pero luego de haber grabado más de la mitad de la película se quedó disfonico, por lo que al final fue reemplazado por [[Nicky Tavares]].
+
*Originalmente [[Edmundo Santos]] y [[Carlos David Ortigosa]] estaban indecisos sobre darle el papel de [[Peter Pan]] a [[Isidro Olace]] o a [[Nicky Tavares]], debido a esto los directores les dieron la libertad a los dos actores de decidir quien se quedaría con el papel. Finalmente se acordó que [[Isidro Olace]] fuera la voz del personaje, pero luego de haber grabado más de la mitad de la película se quedó disfónico, por lo que al final fue reemplazado por [[Nicky Tavares]].
 
*[[Arturo David Ortigosa]], hijo del co-director de doblaje Carlos David Ortigosa, de tan sólo 3 años de edad, tuvo que grabar muchos loops intentando decir "luciérnaga", pero ninguno resultó y siempre decía "luciérgana", así que así se quedó en la versión final.
 
*[[Arturo David Ortigosa]], hijo del co-director de doblaje Carlos David Ortigosa, de tan sólo 3 años de edad, tuvo que grabar muchos loops intentando decir "luciérnaga", pero ninguno resultó y siempre decía "luciérgana", así que así se quedó en la versión final.
  +
*Aunque [[Hans Conried]] interpretó al Capitán Garfio y a Jorge Darling en la versión original de la película (siguiendo la tradición de que ambos personajes sean interpretados por el mismo actor en distintas adaptaciones de la novela), los personajes no compartieron el mismo actor de voz en el doblaje, siendo sus intérpretes [[Dagoberto de Cervantes]] y [[Salvador Carrasco]] respectivamente.
 
*En los créditos de doblaje hay personas erróneamente acreditadas:
 
*En los créditos de doblaje hay personas erróneamente acreditadas:
 
**[[Nicky Tavares]] como "'''''M'''''i'''''k'''''y Tabares".
 
**[[Nicky Tavares]] como "'''''M'''''i'''''k'''''y Tabares".
Línea 322: Línea 360:
 
== Edición en video ==
 
== Edición en video ==
 
==== '''VHS''' ====
 
==== '''VHS''' ====
{|width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="95%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
!width="50"|Empresa
+
! width="50" |Empresa
 
!Categoría
 
!Categoría
 
!Formato
 
!Formato
Línea 332: Línea 370:
 
!País
 
!País
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|[[Archivo:Videovisa.jpg|92px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Videovisa.jpg|92px]]
|rowspan="2"|Películas animadas
+
| rowspan="2" |Películas animadas
|rowspan="2"|[[Archivo:VHS.jpg|28px]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:VHS.jpg|28px]]
 
|1993
 
|1993
|rowspan="2"|1 videocassette
+
| rowspan="2" |1 videocassette
|rowspan="2"|NTSC
+
| rowspan="2" |NTSC
|rowspan="2"|{{Bandera|México}}
+
| rowspan="2" |{{Bandera|México}}
 
|-
 
|-
|style="padding:0;"|[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]]
+
| style="padding:0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]]
 
|1999
 
|1999
 
|}
 
|}
   
 
==== '''DVD (Edición Especial)''' ====
 
==== '''DVD (Edición Especial)''' ====
{|width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
!width="50"|Empresa
+
! width="50" |Empresa
 
!Categoría
 
!Categoría
 
!Formato
 
!Formato
 
!Región
 
!Región
!colspan="2"|País
+
! colspan="2" |País
 
!Año de edición
 
!Año de edición
 
|-
 
|-
|rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]]
+
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]]
|rowspan="2"|Películas animadas
+
| rowspan="2" |Películas animadas
|rowspan="2"|[[Archivo:DVD.jpg|33px|DVD]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px|DVD]]
 
|1<br />NTSC
 
|1<br />NTSC
 
|Estados Unidos
 
|Estados Unidos
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
|rowspan="2"|2007
+
| rowspan="2" |2007
 
|-
 
|-
 
|1/4<br />NTSC
 
|1/4<br />NTSC
Línea 368: Línea 406:
   
 
==== '''Blu-ray y DVD (Edición Diamante)''' ====
 
==== '''Blu-ray y DVD (Edición Diamante)''' ====
{|width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
+
{| width="95%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
!width="50"|Empresa
+
! width="50" |Empresa
 
!Categoría
 
!Categoría
!colspan="2"|Formato
+
! colspan="2" |Formato
!colspan="2"|Región
+
! colspan="2" |Región
!colspan="2"|País
+
! colspan="2" |País
 
!Año de edición
 
!Año de edición
 
|-
 
|-
|rowspan="2" style="padding:0;"|[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]]
+
| rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Bvheinterview1.jpg|92px]]<br />[[Archivo:Distribuidora Disney.jpg|92px]]
|rowspan="2"|Películas animadas
+
| rowspan="2" |Películas animadas
|rowspan="2"|[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px|Blu-ray]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|32px|Blu-ray]]
|rowspan="2"|[[Archivo:DVD.jpg|33px|DVD]]
+
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px|DVD]]
|rowspan="2"|A<br />ATSC
+
| rowspan="2" |A<br />ATSC
 
|1<br />NTSC
 
|1<br />NTSC
 
|Estados Unidos
 
|Estados Unidos
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
 
|{{Bandera|Estados Unidos}}
|rowspan="2"|2013
+
| rowspan="2" |2013
 
|-
 
|-
 
|1/4<br />NTSC
 
|1/4<br />NTSC
Línea 394: Línea 432:
 
== Transmisión ==
 
== Transmisión ==
 
{| width="73%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
 
{| width="73%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;"
|-style="background: #ccf;"
+
|- style="background: #ccf;"
 
!Fecha de transmisión
 
!Fecha de transmisión
 
!Cadena
 
!Cadena
 
!Canal
 
!Canal
 
!Horario
 
!Horario
!colspan="2"|País
+
! colspan="2" |País
 
|-
 
|-
 
|4 de diciembre de 2011
 
|4 de diciembre de 2011
Línea 413: Línea 451:
 
|7:00 pm
 
|7:00 pm
 
| rowspan="2" |Latinoamérica
 
| rowspan="2" |Latinoamérica
| rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}}
+
| rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Guatemala}} {{Bandera|El Salvador}} {{Bandera|Honduras}} {{Bandera|Nicaragua}} {{Bandera|Costa Rica}} {{Bandera|Panamá}} {{Bandera|Puerto Rico}} {{Bandera|República Dominicana}} {{Bandera|Sudamérica}}
 
|-
 
|-
 
|24 de enero de 2015
 
|24 de enero de 2015
 
|Disney Junior
 
|Disney Junior
  +
|1:00 pm
|
 
 
|}
 
|}
   
Línea 424: Línea 462:
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Películas Animadas]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
 
[[Categoría:Doblaje mexicano]]
  +
[[Categoría:Doblaje argentino]]
 
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]]
 
[[Categoría:Películas animadas de Walt Disney]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
 
[[Categoría:Producciones con doblaje acreditado]]
Línea 440: Línea 479:
 
[[Categoría:Fantasía]]
 
[[Categoría:Fantasía]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]]
 
[[Categoría:Películas y series disponibles en Cinépolis Klic]]
  +
[[Categoría:Redoblajes]]
  +
[[Categoría:Doblajes disponibles en España]]
  +
[[Categoría:Doblajes de 1990s]]

Revisión del 19:05 1 jul 2020


Peter Pan es una película de animación del año 1953 de Disney. Cuenta las aventuras de Peter Pan y Wendy, personajes basados en el libro de J.M Barrie. Fue estrenada en cines el 5 de febrero de 1953.

Sinopsis

Wendy, Juan y Miguel son tres hermanos que se divierten por las noches antes de dormir con las historias que Wendy cuenta sobre Peter Pan, un niño que nunca crece y el Capitán Garfio, su peor enemigo. Una noche el Sr. Darling se enfada con ellos y decide que Wendy debe tener su propia habitación, pues ya es mayorcita para cuentos infantiles. Sin embargo, Peter Pan no era un personaje inventado, sino un niño real que cada noche, acompañado de su inseparable hada Campanita, iba a la ventana de los Darling a escuchar las historias de Wendy.


Reparto (Doblaje original)

Disco de la película

Créditos PeterPan

Créditos de doblaje.

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Muestra de voz
Peter Pan Peter Pan Bobby Driscoll Nicky Tavares [1]
Wendy Wendy Darling Kathryn Beaumont Teresita Escobar [2]
John Darling Juan Darling Paul Collins Miguel Ángel Herros [3]
Michael Miguel Darling Tommy Luske Arturo David Ortigosa [4]
Capitan Garfio Capitán Garfio Hans Conried Dagoberto de Cervantes [5]
Sr Smee Sr. Smee Bill Thompson José Ángel Espinosa [6]
Jorge Darling Jorge Darling Hans Conried Salvador Carrasco [7]
Mary Darling Mary Darling Heather Angel Carmen Donna-Dío [8]
Jefe Indio Jefe Indio Candy Candido Ciro Calderón [9]
Squaw Mujer india June Foray Carmen Donna-Dío
Cubby Cubby Robert Ellis Herminio Kenny [10]
Slightly Slightly Stuffy Singer
Nibs Nibs Jeffrey Silver
Los gemelos Mellizos Jonny McGovern
Peter pan title Narrador Tom Conway Carlos David Ortigosa [11]

Reparto (Redoblaje)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Peter Pan Peter Pan Bobby Driscoll Juan Carlos Olivier
Wendy Wendy Darling Kathryn Beaumont María Elena Molina
Capitan Garfio Capitán Garfio Hans Conried Víctor Bruno
Sr Smee Sr. Smee Bill Thompson Keko Gervais

Muestras multimedia

Redoblaje

Banda Sonora

Canción Intérpretes
Hay en el cielo una luz Coros
Volarás, volarás, volarás Nicky Tavares, coros
La vida de un pirata Coros, José Ángel Espinosa
Por donde tú vayas Miguel Ángel Herros, coros
¿Por qué decir el "au"? Ciro Calderón, Carmen Donna-Dío, coros
Mamá Teresita Escobar
Quien quiera ser un bribón Dagoberto de Cervantes, José Ángel Espinosa, coros
Volarás, volarás, volarás Coros
  • Se contó con la participación de los coros del Conservatorio Nacional de Música de México (CNM) y de la Ópera del Palacio Nacional de Bellas Artes.

Limpieza de doblaje

La película no cuenta con redoblajes que se sigan distribuyendo, sin embargo en 2007 se hizo una "limpieza" en el doblaje, redoblando sólo las escenas en las que los personajes utilizaban un lenguaje no apropiado del todo para el público al que está dirigida, principalmente los diálogos del capitán Garfio. Esta versión es la que se transmite actualmente por los canales de Disney en Latinoamérica así como en Azteca 7 de México, aunque en las ediciones actuales en DVD y Blu Ray, todavía se conserva el doblaje original íntegro, al igual que en el canal Disney de España.

Reparto

Personaje Voz clásica Nueva voz
Peter Pan Nicky Tavares Héctor Emmanuel Gómez
Juan Darling Miguel Ángel Herros
Miguel Darling Arturo David Ortigosa
Capitán Garfio Dagoberto de Cervantes Arturo Casanova
Jefe indio Ciro Calderón
Osito
Ligero
Dientes

Líneas redobladas

Personaje Línea original Línea nueva
Miguel Yo quiero matar piratas Yo quiero ver piratas
Juan Yo con los piratas voy a acabar Yo con los piratas me voy a enfrentar
Miguel Y yo muchos indios voy a matar Y yo como indio me voy a pintar
Capitán Garfio ¡Levántate idiota! ¡Levántate tonto!
¿Cómo puedes ser tan imbécil? Te voy a... ¿Cómo puedes ser tan miope? Te voy a...
¡Abran los ojos, idiotas! ¡Abran los ojos, cabezotas!
Lo que están viendo mis ojos, Sr. Smee. Los mataremos como a blancas palomitas Lo que están viendo mis ojos, Sr. Smee. Los atraparemos como blancas palomitas
Ligero ¿Matarlo? ¿Derribarlo?
Osito Eso es lo que yo decía, matarlo Eso es lo que yo decía, derribarlo
Miguel ¿Te mataron, Wendy? ¿Te lastimaron Wendy?
Juan Carambolas, Wendy, pudieron haberte matado Carambolas, Wendy, pudieron haberte herido
Peter Pan Y tratan de matarla Y casi la lastiman
Dientes Dijo que tú decías que la matáramos Dijo que tú decías que la derribáramos
Peter Pan ¿No te das cuenta de que pudiste haberla matado? ¿No te das cuenta de que pudiste haberla herido?
Miguel ¡A matar indios, osito! ¡Vamos, osito!
Juan El indio es audaz, pero no inteligente El indio es astuto, pero lo sorprenderemos
Jefe indio Morirán quemados Pagarán, muchachos
Capitán Garfio ¡Dispara idiota! ¡Dispara ya!
¡Cuidado, imbécil! ¡Cuidado, torpe!
¡Rápido al barco! ¡Rema, imbécil ¡Rápido al barco! ¡Rema hacia el barco, Smee!
¡Ven acá pedazo de imbécil, te...! ¡Ven acá pedazo de albóndiga, te...!
Peter Pan ¿Qué te pasa, tonta? ¿Qué te pasa ahora?
Capitán Garfio ¡No se queden ahí mirando, idiotas! ¡No se queden ahí mirando, sabandijas!

Datos adicionales

  • Originalmente Edmundo Santos y Carlos David Ortigosa estaban indecisos sobre darle el papel de Peter Pan a Isidro Olace o a Nicky Tavares, debido a esto los directores les dieron la libertad a los dos actores de decidir quien se quedaría con el papel. Finalmente se acordó que Isidro Olace fuera la voz del personaje, pero luego de haber grabado más de la mitad de la película se quedó disfónico, por lo que al final fue reemplazado por Nicky Tavares.
  • Arturo David Ortigosa, hijo del co-director de doblaje Carlos David Ortigosa, de tan sólo 3 años de edad, tuvo que grabar muchos loops intentando decir "luciérnaga", pero ninguno resultó y siempre decía "luciérgana", así que así se quedó en la versión final.
  • Aunque Hans Conried interpretó al Capitán Garfio y a Jorge Darling en la versión original de la película (siguiendo la tradición de que ambos personajes sean interpretados por el mismo actor en distintas adaptaciones de la novela), los personajes no compartieron el mismo actor de voz en el doblaje, siendo sus intérpretes Dagoberto de Cervantes y Salvador Carrasco respectivamente.
  • En los créditos de doblaje hay personas erróneamente acreditadas:

Edición en video

VHS

Empresa Categoría Formato Año de edición Contenido Región País
Videovisa Películas animadas VHS 1993 1 videocassette NTSC México
Bvheinterview1
Distribuidora Disney
1999

DVD (Edición Especial)

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición
Bvheinterview1
Distribuidora Disney
Películas animadas DVD 1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos 2007
1/4
NTSC
México México

Blu-ray y DVD (Edición Diamante)

Empresa Categoría Formato Región País Año de edición
Bvheinterview1
Distribuidora Disney
Películas animadas Blu-ray DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos 2013
1/4
NTSC
México México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
4 de diciembre de 2011 TV Azteca 7 6:00 pm México México
7 de octubre de 2007 Disney Disney Channel 7:00 pm Latinoamérica México Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua Costa Rica Panamá Puerto Rico República Dominicana Sudamérica
24 de enero de 2015 Disney Junior 1:00 pm

Véase también