(Añadiendo nueva trivia y categoría.) Etiqueta: Edición visual |
Etiqueta: Editor clásico |
||
(No se muestran 76 ediciones intermedias de 27 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|estudio_doblaje = [[Producciones Salgado]] |
|estudio_doblaje = [[Producciones Salgado]] |
||
|direccion_doblaje = |
|direccion_doblaje = |
||
− | |version_español = [[Archivo: |
+ | |version_español = [[Archivo:New Line Cinema Logo.png|85px]] |
|pais = {{Bandera|México}} México |
|pais = {{Bandera|México}} México |
||
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
|origen = {{Bandera|Estados Unidos}} Estados Unidos |
||
|año = 1987 |
|año = 1987 |
||
− | |predecesor = [[Pesadilla en la calle del infierno 2: La |
+ | |predecesor = [[Pesadilla en la calle del infierno 2: La revancha de Freddy]] |
|sucesor = [[Pesadilla en la calle del infierno 4: El amo de los sueños]] |
|sucesor = [[Pesadilla en la calle del infierno 4: El amo de los sueños]] |
||
+ | |fecha_grabacion = 1989 |
||
}} |
}} |
||
+ | |||
− | '''''Pesadilla en la calle Elm, tercera parte: Los guerreros del sueño''''' es una película estadounidense de terror de 1987, secuela de [[Pesadilla en la calle del infierno 2: La venganza de Freddy]] (1985), producida y distribuida por New Line Cinema, dirigida por Chuck Russell y protagonizada por [[Patricia Arquette]] y [[Heather Langenkamp]]. |
||
+ | '''''Pesadilla en la calle Elm, tercera parte: Los guerreros del sueño''''' es una película estadounidense de terror de 1987, secuela de [[Pesadilla en la calle del infierno 2: La revancha de Freddy]] (1985), producida y distribuida por New Line Cinema, dirigida por Chuck Russell y protagonizada por [[Patricia Arquette]] y [[Heather Langenkamp]]. |
||
{{Sinopsis|Años después de los incidentes en Elm Street, Nancy Thompson, quien ahora es una psiquiatra especializada en terapia del sueño, trabaja en un centro psiquiátrico realizando terapias de grupo con jóvenes que sufren de constantes pesadillas en donde se aparece Freddy Krueger. |
{{Sinopsis|Años después de los incidentes en Elm Street, Nancy Thompson, quien ahora es una psiquiatra especializada en terapia del sueño, trabaja en un centro psiquiátrico realizando terapias de grupo con jóvenes que sufren de constantes pesadillas en donde se aparece Freddy Krueger. |
||
Línea 19: | Línea 21: | ||
== Reparto == |
== Reparto == |
||
− | {| width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: |
+ | {| width="75%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 85%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
! width="50" |Imagen |
! width="50" |Imagen |
||
− | !Personaje |
+ | ! __cpp="1"|Personaje |
− | !Actor original |
+ | ! __cpp="1"|Actor original |
− | !Actor de doblaje |
+ | ! __cpp="1"|Actor de doblaje |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3FreddyKrueger.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3FreddyKrueger.png|65px]] |
||
− | |[[Freddy Krueger]] |
+ | | __cpp="1"|[[Freddy Krueger]] |
− | |[[Robert Englund]] |
+ | | __cpp="1"|[[Robert Englund]] |
− | |[[Pedro D'Aguillón Jr.]] |
+ | | __cpp="1"|[[Pedro D'Aguillón Jr.]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3NancyThompson.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3NancyThompson.png|65px]] |
||
− | |Nancy Thompson |
+ | | __cpp="1"|[[Nancy Thompson]] |
− | |[[Heather Langenkamp]] |
+ | | __cpp="1"|[[Heather Langenkamp]] |
− | |[[Patricia Acevedo]] |
+ | | __cpp="1"|[[Patricia Acevedo]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3DrNeilGordon.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3DrNeilGordon.png|65px]] |
||
− | |Dr. Neil Gordon |
+ | | __cpp="1"|Dr. Neil Gordon |
− | |[[Craig Wasson]] |
+ | | __cpp="1"|[[Craig Wasson]] |
− | |[[Salvador Delgado]] |
+ | | __cpp="1"|[[Salvador Delgado]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3KristenParker.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3KristenParker.png|65px]] |
||
− | |Kristen Parker |
+ | | __cpp="1"|[[Kristen Parker]] |
− | |[[Patricia Arquette]] |
+ | | __cpp="1"|[[Patricia Arquette]] |
− | + | |[[Rocío Garcel]] |
|
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Alice.png|65px]] |
||
− | |Alice |
||
− | |[[Kristen Clayton]] |
||
− | |- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3EnfermeraMarcieBarker.png|65px]] |
||
− | |Enfermera Marcie Barker |
||
− | |[[Stacy Alden]] |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3RolandKincaid.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3RolandKincaid.png|65px]] |
||
− | |Roland Kincaid |
+ | | __cpp="1"|[[Roland Kincaid]] |
− | |[[Ken Sagoes]] |
+ | | __cpp="1"|[[Ken Sagoes]] |
− | |[[Luis Alfonso Mendoza]] |
+ | | __cpp="1"|[[Luis Alfonso Mendoza]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3JoeyCrusel.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3JoeyCrusel.png|65px]] |
||
− | |Joey Crusel |
+ | | __cpp="1"|[[Joey Crusel]] |
− | |[[Rodney Eastman]] |
+ | | __cpp="1"|[[Rodney Eastman]] |
+ | | __cpp="1"|[[Sergio Bonilla]] |
||
− | | style="background:lightgrey;" | |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3TarynWhite.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3TarynWhite.png|65px]] |
||
− | |Taryn White |
+ | | __cpp="1"|Taryn White |
− | |[[Jennifer Rubin]] |
+ | | __cpp="1"|[[Jennifer Rubin]] |
− | |[[Talía Marcela]] |
+ | | __cpp="1"|[[Talía Marcela]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3WillStanton.png|65px]] |
||
+ | | __cpp="1" |Will Stanton |
||
+ | | __cpp="1" |[[Ira Heiden]] |
||
+ | | __cpp="1" |[[Jesús Barrero]] |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3PhillipAnderson.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3PhillipAnderson.png|65px]] |
||
− | |Phillip Anderson |
+ | | __cpp="1"|Phillip Anderson |
− | |[[Bradley Gregg]] |
+ | | __cpp="1"|[[Bradley Gregg]] |
− | |[[Genaro Vásquez]] |
+ | | __cpp="1"|[[Genaro Vásquez]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo: |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3JenifferCaulfield.png|65px]] |
+ | | __cpp="1"|Jeniffer Caulfield |
||
− | |Will Stanton |
||
+ | | __cpp="1"|[[Penelope Sudrow]] |
||
− | |[[Ira Heiden]] |
||
+ | | __cpp="1"|[[Gaby Willer]] |
||
− | |[[Jesús Barrero]] |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Max.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Max.png|65px]] |
||
− | |Max |
+ | | __cpp="1" |Max |
− | |[[Laurence Fishburne]] |
+ | | __cpp="1" |[[Laurence Fishburne]] |
− | |[[Álvaro Tarcicio]] |
+ | | __cpp="1" |[[Álvaro Tarcicio]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3JenifferCaulfield.png|65px]] |
||
− | |Jeniffer Caulfield |
||
− | |[[Penelope Sudrow]] |
||
− | |[[Gaby Willer]] |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3DonaldThompson.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3DonaldThompson.png|65px]] |
||
− | |Donald Thompson |
+ | | __cpp="1"|[[Donald Thompson]] |
− | |[[John Saxon]] |
+ | | __cpp="1"|[[John Saxon]] |
− | |[[Carlos Becerril]] |
+ | | __cpp="1"|[[Carlos Becerril]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3ElizabethSimms.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3ElizabethSimms.png|65px]] |
||
− | |Dra. Elizabeth Simms |
+ | | __cpp="1"|Dra. Elizabeth Simms |
− | |[[Priscilla Pointer]] |
+ | | __cpp="1"|[[Priscilla Pointer]] |
− | |[[Liza Willert]] |
+ | | __cpp="1"|[[Liza Willert]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
− | | |
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Alice.png|65px]] |
− | | |
+ | | __cpp="1" |Alice |
− | | |
+ | | __cpp="1" |[[Kristen Clayton]] |
+ | | rowspan="2" |[[Rocío Garcel]] |
||
− | |[[José Luis Orozco]] |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3EnfermeraMarcieBarker.png|65px]] |
||
− | |[[Genaro Vásquez]]<br /><small>(primer diálogo) </small> |
||
+ | | __cpp="1" |Enfermera Marcie Barker |
||
− | |- |
||
+ | | __cpp="1" |[[Stacy Alden]] |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Lorenzo.png|65px]] |
||
+ | |Lorenzo |
||
+ | |[[Clayton Landey]] |
||
+ | | __cpp="1" |[[José Luis Orozco]]<ref group="N">[[Genaro Vásquez]] lo interpretó en su primera aparición.</ref><ref group="N">[[Abel Rocha]] lo interpretó en su segunda aparición.</ref> |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3ElleinParker.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3ElleinParker.png|65px]] |
||
− | |Elaine Parker |
+ | | __cpp="1" |[[Elaine Parker]] |
− | |[[Brooke Bundy]] |
+ | | __cpp="1" |[[Brooke Bundy]] |
− | |[[Andrea Coto]] |
+ | | __cpp="1" |[[Andrea Coto]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Enfermera.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Enfermera.png|65px]] |
||
− | |Enfermera #1 |
+ | | __cpp="1" | Enfermera #1 |
− | |[[Sally Piper]] |
+ | | __cpp="1" |[[Sally Piper]] |
| rowspan="2" |[[Elsa Covián]] |
| rowspan="2" |[[Elsa Covián]] |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3 Enfermera -2.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3 Enfermera -2.png|65px]] |
||
− | |Enfermera #2 |
+ | | __cpp="1" |Enfermera #2 |
− | |[[Rozlyn Sorrell]] |
+ | | __cpp="1" |[[Rozlyn Sorrell]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Enfermera1.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Enfermera1.png|65px]] |
||
− | |Neuróloga |
+ | | __cpp="1" |Neuróloga |
− | |[[Mary Brown]] |
+ | | __cpp="1" |[[Mary Brown]] |
+ | | __cpp="1" |[[Yolanda Vidal]] |
||
− | | style="background:lightgrey;" | |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3MaryHelena.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3MaryHelena.png|65px]] |
||
− | |Hermana |
+ | | __cpp="1" |[[Amanda Krueger|Hermana María Elena/Amanda Krueger]] |
− | |[[Nan Martin]] |
+ | | __cpp="1" |[[Nan Martin]] |
− | |[[Nelly Horsman]] |
+ | | __cpp="1" |[[Nelly Horsman]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3DickCavett.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3DickCavett.png|65px]] |
||
| colspan="2" |[[Dick Cavett]] |
| colspan="2" |[[Dick Cavett]] |
||
+ | | __cpp="1" |[[Arturo Casanova]] |
||
− | |[[Carlos Becerril]] |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3ZsaZsaGabor.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3ZsaZsaGabor.png|65px]] |
||
| colspan="2" |[[Zsa Zsa Gabor]] |
| colspan="2" |[[Zsa Zsa Gabor]] |
||
+ | | __cpp="1" |[[Dulcina Carballo]] |
||
− | |[[Alma Nuri]] |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3 Padre en iglesia.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3 Padre en iglesia.png|65px]] |
||
− | |Padre en iglesia |
+ | | __cpp="1" |Padre en iglesia |
− | |[[Michael Rougas]] |
+ | | __cpp="1" |[[Michael Rougas]] |
− | |[[Abel Rocha]] |
+ | | __cpp="1" |[[Abel Rocha]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Sacerdote.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Sacerdote.png|65px]] |
||
− | |Sacerdote #2 en cementerio |
+ | | __cpp="1" | Sacerdote #2 en cementerio |
− | |[[Jack Shea]] |
+ | | __cpp="1" |[[Jack Shea]] |
− | |[[Humberto Solórzano]] |
+ | | __cpp="1" |[[Humberto Solórzano]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3DrCarver.png|65px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3DrCarver.png|65px]] |
||
− | |Dr. Carver |
+ | | __cpp="1" |Dr. Carver |
− | |[[Paul Kent]] |
+ | | __cpp="1" |[[Paul Kent]] |
− | |[[Arturo Casanova]] |
+ | | __cpp="1" |[[Arturo Casanova]] |
+ | |- __cpp="1" |
||
+ | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Logo.png|65px]] |
||
+ | | __cpp="1" |Presentación e insertos |
||
+ | | __cpp="1" | N/A |
||
+ | | __cpp="1" |[[Carlos Magaña]] |
||
|- |
|- |
||
+ | | colspan="4" style="font-size:90%" bgcolor="#cbcdde" |'''Notas''' |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:PCI3Logo.png|65px]] |
||
+ | |||
− | |Presentación e insertos |
||
+ | <references group="N" /> |
||
− | |N/A |
||
+ | |||
− | |[[Carlos Magaña]] |
||
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ===Voces adicionales=== |
− | {| width=" |
+ | {| width="75%" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | !Personaje |
+ | ! __cpp="1" |Personaje |
− | !Actor de doblaje |
+ | ! __cpp="1" |Actor de doblaje |
+ | |- __cpp="1" |
||
+ | | rowspan="2" | Niñas saltando la soga |
||
+ | | __cpp="1" |[[Gaby Willer]] |
||
|- |
|- |
||
+ | |[[Patricia Acevedo]] |
||
− | |Niñas saltando la soga |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |[[Gaby Willer]] |
||
+ | | __cpp="1" |Voz #1 en televisión |
||
− | |- |
||
+ | | __cpp="1" |[[Dulcina Carballo]] |
||
− | |Sacerdote #1 en cementerio |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |[[Humberto Solórzano]] |
||
+ | | __cpp="1" |Voz #2 en televisión |
||
− | |- |
||
+ | | __cpp="1" |[[Carlos Becerril]] |
||
− | |Voz #1 en televisión |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |[[Alma Nuri]] |
||
+ | | __cpp="1" |Voz #3 en televisión |
||
− | |- |
||
− | |Voz #2 en televisión |
||
− | |[[Carlos Becerril]] |
||
− | |- |
||
− | |Voz #3 en televisión |
||
| rowspan="4" |[[Abel Rocha]] |
| rowspan="4" |[[Abel Rocha]] |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
− | |Invitado de Elaine Parker |
+ | | __cpp="1" |Invitado de Elaine Parker |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
− | |Doctor en bocina del hospital |
+ | | __cpp="1" |Doctor en bocina del hospital |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
− | |Sacerdote en cementerio |
+ | | __cpp="1" |Sacerdote en cementerio |
|} |
|} |
||
− | == |
+ | ==Multimedia== |
− | * En la escena de la muerte de Jennifer, Freddy dice: "Welcome to Prime Time, Bitch", que se traduce como "Bienvenida al horario estelar, perra", frase que se adaptó como: "Ahora vas a participar". |
||
− | *[[Pedro D'Aguillón Jr.]], [[Patricia Acevedo]] y [[Gaby Willer]] repiten sus papeles de la primera parte como Freddy Krueger, Nancy Thompson y las niñas saltando la soga respectivamente. |
||
− | *[[Luis Alfonso Mendoza]], [[Rocío Garcel]], [[Elsa Covián]], [[Genaro Vásquez]] y [[Arturo Casanova]] participan de nueva cuenta en la saga pero con distintos personajes. |
||
− | *La mayoría de los actores que participaron en la dos primeras películas anteriores participan en esta. a excepción de [[Sergio Gutiérrez Coto]], [[Mónica Manjarrez]], [[Araceli de León]], [[Martín Soto]], [[Nancy McKenzie]], [[Arturo Mercado]], [[José Luis Castañeda]], [[Jorge Roig]] y [[Herman López]]. |
||
− | * En el doblaje, la película es titulada únicamente: '''Pesadilla en la calle Elm: tercera parte''', ignorando el subtitulo ''"Los guerreros del sueño"''. |
||
− | * [[Rocío Garcel]] interpreta a un personaje principal y dos personajes secundarios. |
||
− | * Un loop de Freddy fue dejado mudo, que es cuando este ríe antes de matar a Phillip. |
||
− | * En la versión de televisión el doblaje es censurado durante una de las escenas finales cuando Freddy después de matar a Nancy le dice a Kristen: "Ahora te toca a ti, maldita", eliminando el audio que dice "maldita" y corriéndolo para lip-sync, mientras que en la edición en Blu-ray no sucede. |
||
− | |||
− | == Muestra del doblaje == |
||
<gallery widths="200" spacing="small"> |
<gallery widths="200" spacing="small"> |
||
Pesadilla en la calle Elm 3ra. Parte "Con las actuaciones estelares de..." Doblaje Original|Fragmento de doblaje |
Pesadilla en la calle Elm 3ra. Parte "Con las actuaciones estelares de..." Doblaje Original|Fragmento de doblaje |
||
+ | Pesadilla en la calle Elm 3 - Comparación Edición Doblaje |
||
+ | Pesadilla en la calle Elm 3 - "Función principal" - Español |
||
+ | Pesadilla en la calle Elm 3 - "Viejos amigos" - Español |
||
+ | Pesadilla en la calle Elm 3 - 'Mago Maestro' - Español |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
+ | ==Curiosidades== |
||
− | == Edición en vídeo == |
||
+ | *En la escena de la muerte de Jennifer, Freddy dice unas de sus frases icónicas: "Welcome to Prime Time, Bitch", que se traduce como "Bienvenida al horario estelar, perra", frase que en doblaje se adaptó drásticamente como: "Ahora vas a participar". |
||
− | {| width="90%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
+ | *[[Pedro D'Aguillón Jr.]], [[Patricia Acevedo]], [[Carlos Becerril]] y [[Gaby Willer]] repiten sus papeles de la primera entrega como [[Freddy Krueger]], [[Nancy Thompson]], [[Donald Thompson]] y las niñas saltando la soga respectivamente. Así mismo, participan por tercera vez consecutiva desde el comienzo de la saga. |
||
+ | *[[Luis Alfonso Mendoza]], [[Rocío Garcel]], [[Elsa Covián]], [[Genaro Vásquez]] y [[Arturo Casanova]] participan de nueva cuenta en la saga pero con distintos personajes. |
||
+ | *La mayoría de los actores que participaron en las dos primeras películas anteriores participan en esta. a excepción de [[Sergio Gutiérrez Coto]], [[Mónica Manjarrez]], [[Araceli de León]], [[Martín Soto]], [[Nancy MacKenzie]], [[Arturo Mercado]], [[José Luis Castañeda]], [[Jorge Roig]], [[Herman López]] y [[Carlos Magaña]]. |
||
+ | *[[Rocío Garcel]] interpreta a tres personajes, siendo uno de ellos la protagonista y dos personajes terciarios. |
||
+ | * En el doblaje, la película fue titulada únicamente: '''Pesadilla en la calle Elm: tercera parte''', omitiendo el subtítulo ''"Los guerreros del sueño"''. |
||
+ | *Durante su transmisión en el canal TCM la película es catalogada en los comerciales como '''Pesadilla 3: el miedo continúa.''' |
||
+ | *La risa de Freddy antes de matar a Phillip no fueron dobladas ni tampoco mantenidas del audio original, dejándola muda. |
||
+ | *En antiguas transmisiones por televisión, la película y el doblaje contenían censura. Actualmente dicha censura no es aplicada, ya que se transmite la versión original de la edición en Blu-ray. |
||
+ | **En la escena que Freddy toma forma de la Enfermera Marcie, gran parte de la escena estaba cortada, recién empezando cuando Freddy vuelve a su forma original, omitiendo algunos diálogos de [[Rocío Garcel]]. |
||
+ | **En la escena que Freddy mata a Taryn, varias tomas fueron cortadas, incluyendo las frases de Freddy: "Vamos a elevarnos" y "Qué viaje". |
||
+ | **En una de las escenas finales cuando Freddy está por matar a Kristen, él dice: "Ahora te toca a ti, maldita". Esto era censurado y solo se escuchaba: "Ahora te toca a ti". |
||
+ | |||
+ | ==Edición en video== |
||
+ | {| width="75%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
||
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
! width="50" |Empresa |
! width="50" |Empresa |
||
− | !Categoría |
+ | ! __cpp="1" |Categoría |
− | ! colspan="2" |Formato |
+ | ! colspan="2" |Formato |
− | ! colspan="2" |Región |
+ | ! colspan="2" |Región |
! colspan="2" |País |
! colspan="2" |País |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| rowspan="2" style="padding:0;" | |
| rowspan="2" style="padding:0;" | |
||
− | [[Archivo:Warner_Home_Video.jpg|80px|Logotipo de Warner Home Video]]<br />[[Archivo:New_Line_Home_Entertainment_Logo.jpg|80px]] |
+ | [[Archivo:Warner_Home_Video.jpg|80px|Logotipo de Warner Home Video]]<br __cpp="1" />[[Archivo:New_Line_Home_Entertainment_Logo.jpg|80px]] |
− | | rowspan="2" |Películas |
+ | | rowspan="2" |Películas |
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:Bluray fontlogo 3.jpg|31px]] |
||
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
| rowspan="2" |[[Archivo:DVD.jpg|33px]] |
||
− | | rowspan="2" |A<br />ATSC |
+ | | rowspan="2" |A<br __cpp="1" />ATSC |
− | |1<br />NTSC |
+ | | __cpp="1" |1<br __cpp="1" />NTSC |
− | |Estados Unidos |
+ | | __cpp="1" |Estados Unidos |
− | |{{Bandera|Estados Unidos}} |
+ | | __cpp="1" |{{Bandera|Estados Unidos}} |
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
− | |1 / 4<br />NTSC |
+ | | __cpp="1" |1 / 4<br __cpp="1" />NTSC |
− | |México |
+ | | __cpp="1" |México |
− | |{{Bandera|México}} |
+ | | __cpp="1" |{{Bandera|México}} |
|} |
|} |
||
− | ==== |
+ | ===='''Digital'''==== |
− | {| width=" |
+ | {| width="75%" border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
− | !Empresa |
+ | ! __cpp="1" |Empresa |
− | !Categoría |
+ | ! __cpp="1" |Categoría |
− | !Formato |
+ | ! __cpp="1" |Formato |
! colspan="2" rowspan="1" |País |
! colspan="2" rowspan="1" |País |
||
+ | |- __cpp="1" |
||
− | |- |
||
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Itunes-logo.jpg|80px]] |
| style="padding: 0;" |[[Archivo:Itunes-logo.jpg|80px]] |
||
− | |Películas |
+ | | __cpp="1" |Películas |
− | | Digital |
+ | | __cpp="1" |Digital |
− | |Latinoamérica |
+ | | __cpp="1" |Latinoamérica |
− | |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
+ | | __cpp="1" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
|} |
|} |
||
− | == |
+ | ==Transmisión== |
− | {| width=" |
+ | {| width="80%" cellspacing="0" cellpadding="4" border="2" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |
|- style="background: #ccf;" |
|- style="background: #ccf;" |
||
+ | !Fecha de transmisión |
||
! width="50" |Cadena |
! width="50" |Cadena |
||
! width="50" |Canal |
! width="50" |Canal |
||
+ | !Horario |
||
− | ! colspan="2" |País |
||
+ | ! colspan="2" | País |
||
|- |
|- |
||
+ | |14 de diciembre de 1990 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Televisa 2016.png|50px]] |
||
− | | style="padding: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Logotipo de televisa 1990-1999.png|60px|Televisa]] |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Logotipo de xhgc (la señal) 1992.jpg|60px|5]] |
||
− | | rowspan="2" |México |
||
+ | |09:00 pm |
||
+ | | rowspan="2" |México |
||
| rowspan="2" |{{Bandera|México}} |
| rowspan="2" |{{Bandera|México}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |22 de agosto de 1997 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:TV Azteca 48fc8 450x450.png|50px]] |
||
− | | style="padding: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:TV Azteca 1996-2011.png|60px|TV Azteca]] |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Tv7 logo 1997-1999.gif|60px|TV7]] |
||
+ | |10:15 pm |
||
+ | |- |
||
+ | |5 de abril de 1992 |
||
+ | | colspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:UC-TV (1979-1999)-1.png|60px|Canal 13]] |
||
+ | |09:30 pm |
||
+ | | rowspan="2" |Chile |
||
+ | | rowspan="2" |{{Bandera|Chile}} |
||
+ | |- |
||
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | | colspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:LaRedLogo.png|60px|La Red]] |
||
+ | | rowspan="2" style="background:#dbdbdb;" | |
||
|- |
|- |
||
− | | style="padding: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Frecuencia Latina.png|60px|Frecuencia Latina]] |
|2 |
|2 |
||
|Perú |
|Perú |
||
|{{Bandera|Perú}} |
|{{Bandera|Perú}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |8 de diciembre de 1998 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:LaRed.jpg|50px]] |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Logo Caracol Televisión 1998-2000.jpg|60px|Caracol Televisión]] |
||
− | |4 |
||
+ | |5/10 |
||
− | |Chile |
||
+ | |03:00 pm |
||
− | |{{Bandera|Chile}} |
||
+ | |Colombia |
||
+ | |{{Bandera|Colombia}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |14 de mayo de 2016 |
||
− | | style="padding: 0;" |[[Archivo:Turner logo.png|50px]] |
||
− | | style="padding: |
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:Turner logo.png|50px|Turner]] |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Space logo.jpg|60px|Space]] |
||
− | | rowspan="2" |Latinoamérica |
||
+ | |03:46 am |
||
− | | rowspan="2" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
+ | | rowspan="4" |Latinoamérica |
||
+ | | rowspan="4" |{{Bandera|México}} {{Bandera|Centroamérica}} {{Bandera|Sudamérica}} |
||
|- |
|- |
||
+ | |6 de abril de 2016 |
||
− | |[[Archivo:A HBO logo.png|50px]] |
||
− | |[[Archivo: |
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:TCM.jpg|60px|TCM]] |
+ | |10:05 pm |
||
+ | |- |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | | rowspan="2" style="padding:0;" |[[Archivo:HBO Latin America Group.jpg|60px|HBO Latin America Group]] |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Hbo.jpg|60px|HBO]] |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |- |
||
+ | |15 de febrero de 2017 |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:Cinemax.png|60px|Cinemax]] |
||
+ | |11:47 pm<ref>https://www.gatotv.com/canal/cinemax_mexico/2017-02-15</ref> |
||
+ | |- |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:TCS El Salvador 1986 (Azul).png|60px|TCS]] |
||
+ | | style="padding:0;" |[[Archivo:TCS 6 1992.png|50px|6]] |
||
+ | | style="background:#dbdbdb;" | |
||
+ | |El Salvador |
||
+ | |{{Bandera|El Salvador}} |
||
|} |
|} |
||
− | == |
+ | ==Véase también== |
+ | {{PECINav}} |
||
− | * [[Pesadilla en la calle del infierno]] |
||
− | * [[Pesadilla en la calle del infierno 2: La venganza de Freddy]] |
||
− | * '''Pesadilla en la calle del infierno 3: Los guerreros del sueño''' |
||
− | * [[Pesadilla en la calle del infierno 4: El amo de los sueños]] |
||
− | * [[Pesadilla en la calle del infierno 5: El niño de los sueños]] |
||
− | * [[Pesadilla en la calle del infierno 6: La muerte de Freddy]] |
||
− | * [[La nueva pesadilla de Wes Craven]] |
||
− | *[[Freddy contra Jason]] |
||
− | * [[Pesadilla en la calle Elm]] |
||
− | *[[Las pesadillas de Freddy]] |
||
[[Categoría:Películas]] |
[[Categoría:Películas]] |
||
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
[[Categoría:Doblaje mexicano]] |
||
Línea 292: | Línea 333: | ||
[[Categoría:Películas de 1980s]] |
[[Categoría:Películas de 1980s]] |
||
[[Categoría:Películas de 1987]] |
[[Categoría:Películas de 1987]] |
||
+ | [[Categoría:Secuelas]] |
||
[[Categoría:Terror]] |
[[Categoría:Terror]] |
||
+ | [[Categoría:Slasher]] |
||
+ | [[Categoría:Suspenso]] |
||
+ | [[Categoría:Fantasía]] |
||
+ | [[Categoría:Edición videográfica]] |
||
+ | [[Categoría:Películas editadas por New Line Home Entertainment]] |
||
+ | [[Categoría:Películas de Warner Bros. Home Entertainment]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series editadas por Warner Home Video]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Canal 5]] |
||
− | [[Categoría:Secuelas]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por Azteca 7]] |
||
− | [[Categoría:Películas transmitidas por |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Latina TV]] |
− | [[Categoría:Películas transmitidas por |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por ATV]] |
− | [[Categoría:Películas transmitidas por Latina]] |
||
[[Categoría:Películas transmitidas por La Red]] |
[[Categoría:Películas transmitidas por La Red]] |
||
− | [[Categoría:Películas |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Canal 6]] |
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Telecanal]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por SNT]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por WAPA]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por HBO]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Cinemax]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TNT]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Space]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por TCM]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Starz]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por UniMás]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Caracol]] |
||
+ | [[Categoría:Películas y series disponibles en Max Latinoamérica]] |
||
+ | |||
+ | <references /> |
||
+ | [[Categoría:Sobrenatural]] |
||
+ | [[Categoría:Películas transmitidas por Canal 13]] |
Revisión actual - 04:31 11 abr 2024
Pesadilla en la calle Elm, tercera parte: Los guerreros del sueño es una película estadounidense de terror de 1987, secuela de Pesadilla en la calle del infierno 2: La revancha de Freddy (1985), producida y distribuida por New Line Cinema, dirigida por Chuck Russell y protagonizada por Patricia Arquette y Heather Langenkamp.
|
Reparto
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Freddy Krueger | Robert Englund | Pedro D'Aguillón Jr. | |
Nancy Thompson | Heather Langenkamp | Patricia Acevedo | |
Dr. Neil Gordon | Craig Wasson | Salvador Delgado | |
Kristen Parker | Patricia Arquette | Rocío Garcel | |
Roland Kincaid | Ken Sagoes | Luis Alfonso Mendoza | |
Joey Crusel | Rodney Eastman | Sergio Bonilla | |
Taryn White | Jennifer Rubin | Talía Marcela | |
Will Stanton | Ira Heiden | Jesús Barrero | |
Phillip Anderson | Bradley Gregg | Genaro Vásquez | |
Jeniffer Caulfield | Penelope Sudrow | Gaby Willer | |
Max | Laurence Fishburne | Álvaro Tarcicio | |
Donald Thompson | John Saxon | Carlos Becerril | |
Dra. Elizabeth Simms | Priscilla Pointer | Liza Willert | |
Alice | Kristen Clayton | Rocío Garcel | |
Enfermera Marcie Barker | Stacy Alden | ||
Lorenzo | Clayton Landey | José Luis Orozco[N 1][N 2] | |
Elaine Parker | Brooke Bundy | Andrea Coto | |
Enfermera #1 | Sally Piper | Elsa Covián | |
Enfermera #2 | Rozlyn Sorrell | ||
Neuróloga | Mary Brown | Yolanda Vidal | |
Hermana María Elena/Amanda Krueger | Nan Martin | Nelly Horsman | |
Dick Cavett | Arturo Casanova | ||
Zsa Zsa Gabor | Dulcina Carballo | ||
Padre en iglesia | Michael Rougas | Abel Rocha | |
Sacerdote #2 en cementerio | Jack Shea | Humberto Solórzano | |
Dr. Carver | Paul Kent | Arturo Casanova | |
Presentación e insertos | N/A | Carlos Magaña | |
Notas
|
Voces adicionales
Personaje | Actor de doblaje |
---|---|
Niñas saltando la soga | Gaby Willer |
Patricia Acevedo | |
Voz #1 en televisión | Dulcina Carballo |
Voz #2 en televisión | Carlos Becerril |
Voz #3 en televisión | Abel Rocha |
Invitado de Elaine Parker | |
Doctor en bocina del hospital | |
Sacerdote en cementerio |
Multimedia
Curiosidades
- En la escena de la muerte de Jennifer, Freddy dice unas de sus frases icónicas: "Welcome to Prime Time, Bitch", que se traduce como "Bienvenida al horario estelar, perra", frase que en doblaje se adaptó drásticamente como: "Ahora vas a participar".
- Pedro D'Aguillón Jr., Patricia Acevedo, Carlos Becerril y Gaby Willer repiten sus papeles de la primera entrega como Freddy Krueger, Nancy Thompson, Donald Thompson y las niñas saltando la soga respectivamente. Así mismo, participan por tercera vez consecutiva desde el comienzo de la saga.
- Luis Alfonso Mendoza, Rocío Garcel, Elsa Covián, Genaro Vásquez y Arturo Casanova participan de nueva cuenta en la saga pero con distintos personajes.
- La mayoría de los actores que participaron en las dos primeras películas anteriores participan en esta. a excepción de Sergio Gutiérrez Coto, Mónica Manjarrez, Araceli de León, Martín Soto, Nancy MacKenzie, Arturo Mercado, José Luis Castañeda, Jorge Roig, Herman López y Carlos Magaña.
- Rocío Garcel interpreta a tres personajes, siendo uno de ellos la protagonista y dos personajes terciarios.
- En el doblaje, la película fue titulada únicamente: Pesadilla en la calle Elm: tercera parte, omitiendo el subtítulo "Los guerreros del sueño".
- Durante su transmisión en el canal TCM la película es catalogada en los comerciales como Pesadilla 3: el miedo continúa.
- La risa de Freddy antes de matar a Phillip no fueron dobladas ni tampoco mantenidas del audio original, dejándola muda.
- En antiguas transmisiones por televisión, la película y el doblaje contenían censura. Actualmente dicha censura no es aplicada, ya que se transmite la versión original de la edición en Blu-ray.
- En la escena que Freddy toma forma de la Enfermera Marcie, gran parte de la escena estaba cortada, recién empezando cuando Freddy vuelve a su forma original, omitiendo algunos diálogos de Rocío Garcel.
- En la escena que Freddy mata a Taryn, varias tomas fueron cortadas, incluyendo las frases de Freddy: "Vamos a elevarnos" y "Qué viaje".
- En una de las escenas finales cuando Freddy está por matar a Kristen, él dice: "Ahora te toca a ti, maldita". Esto era censurado y solo se escuchaba: "Ahora te toca a ti".
Edición en video
Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Películas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Digital
Empresa | Categoría | Formato | País | |
---|---|---|---|---|
Películas | Digital | Latinoamérica |
Transmisión
Fecha de transmisión | Cadena | Canal | Horario | País | |
---|---|---|---|---|---|
14 de diciembre de 1990 | 09:00 pm | México | |||
22 de agosto de 1997 | 10:15 pm | ||||
5 de abril de 1992 | 09:30 pm | Chile | |||
2 | Perú | ||||
8 de diciembre de 1998 | 5/10 | 03:00 pm | Colombia | ||
14 de mayo de 2016 | 03:46 am | Latinoamérica | |||
6 de abril de 2016 | 10:05 pm | ||||
15 de febrero de 2017 | 11:47 pm[1] | ||||
El Salvador |